Электронная библиотека » Аморе Д'Лиссен » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Путь II. Тьма сердец"


  • Текст добавлен: 8 ноября 2014, 16:03


Автор книги: Аморе Д'Лиссен


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Вызов

(10.08.2011, Мюнхен, 12–00)

Элегантная молодая девушка с длинными вьющимися золотистыми волосами в полном одиночестве задумчиво стояла в тени деревьев возле главных ворот одного из крупнейших зелёных парков Мюнхена. Инглиш Гартен (Englisch Garten), находясь практически в самом центре города, был излюбленным местом горожан для прогулок и отдыха и представлял собой удивительное причудливое сочетание лесных насаждений, небольшой речки и раскинувшихся между ними открытых ландшафтов, покрытых зелёной травой.

Приятная модельная внешность, равно как и необычное розово-белое длинное платье девушки притягивали взгляды и завораживали прохожих. Элис периодически поглядывала на часы, которые уже предательски показывали пять минут первого.

«Добрый день, леди! Простите, что заставил Вас ждать…» – раздался голос подошедшего молодого человека, одетого, несмотря на весьма тёплую погоду в дорогой строгий синий костюм с белой рубашкой и галстуком.

«Добрый день, Алик!» – радостно с небольшим ирландским акцентом отозвалась девушка, подойдя к Легасову.

«Как Вы относитесь к небольшой прогулке по Английскому саду?» – мягко спросил Алик, с интересом разглядывая миловидное лицо и большие зелёные глаза девушки.

«В Вашей кампании – с большим удовольствием!» – с кроткой улыбкой ответила девушка.

«В этом случае, я к Вашим услугам, леди!» – с улыбкой кивнул Алик.

После входа, повернув направо, они медленно направились вдвоём по тенистой аллее, поодаль от полуденного августовского солнца.

«Алик, а Вы не перестаёте меня удивлять!» – с улыбкой призналась девушка – «Никак не ожидала увидеть Вас на этом импровизированном свидании в эту солнечную и жаркую погоду в столь строгом деловом костюме».

«Вы, знаете Элис, трудно избавиться от этой вредной привычки» – пожав плечами, рассудительно ответил Легасов и с улыбкой добавил – «Но, поверьте, я очень рад, что Вы, даже будучи вице-президентом средней компании, не последовали моему примеру. Вам очень идёт это изящное платье».

«Спасибо за комплимент!» – живо отреагировала девушка и добавила – «А Вы умеете быть галантным!».

«Сегодня замечательная солнечная погода. Вы не находите?» – поинтересовался Алик, и, глядя на многочисленные блики солнца, отражавшиеся на водной глади небольшой местной речки, не дожидаясь ответа, добавил – «В нашем интенсивном деловом ритме жизни так редко удаётся выбраться на природу».

«Погода действительно замечательная и надо уметь находить время радоваться каждому дню, а иначе вся жизнь рано или поздно пройдёт мимо» – с улыбкой, пожав плечами, ответила Элис и добавила – «Алик, неужели Вам, владельцу крупной и одной из самых загадочных корпораций на Уолл-Стрит так сложно выкроить время на отдых?».

«С сожалением, Элис, приходится констатировать, что со мной дела обстоят именно так. Всё немногочисленное свободное от финансовой работы время уходит на моё профессиональное хобби. Впрочем, пока это вовсе мне не мешало. В конце концов, что может быть хуже, чем коротать время в одиночестве?» – подвёл Легасов неутешительные итоги своих будней, после чего с интересом переспросил – «Вы назвали мою финансовую империю одной из самых загадочных корпораций на Уолл-Стрит. Почему?».

«О Вас и Вашей империи в нашем тесном финансовом мире ходит столько слухов, что трудно себе даже и представить. Невероятный интерес к Вашей империи подогревается во многом Вашими феноменальными успехами в сфере портфельных и прямых инвестиций. Многие поговаривают, что у Вас прямо дар видения будущего…» – отчиталась девушка и с улыбкой добавила – «Но лично я в это не верю!».

«Да, сколько слухов только обо мне не распускают!» – улыбнулся Алик и добавил – «Вот недавно мне тут коллеги выговаривали, что я и будущее предсказываю и мысли читаю, да ещё и примусы починяю!».

Девушка звонко рассмеялась, после чего с вполне серьёзным видом переспросила – «А зачем починять примусы? Их ведь не используют уже нигде?».

Легасов от души рассмеялся и ответил – «Простите, Элис, это сугубо российская шутка».

«А Вы действительно потрясающе удивительный человек. Сами из России, по образованию юрист, и без какого-либо дополнительного финансового образования смогли создать успешную финансовую империю на Уолл-Стрит. Это поражает!» – с уважением искренне произнесла девушка, внимательно глядя на своего спутника.

На очередном повороте они взяли влево через залитую солнечным светом поляну.

«Элис, зачем дополнительное образование, если есть книги, в которых доступно и понятно изложено всё что необходимо?» – рассудительно подметил Алик и, подмигнув спутнице, переспросил – «Надеюсь, Элис, Вы решились на эту встречу с загадочным русским не ради финансовых ноу-хау? А то я боюсь, Вы будете разочарованы, поскольку секрет моего финансового успеха только в возможности быстро и точно анализировать поступающую информацию».

Девушка рассмеялась и быстро ответила – «Вовсе нет. Меня интересовали только Вы лично – загадочный финансист с УоллСтрит, о котором слагают легенды. Финансовые тонкости Вашей империи меня не интересуют. Впрочем, я с большим удовольствием взяла бы у Вас пару уроков в сфере управления инвестициями».

«Это несложно устроить» – с улыбкой ответил Алик и, с пониманием дела, добавил – «По всей видимости, Вас интересуют структурированные транши по ипотечным закладным?».

«В том числе и они!» – с улыбкой пожала плечами девушка.

«Элис, как Вы смотрите на небольшой ланч?» – поинтересовался Алик, показывая рукой на столики близлежащего кафе, уютно расположившегося в самом центре паркового ансамбля.

«С большим удовольствием!» – ответила Элис.

Пройдя до открытого летнего кафе, они заняли уютный тенистый столик и быстро сделали заказ подошедшему услужливому официанту.

Элис взяла в руки бокал красного вина и произнесла – «Предлагаю тост – за приветливый Английский сад Мюнхена!».

Алик рассмеялся и поддержал тост, своим бокалом с минеральной водой.

«Вы не пьёте вино? Даже вне работы?» – с удивлением спросила Элис, сделав глоток тёмной жидкости.

«Да, Элис, и это ещё одна из моих немногочисленных привычек. Впрочем, есть и логическое объяснение – алкоголь снижает потенциал серого вещества, в то время как на данном этапе жизненного пути мне очень необходим потенциал мозга в его полном объёме» – пожал плечами Алик, с удовольствием разглядывая свою сиявшую от счастья золотоволосую спутницу.

«Алик, позвольте нескромный вопрос – Вам уже более тридцати, а Вы всё ещё один? Неужели Вам, с Вашими возможностями, не удалось найти подходящую спутницу? Почему?» – мягко и кротко поинтересовалась девушка.

«Представьте себе, да, что, в общем-то, и понятно, поскольку, в последние годы у меня почти не было свободного времени, чтобы найти свой идеал» – глядя в глаза девушке, с грустью в голосе произнёс Алик. После чего, весело подмигнув, добавил – «Впрочем, по мере роста моего финансового состояния мне приходится всё чаще и чаще думать о необходимости данного шага. Поймите правильно – вокруг обитает столько светских львиц, что мне становится страшно за своё собственное будущее!».

Девушка звонко рассмеялась и, сделав очередной глоток вина, поинтересовалась – «Вы же не относите меня к этим светским львицам, жаждущим добычи?».

«Разумеется, нет!» – с улыбкой ответил Легасов и рассудительно добавил – «Элис, я очень хорошо разбираюсь в людях и только это, пожалуй, спасает меня от многих бед. Вы, к моему большому удовольствию, совсем не похожи на типичную светскую львицу».

Девушка улыбнулась и с интересом коварно спросила – «Алик, а почему Вы так считаете? На кого я, по Вашей классификации, похожа?».

«Элис, Вы эффектная и красивая, но в тоже время очень интеллектуальная и интеллигентная девушка с глубокими выраженными зелёными глазами очень милым и несколько обманчивым кротким видом» – медленно, подбирая каждое слово, произнёс Алик и добавил – «В моей классификации – Вы прелестный котёнок. Мягкий, пушистый и беспомощный».

«Спасибо за комплимент!» – задорно рассмеялась Элис и, после небольшой паузы, спросила – «Ваш идеал спутницы жизни? Каков он?».

Алик сделал глоток воды из бокала и, сделав жест рукой официанту, ответил – «Полагаю, это должна быть милая, симпатичная, интеллигентная чуткая девушка с выразительными глазами и высокоразвитым интеллектом. Девушка, которая захочет и сможет понять всю глубину моих целей и устремлений и разделить со мной тяготы этой обыденной земной жизни».

«Алик, а Вы романтик до глубины души…» – тихо произнесла Элис и, взглянув на собеседника своими огромными сияющими зелёными глазами спросила – «Возможно, не сейчас, но позже когда-нибудь я бы смогла стать похожей на этот Ваш идеал?».

Через несколько секунд возле Алика появился официант с компактным аккуратно сложенным букетом белых роз.

«Элис, Вы прелестная девушка и как человек очень мне нравитесь. Примите в знак моих слов этот букет» – привстав из-за стола, с улыбкой произнёс Легасов, протягивая цветы своей спутнице.

Девушка бережно взяла букет в руки и с радостью вдохнула аромат благоухающих цветов.

«Впрочем, Элис, не стоит торопить события. Вы ещё слишком плохо знаете меня. Да и признаться честно, меня и самого несколько смущает Ваша работа» – с улыбкой произнёс Алик, вернувшись на своё место.

«Вас, смущает моя работа вице-президентом по стратегии в БритишИнвестментЮниверс (British Investment Universe)?» – с удивлением переспросила Элис.

«Конечно, нет» – рассмеялся Алик и, оценивающе глядя на прелестную собеседницу, добавил – «Милая Элис, меня смущает Ваша работа на службе её Величества в Британской разведке».

Глаза девушки испуганно округлились, она осмотрелась по сторонам, и, нервно теребя букет, понимая, что отпираться, более не имело смысла, непонимающе переспросила – «Но как? Откуда? Когда Вы узнали?».

«Милая Элис, по целому ряду причин для меня это было вполне очевидно с самого начала, и разговор лишь подтвердил мои догадки. Разумеется, у Вас нет элитного финансового образования, что было видно по Вашей реакции на упоминание структурированных финансовых продуктов, и Вы не из Ирландии, а, вероятнее всего, родились и жили на юге Великобритании, на что указывает Ваш плохо замаскированный ирландский акцент. Если подумать, то, как в этом случае Вы могли стать вице-президентом по стратегии уважаемой компании? Безусловно, это были связи и проекция британской разведки. Более того, Вы не стали развивать затронутую мной щекотливую тему моего хобби расследовать дела, чтобы не увести разговор в нежелательную область. А значит, Вы заранее знали о моём хобби, что говорит о том, что британская разведка прорабатывала меня весьма подробно» – оперев голову на руки, рассудительно произнёс Алик и добавил – «Впрочем, это не меняет ничего из того, что я сказал о Вас ранее – Вы действительно милая прелестная девушка».

«Спасибо за комплимент…» – искренне, смутившись, ответила Элис и переспросила – «Если Вы с самого начала знали, что я из разведки, то зачем Вы пришли?».

«Мне было интересно с Вами пообщаться, и я не мог отказать себе в этом удовольствии» – с улыбкой, пожав плечами, ответил Легасов и добавил – «Да и вообще было очень интересно, зачем я понадобился британской разведке, поэтому, полагаю, мы можем спокойно обсудить Ваши профессиональные вопросы за ланчом».

«Честно говоря, я не вполне готова к подобному развитию событий» – мягко ответила девушка, взглянув на, лежавший на столе сотовый телефон.

«Элис, я понимаю, что в Ваших планах на сегодняшнюю первую встречу с объектом разработки вряд ли значился прямой разговор о целях и задачах всего мероприятия, о которых Вы и сами можете не знать. Поэтому, я пойму, если Вы пригласите ещё кого-либо из Вашего ведомства к нашему столику» – понимающе продолжил Легасов, добавив – «Прошу Вас, не стесняйтесь».

Элис улыбнулась и быстро сделала нужный телефонный звонок.

Через пару минут к столику подошла высокая худощавая подчёркнуто аккуратно одетая женщина в возрасте около 50 лет.

«Добрый день, Алик, я, коллега Элис. Вы можете звать меня Рейчел Стивенсон» – представилась дама.

«Разумеется, мадам, присаживайтесь, прошу Вас» – с задором отреагировал Легасов и добавил – «Полагаю, мадам, что Вы разрешите Элис присутствовать при разговоре до конца? Лично мне бы этого очень хотелось…».

Рейчел оценивающе посмотрела на пожимающую плечами Элис и в знак согласия кивнула головой.

«Мадам, полагаю, не стоит упоминать, что мне не хотелось бы, чтобы данный разговор был записан» – подчёркнуто официально произнёс Алик, взглянув на индикатор на часах, свидетельствовавший о возможной угрозе.

«Разумеется. Записывать этот разговор вовсе не в наших интересах» – быстро ответила Рейчел, после чего они с Элис выключили сотовые телефоны.

Легасов, ещё раз сверившись с индикатором на часах, продолжил – «Мадам, полагаю, что Вы знаете правила игры, и не будете повторять ошибок Ваших заморских коллег?».

Стивенсон с неудовольствием покачала головой и произнесла – «Алик, если Вы об этом, то в данный момент нас не интересует российские государственные тайны и секретная информация, надёжно запечатанные в сером веществе Вашего мозга. Вы ведь всё равно бы нам ничего не рассказали? Не так ли?».

При этих словах Элис, едва ли информированная обо всех тонкостях дела, с удивлением посмотрела на Алика.

«Я патриот своего отечества, мадам. Разве я могу так поступить?» – с улыбкой, пожав плечами, ответил Легасов и добавил – «И наличие американского или любого иного гражданства на этот факт никак не влияет, чего в своё время Ваши заморские коллеги понять так и не смогли».

«Разумеется, иного мы от Вас и не ожидали» – спокойно ответила Рейчел и с улыбкой добавила – «Легасов, Вы очень интересный человек сами по себе, поэтому нам есть, что обсудить сегодня здесь с Вами».

«В этом случае я весь во внимании» – пожав плечами, ответил Алик, сделав очередной глоток минеральной воды из бокала.

«Я слышала, Алик, что Вы неплохо играете в шахматы. Сыграем?» – поинтересовалась Стивенсон, подняв руку, чтобы сделать жест кому-то вдали.

«Не утруждайте себя, мадам – ибо, при всём моём уважении, в данный момент я не вижу перед собой соперников достойных этой великой игры» – с улыбкой ответил Легасов.

Элис широко улыбнулась, едва не рассмеявшись.

Рейчел неодобрительно покачала головой, удивлённая высокомерностью оппонента и продолжила – «Вы принимаете участие в расследовании ряда громких дел в России и, по всей видимости, уже в курсе происшествий с австрийским бизнесменом российского происхождения и с бывшим губернатором Новосибирской области».

«Я не принимал непосредственного участия в расследовании указанных дел, но в целом в курсе ситуации» – спокойно сообщил Алик и добавил – «Разумеется, я не могу раскрыть Вам известной мне информации по данным делам».

«Этого и не требуется – нам хотелось бы обсудить с Вами вовсе не детали дел, а услышать Ваше мнение в целом о происходящем» – произнесла Стивенсон.

«В этом случае я в Вашем распоряжении» – с улыбкой отозвался Алик.

«Вам интересно будет узнать, что два дня назад аналогичный случай произошёл с руководителем одного из портов во Владивостоке» – произнесла Рейчел, оценивающе глядя на Легасова, и добавила – «Наше внимание привлёк вывод денежных средств с его счетов, и мы поняли, что это работает та же группа».

«Полагаю, Вы правы, но это уже не новость» – спокойно ответил Алик и, заметив замешательство собеседницы, с улыбкой добавил – «Тот факт, что я нахожусь вдали от родины, вовсе не означает, что я плохо информирован о том, что там происходит. Для этого у меня достаточно друзей в следственных органах».

«Мы считаем, что это дело рук подпольной международной организации, объектом которой стали российские капиталы, полученные незаконным путём» – медленно произнесла Рейчел и добавила – «По всей видимости, это настоящие профессионалы своего дела».

«Придерживаюсь того же мнения, мадам» – скупо поддержал диалог Легасов.

«Как Вы полагаете, зачем им всё это?» – спросила Рейчел, пристально глядя на собеседника.

«Мадам, Вы спрашиваете меня, зачем вообще нужны деньги и какую пользу из них может извлечь человек?» – с удивлением переспросил Алик.

«Мы тоже полагаем, что их целью в настоящий момент являются никчемные деньги» – устало произнесла Стивенсон.

«А Вам бы хотелось, что бы их цели были несколько выше?» – с интересом и оживлением поинтересовался Легасов.

«Алик, поймите нас правильно, мы оцениваем деятельность этой загадочной группы как некий уникальный феномен, роль и место которого в истории ещё только предстоит определить. Это не обычные бандиты – они не грабят банки и казино, хотя, судя по известным нам деталям инцидентов, могли бы легко это сделать. Они не занимаются рейдерским захватом предприятий. Вместо этого в максимально сжатые сроки отнимают нелегально заработанные капиталы, о пропаже которых мало кто побеспокоится, за исключением разве что самих неудачливых владельцев…» – рассудительно обрисовала картину Рейчел и добавила – «Впрочем, возможно, их целью, действительно, являются деньги. В любом случае это не меняет того факта, что это новый ранее не встречавшийся феномен».

«А вот мне почему-то кажется, что эту подпольную организацию Вы назвали феноменом не из-за того, что они каким бы то ни было путём похищают чужие деньги, а из-за того информационного эффекта, которым сопровождается каждая подобная акция, особенно в глазах российской элиты» – с улыбкой произнёс Алик.

«Ваша проницательность поражает» – резко вскинув голову, отреагировала Стивенсон – «Действительно, оба инцидента произвели небывалый информационный эффект разорвавшейся бомбы в умах всей российской элиты. Как Вы полагаете почему?».

«Потому, что российская элита в её современном виде во многом сформировалась именно за счёт нелегально полученных капиталов. Многие российские чиновники имеют многочисленные валютные счета и дорогую недвижимость за рубежом. Любая подобная акция затрагивает их интересы в части собственных капиталов и личной безопасности. Это очевидно» – спокойно продекларировал Легасов.

«В части информационного эффекта наше мнение полностью совпадает» – кивнула головой Рейчел и спросила – «Алик, как Вы расцениваете деятельность этой организации в целом для российского общества?».

«Полагаю, что деятельность этой группы сильно влияет на умы элиты, но никак не затрагивает интересы общей массы населения. В любом случае обычному россиянину не станет лучше от того, что с зарубежных счетов крупного российского чиновника исчезнут деньги. В крайнем случае, это станет ещё одним поводом для злорадства и анекдотов на тему, но не более» – рассудительно ответил Алик и, несколько подумав, добавил – «Разумеется, мадам, что это вовсе не слава Вашего знаменитого Робин Гуда. И чтобы её обрести им не хватает второго компонента – перераспределения денежных средств и их эквивалентов среди широких слоёв населения».

«Алик, Вы всё схватываете на лету» – с уважением в голосе кивнула Стивенсон и, подозвав официанта, сделала заказ.

Через несколько мгновений, согревая руками, появившийся на столе прохладный бокал белого вина, Рейчел продолжила диалог – «Алик, теперь Вы понимаете насколько выше, нам хотелось бы видеть их пока ещё недалёкие приземлённые цели?».

«Да, мадам, понимаю и весьма отчётливо. Но зачем Вам это? Зачем британской разведке потребовались новые российские Робин Гуды?» – с интересом поинтересовался Легасов, украдкой взглянув на полностью заворожённую их разговором Элис.

«Легасов, вот, к примеру, Вы – образованный, интеллектуальный и очень умный человек. Разве Вас не тошнит от российской действительности?! Разве Вы не удручены имеющей место в России социальной пропастью между медными слоями населения и золотой молодёжью?! Разве вы одобряете алчность армии чиновников, жадно пьющих кровь россиян?!» – эмоционально и требовательно спросила Стивенсон.

«Мадам, конечно, же, мне, как русскому, вовсе небезразлична судьба обычных российских людей. Весь Ваш пламенный диалог можно выразить предельно ясно и просто – в середине XIX века в России отметили крепостное право или рабство физическое, в конце XX века с распадом СССР и либерализацией мышления и средств массовой информации пало рабство информационное или мировоззренческое. А вот рабство экономическое, увы, у нас осталось до сих пор» – спокойно, как нечто само собой разумеющееся, ответил Алик.

«Вы совершенно правы, Легасов» – утвердительно кивнула Рейчел, продолжив – «Безмерная алчность и коррумпированность Ваших чиновников приводят к тому, что они, владея экономикой страны, активно перераспределяют между собой «ренту» от добываемых на территории страны природных ресурсов. Всё, что остаётся обычным россиянам – это принять сложившуюся ситуацию как данность или, отказавшись от неё, эмигрировать из страны в надежде на лучшую жизнь за рубежом».

«Что поделать…» – глубокомысленно пожал плечами Алик и добавил – «Но всё это вовсе не отвечает на вопрос, зачем это нужно Вам и разведке её Величества».

«Вы же финансист, Легасов, и прекрасно понимаете, как функционирует современная экономика» – издалека начала изложение данного сложного вопроса Стивенсон – «В настоящее время Россия, де-факто, является сырьевой державой, экономика которой в своей основе построена на добыче энергоресурсов и сырья. Страны Европы являются крупнейшими потребителями дорогого российского газа. Это в свою очередь поднимает весьма интересный вопрос о том, какую роль играют безмерные аппетиты ваших российских чиновников на всех потребителей российских товаров и услуг за рубежом. Вот, например, нигде в мире строительство дорог, газопроводов и прочих объектов инфраструктуры не стоит столько, сколько оно стоит в России. По сути, Ваши бюрократы лишь посредники между нашими европейскими потребителями и вашими российскими производителями, но эти посредники, поглощают львиную долю всей стоимости. Это огромные экономические потери для обеих заинтересованных сторон, в том числе и для нас, европейцев, как потребителей».

«Да, вполне резонно» – пожал плечами Алик и добавил – «Впрочем, с чего бы британской разведке заботиться об интересах рядового европейского потребителя? Полагаю, в данном случае у Вас есть свои политические цели… Не сочтите за труд, поделиться и ими».

«Вы проницательный человек, Легасов» – тихо рассмеялась Рейчел и мягко добавила – «Ничего предосудительного. Ваше, как Вы выразились, экономическое рабство отражается в авторитарности управления, в то время как мы заинтересованы в предсказуемости и внятности действий России, как крупнейшего мирового поставщика энергоресурсов на международной арене».

«Неужели, мадам, деятельность этих Робин Гудов Вам нужна просто в качестве инструмента устрашения российской элиты?» – быстро вернулся к первоначальной теме Легасов.

«Скорее как инструмент ускоренной либерализации всего российского общества» – с улыбкой ответила Рейчел и добавила – «Алик, в деятельности этих Робин Гудов заинтересованы не только мы, но и всё российское общество. Вы только представьте себе возможную реакцию российского населения. Появление подобной организации Робин Гудов дало бы обычным россиянам свет надежды в беспробудном хаосе, продемонстрировало бы наличие высшей формы справедливости даже над высокопоставленными чиновниками, приструнило бы аппетиты местной элиты и показало бы, что эффективная борьба с коррупцией может быть не только на словах, но и на деле».

«Мадам, Вы окончательно убедили меня в том, что на определённом отрезке временного пути в отношении деятельности данной группы интересы Британской разведки и широких слоёв российского населения действительно могут совпадать» – с улыбкой произнёс Алик. После чего, подмигнув скромно сидевшей за столом Элис, полностью увлечённой их разговором, спросил – «Полагаю теперь, Вы можете просветить меня относительно моей роли в Ваших планах».

«Около двух недель тому назад Вас видели в Париже возле Лувра…» – пристально посмотрев на Алика, произнесла Стивенсон и спросила – «Что Вы там делали?».

«Париж это город влюблённых» – с умилением извиняющимся тоном произнёс Алик и, украдкой посмотрев на реакцию своей прекрасной спутницы Элис, добавил – «Разумеется, искал там знакомую девушку».

«Девушку с рыжими волосами?» – переспросила Рейчел.

«С каштановыми» – поправил собеседницу Легасов и добавил – «Мадам, полагаю, нам стоит говорить прямо – разумеется, я искал там Ирэн».

«Алик, Вы же говорили, что не расследуете данные дела? Как Вы смогли выйти на её след?» – настойчиво продолжила расспрос Стивенсон.

«Если я не вхожу в группу расследования по делу, то это ещё не значит, что оно мне не интересно. Выйти на её след для меня не составило особого труда» – с улыбкой ответил Легасов и добавил – «Если бы мне не помешал Ваш сотрудник, вполне возможно мне бы удалось с ней поговорить».

«О чём Вы хотели с ней поговорить?» – бестактно поинтересовалась Рейчел.

«Они действительно неординарная преступная группа. Поэтому мне было интересно узнать больше о них и их целях» – пожав плечами, произнёс Алик, добавив – «А заодно дать им понять, что им не стоит недооценивать интеллектуальный потенциал российских следственных органов».

«Легасов, они могли Вас запросто убить прямо там! Неужели Вы этого не понимали?» – недоверчиво переспросила Стивенсон.

«Я оценивал вероятность этого весьма негативного для меня развития событий как вполне низкую, поэтому решил, что этот небольшой риск не помешает мне удовлетворить своё любопытство» – с улыбкой ответил Алик и, кивнув Элис, добавил – «Это же любопытство, равно как и неотразимый вид Вашей очаровательной сотрудницы, привели меня сюда сегодня».

Элис, слегка смутившись от подобного комплимента, сделала небольшой глоток вина из бокала.

«Своим громким комментарием там, возле Лувра, про одного из наших сотрудников Вы сорвали нам операцию, к которой мы готовились не один месяц. Ирэн, почувствовав неладное, скрылась от нашего наблюдения» – быстро сменив тему, холодным голосом произнесла Рейчел и, помолчав, добавила – «По сути, это Вы дали ей возможность уйти из наших рук. Зачем?».

«Мадам, а как бы Вы поступили на моём месте? Действия Ваших сотрудников были непрофессиональными, а лично в мои планы не входило делиться с Вашим ведомством своей добычей» – с ещё более широкой улыбкой произнёс Алик и продолжил – «Да и чего переживать об упущенной возможности? В конце концов, найти эту загадочную Ирэн снова вовсе не так уж и сложно, и незачем было терять целый месяц на подобные пустяки».

Элис мило улыбнулась и тихо рассмеялась.

Стивенсон с негодованием посмотрела на Легасова – «В отличие от Вас, мы прорабатываем деятельность этой группы уже более года – всё это время они усиленно искали выходы и собирали информацию по банковским счетам российских клиентов по всем офшорам и европейским банкам, не афишируя своих намерений и не проводя акций. Мы не знаем насколько успешно у них прошёл весь этот подготовительный этап, но, в конце концов, нам удалось по сети Интернет договориться с ними о встрече с одним из наших сотрудников, под видом клерка одного из крупных европейских банков. И на эту встречу пришла сама Ирэн! Но тут появились Вы, Легасов, со своими амбициями!».

«С кем не бывает…» – спокойно, разведя руками, отреагировал Алик и с разочарованным видом переспросил – «Мадам, значит, Вы позвали меня только с тем, чтобы предложить контракт на поиск Ирэн? Неужели Вам так сложно найти её самостоятельно?».

«Они меняют имена, документы, маршруты передвижения и места остановок. Их цели и объекты последующего интереса неизвестны. Мы не располагаем ресурсами, чтобы выявить их среди миллионов схожих по внешности европейских граждан. Единственной возможностью для нас в этом случае было организовать «ловлю на живца», чем мы не преминули воспользоваться» – быстро продекларировала Рейчел, продолжив – «О невероятной эффективности Ваших методов работы, Легасов, мы во многом наслышаны и, безусловно, нам было интересно предложить Вам таковой контракт. Но, полагаю, Вы от него откажетесь, не так ли?».

«Разумеется, откажусь. В силу моего финансового состояния меня не интересуют те небольшие деньги, которые Вы можете мне предложить» – с улыбкой ответил Алик, добавив – «Помимо этого, у меня всё ещё нет желания отдать Британской разведке инициативу в расследовании данного дела».

«Это было вполне ожидаемо» – сложив перед собой руки, спокойно произнесла Стивенсон и добавила – «Поэтому мы хотим Вам предложить нечто совершенно другое».

«Я весь во внимании…» – с оживлением произнёс Легасов.

«Деятельность этой группы в настоящее время, хотя и соответствует нашим целям, но, тем не менее, неуправляема и непредсказуема, поэтому мы рассматриваем данную группу в качестве потенциальной угрозы. Если мы не можем остановить данный процесс, то нам остаётся его только возглавить» – внимательно оценивающе глядя на Алика, произнесла Рейчел и, сделав небольшую паузу, добавила – «Мы хотим, чтобы именно Вы, Легасов, возглавили данный процесс и повели группу в нужном всем направлении».

«Почему-то мне с самого начала казалось, что весь наш разговор шёл именно к этому» – с улыбкой ответил Алик и переспросил – «Но почему я? В Вашем ведомстве дефицит кадров?».

Элис была настолько удивлена и шокирована поворотом диалога, что, даже не заметила невинную шутку, прозвучавшую в адрес их собственного ведомства.

«Есть целый ряд причин, почему нам бы очень хотелось видеть Вас во главе данного процесса. Во-первых, Вы, с Вашими невероятно эффективными методами, единственный человек, представляющий реальную угрозу для этой организации и проекта в целом. Соответственно, как и мы, они также будут заинтересованы в том, чтобы в этой партии Вы играли на их стороне, а не на стороне противника. Во-вторых, Ваши обширные связи и финансовые возможности, безусловно, привлекут их внимание, поскольку это позволит существенно повысить потенциал их группы и, в свою очередь, этот интерес обеспечит Вам быстрое вхождение в эту группу. В-третьих, Вы русский миллиардер, не запятнавший себя в криминальных историях и не аффилированный с действующим режимом, что может быть весьма полезно для проведения пиар – компании группы в последующем. В-четвёртых, Ваш интеллект и искусство убеждения, по нашему мнению, позволит Вам направить работу группы в нужном русле и обеспечит следование выбранному курсу» – медленно и размеренно продекларировала Стивенсон.

«Всё это звучит весьма и весьма логично» – согласился Легасов и слегка, улыбнувшись, добавил – «Но всего этого мало. Во-первых, они без проблем могут устранить меня, как угрозу своего существования, физически. Во-вторых, они уже располагают обширными связями и капиталами, в противном случае вряд ли смогли бы реализовывать столь дерзкие операции в целом ряде стран. Соответственно, у меня должно быть что-то ещё, что-то очень нужное им, но чего у меня, разумеется, не имеется в настоящее время».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации