Электронная библиотека » Алексей Олейников » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Пламя изменений"


  • Текст добавлен: 27 мая 2016, 11:20


Автор книги: Алексей Олейников


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Шаг.

– … не могу! – юноша упал на мох. – Оставь меня, я догоню…

Людвиг поднял ладонь, призывая к тишине.

Деревья падали совсем близко, ломались как спички, птицы заполошно метались и орали на весь лес.

Огромный конский каштан, не обхватить и втроем, вздрогнул, затрепетал всем телом, от корней до листочков, ударила вспышка, и он тяжко повалился на землю. Бьорн увидел создание, похожее на человека – если человек бывает под три метра ростом и с черной металлической кожей. Существо было вооружено чем-то очень большим и острым.

Рядом продвигались его сородичи, прорубая просеку в вековечном лесу.

Существо склонилось. Легко отбросило ствол в сторону.

– Что это?! – не понял Бьорн.

– Боевой голем, – пояснил Людвиг. – Опасная штуковина.

– Да нет, я про это! – завопил Бьорн, тыча пальцем за спину големов.

– Понятия не имею, – честно сказал Страж, глядя на двухэтажный бронированный автопоезд, медленно продвигавшийся по просеке вслед за големами. Почти невидимое пламя танцевало вокруг него. Обломки деревьев, ветви, сучья, трава, пни – все превращалось в пепел и летело по ветру. Идеально ровная просека, выжженная до обугленной земли, тянулась проспектом за ним.

– Похоже, за Дженни явилась гигантская газовая горелка.

Бьорн покосился на Стража:

– Тебе смешно?

– И так шансов мало, а без шутки совсем тоскливо, – пожал плечами Людвиг. – Это хозяин ловчих.

На темно-серых броневых пластинах автопоезда багровой краской был нарисован стилизованный дракон, кусающий собственный хвост.

– Знак Уробороса, символ алхимического преобразования, – сказал Людвиг. – Кто-то из подручных Фреймуса.

– Успокоил! Что делать?!

– Он мог бы спокойно прожечь путь без големов, – задумчиво сказал Людвиг. – Значит, бережет силы.

– Людвиг, они совсем близко, – напомнил Бьорн. – Надо забирать Дженни и уходить.

– Ее нельзя трогать. Это сон Видящей. Она не зря лежит именно здесь. Значит, так надо.

– Но ты же не предлагаешь… – Бьорн посмотрел на чудовищную машину. – Нет, это же совсем…

– Если взвешивать риски, то этот вариант гораздо безопасней.

– Напасть на ЭТО безопасней, чем просто забрать Дженни?!

– Нам надо как-то попасть внутрь, – задумчиво сказал Людвиг.

– Это плохой план, – сказал Бьорн. – Неэффективный. Нас, скорее всего, убьют. Эти големы – ходячие танки. Давай рискнем, вытащим Дженни и дернем отсюда!

– Ее нельзя трогать, – повторил Страж. – И как ты собираешься пешком удрать от этой адской колесницы? Они доберутся до поляны через час. Далеко мы не уйдем.

– Ну, можно использовать твой легкий шаг, – неуверенно предложил Бьорн, и его тут же замутило.

– Двоих я не утащу.

– Но должен же быть какой-то выход!

– Ага, – кивнул Людвиг, вращая молот кистью руки. Разминался, значит. – Ты слева, я справа.

– В Магусах все такие ненормальные?!

Бьорн впервые почувствовал нечто похожее на раздражение. Страж упорно лез на рожон, не слушая никаких разумных доводов. Абсолютное безумие – идти в атаку на ЭТО вдвоем. Нет, надо отступить и унести Дженни, пока не поздно. Если Людвиг намерен здесь погибнуть – это его выбор. Пусть он хотя бы поможет выиграть время.

Людвиг посмотрел на него с грустью – тем более неожиданной, если учесть, что в пятидесяти метрах от них рушился и сгорал лес под колесами чудовищного бронированного автопоезда.

– Там, в Каэр Сиди, я кое-что понял. Когда увидел, что совершил Марко. Он одолел Господина Дикой Охоты, он сместил бога. Тогда я понял, что нет пределов у человека, который действительно решил идти до конца. Мы живем только сейчас. Каждый твой вдох может быть последним, каждый твой шаг определяет твое будущее. Чего мне бояться, если я уже был за гранью смерти и видел пляску Дикой Охоты?

Бьорн морщился от треска падающих деревьев. Противный звук. И эти крики – почему их не слышит Людвиг? Плач и стон гибнущего леса, он почти оглушает… Изнутри накатывала темнота – та самая, из который Смор его спас. Злоба и гнев. И еще страх. Бьорн с изумлением осознал, что он боится. Значит, он еще человек?

Страж встал.

– Уходи, – велел он, отворачиваясь. – У тебя будет достаточно времени.

Качнулись ветки. Страж исчез. Бьорн высунул голову из-за дерева и увидел, как он возник возле голема. Коротким неуловимым ударом сломал ему колено и вновь исчез, прежде чем голем успел повернуться к противнику. Снова появился, рядом с другим великаном – тот успел парировать его выпад одним из клинков, ударил вторым, но Людвиг мгновенно сместился и отшвырнул голема на землю.

Автопоезд остановился, Бьорн успел заметить, как на крыше поднимается щиток, а после раздался стрекот – нестрашный, похоже на работу отбойного молотка или перфоратора: отец у него на стройке работал, так что Бьорн наслушался… Лес дрогнул, Бьорн живо упал на живот, а сверху полетели ветки, щепа, кора, свинцовый дождь нещадно полосовал лес, разрывая на куски все живое, что попадется на его пути. Он перевернулся на спину. На него падала огромная ветвь.

Юноша откатился в сторону. Сумка с Древним льдом била по боку, мешала ползти, и Бьорн злился все больше.

Какого черта он тут делает?! Смор послал его на верную смерть.

И… он и правда боится. Он может бояться – значит, может испытывать и остальные человеческие чувства. Бьорн никак не мог оправиться от этого открытия.

Людвиг возник рядом. Упал на землю.

– Видел, как шарашит?! – Глаза у него были сосредоточенные, на лице бродила легкая улыбка.

«Точно ненормальный», – подумал Бьорн.

– Миллиметров сорок, не меньше, – прокричал Страж. – Похоже на эрликоновскую самострелку!

Лицо у Людвига вдруг сделалось озабоченным, как будто он вспомнил о скучном, но необходимом деле, которое надо сделать. Он сгреб Бьорна за шиворот – и мир опять сместился.

Они отступили – вокруг был лес, нетронутый, тихий. Вдалеке ударили взрывы, слились в непрерывный грохот.

– Решили зачистить гранатами, – пояснил Людвиг, хотя Бьорн его не спрашивал. Он морщился и сосал ладонь.

– С тобой все хорошо? – обеспокоился Ланге.

– Нет! – рявкнул Бьорн. – Занозу посадил. И меня чуть не пристрелили!

Людвиг присел:

– Парень, мне нужна твоя помощь. Сам видишь, с наскока их не взять. Через час они будут у Дженни.

Бьорн запрокинул голову, посмотрел на шумящее небо, полное зелени и тени.

Людвиг нахмурился:

– Ты как?

– А что?

– Ты улыбаешся. Ты никогда не улыбался.

Бьорн заерзал, отлепился от ладони и, нервно хихикнув, заявил:

– Слушай, это подлая манипуляция. Ты пользуешься тем, что я еще ребенок и не в состоянии адекватно оценить опасность происходящего. А ты безответственно втягиваешь меня в смертельную авантюру, пользуясь авторитетом взрослого. Нас, короче, скорее всего, убьют, и ничего мы не добьемся. Вот.

– Кто ребенок – ты? – ошарашенно спросил Людвиг.

– Ну не ты же!

Они поглядели друг на друга.

Бьорн никак не мог успокоиться. Это же надо – понять, что ты еще жив, что где-то внутри все еще живет старый добрый Бьорн Эгиль, на пороге смерти. Это очень смешно.

Он выдохнул, согнал нелепую улыбку с лица, но внутри все еще искрилось, взрывалось. Что же, теперь жить гораздо интереснее, да, Бьорн? Лед Смора никуда не ушел, вот он, остужает твое сердце, и ты по-прежнему уверен, что лучше отступить, чем сражаться. Но теперь ты ощущаешь остроту и опасность жизни, ее скоротечность. Это чувство заставляет голову работать совсем иначе.

– Шансов у нас нет, что вдвоем, что поодиночке, – сказал юноша. – Но есть вариант. Самоубийственный, разумеется, как у вас в Магусе принято, но все-таки шанс. Тебе нужно сдаться.

Ланге удивился, потер подбородок:

– Хорошая идея. Так я попаду внутрь.

– Ну да, если тебя не убьют.

– Мне нравится твой оптимизм, – Людвиг перехватил молот. – Идем.

– Мне туда ни к чему. Я лучше с Дженни побуду.

– Ты мне пригодишься, если они не захотят брать пленных.

– Давай выкинем белый флаг, – предложил Бьорн. – Иногда срабатывает.

– Идет, – согласился Людвиг. – Ты будешь знаменосцем.

– И не уговаривай, – Бьорн поднялся, отряхнулся. – Провожу тебя до передовой – и назад.

«Что я делаю? – задумался он. – Надо бежать со всех ног, а я прусь навстречу смерти».

Однажды ты уже умер, напомнила ему чернота, однажды ты был моим.

Бьорн сжал зубы. Он думал, что все кончилось, когда Смор изгнал демония. Оказалось, что нет. Его след, позорная печать все еще внутри него. Только и ждет, когда проснуться, хочет, чтобы он дал слабину…

Юноша коснулся Древнего льда.

Будь как он – ясным и чистым.

Глава шестая

Туата! Из туманов и молний, из облаков и ветра, из огня и морской пены – они были новым словом новорожденного мира, они были его желанием быть, а не вечно изменяться. Дети Утра.

Тогда поднялись из вод острова Эмайн Эблах, Авалон и впервые зазвенели на его земле серебристые яблони. Под ними первой проснулась Дану, а следом и ее племя. К звенящей листве протягивали руки туата и вкушали медовую сладость яблок Авалона. В огне, дыме и хаосе лежали еще все прочие земли, а дети Дану – Дагда, Диан Кехт и Нуада – уже бродили по тенистым лесам Авалона, дивясь свету звезд, юного солнца и новорожденной луны. Чертил на песке знаки Огам, и летели искры от горна Гоибниу. Танцевал в небесах всадник с сияющим лицом, Гвин ап Нудд, и вместе с ним ликовала его светлая дружина, не зная о судьбе, уготованной им.

Утвердился на пенных гребнях «всадник вздымающихся волн моря» Мананнан Мак Лир, которого еще никто не называл Стариком моря, потому что он был юн. Летели синеперыми вороницами три сестры над полями и пустошами Авалона, смеялись Маха, Бадб и Морриган, и улыбалась Дану играм своих детей.

Они были прекрасны в своей юности, они хотели хранить и создавать и потому неизбежно столкнулись с фоморами.

Долгие века длилась схватка бессмертных, но был повержен Балор и изгнаны фоморы в черную пустоту Древнего льда, бывшую прежде всего.

В руках туата мир расцвел диковинным садом, где находилось место всякому плоду и зверю. Поднялись к небесам леса, жизнь наполнила каждый уголок этого мира. Века, эпохи пролетали легкокрылыми бабочками – туата их не считали, они возделывали сад земной.

И жизнь переполнила мир.

Огромные леса накрывали целые континенты, под сенью деревьев можно было прожить всю жизнь, так и не увидев солнца. Звери, птицы, насекомые, грибы, растения – живое сплеталось в единый пульсирующий клубок, и огонь жизни перетекал из одного существа в другое, нисходя вниз, до мириадов крохотных существ, наполняющих почву, и вновь восходя вверх по великой лестнице жизни, от растений к животным.

Глядел ли ты тогда на этот мир, Унгор, радовался ли своему решению?


Джейн очнулась.

Опять эти сны. Закрыла глаза всего на миг – и сразу эти видения. Такие реальные, словно она сама там была, с этим огромным драконом, сама сражалась с… фоморами. Это слово что-то значило для нее, она знала его прежде.

Может, она раньше писала фэнтези, и на этой почве у нее поехала крыша?

– Твоя хозяйка сошла с ума, да? – Девушка потрепала зверя. Тоби посмотрел на нее холодным разумным взглядом – да, сошла, причем давно.

Мотыльки в голове затрепетали.

Джейн вздрогнула.

– Мне все время кажется, что ты умеешь разговаривать, – пожаловалась она. – Этого же не может быть, да?

Зверь закрыл глаза и бессильно уронил морду на лапы.

– Ладно, дружок, надо искать людей. Куда они все подевались, хотела бы я знать.


К исходу второго дня она выбралась из леса на шоссе. Проторчала на одном месте часа полтора, не дождалась, плюнула и пошла на восток. Туда, куда падали дымные звезды.

К вечеру она добрела до небольшого городка. Джейн бродила по улицам, стучалась в двери, но ни единой души не было. Даже кошек и собак. Городок вымер.

Темнело. Джейн, потеряв надежду найти кого-то, сидела на площади, на бортике умолкнувшего фонтана. Уронив руки на колени, она не хотела ни о чем думать, но мысли упорно крутились по кругу, как заевший диск, – что случилось, где люди, где она?

Где-то во Франции, судя по непонятным названиям на вывесках и обрывкам газет. Вот одна крутится по площади, лепится к ногам…

Девушка подняла газету и вздрогнула.

Ни слова не понять, но фотография завода, над которым поднимался гриб атомного взрыва, говорила сама за себя. Что-то очень плохое происходило здесь.

Она скомкала газету, отбросила, и ветер немедленно подхватил комок, завертел, играя, как котенок.

Хотелось пить, хотелось спать, хотелось домой.

Где ее дом? Где ее родители?!

Она зачерпнула воды из фонтана, поднесла к губам – и заорала от боли, когда Тоби вцепился когтями ей в ногу:

– Ты с ума сошел?!

Зверь басовито заурчал, будто извиняясь, запрыгнул на бортик. Дженни заглянула в его янтарные глаза и поежилась – этот зверь смотрел слишком осмысленно. Он обмакнул лапу в воду фонтана и брезгливо отряхнул.

– Вода? Ее нельзя пить?!

Дженни вспомнила газетную фотографию и подскочила, судорожно вытирая руку о штанину.

Так вот почему здесь нет людей! Она в зоне радиоактивного заражения!

Вода, земля, сам воздух здесь могут быть отравлены!

А она пила в лесу из ручьев, спала на земле…

Джейн похолодела. Теперь она умрет?!

Ну нет, обожгла яростная мысль, не для того она провалялась под корнями дуба и выбралась из могилы, чтобы умирать так глупо. Она сама поразилась, какая решимость в ней вдруг проснулась.

– Я не собираюсь умирать! – заявила она подступающей ночи, ветру, серпу нарастающей луны, прорезавшемуся в темных небесах. – Не дождетесь, вы…

Мысль она не завершила, потому что увидела на другой стороне площади магазинчик.

Витрина с надписями крупными буквами и восклицательными знаками, ценники в евро, увядшие цветы в горшочках – такие милые и аккуратные, плетеные стульчики и столики под полосатым навесом. Весь этот городок был ухожен и украшен, как игрушечный, сказочный город кукол, и было еще страшней от этой оставленной красоты. Люди покидали город в спешке, но не забывали закрыть дома и полить цветы напоследок.

Она подергала двери. Да, жаль, что они не забыли запереть замки.

– Какого черта! – пожала плечами Джейн. – Я в критической ситуации, верно, Тоби?

Зверь молчал: ждал, что она будет делать дальше.

– Ну и молчи, – пробурчала девушка. Взяла стул, взвесила в руке – прочный, тяжелый. И с размаху запустила в стеклянную дверь.

Звон стекла разлетелся по всему городу, но Джейн только бы обрадовалась, если бы кто-то схватил ее с криками «Держи вора!». Она подождала немного, потом заорала во все горло:

– Эй! Я тут магазин граблю! Никто не хочет меня остановить?

Подождала еще немного.

Тишина. Ночь сгустилась окончательно, и лунный свет заблестел в окнах. Джейн поежилась и вошла в магазин – в его темной утробе казалось безопасней, чем на пустой площади.

Где тут включается электричество, она не поняла, зато обнаружила, что стойка с газетами может быть очень жесткой, если в нее врезаться в темноте коленом. Хорошо, хоть она зацепилась рукой за прилавок.

Прилавок! Там наверняка должны продаваться какие-нибудь зажигалки или свечки. Кремень и кресало. Плошка с овечьим жиром и фитилем.

«Что за бред лезет в голову! – подумала Джейн. – Эх, если бы я видела в темноте, как Тоби!»

Что случилось потом, она не поняла. Светлее не стало, темнота не исчезла, но будто раздвинулась. Она вдруг поняла, что способна отчетливо различать все предметы, вплоть до самых маленьких. Она могла даже разбирать слова на этикетках – вот, например, бутылка воды «Эвиан» на фирменной полочке: «Живи молодым», – гласит рекламный слоган.

Джейн успела выхлестать половину бутылки, прежде чем поняла, что неожиданно научилась читать по-французски.

Вода пошла не в то горло, девушка закашлялась…

«Спокойно! Я наверняка умела читать, только забыла. А теперь вспомнила. Значит, память возвращается!» Ободренная этой мыслью, она пошла по магазину, сгребая в рюкзак всякую всячину. Бутилированная вода – в нее точно не могли попасть радиоактивные осадки, запакованные продукты: печенье, крекеры, шоколадные батончики, чипсы, копченые колбаски. А потом добралась до косметики.

Кремы! Зубная паста! Тоники!

– Шампунь, старые боги, шампунь! – завопила Джейни, прижала находку к груди. – Как я по тебе скучала в лесу, о плод цивилизации! Теперь-то заживем!

Пользуясь внезапно обострившимся зрением, Джейн собирала все, что может пригодиться в долгом путешествии к людям и к самой себе прежней – то, что дорога будет длительной, она чувствовала. Свечки, зажигалки, фонарик, батарейки, нож… а лучше пара ножей… нет, три-четыре – главное, чтобы они легко ложились в ладонь и хорошо летели.

Она остановилась. Еще одна мысль из прошлого?

Недолго думая, Джейн взяла нож и, почти не целясь, метнула в стену. Рука в последний момент дернулась, и нож полетел низко, но вошел в дерево плотно, прямо над головой выскочившего Тоби.

– Ой, – только и сказала девушка в ответ на возмущенное ворчание. – Прости…

«Что я еще умею? – подумала она, утрамбовывая продукты и припасы в рюкзак. – Ходить по канату? Дышать под водой? Я точно псих, нормального человека в лесу хоронить не будут. А может, у меня приступы спонтанного сна? Тогда надо было оставаться на том же месте, чтобы тот парень меня нашел».

Сердце опять екнуло, шум в голове усилился, мотыльки, сотни мотыльков бились в своды черепа как в стены пещеры, просили выпустить…

– Надо идти, – Джейн с трудом забросила рюкзак на плечи. – Здесь должна быть гостиница. На случай, если и там двери закрыты, у меня как раз есть симпатичный ломик – видишь, Тоби?

Она покрутила его в руке и сама удивилась, как лихо у нее это вышло. Случайно, наверное.


Гостиница нашлась. И ломик пригодился. Она вошла с заднего входа, перемахнула через невысокий каменный забор, прошла по дивному саду. Цветы будто мерцали в лунном свете, и Джейн остановилась посреди дорожки, вдыхая их запах. Фиалки, лаванда, ирисы, розы – запахи плыли тонкими волнами, и ей чудилось, что она даже различает их в воздухе.

Роса блестела на листьях. Джейн вдруг подумала, что все вокруг может быть отравлено невидимым ядом, пронизано радиацией, и она торопливо вошла в гостиницу. Поднялась на второй этаж по скрипучей лестнице и рухнула на застеленную постель. Как же она устала!

– Как же… хорошо… – пробормотала она, уплывая в темноту. Последнее, что она услышала – как зверь запрыгнул на кровать и устроился в ногах. Одну лапу он закинул на нее, и Джейн хотела возмутиться – лапища у зверюги была довольно увесистая. Но сил уже не было.

Глава седьмая

В целом Альберт Фреймус был доволен. Дела во Внешних землях продвигались неплохо. Миньоны успешно справились с задачей – мир был погружен в хаос и быстро сползал к Третьей мировой. Впрочем, глобальный конфликт в его цели не входил, поэтому адептам Темной Ложи, перешедшей почти полностью под его контроль, приходилось теперь даже тормозить порывы военных кругов разных стран, чтобы бравые вояки раньше времени не разнесли планету. Нет, этот мир нужен ему относительно целым, пусть пока человеческие армии сдерживают гражданские беспорядки, ловят неуловимых террористов и устраняют последствия терактов и стихийных бедствий, которые были инспирированы миньонами. Чтобы немного отвлечь Китай, Франческе и Корнелиусу пришлось создать небольшое цунами, которое ударило по прибрежным районам Поднебесной. Японии и Малайзии тоже досталось – но что поделать. Из-за этой мелочи они промедлили с визитом в Австралию. Это не слишком хорошо: поиски следов радужного змея – одна из важных задач. Этот миф не давал колдуну покоя, он лучше других знал, что в основе любого мифа лежит некое древнее событие.

Время Сновидений, основа мифологии австралийских аборигенов, – осколок очень древнего знания, о котором даже Магусы почти забыли. А Фреймус не упустил из виду тот факт, что главой службы Сновидцев является старейшина Сивирри, выходец из австралийского Магуса. И служба Сновидцев больше чем на две трети составлена из австралийских аборигенов. Разумеется, это не случайность. Ни одна из служб Магуса не любит открывать свои тайны, но Сновидцы почти так же закрыты, как и Лекари.

Одно Фреймус знал точно – они способны читать вероятности лучше любого Властного и способны прозревать значимые события в будущем почти со стопроцентной вероятностью. Тот, кто владеет будущим, – владеет миром. А у него до сих пор нет ни одного Сновидца, туата не смогли их застать врасплох – что неудивительно. Альберт знал, где их искать – на острове Ловцов. Сейчас там толчется пол-Авалона, все «запятнанные», как выражался пламенноволосый народ Луга, бежали под теплое крыло Юки Мацуда. Под тень ее девяти хвостов.

«Позже, – подумал колдун, – проблему СВЛ я решу позже. Сейчас ситуация патовая – я не могу уничтожить СВЛ без чрезмерной траты сил. Мацуда не в состоянии выбить нас с Янтарного острова, не жертвуя своими людьми, которых она слишком ценит. Партия не доиграна, каждый из нас надеется получить перевес. Откуда я получу свои козыри, я понимаю. Но интересно, на что надеется она? На помощь Внешних Магусов?»

Фреймус усмехнулся. Он отдал приказ Темной Ложе усилить нажим на Магусы. Дикая Гильдия получила необходимое документальное прикрытие и карт-бланш на террор. За циркачами нынче ведется охота, кровавые псы войны снова вышли в поле – все как в старые добрые времена.

Бедняга Талос. Как он боялся повторения Темных войн, старый дурак. Но история никогда не повторяется в точности, на этот раз Магусы будут вырезаны подчистую. В новом мире не будет места для таких, как они.

Он покрутил старинный глобус на подставке. Удивительная точность для шестнадцатого века, все очертания континентов переданы с мельчайшими подробностями. Более того, на глобусе отражалось и текущее положение Авалона, с точностью плюс-минус сотня морских миль. Сейчас архипелаг болтался где-то в районе мыса Горн.

Колдун щелкнул по глобусу, тот завертелся быстрее. Забавная игрушка, не более – к чему она, если он и так на Авалоне?

Фреймусу сильно не хватало его рабочего кабинета, сенсорных экранов, голографических панелей, сервера, который связывает элементы рабочего интерфейса в единую сеть, подчиняющуюся слову и жесту. На Авалоне электроника работала плохо, сбоили корабельные системы, у кукол отказывали контуры обратной связи. Неудобное место, надо будет здесь все переделать.

Кажется, этот зал принадлежал главе Службы Короля, спящего под горой.

«Во всяком случае, здесь много книг», – удовлетворенно заметил Альберт, глядя на стеллажи, уходящие под резной дубовый потолок. – Только мебель на редкость неудобная. Все такое маленькое».

Он попытался откинуться в кресле и едва не упал. Поднялся, раздраженно щелкнул пальцами и с мрачным удовольствием наблюдал, как догорает каркас кресла и распадается хлопьями пепла старинная потрескавшаяся кожа обивки.

Погасил жестом пламя, прошелся по кабинету. Удивительно, но этот маленький акт вандализма его успокоил. Даже доставил удовольствие. Разрушать, оказывается, приятно. Смотреть, как все пылает, как течет и возвращается в первичную форму, плазму, составленную из разреженной материи, из которой ты можешь лепить все, что пожелаешь. Лепить, а после разрушать, лепить и…

Фреймус остановился, потер виски. Нет, это не его мысли, это соблазн камня, о, как он обольщает, нашептывает, ежесекундно, и едва ты расслабишься, дашь себе отдых, как уже не принадлежишь себе. Как Зорич…

Альберт помрачнел. Состояние Андрея его сильно беспокоило. Он поместил его в стазисную камеру, саркофаг, в котором перевозили клон, но она долго не выдержит воздействия философского камня. Надо перемонтировать все криогенное оборудование, установить на саркофаг в качестве дополнительной защиты.

Андрей не контролирует себя, он слишком далеко зашел, пламя изменений захватило его полностью. В последний раз Альберт едва его узнал: в том существе, каким стремительно становился Зорич, почти не осталось ничего человеческого, кроме общих форм тела.

«Как выглядели фоморы? – подумал колдун. – Во всех легендах говорится, что они были безобразны и различны обликом. Значит ли это, что они не имели постоянного вида, а меняли его, как меняет облик пламя – каждый миг оно иное, но остается самим собой? О, Гвин ап Нудд, какой же дар ты мне вручил! Спокойно, дыхание и самоконтроль – все, что нужно…»

Он сжал и опустил виски, опустил руки.

Да, он целиком и полностью контролирует свое тело и мысли, пламя камня в его власти. Но надо спешить, дети не так сильны, они не устоят перед искушением. Что ж, именно для этого он и отправил Улле и Хуаниту в Танжер. Там, в корнях Атласских гор, где окопался старый Абу Наджиб, есть единственное месторождение атласита – минерала, способного удерживать и принимать пламя философского камня. С его помощью дети создадут приемники, которые удержат все первопламя. Нужно лишь разместить их в точно указанных точках планеты согласно плану.

Если следовать планам, все получается.

Альберт язвительно улыбнулся.

Абу Наджиб, наверное, вне себя от злости. Когда-то он выставил его из своей химероварни, не желая делиться секретами. Это хорошая месть. К тому же людям хромого Наджиба пришлось выйти на поверхность, и теперь они увлеченно устанавливают железный порядок нового халифата на побережье Франции и Италии и держат в страхе все Средиземное море. Пусть резвятся, ему это только на руку. Чем больше хаоса, тем лучше.

В дверь постучали.

– Да, Мэй.

Альберт прекрасно знал, что это она, но никогда не стоит пренебрегать правилами. Хорошо, что Мэй это тоже понимает.

– Все готово, мастер.

– Тогда начинаем! – Альберт вышел из кабинета. Пора узнать, где точно находится мисс Далфин. Все готово, все фигуры расставлены по своим местам, публика в нетерпении, и все ждут только ее – звезду предстоящего представления.


Клон стоял посреди комнаты, опустив руки. Фреймус обошел ее. Генетически точная копия Дженни Далфин, сходство более девяносто девяти процентов. Идея использовать кровь Дженни Далфин была удачной.

Он заглянул в глаза – пустые, без тени мысли или чувства, провел по волнистым волосам, почти белым на авалонском солнце.

– Ты так похожа, – сказал колдун. – Но ты не она.

– Она вас не понимает, мастер, – заметила Мэй. – У нее полностью отсутствует высшая нервная деятельность, функционируют только спинной мозг, гипоталамус и мозжечок. Фактически языковые команды перехватывает управляющий процессор, который отдает команды мышцам.

Фреймус взглянул на серебристую нить, выходящую из виска девушки и уходящую за ухо.

– Я сам спроектировал эту систему, – заметил он. – Зачем ты рассказываешь?

– Простите, мастер.

– Странное чувство, что она нас слышит. Что какой-то частью это все же Дженни Далфин.

– Ну, генетически… – рискнула Мэй, но колдун ее оборвал:

– Приступаем. Все готово?

Миньон подала на подносе скальпель.

Фреймус взял руку клона – мягкую, хрупкую, просвечивающую на солнце.

– Будет немного больно, – предупредил он и провел по ладони. Густая темная кровь закапала на серебряный поднос, колдун сжимал и разжимал ладонь, выдавливая кровь, пока та не залила весь поднос ровным слоем.

Клон безучастно смотрел вперед.

– Можно было использовать шприц, – сказала Мэй.

– Нельзя. – Колдун небрежно отдал скальпель и осторожно, не наклоняя поднос, поставил в центр стола. – Это Темное искусство, нельзя нарушать ритуал. Закон подобия, Мэй, – один из основных законов нашего искусства. Подобное притягивается к подобному, здесь достаточно крови, чтобы создать артефакт, который укажет точное местонахождение мисс Далфин.

Кровь капала из рассеченной руки на дубовый пол. Фреймус поморщился:

– Убери ее. И перевяжи руку.

Мэй ловко обернула руку платком и велела:

– За мной.

– Мэй, – задумчиво спросил Фреймус, склоняясь над подносом, как над темно-багровым зеркалом. – Что бы ты хотела сделать с мисс Далфин после того, как она исполнит свое предназначение?

Мэй Вонг пожала плечами:

– А разве это имеет значение?

– Но все же?

– В вашем новом мире нет места для Магуса, – сказала Вонг.

– Это верно, – кивнул колдун. Он взял восковой мелок твердыми пальцами и принялся расчерчивать сложную геометрическую фигуру вокруг подноса. – Гастроли этого цирка и так слишком затянулись.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации