Электронная библиотека » Александра Чиркова » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 2 мая 2024, 21:20


Автор книги: Александра Чиркова


Жанр: Историческая литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Стихия вечной мерзлоты

У каждого человека есть три сакральных памятных места. Это место рождения, место жительства и место погребения. Перед смертью отец указал место своего вечного покоя и сообщил, каким оно будет. Он сказал: «Меня нельзя закапывать в землю. Я должен быть погребен по старинному обычаю, но время уже не подходящее. Да и нет такого транспорта, который бы доставил до назначенного места. И некому исполнить старинный ритуал предания тела. Вот младшая дочь Александра могла бы это сделать, да разве власти ей позволят… Я хочу, чтобы она и все мои дети жили и работали спокойно. Ради этого можно и в землю войти. Это только в вашем представлении я буду в земле лежать. На самом деле меня здесь не будет. Потом сами поймете».

На похоронах вспомнились слова о том, что его не придется везти ни на санях, ни на тракторе. Так и получилось. После смерти он стал совсем маленьким, словно ребенок. Гроб казался пустым. Отец попросил отправить его на тот свет в зимней шапке. Предупредил, что, если забудем, в летний день выпадет снег по колено. Про шапку мы не забыли. Специально пошитую с родины предков – из Усть-Яны привезла его родня. Но надели ее не сразу, и отец о нашей оплошности напомнил неожиданным холодом, принесшим сильный град.

Отец предвидел свои похороны и удивлялся: «Надо же, сколько народу собралось меня проводить. Издалека приехали. Кое-кто чуть было не опоздал». И конкретно называл имена. Продолжал: «Есть даже русские». Это были мой супруг, пилот Александр Сыров, и его командир. В здравом уме он спокойно отдавал последние наставления. До него в поселке умер один старец, и родственники на похоронах забили жеребенка. Отец сразу же предостерег нас, чтобы ни в коем случае не забивали ни корову, ни жеребенка. Особо попросил не трогать жеребенка.

На последней встрече с близким другом Д.А. Рязанским говорил следующее: «Кроме шаманского назначения, у меня было четыре важных задания. Три из них я выполнил, а одно не смог. Но в этом нет моей вины. Предполагаю, что из-за этого меня собираются забрать раньше времени, через год. Сейчас все мои думы только о том, как и где буду покоиться. По старинному обычаю мое тело не должно быть зарыто в землю, а должно покоиться в воздухе (арангас). В Уяндино, на территории старого Мугурдаха, находится озеро с девятью возвышенностями. Там, на слиянии девяти лесных выступов растет необычное, с раскидистыми ветвями дерево. Среди его ветвей должен быть уложен мой арангас. Так мне суждено. Дети мои, нынешние люди, вряд ли меня туда повезут. Надеюсь, ты будешь при моей кончине и постараешься им все объяснить. Мой дух с этого дерева должен вознестись на небеса». К сожалению, исполнить волю отца было невозможно. С приходом христианства старинный способ захоронения в виде могилы-арангас был запрещен царским указом. А в советское время об этом не могло быть и речи…

С уходом отца у меня появилось чувство сильного притяжения к родной природе. Зарождалось ранее неведомое, трепетное отношение к ней и уважение. Хотелось остаться наедине с природой, уединиться среди деревьев. В годовщину кончины отца я поехала на место его погребения. Сошла с трапа самолета, а в ушах звон колокольчиков! Я вдруг стала странно невесомой, шла и качалась, словно пьяная. Со мной была родственница отца Устинья. Она с удивлением спросила: «Ты ничего не слышишь?» «Ничего не слышу», –    почему-то схитрила я. «Странно, а я слышу, как звенят колокольчики»,  – не унималась Устинья. Да, и я слышала, но не показала виду. Я слышала приветствие отца.


Стихия воздуха

Северные якуты обращаются к высшему божеству, называя его Господин Солнце Танара, а не Творец Господин. Солнце для северян – желанный свет, на долгое время исчезающий в период вьюжных темных полярных ночей. Когда небо озаряет солнце, в душах людей просыпается надежда на спасение, оживает все сущее на земле. Душа человека попадает в ритм поднимающегося светила, освещая волей к жизни его разум.

Стихия воздуха напрямую связана с дыханием человека и многих живых существ. Якуты верят, что нельзя совершать резкие движения, говорить негативные слова. «Салгыны хамсатыы» – означает «сдвинуть воздух». Есть еще выражение «салгына билиннэ», то есть почувствовать движение воздуха от какого-то действия, чаще всего нежелательного. Есть понятие «былыт абааһыта», которое означает черную энергетику воздушной массы.

Тяга к жизни у северян особенная. Доверие, оказываемое врачам, в руках которых удерживается серебряная нить души, заставляет медиков денно и нощно выхаживать больного. Пациенты неустанно следят за действиями и передвижениями врача, боясь упустить его из виду. Для них исчезновение врача из поля зрения равноценно потере связи со своей душой.

После тяжелых операций я ни на миг не отходила от постели больного. Дочери моей сестры молчком приносили мне поесть, боясь потревожить настрой врача и покой пациента. Сидя у постели больного, я все силы направляла на то, чтобы внушить ему желание жить. И отец мой всегда говорил, что врач должен прежде всего заставить больного поверить в свое выздоровление и оправдать эту веру своими умением и волей.

Невозможно обещать скорого выздоровления, не убедившись в возможностях тела, духа и воли человека. Ведь многое зависит от наследственности, от того, какими болезнями страдали предки, от чего они умерли, как относились к себе, жизни, здоровью, своему болезненному состоянию.

Однажды, а тогда идеи и методы народного целительства были в забвении, их не признавали, с лесосеки привезли тяжелобольного молодого человека. Как хирург, я поставила диагноз. Уже третьи сутки продолжались запущенный гнойный перитонит на почве кишечной непроходимости и септическое состояние. Пациент мог не выдержать транспортировку на самолете. Время полета составляло около 3 часов, да еще предстояли ожидание и доставка до хирургического стола областной больницы. Консультанты из г. Якутска предложили сделать диагностическую операцию – лапаротомию. Больного срочно подготовили. Рекомендованная операция была выполнена поэтапно. У пациента были обнаружены разрыв печени и механическая кишечная непроходимость, обусловленная наличием спаечного процесса. У него имелись спайки после резекции кишечника из-за ножевого ранения во время прохождения службы в армии. Больному провели хирургические операции, предусмотренные при разрыве печени и кишечной непроходимости, под контролем ведущих хирургов санавиации. Он находился в крайне тяжелом состоянии, без сознания, без больших надежд на благополучный исход.

В 6 часов утра тревога: больной умирает! Тут же прибежали родственники, начали ругаться, что надо было отправить в г. Якутск, там спасли бы его. Я проверила пульс. Пульс нитевидный. Фактически наступает смерть. Я попросила всех выйти из палаты, а родственников подготовиться к худшему. Сама осталась у постели умирающего. Родители караулили у дверей палаты. Не хотелось мириться с мыслью, что смерть отнимет еще одну жизнь. Я с внутренней решимостью положила одну свою руку ему на область солнечного сплетения, другую – на пупок, закрыла глаза и застыла, стремясь вернуть его к жизни. Руки мои непроизвольно совершали поглаживающие движения вокруг его пупка и в районе солнечного сплетения. Не помню, сколько времени я так сидела. Вдруг почувствовала, что тело начинает теплеть. Открыла глаза и вижу, как порозовели ногти, губы. Однако не наблюдаю никаких признаков жизни. Пульс такой же нитевидный. Я продолжила делать медленные нежные пассы. Не знаю, сколько времени прошло. Тут заходит медсестра и говорит, что губы порозовели. И тотчас под моей ладонью, находящейся в области солнечного сплетениея, забился пульс! Я продолжала поглаживать в ритме пульса. И – о, чудо! Парень открыл глаза, осмысленно посмотрел на меня и тихо произнес: «О-о, Александра Константиновна, вы, оказывается, здесь. А я заблудился, искал выход…». Я подумала, что у него галлюцинации. «Не мог найти выход», – повторил парень и опять впал в недолгое беспамятство. Кризис миновал, началось выздоровление.

Когда парень мог уже связно разговаривать, вот что я услышала. Оказывается, он не только чувствовал, как я его оперировала, но и видел это. «Неужели это возможно в глубоком наркозе?» – недоумевала я. Парень уверял, что все видел и испытывал ужас. На вопрос: «А где ты был?» – он ответил, что в операционной висит большая лампа (действительно висит). На этой лампе он и сидел. И сверху ему было хорошо видно, как вытащили кишки, промыли их, вернули на прежнее место и зашили разрез. На вопрос: «Как ты вышел из своего тела?» – парень ответил, что когда делали уколы,    душа очутилась внутри тоненькой трубки, через которую по мере поступления лекарства выталкивалась из тела. В один миг душа вылетела наружу и устроилась на лампе. Оттуда она все и наблюдала, при этом не могла найти выход из операционного зала. Когда душа вернулась в тело, больной пришел в себя. Со временем он выздоровел, женился, стал отцом. Жизнь его сложилась.

Этот незатейливый рассказ больного совершенно не вписывается в привычные представления о жизни и смерти. Но на самом деле полностью соответствует якутскому мировоззрению о душе как источнике вечной жизни. Душа (кут), как носитель высшего сознания, бессмертна и может существовать вне тела. Она может свободно покинуть тело и возвратиться в него. Поэтому якуты очень бережно относятся ко сну младенцев и спящих людей, чтобы не спугнуть их нежную, чувствительную душу. Душа может путешествовать, выбирать родителей для возвращения в срединный мир. Когда возвращается чья-то душа, то она наследует внешний облик своего предшественника. Тогда говорят: «Ол киһи кута төрөөбүт», то есть душа умершего человека переродилась, новое воплощение души, похожий точь-в-точь.

Впоследствии, когда я ознакомилась с научными исследованиями И.С. Портнягина, школьного учителя Дружининской средней школы, который интересовался фольклором, философией жизни северных саха и защитил докторскую диссертацию об этнопедагогике «кут-сүр» в 1999 году, вспомнила рассказ моего пациента. По мнению Иосифа Семеновича, сочетание «кут-сүр» означает «духовность, нравственность». Дух – это основа жизненной силы, энергии человека. Кут (душа) дает человеку силы. Согласно мифологии якутов растительный и животный мир имеет душу. Человек имеет три души: салгын кут – воздух-душа, буор кут – земля-душа, ийэ кут – умственные способности человека. Сүр – жизненная сила, основа жизни, связанная с состоянием трех душ. В их единстве сильна сүр [Портнягин И.С. Этнопедагогика «кут-сүр» в воспитании и развитии личности ученика якутской школы: Дис. … д-ра пед. наук. – Якутск, 1999. – 363 с.].

Отец перед смертью говорил, что после его смерти душа покинет тело, оставив лишь внешнюю оболочку. Он мечтал, чтобы его тело уложили в деревянный арангас – долбленое деревянное сооружение, установленное на деревянных столбах. Такой обычай «воздушного» захоронения был забыт после принятия христианства. Поэтому Абыйский старец, не желая быть погребенным под толщей земли, выбрал для себя лед как более легкое по сравнению с грунтом вещество. Притом говорил близким, что не следует беспокоиться о поисках такого места. Умер он в июльскую жару, и льдистое место успокоения, которое никогда не оттаивало, приняло его невесомое тело в толщу вечной мерзлоты. Существует пожелание покойникам: пусть родная земля будет пухом. Вероятно, речь идет о возможности какой-то циркуляции энергетики умершего человека через земную поверхность. А лед в этом отношении является наилучшим выбором.

Издревле наши предки знали, что после смерти человека душа покидает его тело. А по современным исследованиям процесс выхода души из человеческого тела начинается с появления благородного атома ниобия. Он запрограммирован Создателем для сбора вокруг себя всех атомов управления перед смертью человека. При этом получается атомная копия человека, и сформировавшийся из этих атомов шарик после смерти человека выходит под его подбородком. Подбородок человека на Севере относят к самой уязвимой, чувствительной части тела, подлежащей особой защите от холода. В такой защите нуждаются в основном части тела, где находятся пустоты (ойбоны), по-восточному чакры. В старину на Севере мужчины носили меховые шали (моойторук) из беличьих хвостов, которые обвязывали вокруг шеи в холодное время года, защищая подбородок. Эта традиция сохранилась до сих пор. В наши дни старейшины, охотники и оленеводы используют современные хлопчатобумажные платки с меховой прокладкой, которые называются моой баайыыта (моой быата).

При наступлении смерти шарик отлетает от подбородка в течение 10–15 минут. Этот шарик можно назвать душой человека. Многие древние верования и религии представляют душу человека как некий бестелесный эфирный шарик. Его можно назвать биоплазмоидом. Этот биоплазмоид до самых похорон человека летает недалеко от тела. Биоплазмоид нельзя на все сто процентов отождествлять с душой. Шаровое скопление атомов, скорее всего, является пусть и очень важной, но все же только частью большого понятия «душа». Душа остается навечно. Она не исчезает. Очевидно, потому, что записанное в физических ячейках атомного биоплазмоида мгновенно передается во все концы Эфира и остальных мировых сетей. Душа представляется, с одной стороны, крошечным атомарным шариком, а с другой – огромным организмом не меньше Эфира. Душа пользуется всеми информационными возможностями Эфира.

Душа человека, умершего неожиданно или насильственной смертью, может остаться в мире живых и вести неприкаянный образ существования. Об этом свидетельствует множество мифов и легенд у разных народов. В мифологии саха есть понятие «үөр» для обозначения подобного состояния «кут-сүр». Ангелами-хранителями и духами-помощниками могут стать только те души, которые не имеют грехов. Чистота шаманского «кут-сүр» – одно из главных требований бессмертия души ойууна. Такие шаманы могут совершать путешествия без вхождения в транс, всегда готовы к духовным перемещениям без применения различных психотропных средств, сохраняют связь с миром живых, готовые в любой момент    прийти на помощь, и контроль в кризисные моменты жизни, даруя успокоение верующему в них сообществу. Умение войти в шаманское состояние сознания без применения вспомогательных средств доказывает исключительную силу северных ойуунов. Известно, что шаманы в других культурах, например, в Америке, Африке, широко используют наркотические средства растительного и животного происхождения для вхождения в трансовое состояние.


Глава вторая. Судьба Айыы Ойууна

О древних корнях и мудрых предках отца

Мой отец Константин Иванович Чирков родился 3 июня 1879 года в Мугурдахском наслеге Эльгетского улуса Верхоянского уезда. Он был долгожданным сыном в семье православных крестьян Ивана Трофимовича и Евдокии Ефремовны Чирковых. В 9 лет родители крестили его в православной церкви. Иван Трофимович был потомком шаманов, Евдокия Ефремовна по прозвищу Буобуралаах Огдооччуйа была родом из с. Тумат Усть-Янского района.

Род предков отца – Черемхиных, Чирковых и Слепцовых берет свое начало от православного христианина Иттыи Салыскаева (1741–1800 годы). В то время принятие православия давало определенные льготы при оплате ясака и иных повинностей, поэтому якуты охотно обращались в христианство. В 20-х годах XIX века дети Иттыи Салыскаева числились в Байдунской волости Верхоянского улуса, хотя жили на Индигирке. II-й Байдунский наслег официально основан в Эльгетском улусе только в 1834 году. Первым старостой наслега был Степан Черемхин, сын Иттыи Салыскаева.

Мохсо (по документам Молжо) – один из сыновей Иттыи Салыскаева, известный ойуун, в 1780 году был заточен в Зашиверский острог. Как свидетельствуют архивные документы, жители Зашиверского острога, казаки и другие крещеные русские специально заставляли Мохсо шаманить, а затем писали на него доносы, в которых жаловались, что при камланиях он оказывает вредное воздействие на людей и приносит жертвоприношения. Образец подобного доноса включен в книгу «Древний Зашиверск» [Окладников А.П., Гоголев З.В., Ащепков Е.А. Древний Зашиверск. – М., 1978. – С. 172–173.].

На самом деле якуты издревле были верующими людьми. Кто-то утверждает, что у наших предков не было веры, поэтому и храмов нет. Но как они могли их построить, если не имели возможности?! Например, у нас на Севере за одним рыбным озером жили две семьи, за другим, может быть, три, но не больше. Если бы у людей были силы и транспорт, то храм построили давным-давно.

Инородцы не любили храм, потому что служители были грубые, унижали и оскорбляли их. К шаманам относились с особой жестокостью. Ловили, насильно стригли или даже выщипывали волосы. Отбирали куму, бубен и прилюдно сжигали. Люди это видели и боялись. Не любили они именно служителей храма, а не сам храм. Несомненно, им приятно было там находиться. Не случайно мой родственник ойуун Мохсо, несмотря на побои и издевательства, очень долго продолжал оберегать священный храм по велению сердца.

Уцелевшая древняя церковь поражает воображение современных людей красотой. Все удивляются, что деревянного строения на протяжении трех столетий не коснулись ни природные пожары, ни иные негативные воздействия. Думаю, что именно благодаря северным шаманам церковь, построенная в далеком 1700 году, сохранилась в первозданном виде вплоть до вывоза ее в Новосибирск в 70-х годах ХХ века. Вот так история древнего православного храма неразрывно связана с сильным, благородным абыйским ойууном Мохсо, ставшим ее верным хранителем.

Степан Черемхин-Кутемеев, 1759 года рождения, которого К.И. Чирков считал своим дальним родственником, принял христианскую религию в 1769 году. Он был избран головой Эльгетского улуса и занимал эту должность вплоть до 1803 года, затем стал старостой церкви. До революции он был единственным в Эльгетском улусе из числа коренных жителей писарем (суруксут), владеющим русским языком. Он вел всю документацию улуса, составлял и подписывал «своеручно» исходящие документы. Это был период массовой христианизации коренных народов Якутского края. Именно поэтому служителям церкви был нужен человек, пользующийся доверием местных жителей. Безусловно, таким человеком был Степан Черемхин-Кутемеев, влиятельный, грамотный, владеющий русским языком, долгое время работавший на выборных должностях. Он сыграл огромную роль в распространении православия на севере Якутии. 11 сентября 1820 года он получил приказ от головы Эльгетского улуса Егора Слепцова-Багарыння об организации сопровождения Ф.Ф. Матюшкина, помощника начальника Колымской экспедиции Ф. Врангеля и лицейского друга А.С. Пушкина. Поручение было с честью выполнено.

* * *

Родословная Черемхиных, Слепцовых и Чирковых из II-го Байдунского наслега Эльгетского улуса составлена в результате тщательных архивных поисков кандидата исторических наук Марии Ивановны Старостиной, одной из ярких представительниц этого древнего рода.

Мужчины нашего рода по отцовской линии были заметными людьми. Платон Черемхин в 20-е годы XIX века служил выборным управы при голове Е. Слепцове, а затем байдунским десятником. С образованием II-го Байдунского наслега он стал старостой и работал в должности до преклонных лет (с 1830 по 1845 год). Ефим Чирков избирался выборным при голове Н. Ефимове-Остобунуой. Старостой наслега с 1845 года служил и сын П. Черемхина Степан, а внуки его Николай и Василий служили улусными головами. Климонт Чирков был кандидатом на должность выборного управы (1882 год) и занимал должность головы (1891–1895 годы). Сын его Семен служил улусным головой в 1916–1919 годах. Кстати, в работе над этой книгой помогала правнучка Семена Климонтовича Чиркова, моя кровная родственница, врач и писательница Мария Афанасьевна Решетникова, известная как Мария Алексеева-Арылы Дуйдаах.

Семейная ветвь Чирковых происходит из Байдунского рода. У янских якутов существуют легенды о трех якутских родах: Юссаль, Байду и Янге. Основателем рода Байду считается Байдукаан-ойуун. Байдунский род распространился на территории нынешних Момского, Верхоянского, Абыйского, Верхнеколымского и Среднеколымского улусов. Этнограф Сэһэн Боло писал, что у байдунцев тотемным животным была белая лошадь, а птицей – лебедь. По его словам, байдунцы любили селиться в березовых рощах, с большим мастерством изготовляли деревянную утварь. Этнограф описал редкий обряд момских якутов «сылгыны кый ыытыы»: изгнание табуна белых лошадей в дикую природу для одаривания духов местности результатами своего труда – одомашненными лошадьми. Смысл этого обряда, вероятно, заключается в сохранении баланса между производящим трудом человека и силой природных стихий. Это своеобразный обмен и договор о сохранении дружественных отношений.

Семья Ивана Трофимовича и Евдокии Ефремовны Чирковых обосновалась в местности Арыылаах, где по сей день сохранились сэргэ и треть балагана, в котором родился Айыы Ойуун К.И. Чирков. По предложению местного священника мальчика назвали Константином, так как родился он в день святого равноапостольного римского императора Константина Великого.

Отец ласково и многозначительно называл свою родину «Сылам уоттаах айыы сирэ Абый» («восьмикрайней-восьминачальной Великой матери-земли огненной поверхности святой девятое лоно особое»).


 
Айылҕаттан айдарыылаах,
Албастаах, аптаах,
Быстах былыт олбохтоох,
Ыйтан ыйаахтаах,
Илбис тыл алгыстаах,
Ырыа-тойук арыалдьыттаах,
Илин-кэлин тутааччылаах,
Ыра санаа кынаттаах,
Ырайтан дьонноох,
Аҕыс иилээх-саҕалаах
Аан ийэ дойду
Уотунан умайар уорҕатын
Тохсус чүөмпэтэ —
Кэтит киэлитэ
Абый сирэ-дойдута.
 

 
Верховными силами сотворенный,
Тайных сил и волшебства полный,
На летучих облаках восседающий,
Богиней Луны благословленный,
Сзади и спереди поддержанный,
Мечтой высокой окрыленный,
Людьми из рая заселенный,
Восьмикрайней-восьминачальной
Великой матери-земли
Огненной поверхности святой
Девятое лоно особое,
Где звучит магическое слово
И песни торжества звенят —
Абыйский край, родная земля.
 

(Перевод Е. Сидорова)


Местные жители уверены, что их родная абыйская земля имеет связь с бескрайним небом и луной. В названии «Абый» соединяются слова «ап» («волшебство») и «ый» («луна»). Они считают себя людьми, живущими под покровительством Богини Луны. Отец говорил, что жизнь на земле существует благодаря луне, и мы не знаем всех ее тайн. «Если бы вы знали, что находится на обратной стороне луны»…


Чудо рождения и избранничество ойууна

Перед рождением Айыы Ойууна Константина Ивановича Чиркова его отец в охотничьей избушке на родовых угодьях предков под гомон перелетных птиц в июньскую белую ночь, видел чудесное видение. Происходил он из рода ойуунов и владел навыками камлания. В ту ночь было светло от незаходящего полярного солнца. Спящему Чолооху явился странный старец в одежде из белой конской шкуры. Верхняя часть его тела была мужской, а нижняя походила на конскую. Старец внятно сказал: «Скорей возвращайся домой. У тебя родился сын, продолжатель рода. Он прославит ваш род. Но его приняли за нечистую силу и отказались кормить. Быстрей иди домой, спасай своего ребенка».

Чолоох в мгновение ока поймал пасущегося на молодой зеленой травке коня, оседлал его и помчался по болотистой тундре домой. Там было все так, как сказал старец. Новорожденный лежал за перегородкой. Молодая мать пребывала в смятении от рождения «сущего чертенка», как выразилась старуха-повитуха. Оказалось, что только появившийся на свет ребенок открыл глаз и, устремив его на старуху, громко засмеялся. Но это еще не все. Когда младенцу не дали материнскую грудь и спрятали подальше, чтобы тихо помирал, о нем стало заботиться невидимое существо. Прямо в рот младенца с потолка начала капать белая влага. Так продолжалось трое суток, пока отцу не явился образ кентавра, как с наскального изображения, имеющего возраст 10 тыс. лет, найденного недалеко от места рождения будущего ойууна.

Образ этого кентавра четко различим среди наскальных рисунков, обнаруженных на левой стороне р. Сутороха, левого притока Индигирки, в 4 км к северо-востоку от пос. Белая Гора Абыйского улуса. На крутом темно-коричневом склоне, на высоте 20 м древний художник оставил образное послание будущим поколениям. Это послание изучил якутский археолог Степан Ильич Эверстов в 1978 году и выделил в нем девять композиций, нарисованных охрой, вероятно, более 12–13 тыс. лет назад, в плейстоценовую эпоху.


Свою прекрасную родину отец воспел так:

 
Дьиктилээх-дьиибэлээх оҕо
Төрөөбүт сирэ
Былыр-былыргыттан
Киһи аймах,
Иэгэйэр икки атахтаах
Илиитэ-атаҕа иччилэнэр,
Харахтара хатанар,
Дууһалара дуоһуйар,
Санаалара сөҥөр,
Итиинэн илбийэр иччилээх,
Тула өттө —
Хаар маҥан баттахтаах
Аарыма таас хайаларынан
Биһиктэммит,
Үөһэттэн көрдөххө —
Үөрбэ таас күрүөлээх
Үтүөкэн үчүгэй
Үгүс элбэх күөллэринэн
Оһуордаммыт,
Үөһээҥҥи үтүө дойду
Күлүмүрдүүр күлүгүн курдук
Ыраас уулаах
Үрэхтэринэн,
Өрүстэринэн
Сурааһыннаммыт.
Күп-күөх оттоон-мастаан,
Баай барҕа тайҕалаан,
Үрүҥ көмүс хатырыктаах
Өлгөм баайдаан,
Айылҕа анаан ууран-тутан,
Сир Ийэ сирэйигэр
Сиһилии симээн,
Улуу Индигир Эбэм хотун
Хайа солоон ааһар
Аарыма таастарын
Сиэдэрэй тэллэхтэригэр
Үчүгэйкээн бүлүүһэ курдук
Таас хайанан
Бүүрүктээн-бөкүнүтэн
Улуу намталы үөскэппитэ
Сылам уоттаах айыы сирэ
Абый диэн ааттаммыт.
Ол да иһин
Илин хоту эйгэҕэ таба көрөн
Бастакы таҥара дьиэтин
Манна туппуттар эбит,
Ыраахтааҕы ыыра —
Аркыырай аартыга
Абыйынан ааспыта…
 

 
Местность, ставшая колыбелью
Таинственно-чудного дитя,
С давних древних времен
Овеяна добрым духом
Для счастья рода людского,
Даруя двуногим бодрость,
Привлекая взоры,
Насыщая души,
Восхищая мысли.
Окружена со всех сторон
Островерхими великанами
В белоснежных шапках,
Если взглянуть сверху,
Разрисована
Множеством чудных озер
Среди каменных громадин,
Испещрена вдоль и поперек
Реками, ручейками
С хрустально-чистой водой,
Словно яркое отражение
Прекрасного Верхнего мира.
Природа-матушка, с любовью
И причудливым усердием
Одарив богатой тайгой,
Плотными зелеными лесами,
Несметным богатством
Серебристо-чешуйчатых,
На живописном подножии
Неприступных гранитных гор,
Рассекаемых лишь могучей
Матушкой Индигиркой,
Образовала обширную равнину,
Словно чудное блюдечко
На ладони великана,
И благословила
Священным огнем.
И потому на восточной окраине
Первый божий храм
Водрузили здесь
Через Абый пролегла
Царская дорога,
Путь архиерея…
 

(Перевод Е.Сидорова)


На путь ойууна отец вступил в возрасте трех лет. До этого он уже общался с невидимыми существами, то есть имел предрасположенность к восприятию сверхъестественного. Обряд посвящения в Айыы Ойууна записан со слов отца и раскрывает суть избранничества и превращения земного человека в Повелителя стихий. Текст был переведен на русский язык Е. Сидоровым и опубликован ранее в двух изданиях.

 
Орто туруу дойдуга олорорго
Дьоллоох уол оҕону дуомнаабыттара.
 

Был создан как счастливый мальчик для жизни в срединном мире.

 
Окко түһүөхпүттэн,
Олус кыра эрдэхпиттэн
Оонньуурум көстүбэт оҕолуун.
 

С момента рождения, с младенческих лет играл с невидимым ребенком.

 
Сүүрэр-көтөр,
Өрө көтөн үөрэр
Үтүмэхтээх
Үс сааспын туоларбар
Үөһэттэн түспүт ыалдьыттар
Салгын куппут салыбыратан,
Ийэ куппут илибирэтэн,
Буор куппун босхолоон,
Бобо тутан,
Үс сиргэ үллэрбиттэрэ.
Үрүө-тараа ыспыттара.
 

Когда исполнилось три года и начал я резво скакал на палочке, сверху спустившиеся гости схватили свисающую мою воздушную душу, трепыхающуюся материнскую душу, высвободили земляную душу и с силой соединили вместе, затем разделили на три части и разбросали в разные стороны.

 
Салгын куппун салыбыратан,
Саһыаран илдьэн
Мантан ыраах,
Турууланар тоҕус көс
Томтойо туолар
Муҥурдаах Хотун эбэ
Сиригэр,
Тоҕус таалалаах аартыгар,
Тоҕус тумул хатыһар киинигэр,
 

Свисающую мою воздушную душу тайно унесли за девять көс (мера длины, 1 көс равен 10 км) в местность Мугурдах Хотун Эбэ, на середину возвышенности девяти лесистых нагорий, откуда поднимаются девять путей.

 
Иэдьэгэй Ийэ куту
Иилиир-иитэр
Удьурхай лабаалаах
Орук мас үүнэр
Орук мас удьурхайынан
Оһуор-симэх биһик таҥан,
Уйа оҥорон,
Куппун-сүрбүн түһэрэн
Утута уурбуттар,
Уһуйан-үөрэтэн барбыттар.
 

Материнскую душу, похожую на творог, поместили спать в колыбель, сделанную и украшенную удьурхай орук, и начали воспитывать-учить.

 
Үс түүннээх күн
Үрүҥ, эриэн, хара
Үөрдэспит суордар,
Улуу Суорун оҕолоро,
Үрдүбүнэн элиэтии көттүлэр.
 

В течение трех дней и трех ночей над моей головой кружились три разноцветных ворона – дети Улуу Суорун: белый, полосатый, черный.

 
Үөһээ дойду оҕолоро
Хотой буолан кубулунан
Күпсүйэ көтөн кэлэн
Кэккэлэстилэр,
Кэпсии-үөрэтэ олордулар.
 

Дети верхнего мира превратились в орлов и, тяжело взмахивая крыльями, подлетели ко мне, сели рядом, стали учить-рассказывать.

 
Кэтии-көрө сылдьан
Кэһиилэнэн кэлбит
Хотой сымыытынан —
Түҥ былыргы өбүгэлэрим
Туруктаах дууһаламмыт,
Уйгулаах уһун үйэлэммит
Анал астарынан
Анаан аһаттылар.
 

Наблюдая и зная все наперед, они принесли в качестве гостинца орлиное яйцо – пищу древних моих предков, дарящую устойчивость души и благополучное долголетие, и вскормили меня этой особой пищей.

 
Өр-өтөр буолбатылар,
Качыкаан эмээхсин,
Тимир дьааһыгар ууран,
Эмиийин эмтэрэн,
Эриэккэс-эгэлгэ тылы этэн,
Элбэххэ үөрэтэн
Этэн-тыынан,
Уһуйан барар.
 

Тут же старуха Качыкаан положила меня в железный ящик, вскормила меня своей грудью, приговаривая и выдыхая изобилие разных слов, стала учить много чему.

 
Тыый, аат-татай,
Аат-татай, аат-татай!
Үөнтэн өлбөтөҕүм,
Уокка умайбатаҕым,
Өйбүн сүтэрэн өлөр-тиллэр былдьаһыгар,
Олох туһугар охсуһа сыттахпына,
Иэ-татат иһигэр түһэрдилэр.
 

Не погиб я от гадов, напущенных на меня, не горел я в огне, терял я сознание, борясь между жизнью и смертью, обрекли меня на невыносимые муки.

 
Абытай-халахай эбитин ньии!
Эппин-хааммын сэймэктээн,
Кып-кыра бэйэбин
Кырбас-кырбас кэрчиктээн,
Кыа-хаан таһааран,
Төбөбүн быһан
Туспа ууран,
Үллэстэн бардылар.
Сир-халлаан
Үс-түөрт өттүгэр
Үрүө-тараа ыстылар.
 

Маленькое мое тельце разрубили на мелкие окровавленные кусочки, голову отрезали и положили поодаль и стали делиться кусочками моего тела, разбрасывая беспорядочно по трем-четырем сторонам неба и земли.

 
Бай, бай, бай…
Төһө да төбөм быһылыннар,
Барытын көрөбүн,
Барытын истэбин,
Барытын билэбин.
 

Хотя голова моя отрублена, я все вижу, все слышу и все осознаю.

 
Сотору буолаат,
Сор суоллаабыттар
Төттөрү хомуйан,
Төбөм сиигин арыйан,
Силимнээн-ситимнээн,
Киһи оҥорон,
Салгын куппун салайан,
Көннөрөн,
Тоҕус сиринэн тобулан,
Аһыс сиринэн аһаҕастаан,
Сэттэ сиринэн ойбонноон,
Омоҕой тылынан олук охсон,
Ойуун олоҕор үтэйбиттэрэ.
 

В скором времени мучители мои стали собирать по-новому мое тело, вскрыли череп и заново заклеили-зашили, вернули воздушную мою душу, исправив и продырявив в девяти местах, оставив восемь отверстий, и в довершение всего в семи местах поставили открытые пустоты в теле (ойбон, видимо, в виде чакр), языком древнего предка Омогой сопроводили меня на судьбу шаманскую.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации