Текст книги "Последний секрет"
Автор книги: Алессандра Торре
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Часть 2. Июнь. Три месяца ранее
Глава 12
Кэт
– Я просто не пойму, где они. – Нина вытянула шею, пытаясь заглянуть за семью, остановившуюся прямо возле нашего бунгало.
– Ты боишься, что они потеряются? – с явной иронией произнесла я и сбросила ногой полотенце, выставляя ноги на солнце. – Расслабься. У Уильяма ко мне самонаводящийся маяк. Кроме того, они большие мальчики. Могут сами справиться в бассейне. – Хотя, если какой-либо бассейн и был опасен для состоятельных мужчин, то это в загородном клубе «Менло». Уильяма с легкостью узнавали и знали, что он недоступен. Мэтт был новеньким, и одиноким стервятникам, рассевшимся вокруг этого бассейна, было безразлично, что он лысел и был полноват. Но что на самом деле отпугнуло бы их, так это его гостевой браслет. Нина гордо выставляла свой напоказ, не понимая, что это был огромный предупреждающий знак: «Недостаточно богата, чтобы здесь находиться».
Она встряхнула свой напиток, звякнув льдом о стекло, и я повернулась на звук, обращая внимание на музыку, пронесшуюся мимо на прохладном ветерке. Я потянулась и добавила температуру на настольном обогревателе.
– Вон там! – Ее стул ударился о мой, и я приоткрыла глаз, обнаруживая ее на пороге бунгало. – Они возле стойки с полотенцами.
– Вот и хорошо, – пробормотала я. – Может, они захватят тебе еще один напиток по пути обратно.
– Что они там делают? – Она прикрыла глаза рукой, заслоняясь от солнца. – О, Боже.
Страх в ее голосе говорил о чуме и голоде, то есть не о том, что могло происходить в пределах загородного клуба. Я отпила свой яблочно-шпинатовый сок и обдумала обеденные опции в меню бассейна.
– Они буквально окружены женщинами. Кэт, посмотри.
– И что? – Я сделала вялую попытку взглянуть на наших мужей, потом поправила подушку под головой и выдохнула. Мне с Уильямом нужно было прийти сюда вдвоем. Я могла бы читать последний бестселлер, а не слушать бессвязный треп неуверенной в себе полупьяной домохозяйки, которая собиралась поддаться ревности через три… две… одну…
Повисла тишина, и я была приятно удивлена, что ошиблась. Я рискнула взглянуть. Она стояла прямо, как палка, с гигантской грудью, почти вываливающейся из откровенного красного бикини, и таращилась через площадку бассейна. Бормоча что-то себе под нос, она скрестила руки, немного дрожа на своем месте вдали от обогревателя.
– Рассла-а-бься, – пропела я, исчерпав свое терпение. Чем больше времени я проводила с Ниной, тем сильнее ее комплексы начинали сводить меня с ума. Каждый шаг казался просчитанной попыткой помешать несуществующему противнику. С ней было утомительно, и я планировала медленное отступление из дружбы, которую неосторожно начала. Наше первое мероприятие наедине – бранч на прошлых выходных – было болезненным процессом, напомнившим мне, почему я перестала заводить новых друзей. Я не могла вечно слушать кого-то, расхваливающего себя, не видя настоящей личины этого человека. Нина все еще не показала ее мне.
– Мэтт возвращается, – объявила она. – Уильям все еще с ними разговаривает. – Она предупреждающе взглянула на меня.
– Мне, честно говоря, абсолютно все равно. – Я взбила подушку на ее шезлонге, на все сто уверенная в способности Уильяма отвергать флирт. – Сядь. У меня от тебя голова болит.
Она отвернулась от зрелища и села, прикрывая неуверенной рукой свой живот с четырьмя кубиками пресса.
– Я не понимаю, почему ты не переживаешь насчет Уильяма.
– Он никуда не уйдет, – протянула я. – И тебе не о чем переживать.
Я не знала, почему, но Мэтт обожал ее. Души в ней не чаял. Баловал ее. Это было мило, хоть и немного грустно. Вся эта любовь, и мне все еще не довелось видеть, чтобы она одобрила или ответила взаимностью на его проявления внимания.
Я разглядывала ее, когда она достала зеркальце и старательно намазала увлажняющим солнцезащитным кремом мягкую кожу под глазами.
– Вы сколько уже женаты? Лет двадцать?
Она кивнула, а потом пробежала пальцем по своим губам.
– Два десятилетия это долго. Он, очевидно, без ума от тебя. За что ты переживаешь? – Я говорила непринужденно, надеясь не обидеть ее и искренне интересуясь ее ответом.
– Я не переживаю за Мэтта. Я о тебе забочусь. Ты хочешь мне сказать, что Уильям никогда даже не посмотрел на другую женщину?
Она презрительно взглянула на блондинистую мать четверых детей, перевернувшуюся на живот в двух бунгало от нас. Я с трудом проигнорировала буквально поразившую меня вспышку раздражения.
– Уильям верный, всегда был. Тебе не нужно приглядывать за моим мужем для меня.
Она резко взглянула на меня:
– Кэт, нет ничего плохого, чтобы понимать потенциальный риск. Если ты достаточно долго будешь искушать судьбу, что-то случится. Это биологический факт, что…
Я отпила сока и перестала ее слушать, прикусив язык, чтобы не сказать ей, что я думаю о ее мнениях. У нее однозначно их было много. Может, в этом и суть жизненного коуча. Кто-то, за деньги раздающий мнения о каждой части твоей жизни. И, судя по донесшимся до меня слухам, именно этим она и была. Жизненным тренером тире ассистентом, каким-то образом перемахнувшим через забор на корпоративную территорию и сильно задравшим себе цену при смене работы и названия должности.
Я наблюдала за приближающимся к нам Мэттом и думала, была ли она такой же мотивирующей в «Уинторп Тэк», как с ним. Мэтт, безусловно, казался счастливым, уткнувшись взглядом в ее большую грудь, пока обходил шезлонг и поднимался по лестнице к нашему бунгало. Ни одного взгляда исподтишка на Терри Ингел, медленно плывущую на спине в теплой воде. Ни одной улыбки украдкой в сторону девятнадцатилетней спасательницы.
Он вошел в бунгало, и она щелкнула пальцами, указав на пустой шезлонг, словно приказывая собаке.
Он сел.
Я посмотрела на Нину, чтобы увидеть ее реакцию, но ее внимание было приковано к другому концу бассейна. Я проследила за ее взглядом и обнаружила Уильяма, стаскивающего футболку и бредущего в бассейн, демонстрируя рельефный пресс.
– Думаю, ты права, – сказала я, ставя пустой стакан на стол возле себя. – Нет смысла искушать судьбу. Не в случае, если можешь исключить потенциальный риск.
Глава 13
Нина
Неделю спустя я протиснулась сквозь изгородь Уинторпов в наименее заросшем месте, перебежала границу из гальки, обогнула идеальные цветочные горшки и бегом добралась до подъездной дорожки. Взбежав по боковым ступенькам, я открыла засов калитки, вошла в маленький сад и проскользнула мимо цветов гибискуса и скамейки. Мой первый раз в этом месте. Я вспыхнула про себя, увидев арочные проходы, элемент с водой, каскадом льющейся с дальней стены, пол из белого камня. У нашего бокового входа была сломанная дверь с сеткой и горшок с геранью, скрывающий запасной ключ. Я собиралась поменять замки на такие, как у Кэт: c cенсорной клавиатурой и камерой, хранящие сотни комбинаций и управляемые дистанционно с ее телефона. Все это зря, учитывая ее упоминания, что она никогда не запирала двери.
Я отложила этот кусочек информации на потом. Однажды. Когда-нибудь. Я нажала на звонок и настойчиво постучала в стеклянное дверное окно. Выжидая, я посмотрела вниз на коврик с монограммой «Уильям и Кэт», а потом вытерла о него ноги, прямо об имя Кэт.
Я сближалась и с Уильямом, и с ней, но мое терпение было почти на исходе от изворачиваний, чтобы устраивать повседневные встречи. И все же я подбиралась. Я добилась нашего совместного ужина, похода в бассейн на прошлых выходных и бранча с Кэт днем ранее. И хорошо справилась. Она смеялась над моими шутками, сочувствовала пережитым мной трудностям и, казалось, хотела подружиться. У меня были большие планы использовать эту наивность в своих целях.
– Нина? – Кэт открыла дверь. – Все в порядке?
– Вроде того, – ответила я и заломила руки. – Можно одолжить Уильяма ненадолго? В дом залетела птица.
– Птица? – Кэт непонимающе посмотрела на меня. – Ты разве не можешь просто ее спугнуть?
Тут в дверном проеме позади Кэт появился Уильям. «Доброе утро», – сказал он.
Черт, он звучал привлекательно. Хрипло. Его голос напоминал таковой из рекламы виски или секса по телефону. Я улыбнулась ему, но тут же изобразила обеспокоенное лицо.
– Ты можешь ненадолго зайти? Там эта птица… ужасающая.
– Конечно. – Он отвернулся. – Входи. Я обуюсь.
Кэт отступила, распахивая дверь, и тут же возразила:
– Уильям, пошли кого-то из прислуги. У тебя же звонок.
Я заглянула за нее и с удивлением обнаружила кухню пустой, без единого работника. Может, они всех отпускали на выходные? Так похоже на королеву Кэт.
– Я быстро, – Уильям натянул кроссовок и потянул за шнурки, быстро завязывая узел. – Где Мэтт?
– На рабочей площадке. – Я принюхалась. – Что-то горит?
– Нет, – отрезала Кэт, а Уильям добавил: – Это тосты.
– Ему они нравятся хорошо прожаренными, – объяснила она, бросая на Уильяма вызывающий взгляд.
– Верно, – улыбнулся он и наклонился поцеловать ее в щеку. – Чем более хрустящие, тем лучше.
Это была ложь. На нашем ужине он заказал немного поджаренные тосты. Сейчас я смотрела, как он намазывает их маслом, замечая, что он делал это одной рукой, закинув вторую на стул Кэт и мягко поглаживая ее обнаженные плечи.
– Если дашь мне минуту, я могу одеться. – Кэт оглядела свою шелковую пижаму из шорт и майки, едва уместных для этого разговора, не то что для вылазки через их территорию на нашу. Я была одета для тренировки в плотные леггинсы, делающие мои ягодицы более выразительными, и спортивный топ с низким вырезом, всегда привлекавший внимание в спортзале.
Она, наверное, только встала. Неторопливо повалялась в кровати, прежде чем пойти вниз и сжечь тосты своего тяжело работающего мужа.
– У меня же звонок, помнишь? – Он пробежался рукой по ее боку, и я смотрела, как он нежно, но звучно шлепнул ее ниже поясницы. Я покраснела.
Она взглянула на меня и улыбнулась ему.
– Ладно, только быстро. У тебя всего пятнадцать минут.
Я переборола желание взять Уильяма под локоть и потащить к моему дому.
– Мы быстро, – пообещала я.
* * *
Я с легкостью пробралась сквозь кусты обратно, а Уильяму потребовалось немного больше усилий, учитывая его размеры. Но он тоже, оттолкнув ветки, выбрался и отряхнул футболку и джинсы. Я ждала его, мягко пружиня на месте.
– Что там за птица? – поинтересовался он и деловито направился к дому, но я видела оживленность в том, как он немного ссутулился. Я могла бы раздавить птицу шваброй о стену, но воспользовалась шансом побыть с Уильямом наедине и приподнять ему самооценку.
Это был дрозд, но я пожала плечами, изображая незнание.
– Я не знаю. Какая-то маленькая? Острый клюв? Глаза-бусинки.
Он направился к боковому входу, и я понадеялась, что он не будет сравнивать его со своим.
– Где она?
– В моей спальне. – Я потянула его вправо. – Пойдем через главный вход.
В тишине мы поднялись по изогнутой лестнице дома. Наверху он взглянул на стену, где все окна были закрыты.
– Как она залетела?
– Балконная дверь в гостиной была открыта. Она, должно быть, залетела и пробралась наверх.
Я потянула за ручки двойной двери, открывая нашу спальню в ее идеально продуманном состоянии. Спутанные простыни. Запах моих духов, еще витающий в воздухе. Свисающий с подлокотника кресла кружевной бюстгальтер. Я потянулась и стащила его, как будто пристыдившись.
– Извини. Я не успела прибраться.
– Ничего. – Он закрыл за собой дверь, и наши взгляды встретились. Время замерло. Он прочистил горло и отвел глаза, медленно обходя комнату. Он удивленно приподнял брови, заметив птицу, пристроившуюся на лампе. – О. Малютка. Похоже на дрозда.
Я пожала плечами в притворном неведении.
– Так они называются?
Он повернулся к птице спиной, отпер замок балконной двери и широко распахнул ее. Игнорируя вид, он ногой опустил подпорки и зафиксировал створки.
– Я удивлен, что она залетела аж сюда.
А я – нет. Я провела двадцать минут, гоня ее вверх по лестнице в эту комнату.
– В следующий раз просто открой двери. Если бы ты это сделала, она бы уже улетела.
Я угюмо кивнула.
– Просто… я боюсь птиц. Иногда я представляю, что они выклюют мне глаза. – Я вздрогнула и отошла в дальний угол комнаты от птицы. Она защебетала. Он издал смешок и шагнул к птице, поднимая руки в жесте, достаточном, чтобы спугнуть ее. Она мгновенно сорвалась и вылетела в дверь. Проблема решена. «Ой, как легко-то», – даже фыркнула я.
Он вышел на балкон и, освободил первую створку, затем вторую, закрыл их. Я потянула за кончик своего хвоста, затягивая его туже.
– Как стыдно. Мне нужно было сделать это самой. Просто она была аж там, когда я ее увидела, и… – Я указала в дальний конец комнаты, а потом прикрыла лицо ладонями, надеясь, что он подойдет меня успокоить. – Извини.
Нед Плимут к этому моменту уже расстегнул бы штаны. Уильям Уинторп лишь заворчал.
– Все в порядке. – Он прикоснулся к моему плечу по дороге к двери из спальни, что было далеко от теплого объятия, на которое я надеялась, но, видимо, это все, на что я могла рассчитывать.
Он открыл дверь и взглянул на часы.
– Мне нужно заняться тем звонком.
Вот и все мои способности соблазнения. Ни намека на колебание, прежде чем вернуться к Кэт. Я пошла за ним, когда он сбежал по лестнице.
– Спасибо, что зашел. Я бы не смогла пойти на работу, зная, что она там. Я иду в тот зал, что открылся на Альма Стрит. Ты там был?
Он приостановился.
– Эм, нет. У нас свой тренажерный зал в доме. У Кэт есть тренер, который там со мной занимается.
– А, – нахмурилась я. Конечно. Личный тренер, а я тащусь в общественный спортзал, как отброс общества. – А Кэт бегает? У меня был партнер по пробежкам в Маунтин-Вью, но с тех пор, как мы переехали сюда… – Я пожала плечами.
– Кэт? – рассмеялся он. – Разве что когда убегает от чего-то.
– Ааа. – Я позволила приманке зависнуть и ждала, клюнет ли он.
– Но я бегаю. В районе есть беговые дорожки, ведущие к каньону. Я могу показать их тебе когда-нибудь. Это хорошая длинная тропа, если у тебя на это есть выдержка.
Я с трудом сохранила невозмутимость, хоть мое тело завибрировало, когда наши глаза встретились в полутемном фойе.
– Было бы отлично. С выдержкой проблем нет. Я могу заниматься часами.
– Вот как. – Его взгляд оторвался от моих глаз и медленно оглядел мое тело, прежде чем резко вернуться назад, когда он распахнул дверь. – Передавай привет Мэтту.
– Передам. – Я придержала дверь. – Еще раз спасибо.
Мы еще раз пересеклись взглядами, и он ушел. Одна пешка взята.
Глава 14
Кэт
Дни шли, и мое беспокойство насчет Нины Райдер росло. В среду я стояла на нашем верхнем балконе и наблюдала, как Нина и мой муж сидят возле ее бассейна, повернув стулья друг к другу. Я раздраженно взглянула на часы. Они должны быть в офисе, но оба преспокойно сидят тут…
Мою тревогу усиливало и то, что Уильям никогда не сидел со своими подчиненными. Он расхаживал. Угрожал. Нависал над их рабочими столами. Стоял на встречах. Годами ранее его брат заметил, что Уильям расслаблялся и ослаблял защиту только со мной. Он назвал меня заклинательницей Уильяма, а потом попросил одолжить у нас денег.
– Миссис Уинторп?
Услышав обращение, я повернулась к нашей новой горничной, стоящей в дверном проеме с телефоном в руках.
– Вам звонят. Ваша сестра.
– Мне придется ей перезвонить. Скажите ей, что я на встрече.
Женщина кивнула, а я прислонилась к перилам и смотрела, как Уильям наклоняется вперед, опираясь локтями на колени. Он сидел спиной ко мне, и я мысленно сделала заметку купить бинокль.
Нина начинала просачиваться в нашу жизнь настолько, что мне это не нравилось. У нас был мучительно длинный бранч, во время которого она невинно глядела на меня. Она была зациклена на дружбе со мной и спокойно заходила без приглашения или предлагала встречи перед Мэттом и Уильямом, когда у меня не было возможности придумать отговорку или отказаться. И по мере сближения наших мужей она лезла все настойчивей, как муха, которую ты все время слышишь, но никак не можешь прибить.
Я отвернулась от вида и заставила себя войти в дом.
Я спустилась по лестнице.
Села в мое любимое кресло в читальном зале.
Взяла журнал и пролистала страницы, сдерживаясь, чтобы снова не посмотреть на часы.
Серьезно, о чем они разговаривали? Я бросила журнал на оттоманку и встала. Расхаживая перед окнами от пола до потолка, я проклинала стену густой изгороди между нашими участками. Хоть уединение было плюсом, оно также сводило меня с ума.
Я взглянула на свою сумку, открыла боковую молнию и достала маленькую белую визитку, которую дала мне Келли. Затем подошла к столу, взяла телефон с базы и стала набирать номер, напечатанный золотым на карточке.
Келли была права. Нина подбиралась слишком близко – как профессионально, так и лично. Стоило узнать побольше о женщине, которая систематически вклинивалась в нашу жизнь.
– Мистер Бек? – улыбнулась я. – Это Кэтрин Уинторп. Я хотела бы, чтобы вы кое о ком для меня разузнали.
* * *
– Что там случилось? – Я встретила Уильяма у боковой двери с чашкой кофе в руках, сделанного по его предпочтениям.
– Ты рано закончила с йогой. – Он удивленно приподнял брови и взял чашку.
– Я не пошла. – Я последовала за ним на кухню, ожидая объяснения. Остановившись возле столешницы, он подтянул к себе газету и открыл финансовый раздел.
– Ну? – настояла я.
– Что ну? – посмотрел он на меня.
– Что там случилось? Что ты там делал?
– А, мы обсуждали проблемы касательно некоторых работников. Нина не хотела делать это в офисе. Слишком прилюдно.
– Ага, – я пристально посмотрела на него. – И почему вы не встретились здесь?
– Ты ревнуешь? – Уголок его рта дернулся в улыбке.
Я закатила глаза:
– Я недовольна. С каких это пор ты забегаешь домой к подчиненным? Это странно и неприлично.
– Я все равно заходил поговорить с Мэттом о новых уставах, выдвинутых на рассмотрение в нашем районе. Она спросила, есть ли у меня время обсудить ее оценку коллектива, и я согласился. – Он игриво приподнял бровь. – Довольна?
– Не очень, – я вытащила тарелку из шкафчика. – Будешь печенье?
– Нет, спасибо, – отказался он и стал изучать страницу перед собой, сосредоточенно нахмурив сексуальные брови.
– Как дела с коллективом?
– Все хорошо. – Он пожал плечами. – Все кажутся счастливее. Более расслабленными. Я слышу меньше жалоб, либо же она ограждает меня от них. В любом случае, именно это мне было нужно.
– Это было нужно «Уинторп Тэк», – уточнила я.
– Да. – Он оторвал взгляд от газеты. – Но также мне. У меня намного меньше стресса и больше уверенности в компании.
Мне это совсем не понравилось. Нина была тем, что нужно моему мужу? Я почувствовала ревность, крадущуюся у меня в груди и впивающуюся когтями в сердце. Я тепло ему улыбнулась.
– Хорошо. Я рада это слышать.
У меня меньше стресса. Больше уверенности.
Решено.
Нужно было избавиться от новой работницы «Уинторп Тэк».
Глава 15
Нина
Я готовила ужин на кухне Уинторпов, обжаривая креветки с овощами и цветной капустой. Снаружи наши мужья разговаривали у гриля, а лобстер и стейк уже лежали возле них наготове. Я взглянула через просторную кухню, заметила их в дальних окнах и с удовольствием увидела улыбки на их лицах.
– Тебе не нужно было готовить. – Кэт сидела в дальнем конце барной стойки с бокалом вина в руке. – Серьезно. Расслабься. Я сама могу приготовить овощи.
Я проглотила свое мнение о ее кулинарных способностях и, присев, стала открывать нижние шкафчики, пока не нашла организованную стойку с ее сковородками от Hestan. Они выглядели абсолютно новыми, и я перевернула первую попавшуюся, чтобы убедиться, что на ней не было ценника.
– Я просто не чувствую себя ленивой, ничего не делая, – сказала она. – Кроме того, у нас не просто так есть прислуга. Пусть они все сделают.
О, да, ее прислуга. Я не могла заглянуть на минутку наедине с Уильямом, не наткнувшись на одного из ее прислужников в униформе. Это усложнило бы тайный роман, а жаль, потому что возможность спать с ее мужем в его собственном доме давала неповторимое ощущение власти. Я регулярно фантазировала о том, как оказываюсь обнаженной в кровати Кэт, провожу рукой по ее белой мраморной столешнице, ручаясь, что испытаю и эту поверхность.
Я оглянулась через плечо с дружелюбной улыбкой.
– Ты шутишь? Готовка на этой кухне – мечта. Я делаю заметки, как в будущем переделать свою.
– Перепланировка кухни это ужасно, – скривилась она. – Мы планировали нашу в круизе. Если можешь, выберись из города, прежде чем заняться своей.
Я включила ближайшую конфорку и капнула оливкового масла на сковородку.
– Подмечено. Если мне дадут отпуск… – скромно улыбнулась я ей.
– Если это будет после утверждения Управлением по санитарному надзору за качеством еды и лекарств, без проблем. – Она прислонилась к стойке, и ее шелковые штаны заблестели в свете от плиты. – Уильям, похоже, доволен твоей работой с командой. Он сказал мне, что все усердно работают и прототип близок к одобрению.
Я сохранила нейтральное выражение лица.
– Есть еще много вопросов, которые нужно проработать. Я лишь задавала правильные вопросы. И все, включая Уильяма, с готовностью приняли изменения и рекомендации в свою жизнь.
– Ну да. – Она поправила инкрустированные брильянтами Rolex на своем запястье, а потом скрестила руки. – Хотя Уильяму не слишком нужны изменения. Или рекомендации, если на то пошло. Тебе не кажется, что он хорошо преуспевал и без твоего коучинга?
Я приостановилась, держа лопатку над сковородкой:
– Это больше, чем просто коучинг. Я наставляю его на более легкий путь с командой. Делаю его лучшим лидером.
Хотя, если честно, у меня еще не было возможности действительно поработать с ним один на один. На всех наших встречах он изливал критику в сторону своих коллег, а я предлагала лучшие решения, как лучше ее преподнести. Я смогла повторить нашу случайную встречу и незапланированный ланч еще раз, но новые неожиданные встречи были бы подозрительными. Он уже недоверчиво вскинул бровь, заметив меня на тропе возле пруда.
– Уильям стал чрезвычайно успешным без твоей помощи. Может, тебе пора больше сфокусироваться на коллективе и меньше на нем?
– Думаешь, мои методы пока не были эффективными?
– Я думаю, у тебя немного смещен фокус. – Она высказала замечание без обиняков, и я неловко засмеялась.
– Детали нашего мотивационного плана объяснять долго. Но… – Я пожала плечами и открыла кран, поворачивая тяжелый носик к миске цветной капусты. – …если тебе интересно, просто спроси у Уильяма.
Я чувствовала раздражение, сочащееся из нее, даже когда ее идеальные белые зубы сверкнули в улыбке.
– Конечно, – сказала она без запинки, потом взяла бокал и сделала большой глоток вина. – Должна сказать, у меня странные ощущения от того, как вы сдружились.
– Сдружились? – Я нахмурилась, глядя, как кучковатые овощи поднимаются в воде. – Я бы не сказала, что мы сдружились. Если на то пошло, многие наши встречи были достаточно деспотичными, и это еще один аспект, над которым я с ним работаю.
– Ага. – Она не выглядела убежденной. Я украдкой взглянула на нее, подмечая, как ее блестящие темные волосы контрастировали с белым свитером без рукавов. Она выглядела как модель, за исключением твердости во взгляде и подозрительности в тоне.
Я переиграла ее, прежде чем она успела получить преимущество:
– Ты же не ревнуешь? Потому что тебе не нужно…
– Нет. – Она выпрямилась и опустила вино на стойку с такой силой, что хрупкий бокал мог бы треснуть. – Я обеспокоена. У него сейчас много проблем, и все, что нам нужно, это довести всю команду до цели без потерь.
Это было интересно. Кэт Уинторп, самая уверенная женщина в мире, засомневалась в себе. Я почувствовала прилив власти. Даже если мне не удалось слишком продвинуться в том, чтобы сломить моральные принципы Уильяма Уинторпа, я сделала зарубку на мире Кэт. И это было почти такой же приятной победой.
Отодвинув кран от миски, я раздумывала, стоит ли упоминать заявку на винный аукцион, которая была в процессе рассмотрения. Взглянув на Мэтта и Уильяма, убедилась, что они все еще возле гриля с бутылками пива в руках.
– Тебе не о чем переживать. Уильям с легкостью может проводить несколько дел сразу, и я помогу его способности справляться, а не помешаю. К тому же, мне нужен проект. Не знаю, слышала ли ты, но я не прошла отбор в совет благотворительного винного аукциона. – Я понизила голос, пропитывая каждое слово разочарованием.
Кэт выпрямилась, и я почти ощутила, как заострилось ее внимание.
– Номинантов в совет еще не огласили.
– Я думала, письма с приглашением на собеседование отправили на этой неделе? Разве нет? – нахмурилась я. Моя притворная растерянность сыграла хорошо, вопрос прозвучал абсолютно невинно.
– Нет. – Она покачала головой. – Мы встречаемся во вторник, чтобы обсудить заявки.
– Ааа, – просияла я. – Ну, тогда я опережаю события. Я ужасно хочу место в совете, хотя это и будет отнимать у меня время и внимание к Уильяму. Не то чтобы я все еще не смогу помогать команде, – поспешно добавила я. – Я просто слышала, что совет это практически временная работа.
Она не ответила, но я была уверена, что она поняла предложенную сделку. Дать мне место в совете, и я отступила бы от ее мужа.
Это был честный обмен, хотя я не планировала его придерживаться. Чем больше времени я проводила с Уильямом, тем сильнее становился мой интерес. Хотя остальные были увлекательными завоеваниями, он стал чем-то бо́льшим. Восхитительно гениальным и с сексуальным притяжением, перед которым невозможно устоять.
И все же, если бы она добыла мне место в совете, мое социальное положение в Атертоне сделало бы гигантский скачок вперед. Меня, в один из первых раз в моей жизни, стали бы воспринимать с уважением. Стали бы смотреть на меня как на равную. Я бы по праву принадлежала к этому усыпанному брильянтами миру. Это стоило того, чтобы отступить от Уильяма. Позволить роману созревать медленнее. Растянуть игру в кошки-мышки, пока он не станет вымаливать мое прикосновение.
Я взяла разделочный нож и посмотрела ей в глаза, одаряя ее блестящей улыбкой.
Все жены в этом городке были одинаковыми. Кэт Уинторп, нравилось ей это или нет, в конце концов проиграла бы эту битву.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?