Электронная библиотека » Альмира Усманова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 20 октября 2023, 13:34


Автор книги: Альмира Усманова


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Siblings

Once upon a time there was a boy who was very fond of playing football and dreamed of becoming a professional player. (Жил-был один мальчик, который очень любил играть в футбол и мечтал стать профессиональным игроком.) He trained regularly and tried to be the best in the team. (Он регулярно тренировался и старался быть лучшим в команде.)

But one day their old coach disappeared and instead grumpy old coach joined their team. (Но однажды их старый тренер исчез и у них появился старый сварливый тренер.) He often yelled at the players and many of them began to lose confidence and passion for the game. (Он часто кричал на игроков, и многие из них начали терять уверенность в себе и страсть к игре.)

The boy began to feel that his game had become worse, he started to think that he could never become a professional player, and often became nervous during the game. (Мальчик стал чувствовать, что его игра стала хуже, он стал думать, что он никогда не сможет стать профессиональным игроком, и часто во время игры начинал нервничать

One day, after another unsuccessful game, the boy decided to talk to his older brother. (Однажды, после очередной неудачной игры, мальчик решил поговорить со своим старшим братом.) The brother was a very wise and caring man, and the boy often turned to him for advice. (Брат был очень мудрым и заботливым человеком, и мальчик часто обращался к нему за советом.)

His brother told him a story about how he faced a similar situation when he was a boy. (Брат рассказал ему историю о том, как он сам сталкивался с похожей ситуацией, когда он был мальчиком.) He explained to the boy that it was important not only to train and play, but also to be able to control his emotions and keep his thoughts in order. (Он объяснил мальчику, что важно не только тренироваться и играть, но и уметь контролировать свои эмоции и держать мысли в порядке.)

He said that respect for elders and listening to his feelings will help him find harmony within himself and keep his passion for the game. (Он сказал, что уважение к старшим и прислушивание к своим чувствам помогут ему найти гармонию внутри себя и сохранить страсть к игре.)

The boy listened to his brother’s advice and began to learn to control his emotions. (Мальчик послушал совет брата и начал учиться контролировать свои эмоции.) He began to notice when his thoughts began to take him away from the game, and learned to focus on the game. (Он начал замечать, когда его мысли начинают уводить его от игры, и учился сосредотачиваться на игре.) Over time, his game got better and he began to enjoy playing football again. (Со временем, его игра стала лучше, и он снова начал наслаждаться игрой в футбол.) He realized that it was important to listen to people who love and support you. And to ignore those, who doubt you. (Он понял, что важно слушать людей, которые любят и поддерживают тебя. И игнорировать тех, кто в тебе сомневается.)

Twins

Once upon a time there were twin brothers, Sasha and Petya. (Жили-были в далеком королевстве братья-близнецы, Саша и Петя.) They were very similar to each other, but at the same time very different from each other. (Они были очень похожи друг на друга, но в то же время весьма разные.) Sasha was friendly and open, always met new people and was ready to find a common language with everyone. (Саша был любознательным и открытым, всегда радостно встречал людей и готов был находить общий язык с каждым.) Petya, on the other hand, was closed-up and suspicious, did not trust anyone and never tried to understand others. (Петя же был закрытым и подозрительным, не доверял никому и никогда не пытался понять других.)

One day the brothers went on a long journey. (Однажды братья отправились в далекое путешествие.) There were many beautiful places on their way, but every time Sasha and Petya stopped, Petya saw flaws and was in a constant state of irritation and discontent (На их пути было множество прекрасных мест, но каждый раз, когда Саша и Петя останавливались, Петя видел только недостатки и находился в постоянном состоянии раздражения и недовольства.)

Sasha got tired of his brother complaining all the time, so he decided to talk to his brother: «Petya, I noticed that you see only bad in our journey. (В конце концов, Саша устал от этого и решил поговорить с братом: „Петя, я заметил, что ты все время находишь только недостатки в нашем путешествии.) Why can’t you just enjoy the moment and find the joy in the fact that we are together?“ (Почему ты не можешь просто наслаждаться моментом и находить радость в том, что мы вместе?»)

Petya didn’t want to upset his brother, so he listened to his words. (Петя не хотел расстраивать своего брата, поэтому прислушался к его словам.) He tried to see good from now. (Теперь он старался видеть только хорошее.) He started noticing how nicely flowers bloom and how warm is sun on his skin. (Он начал замечать, как красиво распускаются цветы и как тепло греет его кожу солнце.) He saw smiling people when he started smiling himself. (Он увидел улыбающихся людей, когда начал улыбаться сам.) It was like the world around him matched his mood. (Казалось, мир вокруг него соответствовал его настроению.)

He suddenly realized that his mood depends only on him. (Петя вдруг осознал, что его настроение зависят только от него самого.) It is he who creates his reflection in people and events around him. (Именно он создает свое отражение в людях и событиях вокруг себя.)

Since then, PEtya has become more open and accepting, and, like magic, everything around him began to look better and more beautiful. (С тех пор Петя стал более открытым и принимающим, и, как магия, все вокруг начало выглядеть лучше и прекраснее.) And Sasha learned to appreciate the beauty in life even more. (А Саша научился еще больше ценить прекрасное в жизни.)

They lived happily ever after, seeing that the people around them are mirrors to their souls, and it is important to accept others and love yourself. (Они жили долго и счастливо, понимая, что люди вокруг – это зеркала их собственной души, и важно принимать их и любить себя.)

Larissa and the Firefly

Once upon a time there was a girl named Larisa. (Жила-была девочка по имени Лариса.) She was very inquisitive and asked a lot of questions to her parents and friends. (Она была очень любознательной и задавала много вопросов своим родителям и друзьям.)

One day, she was walking through the forest and she heard flipping of the wings somewhere near her. (Однажды она гуляла по лесу и услышала хлопанье крыльев где-то рядом с собой.) She looked for the source of the sound and found a small glowing firefly. Она начала искать источник звука и обнаружила маленького святящего светлячка.)

– Hello Larissa! – said the firefly. – I can fulfill your every wish. (Привет, Алиса! – сказал светлячок. – Я могу исполнить любое твое желание.)

– Really? – the girl said in surprise. (Действительно? – удивленно произнесла девочка).

«Yes, but remember that everything you think and say is of great importance,» the firefly warned her. (Да, но помни, что все, о чем ты думаешь и говоришь, имеет большое значение – предупредил ее светлячок.)

– Well, I understand – Larissa answered. – I want to have a big and beautiful doll. (Хорошо, я понимаю – ответила Ларисса. – Я хочу иметь большую и красивую куклу.)

And then, instantly, a huge doll appeared in front of her, replacing her old doll she had in her hands (И вот, мгновенно, перед ней появилась огромная кукла, вместо ее старой куклы на руках) Larissa was very pleased, but soon realized that the big doll was not as comfortable and as cute as her old doll was. (Ларисса была очень довольна, но скоро поняла, что большая кукла не была такой удобной и милой, как ее старая кукла.) Then she remembered the words of the firefly: «Everything you think and say is of great importance.» (Тогда она вспомнила слова светлячка: «Все, о чем ты думаешь и говоришь, имеет большое значение». )

Larissa decided to correct her mistake and said. (Ларисса решила исправить свою ошибку и попросила рыбку)

– I want my old doll back, but please make it a little bigger. (Я хочу вернуть свою старую куклу, но пожалуйста, сделай ее чуть больше.)

And again, instantly, her old doll appeared in front of her, but a little bigger this time. (И снова, мгновенно, перед ней появилась ее старая кукла, но чуть большего размера.)

Larissa realized that her thoughts and desires were of great importance, and she began to use her desired to achieve her goals. (Ларисса поняла, что ее мысли и желания имеют большое значение, и она стала использовать свои желания для достижения целей.) She began to think about what she wants and needs, and value her taste in things. (Она начала думать о том, что хочет и что ей нужно, и ценить свой вкус в вещах.)

Larrisa realized that if we think about something positive, we attract more positive things to us. (Ларисса поняла, что, если мы думаем о чем-то позитивном, мы притягиваем к себе больше позитивных вещей.) If we think about something negative, we attract more negative things to us. (Если мы думаем о чем-то негативном, мы притягиваем к себе больше негативных вещей.) Therefore, it is important to always think and talk only about what we want to attract into our lives. (Поэтому важно всегда думать и говорить только о том, что мы хотим притянуть в нашу жизнь.)

True friends

Once upon a time there was a boy named Roma. (Жил-был мальчик по имени Рома.) Roma was very cheerful and friendly, but he could not find real friends. (Рома был очень веселый и дружелюбный, но он никак не мог найти настоящих друзей.) He often communicated with peers at school and on the street, but it seemed as if they don’t understand him. (Он часто общался со сверстниками в школе и на улице, но казалось, что они не совсем понимают его.)

One day Roma goes for a walk in the woods. (Однажды Рома отправился гулять в лес.) He liked to walk there, but today was especially beautiful. (Он любил гулять там, но сегодня было особенно красиво.) Roma saw a large clearing where various animals were playing. (Рома увидел большую поляну, на которой играли разные животные.) He came closer and noticed that there was a fox, a hare, a squirrel, a hedgehog and many other animals. (Он подошел поближе и заметил, что там были лиса, заяц, белка, еж и много других животных.) They all played together and it seemed like they were best friends. (Все они играли вместе и казалось, что они лучшие друзья.)

Roma was amazed at how easy it is for all animals to make friends. (Рома был поражен тем, как все животные могут так легко дружить.) He realized that he must learn to choose friends just like animals do. (Он понял, что он должен научиться выбирать друзей как эти животные.) He decided to go up to them and ask how they are friends. (Он решил подойти к ним и спросить, как они стали друзьями.)

The fox replied: «We are friends because we are respectful to each other, we do not allow anyone in our company to misbehave.» (Лиса ответила: «Мы друзья потому, что уважаем друг друга и не позволяем никому в нашей компании плохо себя вести». ) Hare added: «We choose friends according to their character and how they treat others.»(Заяц добавил: «Мы выбираем друзей по их характеру и по тому, как они относятся к другим». ) Squirrel said: «We don’t judge a friend and we don’t talk behind the back. (Белка сказала: „Мы не судим друг друга и не говорим за спиной.) We accept each other for who we are.“ (Мы принимаем друг друга такими, какие мы есть». )

Roma understood that it is important to surround yourself with people who respect you and your feelings, do not judge and do not talk behind your back. (Рома понял, что важно окружать себя людьми, которые уважают тебя и твои чувства, не судят и не говорят за спиной.) He realized that you need to choose friends according to their character and to how they relate to other people. (Он понял, что нужно выбирать друзей по характеру и по тому, как они относятся к другим людям.) Roma returned home and began to choose friends who respect him and his feelings. (Рома вернулся домой и начал выбирать друзей, которые уважают его и его чувства.) He became happier and more confident because his friends supported him and encouraged him to be himself. (Он стал более счастливым и уверенным в себе, потому что его друзья поддерживали его и помогали ему быть самим собой.)

Anya in the online world

Once upon a time there was a girl named Anya. (Жила– была девочка по имени Аня.) She loved to spend time on the Internet, reading the news, watching videos and chatting with friends on social networks. (Она любила проводить время в интернете, читать новости, смотреть видео и общаться с друзьями в социальных сетях.) One day, when she was watching videos of her favorite celebrities, she saw people leaving hateful comments and criticisms on the internet. (Однажды, когда она смотрела видео о своих любимых знаменитостях, она увидела, как люди оставляют злобные комментарии и критику в интернете.)

Anya thought it was unfair, and decided to write her opinion in the comments. (Аня подумала, что это несправедливо, и решила написать своё мнение в комментариях.) But her comment was negative and generated a lot of nasty responses. (Но её комментарий был негативным и вызвал много неприятных ответов.) She was upset, but she did not give up. (Она расстроилась, но не сдалась.) She began to read more about how people communicate online and how it affects their hearts. (Она начала читать больше о том, как люди общаются в интернете и как это влияет на их сердца.)

Every day Anya became more and more aware and knew that she needed to choose her words more carefully. (С каждым днём Аня становилась всё более и более осознанной и знала, что нужно выбирать свои слова более осторожно.) She began to avoid criticism and negativity and began leaving more positive comments. (Она стала избегать критики и негатива и начала оставлять больше положительных комментариев.) Her new online friends appreciated her new approach and together they created a community where there were only positive and kind words. (Её новые подруги в интернете оценили её новый подход и вместе они создали сообщество, где были только позитивные и добрые слова.)

Anya understood that criticism brings nothing but pain, while love and kindness can make people’s hearts happy. (Аня поняла, что критика не приносит ничего, кроме боли, а любовь и доброта могут сделать сердца людей счастливыми.) She realized that the Internet can be both evil and good, but it depends on how we use it. (Она поняла, что интернет может нести зло, так и добро, но это зависит от того, как мы его используем.) It’s important to choose your online friends the same way you would in real life, and only surround yourself with those who make us happy. (Важно выбирать своих друзей в интернете так же, как и в реальной жизни, и окружать себя только теми, кто делает нас счастливыми.)

Blue lion

Once upon a time there was a girl named Alina who lived with her parents in a tiny house on the outskirts of the forest. (Жила– была девочка по имени Алина, которая жила со своими родителями в крошечном домике на окраине леса.) Alina was very inquisitive and always wanted to know the world around her. (Алина была очень любознательной и всегда хотела познавать мир вокруг.) One day, while walking in the forest, she met a blue lion. (Однажды, гуляя в лесу, она встретила голубого льва.) The lion was huge, but kind and cheerful. (Лев был громадным, но добрым и веселым.)

Alina and the blue lion became good friends. (Алина и голубой лев стали хорошими друзьями.) The lion told her about life in the wild, and Alina told him about how she spends time with her friends and family. (Лев рассказывал ей о жизни в дикой природе, а Алина рассказывала ему о том, как она проводит время со своими друзьями и с семьей.) Together they walked through the forest, played hide and seek. (Вместе они гуляли по лесу, играли в прятки.)

One day, the blue lion noticed that Alina was very worried about her family. (Однажды, голубой лев заметил, что Алина очень беспокоится о своей семье.) She often saw her parents work all night to earn money for food and clothing. (Она часто видела, как ее родители трудились всю ночь, чтобы заработать на еду и одежду.) The lion told her that everyone could become the king of their own kingdom, and that she could help her family be rich and happy. (Лев сказал ей, что каждый может стать царем своего королевства, и что она может помочь своей семье стать богатее и счастливее.)

Alina began to think about how she could help her family. (Алина начала думать о том, как она может помочь своей семье.) She came to the conclusion that she could sell her drawings to earn money to buy food and clothes. (Она пришла к выводу, что она может продать свои рисунки, чтобы заработать деньги на покупку еды и одежды.) Alina painted many beautiful pictures and when she sold them, she got enough money to buy everything she needed for her family. (Алина нарисовала много красивых картин, и когда она продала их, она получила достаточно денег, чтобы купить все необходимое для своей семьи.)

The blue lion was proud of his little friend and decided to give her a present. (Голубой лев был горд своей маленькой подругой и решил сделать ей подарок.) He taught her how to take care of herself and the environment. (Он научил ее, как заботиться о себе и окружающей среде.) He showed her what plants can be collected in the forest to prepare delicious and healthy food. (Он показал ей, какие растения можно собирать в лесу, чтобы готовить вкусную и полезную пищу.) Alina learned quickly and learned how to cook the most delicious dishes. (Алина быстро училась и научилась готовить самые вкусные блюда.)

Soon, thanks to her labors, Alina and her family became richer and happier. (Вскоре, благодаря своим трудам, Алина и ее семья стали богаче и счастливее.) And she realized that every person can become the king of his kingdom if he takes care of himself, his family and the environment around him. (И она поняла, что каждый человек может стать царем своего королевства, если заботиться о себе, своей семье и окружающей среде.)

The most beautiful place in the world

Once upon a time there was a boy named Maxim. (Жил-был мальчик по имени Максим.) He was a very active and energetic child who was always running and playing. (Он был очень активным и энергичным ребенком, который всегда бегал и играл.) One day his grandmother told him about meditation and how it could help him calm down and control his thoughts. (Однажды его бабушка рассказала ему о медитации и как это может помочь ему успокоиться и контролировать свои мысли.)

Maxim was intrigued and asked his grandmother how to meditate. (Максим был заинтригован и спросил у бабушки, как медитировать.) Grandma smiled and said, «Sit in a comfortable place and close your eyes. (Бабушка улыбнулась и сказала: „Садись на удобное место и закрой глаза.) Focus on your breathing and imagine that you are in the most beautiful place in the world.“ (Сосредоточься на своем дыхании и представь, что ты находишься на самом красивом месте на свете.»)

Maxim obeyed his grandmother and sat down on the floor. (Максим послушался бабушку и сел на пол.) He closed his eyes and began to breathe slowly and deeply. (Он закрыл глаза и начал дышать медленно и глубоко.) Soon he imagined himself on a green lawn, surrounded by blooming flowers and singing birds. (Вскоре он представил себя на зеленой лужайке, окруженной цветущими цветами и пением птиц.)

But suddenly different thoughts began to appear in Maxim’s head. (Но внезапно в голове Максима начали появляться разные мысли.) He thought about what he was going to do tomorrow, (Он думал о том, что собирается делать завтра,) how he didn’t like math at school, and that he needed to buy a new toy. (как ему не нравится математика в школе, и что ему нужно купить новую игрушку.) Grandmother noticed that he can’t concentrate. (Бабушка заметила, что он не может сосредоточиться.)

«Maxim, you must control your thoughts, don’t let them take you away,» said the grandmother. («Максим, ты должен контролировать свои мысли, не давай им забрать тебя», сказала бабушка.) «When a new thought comes, just visualize it as a cloud and let it go, as if you were watching it fly away in the distance.» («Когда появляется новая мысль, просто визуализируй ее как облако и отпусти ее, как если бы ты наблюдал за ним, летающими вдалеке.»)

Maxim tried this and noticed that his thoughts became not as loud. (Максим попробовал это сделать и заметил, что его мысли стали тише.) He continued to meditate and soon felt his body and mind relax. (Он продолжал медитировать и вскоре почувствовал, как его тело и разум расслабляются.) His body was as light as the feather and he felt at piece. (Его тело стало легким, как перышко, и он чувствовал себя в гармонии

«Well done, Maxim,» praised his grandmother. («Молодец, Максим», похвалила его бабушка.) «You have learned to meditate and control your thoughts. („Ты научился медитировать и контролировать свои мысли.) These are very important skills in order to maintain harmony and balance in your life.“ (Это очень важные навыки для того, чтобы сохранять гармонию и равновесие в своей жизни.»)

Since then, Maxim began to meditate regularly, and this helped him become calmer and more focused at school, in games and in life in general. (С тех пор Максим стал регулярно медитировать, и это помогало ему стать более спокойным и сосредоточенным в школе, в играх и в жизни в целом.)


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации