Книга: Тартарен из Тараскона (сборник) - Альфонс Доде

Автор книги: Альфонс Доде
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +8
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Николай Михайлович Любимов
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2002
ISBN: 5-699-00217-0 Размер: 3 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Имя Тартарена – героя трилогии французского писателя Альфонса Доде – давно стало нарицательным. Добродушный и неунывающий, недалекий и самовлюбленный, очень хвастливый и не слишком храбрый – Тартарен из Тараскона любит в красках описывать свои необыкновенные приключения и подвиги.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- TatianAlica:
- 2-12-2020, 14:42
Трилогия "Тартарен из Тараскона" - один из ярчайших примеров французской юмористической прозы. Что интересно, автору книги, Альфонсу Доде, не советовали это писать.
- olgavit:
- 6-08-2020, 19:34
Добродушный толстяк и фантазер, в котором живет одновременно два героя Дон Кихот и Санчо Панса, а еще некоторые сравнивают его с бароном Мюнхаузеном и даже Карлосоном).
- FoltsBavins:
- 26-06-2020, 17:59
Книга задумывалась автором как юмористическая. Честно говоря, я не очень поняла, почему ее считали таковой. Нет, смешно, конечно, местами было. Чего стоит это безумное судебное заседание, где те, кого "собственными глазами видели, как разорвали" вдруг объявляются и заявляют, что видели совсем другое.
- AlexeyVarichev:
- 13-02-2020, 22:09
Альфонс Доде - классик признанный, но к сожалению, далеко не всеми прочитанный. А между тем, по глубине понимания человеческой души и натуры он до сих пор не имеет себе равных в мировой литературе, далеко превосходя даже таких признанных авторитетов в этой области, как русские классики девятнадцатого века.
- Maple81:
- 13-11-2019, 21:49
“Тартарен из Тараскона”, кто хоть раз не слышал этого названия?! Даже если не читал саму книгу, но уже один раз увидев это странное сочетание, его просто невозможно забыть, оно так и манит к себе как тарахтение телеги за окном напоминает завзятому путешественнику об ожидающих его дальних странах.
- Baba_s_vedrom:
- 30-09-2019, 23:15
И-их, касатики, что такое соседи, мне вам объяснять не надоть. Про кривую Настурцию, соседку мою невозможную, рассказывала я вам уже. И еще расскажу, чтоб ее перекосорылило, только не до сук мне сейчас, об другом совсем речь моя вам будет.
- Arenke:
- 30-09-2019, 22:42
(по мотивам Ж-П Беранже)
Стендаль, Рабле, Золя, - Гиганты и опора. Доде меж ними зря Оставлен на задворках. Хоть с лупой - обобщит, С картиной разберётся, Да как ещё смеётся! "Да ну их!"- говорит, "Да ну их!"- говорит, "Вот, - говорит - потеха!" Ей-ей умру.
- KhelaCÛrdoba:
- 30-09-2019, 22:23
Прочитав трилогию о Тартарене из Тараскона, очень удивилась, что эта книга не попала ко мне в руки в юности, ведь я так любила «Фантазёры. Рассказы и повести (сборник)» Николай Носов , «Приключения барона Мюнхаузена» Р.
- Kur_sor:
- 30-09-2019, 16:59
Едва войдя в Тараскон, сразу оказавшись подхваченной шумливыми тарасконскими женами, наперебой щебетавшими о достоинствах своих мужей, и мужами - разумеется, степенно произносящими внушительные многословные речи о своих достоинствах, я была захвачена и препровождена в местный клуб - гордость всех тарасконцев.
Эту книгу мне посоветовали в Новогоднем флешмобе и я охотно приняла совет, так как ее описание обещало мне все (или многое), что я люблю: приключения, юмор и сатиру.