Электронная библиотека » Amy Blankenship » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Проклятые Cердца"


  • Текст добавлен: 31 декабря 2021, 18:40


Автор книги: Amy Blankenship


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тасьюки подхватил сумку с книгами прежде, чем она успела это сделать, и быстро втиснулся между ней и Шинбэ. «Готова к математическому анализу?»

Киоко кивнула, радуясь возможности отвлечься. «Никогда». Она рассмеялась, увидев выражение лица Тасьюки.

Тасьюки уловил шутку, закатил глаза и застонал. «Да, каждый раз, когда я думаю, что разобрался в математике, они пишут что-то еще более глупое на доске, просто чтобы посмеяться надо мной». Он схватил Киоко за руку, потянув ее за собой: «Пойдем, я покажу тебе дорогу в ад».

Шинбэ смотрел, как они уходят, прищурив глаза от того, что рука Тасьюки так властно держала ее. «Он думает, что знает, что такое ад, а? Я могу показать ему настоящий ад». – ревниво прошептал Шинбэ себе под нос. Он отмахнулся от необходимости ломать мальчику пальцы.

Закрыв на мгновение глаза, он позволил своим силам волной распространиться по всей школе, выискивая любые признаки того, что демоны были на охоте. Когда волна прошла мимо Киоко и ее друга, Шинбэ нахмурился. Дело было не в том, что мальчик был демоном… аура была странно знакомой.

В следующем классе Тасьюки повел ее к столу, который, как он знал, был свободен, но внезапно остановился как вкопанный. Киоко проследила за его взглядом, как и за взглядами всех остальных в классе. Ее глаза расширились при виде длинных серебристых волос парня, которого она видела спорящим с секретаршей. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, он медленно повернул голову, и его глаза цвета жидкого золота поймали и удержали ее взгляд.

«Сколько у нас новых людей, начиная с сегодняшнего дня?» Тасьюки ни к кому конкретно не обращался.

«Шесть», – ответила ему Киоко, вспомнив, что сказала секретарша.

«Мое место здесь», – задумчиво сказал Тасьюки, медленно проходя мимо него.

Киоко почувствовала дежавю, когда заметила одну книгу по математике, и что он уже засунул ее между двумя сиденьями, как будто ждал ее. Она отогнала эту мысль, подумав, что, возможно, учитель попросил его поделиться с ней, прежде чем она вошла в комнату. Чем ближе она подходила к нему, тем больше тревожилась. Это было так, как будто каждый гормон в ее теле только что встал и обратил на это внимание.

Когда она села, он придвинул свой стул ближе, и она почувствовала, как жар приливает к ее щекам. Оглядев комнату, она заметила, что несколько девушек теперь хмуро смотрели на нее. Зная, что это будет самый длинный урок в истории, Киоко закрыла глаза и потерла висок.

Как только математический класс приступил к выполнению задания, Киоко изо всех сил пыталась вспомнить, как решать задачи, хотя она выучила это в прошлом году в школе-интернате. Увидев, как рука Кё почти пролетела по странице, Киоко внутренне вздохнула, застряв на второй задаче.

Учительница прогуливалась между партами и заметила, что Кё почти закончил со страницей. «Я вижу, ты уже научился решать это, Кё. Не мог бы ты оказать мне услугу и помочь объяснить это Киоко?» Учительница мило улыбнулась, но, не дожидаясь ответа, направилась к следующему ряду учеников.

Киоко была подавлена. Она стояла совершенно неподвижно, наблюдая, как он отодвигает свои собственные бумаги. Когда он наклонился к ней, чтобы притянуть ее ближе, прядь его волос скользнула по ее руке. Ощутив прохладную шелковистость, Киоко подтвердила свои худшие опасения… она так собиралась завалить математику в этом году.

Уголки губ Кё приподнялись в легчайшем намеке на улыбку, когда он услышал ее мысли. Наклонившись, чтобы посмотреть ей прямо в глаза, он накрыл ее руку своей и прошептал: «Я не позволю тебе потерпеть неудачу».

К концу урока Киоко вспомнила, как решать задачи по математике. Они даже закончили домашнее задание в тот вечер до окончания урока. Снова возникло ощущение дежавю, когда он предложил оставить книгу для них. Увидев, что Тасьюки ждет ее у двери, она поспешила.

«У тебя действительно есть домоводство?» Киоко спросила его не оглядываться через плечо на Кё.

«Конечно. На самом деле, в этом году в класс ходят в основном парни». Его глаза сверкнули, когда он подмигнул. «Мы, мужчины, должны знать, как готовить для наших возлюбленных и делать их счастливыми». Тасьюки ухмыльнулся: «Кроме того, мы готовим почти каждый день, так что это похоже на перекус перед обедом».

«Ха! Итак, правда наконец-то вышла наружу. Я знала, что была причина, по которой я хотела пойти на этот урок». Киоко дерзко улыбнулась ему, зная, что этот урок ей нужен, вероятно, больше, чем другие. До прошлой ночи ее никогда не пускали на кухню, и она задавалась вопросом, сможет ли она даже притвориться достаточно, чтобы не стать классным клоуном. Теперь, когда она готовила для себя… нужно было либо сдать экзамен, либо научиться любить хлопья Cheerios.

Этот класс был создан совершенно иначе, чем все остальные. Вместо столов стояли столы и стулья, как в столовой.

«Нет назначенных мест». Тасьюки пошевелил бровями и быстро повел их к столику в задней части зала. Вся правая сторона комнаты была заставлена всем необходимым для приготовления пищи, включая пять плит. Киоко быстро огляделась, насчитав пять столов, и предположила, что каждый стол будет готовить вместе.

Двое других парней присоединились к их столику, и Тасьюки представил ее Йоджи, который выглядел как настоящий американский спортсмен. Когда он спросил имя другого парня, Киоко поняла, что он, должно быть, один из новых студентов. И снова она почувствовала, что ее притягивает к нему какой-то невидимый магнит, который действует только на новых учеников.

«Привет», – прошептала она, когда он улыбнулся и кивнул. Он был таким же поразительным, как и два других новых парня, которых она встретила этим утром. Его волосы были потрясающими… он был темным и светлым одновременно, с аметистовыми бликами повсюду. Они были длиной до плеч, но неукротимые, как будто он побывал в бурю, и его глаза… они не были одного цвета… они были всех цветов, и она могла поклясться, что они сверкали неестественным светом.

Казалось, он смотрит на нее так же пристально, как и она на него. Когда их взгляды встретились, Камуи улыбнулся улыбкой, которая покорила бы самого дьявола.

«Почему бы вам двоим не уединиться?» – пожаловался Йоджи, заставив Тасьюки зарычать, а Камуи рассмеяться.

«Только если мы сможем запереть тебя», – ухмыльнулся Камуи Йоджи, когда тот напрягся. Он попытался не рассмеяться вслух, когда ему пришла в голову мысль, что спортсмен страдает клаустрофобией. «Я просто выбирал человека, для которого готовлю. Что случилось? Ревнуешь? Ты хочешь, чтобы я вместо этого готовил для тебя?»

Йоджи пожал плечами, решив согласиться с этим: «Только если это сделает тебя счастливой, милая».

Тасьюки откинулся на спинку стула, наблюдая, как новенький следит за Киоко. Они ошибались. Это не Йоджи чувствовал уколы ревности. Может быть, пришло время познакомиться с конкурентами поближе. Он взглянул на счастливую улыбку на лице Киоко и решил, что ему лучше придумать план.

«Сегодня мы будем делать конфеты на Хэллоуин с нуля», – объявила учительница, раздавая рецепты.

«А теперь мы будем есть головы монстров!» Камуи добавил так, словно только что выиграл в лотерею. Когда Киоко начала смеяться вместе с ним, Камуи почувствовал, как его кровь закипает, и он поймал себя на том, что борется с желанием дотянуться до нее. Он молча задавался вопросом, боролись ли его братья с такой же жаждой.

Каждый из них выбрал свой шаблон для печенья в форме Хэллоуина и сделал по десять печений, поместив их на огромную сковороду. Когда они закончили, именно Камуи поспешил вынуть сковороду из духовки. Увидев, что печенье Киоко в форме тыквы сильно деформировано, он прошептал короткое слово на каком-то забытом языке, вытаскивая сковороду из духовки.

«Как это произошло?» – с благоговением спросила Киоко, когда он поставил сковороду на стол. Ее печенье было совершенством, а печенье парней выглядело так, будто их испекли пятилетние дети.

«И вот почему в основном парни посещают занятия», – улыбнулся Камуи, откусывая кусочек печенья Киоко, а затем моргнул, услышав слабое рычание, исходящее от Тасьюки. Присмотревшись получше к парню, который назначил себя телохранителем Киоко на этот день, Камуи склонил голову набок от дурного предчувствия.

Глава 4 «Плохие парни и Ромео»

Далее был обед, и когда Тасьюки встал в очередь в кафетерии, Киоко выглянула через большие стеклянные окна и направилась к открытой обеденной зоне. Увидев столы, разбросанные повсюду на бетонном полу, она посмотрела мимо них и заметила пару столов для пикника под красивыми тенистыми деревьями.

Нуждаясь в нескольких минутах утешения, чтобы успокоиться после всех утренних волнений, она выбрала самое большое дерево и села у его подножия, отвернувшись от школы.

Хякухей прислонился к дереву рядом с Киоко, хотя и знал, что это было неосмотрительно. Его глаза были темными, без каких-либо эмоций вообще, а на губах не было и намека на его настроение. Он уже устал быть невидимым для нее, но знал, что должен выждать время. Как он мог утешать кого-то, кто даже не знал, что он там?

Запустив руку в рюкзак, Киоко вытащила маленький мягкий термопакет, который она набила виноградом, и расслабилась, прислонившись к гладкой коре дерева. Услышав звук приближающегося мотоцикла, она подняла глаза. Парень в темных очках, одетый в черное, с длинными волосами медленно проезжал по обочине. Она не могла видеть его глаз, но могла сказать, что он смотрел прямо на нее.

Она не могла решить, было ли это из-за того, что она не общалась с противоположным полом, или просто из-за того, что в этой школе было полно парней, которые заканчивали школу только для того, чтобы стать супермоделями. Она могла просто представить парня на мотоцикле на обложке какого-нибудь фильма о сексуальных плохих мальчиках. Она съела пару виноградин и закрыла глаза, пытаясь отгородиться от пикантного сайта. Ее гормоны сегодня уже проявились, и она начала чувствовать себя раздавленной.

Это не было похоже на то, что все это действительно шокировало ее, потому что в школе-интернате ей сошло с рук одно… чтение. Когда другие девушки ходили в публичную библиотеку, она всегда давала той, которая была влюблена в рок-звезд, список книг, которые нужно было достать для нее. Затем она брала обложку книги Шекспира и оборачивала ее вокруг книги, которую читала, чтобы никто не узнал о ее преступном удовольствии… любовные книги всех видов.

Она начинала с исторических романов, в которых индеец похищал белую девушку и уводил ее в свой вигвам, держа ее там, пока она не влюблялась в него. Затем она перешла к паранормальному роману... вампиры также были известны тем, что похищали девушек и удерживали их, пока они не влюблялись в них. Эти книги были ближе к эротике, и она винила их в том, что ее гормоны сейчас вышли из-под контроля.

В течение последнего года она читала все виды паранормальных романов, которые только могла достать, и чем темнее, тем лучше. Киоко сдула челку с глаз, зная, что ее невинность исчезла… хотя бы мысленно.

Услышав школьный звонок, она съежилась, осознав, что съела не больше трех виноградин. Запихивая контейнер обратно в сумку с книгами, она была поражена, обнаружив руку, протянутую вниз, чтобы помочь ей подняться.

Тасьюки опустился перед ней на колени и взял ее за руку. «Ты готова?» он медленно улыбнулся, когда заметил, что у нее на лице появилось такое же выражение, как и у новых парней. Может быть, он все-таки не проиграл.

Киоко ответила ему улыбкой: «Веди меня к Шекспиру».

«Как ты узнала?» Тасьюки выглядел смущенным.

«Потому что мне не повезло настолько, чтобы думать, что урок мировой литературы позволит нам прочитать серию о вампирах». Она рассмеялась, когда он приподнял темную бровь. Когда они вошли в класс, Тасьюки указал на пустой стол в задней части, а затем пошел посмотреть, есть ли у учителя лишний экземпляр «Ромео и Джульетты».

Киоко уже сидела и доставала свой блокнот, когда стул рядом с ней заскрежетал по полу. Она подняла глаза, и у нее перехватило дыхание. Парень, которого она видела наблюдающим за ней с заднего сиденья мотоцикла во время обеда, бросил свое кожаное пальто на спинку стула.

Тасьюки отвернулся от учителя с экземпляром «Ромео и Джульетты» в руке, когда заметил, что Киоко больше не одна. «Я просто не могу победить, не так ли?» – спросил он сам у себя, крепче сжимая книгу.

«Простите?» – спросил учитель, думая, что Тасьюки обращается к нему.

Тасьюки оглянулся через плечо: «Я не думаю, что у вас случайно есть две копии?» Он указал на стол Киоко.

«У нас действительно были дополнительные копии, но, похоже, кто-то вломился в кладовку и прошлой ночью совершил налет на книги 12-го класса. Хотя странно… трудно поверить, что кому-то понадобилась бы куча книг по математике и естественным наукам». Учитель пожал плечами, повернулся и начал складывать бумаги на своем столе.

Тасьюки сделал шаг вперед, прежде чем понял, что именно сказал учитель… математика, естественные науки и книги о Ромео пропали? Вот это было странно. Он подозрительно посмотрел на парня рядом с Киоко. «Что Вы знаете обо всех этих новых парнях, которые появились сегодня?» – быстро спросил он.

«Не так уж много. Только то, что их пятеро... усыновленных в одну семью и все в одном классе. До сих пор они учились на дому». Он положил бумаги обратно на стол и пожал плечами: «Просто попроси их поделиться».

Плечи Тасьюки поникли, и он внезапно почувствовал себя не в своей тарелке. Когда он сократил расстояние между ними, он почувствовал себя немного выше от улыбки, которую подарила ему Киоко. Протягивая ей книгу, он наклонился и прошептал ей на ухо: «Здесь только один экземпляр... Извини. Но если есть домашнее задание, то мы оба можем использовать мою копию и сделать это вместе». Он спрятал улыбку, когда парень рядом с ней бросил мрачный взгляд в его сторону.

«Спасибо», – одними губами произнесла Киоко, а затем повернулась к парню рядом с ней. Ее губы приоткрылись, чтобы сказать ему, что они должны поделиться, но слова застряли у нее в горле. Он смотрел прямо на нее, снимая очки. Его глаза были льдисто-голубыми... не обычными красивыми голубыми, которые так нравятся людям, но действительно похожими на темно-синий лед. Это напомнило ей цвет черного света, но более голубого.

Она почувствовала, как ее волосы коснулись щеки, как будто дул легкий ветерок, хотя они были в помещении, и она удивилась этому. «Мы должны делиться». Голос Киоко был прерывистым.

«Я буду Ромео, если ты будешь Джульеттой», – сказал Котаро голосом, предназначенным для обольщения.

*****

Киоко шла рядом с Тасьюки по дороге в театральный класс. Она все еще была поражена тем, что парень, похожий на лидера байкерской банды плохих парней, мог читать Ромео так, как будто он практиковался в этом всю свою жизнь. Она очнулась от своих мечтаний, когда они вошли в двери школьного зала, и поняла, что это будет не классная комната, в которой у них будет драма.

«Класс собирал вещи, чтобы украсить бал-маскарад в пятницу вечером», – подсказал ей Тасьюки. «Он будет в старом школьном здании сразу за этим корпусом». Он заметил все коробки, выстроенные в ряд на краю сцены, и студентов, которые хватали их и выходили с ними через заднюю дверь. «Я думаю, пришло время украсить».

Тасьюки схватил две коробки и остановился в конце сцены, ожидая, когда Киоко присоединится к нему. Когда она взяла коробку, не глядя, чтобы посмотреть, что в ней, он увидел, как она пошатнулась от ее веса. Прежде чем Тасьюки успел поставить свои коробки и подбежать к ней, кто-то уже был там.

Киоко съежилась, зная, что при падении все уронит. Она моргнула, когда вес тяжелой коробки внезапно исчез. Коробка вернулась на сцену, как будто она ее и не двигала, и две сильные руки обхватили ее сзади, чтобы она не упала.

Тепло… она чувствовала себя такой теплой. Сильные руки, она чувствовала твердые мышцы его груди и ничего не могла с собой поделать, когда откинулась назад, опираясь на его силу. Она никогда в жизни не чувствовала себя в такой безопасности, как в этот момент, и ей хотелось остаться.

«Ты в порядке?» – спросил Тойя, когда она растаяла в его объятиях. Это было все, что он мог сделать, чтобы не зарыться лицом в ее волосы и не поцеловать нежную кожу у изгиба ее шеи. Все в нем хотело удержать ее. «Моя», – прошептал про себя Тойя, когда почувствовал, как их сердцебиение забилось одновременно.

Киоко начала закрывать глаза, но кто-то схватил ее за запястье и вытащил из тепла.

«Киоко?» Тасьюки не смог скрыть паники в своем голосе. «Поговори со мной. Это выглядело так, как будто ты только что чуть не потеряла сознание».

«Я в порядке». Киоко моргнула и оглянулась. Ее герой наклонился, чтобы поднять коробку, когда их глаза встретились. Электрические глаза, похожие на расплавленное золото… точно так же, как у Кё. У него были волосы цвета черного дерева с тем же оттенком серебра, подчеркивающим их, на этот раз прядями и очень длинными слоями. Она сразу же задалась вопросом, были ли он и парень с урока математики братьями.

В нем чувствовалась большая сила, хотя он был ненамного больше Тасьюки. Но что-то в том, как он двигался, придавало ему изящную, хищную грацию, которая напомнила ей пантеру, когда та была на охоте. То, как он смотрел на нее, заставляло ее чувствовать себя добычей.

Увидев, что другой парень пристально смотрит на него из-за плеча Киоко, Тойя поднял коробку и прошел мимо них. «Я понесу вот это». Обходя их, он проглотил привкус ревности, когда заметил, что парень все еще не отпустил ее запястье.

Как только он скрылся из виду, Тойя прислонилась к кирпичу у двери и прислушался, чтобы убедиться, что с ней действительно все будет в порядке. Удовлетворенный тем, что она была в порядке, он закрыл глаза, наслаждаясь тем, как она чувствовала себя рядом с ним. Он оттолкнулся от стены, впервые за долгое время почувствовав, что у него есть причина для существования.

Губы Киоко приоткрылись, осознав, что она даже не сказала ему спасибо. Отступив от Тасьюки, она начала хватать другую коробку, чтобы догнать его, но Тасьюки схватил ее за запястье и развернул обратно.

«Киоко, прекрати. Подожди минутку, чтобы отдышаться, и скажи мне, что это было», – настаивал Тасьюки, заметив панический взгляд в ее глазах и то, как она внезапно задрожала.

Зная, что он прав, Киоко прислонилась спиной к сцене и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. «Мне жаль, Тасьюки. Коробка была слишком тяжелой, и я думаю, что, возможно, я действительно чуть не потеряла сознание. Я действительно мало ела последние пару дней из-за переезда». Она не лгала, так что, возможно, так оно и было.

Киоко снова посмотрела на дверь. «Я даже не успела поблагодарить его за то, что он поймал меня». Эта мысль опечалила ее. «Ты его знаешь?»

Глаза Тасьюки потемнели, когда он пожал плечами: «Я полагаю, что он один из пяти братьев, которые прибыли сегодня. Странно, как каждый из них нашел способ быть рядом с тобой в свой первый день». Увидев, что Киоко нахмурилась, он попытался обратить это в шутку. «Я думаю, они просто хотят быть рядом с самой красивой девушкой в школе». Он подмигнул и проверил вес коробок позади них, пока не нашел одну, которая была почти пустой. «Вот, можешь понести вот это».

Когда он вложил коробку в руки Киоко, она подняла ее одной рукой. «Мне что, пять лет?» Она хихикнула, когда они шли через территорию школы к старому обветшалому зданию. Ее мысли вернулись к тому, что он сказал о новых парнях. «Братья? Тогда почему они все в одном классе?»

Тасьюки улыбнулся, втайне поблагодарив растерянного учителя, который ответил на его вопросы. «Усыновлены и до сих пор обучались на дому». Он быстро сменил тему, не желая делиться больше Киоко сегодня. «Ты придешь в пятницу?»

«Куда?» Киоко потеряла ход своих мыслей.

«На бал-маскарад», – Он кивнул в сторону коробки, которую она несла, – «Сегодня пятница, ночь Хэллоуина».

«Я не знаю», – улыбнулась Киоко, подумав о свободе наконец-то отправиться куда-нибудь, как обычный подросток, но в то же время она понятия не имела, где купить костюм. «Есть ли место, где продаются костюмы так поздно?»

«В торговом центре есть магазин костюмов, который открывается только на пару недель в году. Поскольку этот маскарад – школьная традиция, у них очень широкий выбор». Он хотел попросить ее пойти с ним, но при мысли о том, что она скажет "нет", у него заболел живот. У него было видение одного из новых парней, просящего ее пойти с ним, и он втоптал это видение в жирное пятно в своем ревнивом сознании.

«Было бы очень весело, если бы мы пошли вместе», – Тасьюки затаил дыхание, мысленно надирая себе задницу.

«Хорошо», – Киоко улыбнулась настоящей улыбкой, когда сказала "да" на своем первом свидании. «О, вау!» Ее изумрудные глаза загорелись, увидев преображение того, что должно было быть темным пыльным старым спортзалом. Студенты вычистили его так чисто, что он почти сверкал, и теперь они добавляли темноту Хэллоуина.

«Да», – улыбнулся Тасьюки, внезапно став самым счастливым парнем в мире. «К вечеру пятницы все будет выглядеть еще лучше».

Тойя держался на расстоянии, услышав, как она сказала Тасьюки, что пойдет с ним на маскарад, но ему не нужно было быть рядом, чтобы слышать каждое ее слово. Эта маскарадная вечеринка была бы действительно плохой идеей, если бы она тоже пришла, но видеть счастье на ее лице… он бы ни за что на свете не попытался остановить ее. Похоже, ему и другим хранителям просто придется найти костюм и оторвать ее от свидания.

Руки Тойи сжались в кулаки по бокам, когда Йоджи попытался заставить ее подняться по лестнице, чтобы повесить украшения. Извращенец разозлил его, но прежде чем он успел вмешаться, Киоко уперла руки в бедра и посмотрела на Йоджи, как на дурака, и это заставило его рассмеяться.

Киоко обвела взглядом комнату в поисках эха смеха, но сдалась, когда Йоджи поник достаточно, чтобы спросить ее, почему она не вешает украшения, когда все остальные это делают.

«Я заключу с тобой сделку, Йоджи», – Киоко одарила его холодной улыбкой, которая должна была предупредить его. «Завтра я принесу тебе короткую юбку, и мы сможем по очереди развешивать украшения». Она повернулась, чтобы вернуться в аудиторию за другой коробкой.

Йоджи опустил взгляд, чтобы посмотреть на ее юбку, когда она уходила. Он двинулся за ней, но резко остановился, когда Тойя встал прямо у него на пути.

«Я бы на твоем месте этого не делал», – голос Тойи был низким и опасным, и если бы Йоджи посмотрел, он бы заметил странный серебристый цвет, который начал кровоточить вместе с золотом радужек Тойи.

К сожалению, тупой спортсмен не был известен своими мозгами. «Это что, угроза?»

Лицо Тойи было смертельно серьезным: «Еще бы».

Оправдывая свою репутацию, Йоджи начал обходить Тойю только для того, чтобы упасть лицом вниз, когда он обо что-то споткнулся. «Оу, какого черта?» Йоджи вскрикнул, хватаясь за лодыжку и оглядываясь в поисках того, о что он споткнулся. Ничего не видя, он начал пристально смотреть на Тойю, но нигде не мог его найти.

Тасьюки перешагнул через Йоджи, направляясь к двери. «Не похоже, что ты будешь много танцевать в пятницу вечером». В его голосе не было беспокойства.

Киоко вернулась в аудиторию, но как только за ней закрылась дверь, она поняла, что что-то не так… далеко отсюда. Во-первых, во всей комнате царила кромешная тьма и полная тишина. Услышав, как что-то несется к ней по полу, она повернулась и бросилась обратно к двери, прямо в кирпичную стену.

Руки Тойи мгновенно обхватили Киоко, чтобы поддержать ее. Он почувствовал, как зло смешивается в темноте, когда двойные двери медленно закрылись за ней, запирая его внутри. Обхватив ее обеими руками, он спросил: «Ты в порядке?»

Киоко кивнула и прижалась щекой к его груди. Это был уже второй раз, когда он спрашивал ее об этом. «Я думаю, там какое-то животное или что-то в этом роде».

«Тасьюки ищет тебя», – солгал Тойя, когда он положил руки ей на плечи и нежно обнял ее. Прежде чем она успела что-либо сказать, Тойя вошел в здание и плотно закрыл за собой дверь.

Киоко поняла, что он сделал это снова... исчез, прежде чем она даже подумала поблагодарить его. Потянувшись к дверной ручке и повернув ее, она нахмурилась. Заперта?

Тасьюки издали видел ее в объятиях Тойи, и это зрелище заставило его стиснуть зубы. Прежде чем он успел догнать их, Тойя уже был внутри, а Киоко, казалось, была заперта снаружи.

«Что случилось на этот раз?» Тасьюки попытался скрыть раздражение, которое нарастало с той скоростью, с которой эти новые ребята в школе, казалось, подходили к Киоко.

Киоко потянула на себя дверь еще раз, а затем сдалась. «Я думаю, что там какое-то животное, но Тойя запер меня, так что я не уверена, что это было».

Тасьюки покачал головой: «Наверное, это просто розыгрыш на Хэллоуин, чтобы поддержать небылицы о том, что в городе водятся привидения. Странные вещи происходили здесь с тех пор, как я был маленьким. Я бы не стал беспокоиться об этом. Пошли, урок все равно закончится через пару минут».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации