Текст книги "Легенда о вампирах. Диаблери"
Автор книги: Ана Шерри
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 7
Сквозь заснеженный лес виднелось небольшое голубое здание аэропорта. В этом маленьком забытом богом месте только редкие самолеты совершали рейсы, перевозя пассажиров в столицу. Лие казалось, что аэропорт пуст, но она ошиблась. Люди были повсюду: одни сидели ждали свой вылет, другие, только что прилетевшие, забирали багаж. Кто-то встречал, кто-то провожал. Она шла за Марианом, который катил свою небольшую сумку, и разглядывала лица людей. Одни были радостные, другие – печальные. Последних Лия понимала больше. Сейчас она впервые за сотню лет оторвет от себя самое дорогое, что дала ей жизнь, – своего друга. Нет. Своего брата. Частичку себя.
– Я набил тебе холодильник на месяц вперед. Теперь тебе не придется спускаться в отделение банка крови. Ты можешь вообще никуда не выходить.
– Ты мне уже это четвертый раз говоришь. Я больше волнуюсь за тебя, а не за свою еду.
Мариан поднял голову к табло вылетов.
– Мне туда, – указал он к первому выходу и пошел в нужную сторону. Лия поплелась следом за ним.
У стойки регистрации толпились люди. Друзья встали в очередь, и Лия обвела всех взглядом, гадая, кто из них улетает, а кто провожает. Сердце сжалось.
– Я буду тебе звонить при каждом удобном случае, – сказал Мариан, – но, если пропаду надолго, это не значит, что со мной что-то случилось. Просто в аббатстве, скорее всего, не ловит мобильная связь. Думаю, им до этого еще далеко.
– Звони, как получится, ты же знаешь, я все равно буду переживать. Любая весть от тебя мне очень дорога. И помни: если ты в чем-то не уверен, не делай этого. Возвращайся обратно. И плевать на тайны. Ты живешь, и это главное.
– Все-таки мне хочется докопаться до смысла моего столь долгого существования. – Мариан приобнял ее одной рукой. – А тебе, дорогая, я тоже хочу дать наставление.
Лия вздохнула: она прекрасно понимала, о чем он сейчас начнет говорить. Об этом он твердил всю дорогу.
– Не лезь ни в какие передряги, держись подальше от неприятностей. Даже если что-то еще случится до моего возвращения, я тебя умоляю, не лезь туда. Не устраивай детективное агентство. Сиди тихо, как мышь. Пусть они друг другу хоть глотки перегрызут. Делай вид, что ты ничего не понимаешь. И самое главное… – на секунду он замолчал, – сама знаешь что!
Лия засмеялась: после вчерашней вечеринки она теперь точно не вылезет из своей норы. Если ее еще не уволили.
Их очередь подошла. На прощание Мариан крепко обнял Лию. Девушка почувствовала, как начинают подступать слезы.
– Я люблю тебя, – сказал он. – Обещай, что сделаешь все, о чем я тебя попросил.
Она кивнула, но смогла лишь тихо произнести:
– Береги себя.
И они расстались. Мариан скрылся в телетрапе, ведущем в салон самолета. А Лия пошла в противоположном направлении. Соленые капли бусинками скатывались по ее щекам. Хотелось сесть и разрыдаться. Но нельзя было поддаваться эмоциям на публике. Выйдя на улицу, она взяла такси до дома, и машина повезла ее в направлении города. Скрывшись в салоне такси от посторонних глаз, Лия больше не могла сдерживать поток слез и дала волю эмоциям. Но ничего, скоро он вернется, не пройдет и месяца, как она снова приедет сюда за ним.
В одиночестве прошли выходные. Чтобы как-то себя отвлечь, она смотрела фильмы, иногда даже не улавливая их смысл. Открывая холодильник, она снова вспоминала Мариана и, улыбнувшись, брала кровь. Он позвонил ей три раза: один раз из столицы и два из Венгрии. Мариан был на своей родине. И Лию радовали только две вещи: что его голос звучал бодро и идет пока все гладко и что ждать его осталось уже на два дня меньше.
В понедельник она не торопясь собиралась на работу. Там ее теперь никто не встречал с пакетом крови. Пожалуй, даже напротив, может, она уже там и не работала.
Медленно прогуливаясь своей обычной дорогой, она наблюдала за птицами, которые прилетели клевать ягоды рябины. В этом году птиц было много, как никогда. Пройдя через калитку в заборе больницы, она направилась к входу, стараясь не смотреть по сторонам. Но, услышав шум машины, оглянулась. Серый «Рендж Ровер» медленно катился вслед за ней, затем резко свернул к стоянке. Сердце забилось сильнее. Лия стала мысленно сравнивать скорость его машины и свою, понимая, что они с Аленом пересекутся возле входа. День не задался с самого утра.
Девушка прибавила шаг в надежде, что успеет проскочить быстрее его, но ошиблась. Они столкнулись в дверях. Молча. Она опустила взгляд, чтобы не видеть его лица, и тем самым давая понять, что очень жалеет о сказанном ею на празднике. Ален тоже молчал. Не проронил ни слова. Даже не поздоровался. Но и не сказал ей ничего мерзкого, не отпустил надменной шуточки, просто молчал. Они зашли в здание и молча поднялись по лестнице каждый на свой этаж. Лия была ему благодарна за его молчание. Возможно, конечно, он вынашивал план по ее увольнению. Сейчас поднимется к себе в «королевство» и подпишет ее смертный приговор. Хорошо, что Мариан позаботился о ее еде на целый месяц вперед, этого хватит, прежде чем она найдет себе другую работу.
В кабинете Лия переоделась в белый халат, села за компьютер и сразу принялась за работу.
* * *
Ален скинул куртку и направился в кабинет начальника, где его уже ждал Герман.
– Доброе утро.
Начальник улыбнулся и рукой показал на стул. Ален сел.
– Утро начнем с того, что обсудим праздник, – сказал начальник, – высказывайтесь. Лично мне ничего не показалось странным. Все вели себя нормально, за исключением некоторых, которые перебрали с алкоголем. Но думаю, они к вампирам отношения не имеют. Я не прав? – начальник вопросительно посмотрел на Германа. – Вампиры напиваются?
– Возможно, – старик пожал плечами. – Но все вампиры себя контролируют. Алкоголь на них действует не так сильно, как на людей.
Начальник кивнул в сторону Алена:
– На выходных в больнице было без происшествий?
– Все чисто, – ответил тот.
– Тогда Герман нам расскажет, что он узнал о вампирах.
Герман прокашлялся и достал свои записи.
– Во-первых, хочу сказать про вечер в ресторане. Прошло все хорошо, без жертв. Возможно, вампира там и не было, но мне показалось странным поведение Мариана Визарда, может, я ошибаюсь. Он постоянно смотрел в мою сторону.
– А мне кажется, он постоянно смотрел в другую сторону, – недовольно вставил Ален, – в сторону его девушки.
– А кто его девушка? – спросил Димитрий.
Ален выпрямился.
– Медсестра Лия Бран.
– Интересная фамилия у нее, – задумался Герман. – Она румынка?
Ален закатил глаза.
– Вы всегда интересуетесь биографией чужих людей? Даже мне неинтересно, кто она по национальности.
– Ален, – одернул его начальник, – возможно, национальность даст возможность найти убийцу. Продолжайте, Герман.
– Да, спасибо. – Тот продолжил: – Я всегда интересуюсь национальностью, это привычка. Мне кажется, так можно лучше узнать людей. Вот фамилия Визард с венгерского переводится как колдун. А Бран – это деревушка в Румынии в нескольких километрах от Брашова. Вы об этом знали?
Димитрий отрицательно покачал головой.
– А вот фамилия Дандевиль пишется как д’Андевиль. Вы знали об этом? – обратился он к Алену.
– Мы собрались здесь не для того, чтобы фамилии изучать, давайте приступим к делу, у меня много работы, – занервничал Ален.
– Хорошо, – кивнул Герман. – Я говорил про Мариана Визарда. Он быстро ушел с праздника. Жаль, я не смог получше с ним познакомиться. Но, возможно, я смогу это сделать сейчас?
Начальник стал копаться среди бумаг и достал заявления Мариана на отпуск.
– Боюсь, что нет. С сегодняшнего дня он в отпуске. Вроде уехал куда-то. Семейные дела.
Ален аж приподнялся со стула, чтобы получше рассмотреть заявление. «Как он мог уехать и оставить ее одну?» – промелькнуло у него в голове. Но, увидев взгляд начальника, снова сел на свое место.
– Жаль, – сказал Герман, – ну что ж, может, оно и к лучшему. Если случится не дай-то бог что-нибудь, то подозрения с него будут сняты.
– Нам не надо, чтобы еще что-нибудь случилось, – Димитрий встал со своего места и подошел к окну, – нам надо предпринять какие-то меры, чтоб обезопасить персонал. Ты узнал, чем можно устранить этого ублюдка?
– Я узнал кое-что про вампиров. Они не любят вербену, она их жжет, и если носить ее на себе, то вампир не сможет применить свое внушение. Я на празднике дал вам кулоны с вербеной, надеюсь, вы их носите.
Димитрий тут же положил руку на грудь:
– Да, теперь ношу.
– Еще вампиры боятся святую воду; если опрыскать ею вампира, то она сожжет его заживо. Услышав молитву, вампиры начинают себя плохо чувствовать. Так же на них воздействует запах ладана.
В дверь постучали. Она открылась, и инженер по техобслуживанию больницы Тони Ли, смотря на Алена, бегло произнес:
– Доктор Дандевиль, у нас проблема. Приточная вытяжка по всей больнице стала пускать пыль.
– Ну так разберитесь сами! – рявкнул начальник вместо Алена.
– Я прошу прощения, но люди стали задыхаться.
Ален тут же вскочил со своего места и вылетел за дверь. Идя по длинному коридору, он смотрел на стену под потолком, где шла вытяжка.
– Как это случилось?
– Запустили новую, доктор. Как мы с вами и планировали.
– Прежде чем это делать, надо было позвать меня. Вы ее выключили?
– Да, доктор. Но она успела напускать грязи на первые этажи.
Ален остановился.
– Пойдемте со мной вниз.
Они спустились по лестнице на первый этаж, где находилось отделение банка крови. Мери сидела в маске, в воздухе клубилась пыль. Тони закашлялся и закрыл нос рукой.
– Мери, – Ален поднял ее со стула, – быстро поднимайтесь на верхние этажи.
– Но как я оставлю… – Ален даже не дослушал ее и выставил за железную дверь. Он стал открывать все окна в помещении.
– Как они устанавливали вытяжки, я не могу понять? А вы куда смотрели?
– Прошу прощения, доктор, но мое дело – включить и проверить. Я включил.
Ален недовольно на него посмотрел.
– Пойдемте на второй этаж.
Они поднялись на этаж выше. Нина встретила их у входа.
– Я сидела заполняла бумаги, потом начала кашлять. И смотрю наверх, а там повсюду пыль. Мы уже проветриваем. Сейчас получше.
– Мне надо все осмотреть, – сказал Ален.
Нина кивнула ему и открыла дверь в сестринскую комнату.
– Здесь было много пыли.
Ален стал смотреть на вытяжную трубу:
– Откуда она выходит?
– Из кабинета напротив. Пойдемте за мной.
Нина открыла двери в кабинет Лии, девушка сидела за компьютером. Машинально она посмотрела на вошедших и застыла. Опять он. Она повернулась к монитору, делая вид, что его здесь нет. Ален зашел, смотря только на трубу, казалось, сейчас его интересовала только она. За ним зашли Тони и Нина.
– Вот она выходит с первого этажа, – Нина показывала рукой, – и идет прямиком в сестринскую.
– Приточная? – спросил Ален. – А это что?
Он указал на другую такую же трубу.
– Да, приточная. Другая – отточная, – отчеканила Нина.
– Какую вытяжку вы включили? – обратился Ален к Тони.
– Должны были приточную, – неуверенно прошептал тот.
– Черта с два! – вскипел Ален. От неожиданности Лия даже подпрыгнула на своем месте, но не обернулась, а только зажмурила глаза. – Вы включили отточную. Ее не включали со времен постройки здания. Немудрено, что навалило столько пыли.
– Прощу прощения, доктор, должно быть, я перепутал.
Ален хотел сказать еще пару слов инженеру, но, посмотрев в сторону Лии, передумал. Только не при ней.
– Поговорим в моем кабинете.
И они ушли. Снова стало тихо. Лия посмотрела на вытяжку и только сейчас поняла, что все это время не чувствовала никакой пыли. Она так заработалась, что ничего не заметила.
* * *
Спустя полчаса после случившегося позвонил Мариан.
– Как ты там? – спросил он.
– Работаю. Так работаю, что ничего не замечаю. Лучше расскажи, как ты.
– Я скоро отправлюсь в аббатство, жду такси. Но боюсь, большую часть пути придется идти пешком. Конечно, мне не привыкать, – он засмеялся, вспомнив прошлое, – я уже ходил туда пешком.
– Будь аккуратней, пожалуйста. И постарайся прислать мне весточку о себе.
– Ты тоже себя береги. Помни о том, что ты мне обещала.
Лия улыбнулась: даже из другой страны он напомнил ей об этом.
Она положила телефон в карман и развернулась к монитору. Дверь снова открылась, и в кабинет вошел Ален. Она даже не знала, что ей делать: опять сделать вид, что работает, или встать? Мариан бы посоветовал ей сделать первое. Поймав на себе темный взгляд, Лия почувствовала, как сердце снова застучало сильнее. Она отвернулась.
Ален прошелся по кабинету, все еще изучая вентиляционные трубы.
– Много грязи выдуло из нее? – спросил он.
– Я не заметила, – коротко ответила она.
– У вас красивый аквариум, – сказал Ален, и девушка обернулась к рыбкам, желая опрокинуть в этот аквариум банку корма. – Сегодня вы молчаливы.
Лия посмотрела ему в глаза и встала со стула. Между ними была целая комната. Но она чувствовала его запах, слышала его дыхание. Она даже слышала, как стучит его сердце. Или это ее сердце стучало с такой силой? Но слов по-прежнему не находилось. Она лишь наблюдала за ним, держа дистанцию не только в словах, но и в расстоянии.
Ален достал цепочку из кармана, на которой висел кулон.
– Я хотел вам кое-что сказать. – Он явно волновался.
Лию накрыло волной паники. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Что он хочет сказать? Уволит?
– После праздника в том ресторане, – продолжил он. – После того как я вас увидел такую красивую, в том белом платье, я понял, что вы вызываете у меня странные чувства. Вы сказали мне оскорбительные слова, и, зная себя и свою реакцию на подобное, я очень странно себя повел. Но я не мог иначе. Вы обладаете чем-то, что влечет меня к вам. Я теряю разум, находясь рядом с вами. Я вижу ваши глаза, и мне хочется в них утонуть. Я вижу ваши губы, и мне хочется их целовать.
Лия не понимала ничего из того, что он ей говорил. Стук ее сердца приглушал его голос. Она руками оперлась о стол, стоящий позади, чтобы не упасть от его внезапного откровения.
Он молча подошел к ней, смотря прямо в глаза. Он ждал ответа? Она не знала, что сказать. В своем воображении она бы уже давно набросилась на него, услышав такие слова. А сейчас, стоя перед ним, не могла произнести ни слова. Она боялась. Она боялась себя.
Едва Лия открыла рот, чтобы обратиться к нему по имени, как он приложил палец к ее губам:
– Ничего не надо говорить. Вы об этом и не вспомните. Хотя я с удовольствием бы вас послушал, но не хочу знать правду, какой бы она ни была. Пускай это останется тайной.
Внезапно глаза Алена из черных превратились в красные, и он уверенно произнес:
– Забудьте навсегда то, что я вам сейчас сказал. Забудьте даже то, что я сейчас приходил. Держитесь от меня подальше. Как можно дальше. Старайтесь избегать меня по работе. И носите это, – он положил на стол цепочку с кулоном, – это убережет меня от вас.
Ален отошел на шаг, но его глаза все еще были красными. Затем опустил взгляд и направился к выходу.
Лия больше не слышала стука собственного сердца. Казалось, оно остановилось. Внутри все перевернулось. Хотелось убежать и больше никогда не возвращаться. Она посмотрела в окно, и в ее глазах заполыхал огонь. Такой же огонь, как у него.
Глава 8
Мысли Лии путались, душа разрывалась. В груди болело и ныло. Она присела на стул и достала мобильный телефон, но, покрутив в руках, убрала обратно. Ее внимание привлек кулон, который Ален оставил на столе. Она взяла цепочку одной рукой, а второй схватилась за кулон, и он тут же обжег ее ладонь. От неожиданности она вскрикнула и уронила украшение на пол. Осматривая рану, которая тут же начала затягиваться, девушка не могла поверить своим глазам – вербена. Он дал ей вербену. Как человеку! Чтобы больше никогда не подходить к ней. Как он нес кулон в кармане? Ему, наверно, было больно, но он его донес. Она подняла кулон за цепочку и положила к себе в тумбочку.
А его слова… Те слова, что он сказал ей перед тем, как думал, что стер память: «Вы обладаете чем-то, что влечет меня к вам». Он чувствовал к ней то же, что и она к нему. Ее сердце всегда билось чаще, когда он находился рядом. Оно чувствовало его. Оно ощущало вампира в нем. А разум не догадался. Его слова там, на лестнице, когда она стояла возле двери, не давая ему пройти: «Это неправильно». Тогда она подумала о том, что он не одобряет отношения между врачом и медсестрой. Но он говорил эти слова себе, потому что боялся сделать ей больно как человеку. Так же, как она боялась сделать больно ему. В ресторане он прижал ее к стене… Даже она не смогла бы удержаться, если бы не Мариан. А как удержался он? Тоже не смог бы, если бы в тот момент не подоспела помощь? Он разорвал бы ее. Но, сделав глоток ее крови, он бы осознал, что она подобна ему. Вампиры никогда не пили кровь друг друга. Тогда почему ей хотелось его крови? Она еле себя сдерживала, чтобы не впиться зубами в его плоть.
Лия закрыла глаза. Как больно. Как страшно. Как одиноко. И внезапно ее осенила другая мысль. Перед глазами лежало тело Катерины – бледное, с укусами на шее. Тело дворника с такими же укусами. Мери… Шарф… Ален…
Она резко вскочила. Ее глаза снова запылали красным цветом. «Здесь есть другой вампир», – сказала она тогда Мариану. Она не ошиблась. Он действительно есть! Это он пил кровь из людей, убивая их! Ален! Надменный, он ненавидел людей, это было очевидно. «Я такой, какой есть. Таким меня сделала жизнь. Вам этого не понять», – говорил он ей в ресторане. В одно мгновение она возненавидела его. Гнев окутал ее, притупляя влечение. Она найдет его и вырвет жестокое сердце из его груди. Сейчас! Иначе потом будет поздно – чувства к этому чудовищу затуманят разум.
Лия попыталась выровнять дыхание и рассуждать здраво. Куда мог пойти вампир после того, как применил внушение? Ответ был очевиден. Девушка выбежала из кабинета и пустилась вниз по лестнице в отделение банка крови. Отворив железную дверь, она зашла внутрь.
Тишина.
– Мери?! – крикнула Лия.
Ответа не последовало. Никого нет. Лишь ветер свистел в открытых окнах.
Лия стояла спиной к двери, когда почувствовала знакомый запах, и насторожилась. Ален только что вошел в отделение и стоял у порога позади нее.
– Что вы тут делаете? Тут же холодно, – произнес он.
Она не обернулась. Сердце бешено застучало, борясь с ее гневом. Глаза из голубых снова превратились в красные. Ей нужна была сила, сила вампира, которая пряталась в ней столько веков. Клыки пробили десны.
– Я жду вас, – ответила Лия, поведя головой.
В следующую секунду она резко развернулась, одной рукой схватив штатив для переливания крови, а другой – толкнув железный столик в сторону Алена. Его реакция была быстрее, чем она предполагала. Он успел остановить столик и швырнуть его в другую часть кабинета. Столик с грохотом ударился о стену.
Лия оказалась лицом к своему врагу, держа в руках пластмассовый штатив. Как жаль, что не деревянный.
Ален застыл, увидев ее полыхающие красные радужки, и его глаза моментально приобрели такой же цвет. Вампир против вампира.
– Черт, – выругался он.
– Не ожидали? – злобно улыбнулась Лия.
– Нет, – он двинулся на нее, а она направила штатив в область его сердца, – даже не предполагал. – Ален одной рукой выхватил у нее штатив.
От неожиданности безоружная Лия тут же схватила швабру, сломала ее пополам и вновь направила острый край в его сердце.
– Это больше вам подойдет для скорейшей смерти. – Она не стала медлить и кинулась на Алена, но он ловко подставил под удар свой штатив, и их орудия скрестились.
– Вы сильная, – сказал он и резко присел.
От неожиданной «свободы» Лия перелетела через него, но тут же встала на ноги, не теряя равновесия. Палка вылетела из рук. Оба вампира молча проследили за деревяшкой. Каждый мечтал поднять ее первым. Реакция Алена не заставила себя ждать – он уже кинулся к оружию. Лия, быстро сориентировавшись, толкнула ногой еще один железный столик. Тот с грохотом ударился об Алена и откатился в другом направлении. Лия выиграла долю секунды, но этого времени хватило, чтобы схватить палку первой. Девушка зло усмехнулась и нацелила свое оружие на врага.
– Это вам за то, что вы тут устроили.
Она уже замахнулась, желая воткнуть острый конец ему в грудь, но Ален опередил ее. В один момент он оказался рядом и вонзил нож ей в живот.
От резкой боли и неожиданности девушка выронила из рук деревяшку и попыталась глубоко вдохнуть. Кровь хлынула из раны, пачкая белоснежный халат ярко-алым пятном.
Лия посмотрела на Алена и увидела страх в его глазах. Они были черные. Уже черные. Она опустила руки ему на плечи и всем телом рухнула на него, шепча на ухо:
– Вы испортили мой новый халат.
Он посмотрел на нож, который только что всадил в нее, и рывком вытащил.
– А-а-а! – вскрикнула Лия, и кровь с новой силой полилась из раны.
– Вы сами напросились, – пробурчал он, уложив ее на пол, и рукой попытался остановить кровотечение.
Она хотела засмеяться, но только сморщилась от боли и простонала.
Ален убрал свою окровавленную руку с ее живота, быстро снял с себя медицинский халат, разорвал халат на ней и оголил место раны.
– Что вы делаете? – возмутилась Лия, уже забыв о крови, и внимательно наблюдая за его действиями.
– Хочу заняться с вами любовью.
Она посмотрела на него в недоумении.
– Держите. – Ален приложил свой халат к ране и прижал его ее же руками. – Хочу, чтобы вы быстрее восстановились.
Он встал, подошел к сейфу и открыл дверцу. Наугад схватил один пакет с кровью, тут же вскрыл его и приложил к губам Лии.
– Пейте.
Она начала жадно пить. Силы начали возвращаться. Кровотечение лечат кровью! Прекрасное лекарство! Рана перестала кровоточить.
Необычная картина: Лия на полу, вся в крови, а Ален сидит рядом на коленях, склонившись над ней. Как только она представила, как это выглядит со стороны, ей стало смешно. Но, посмотрев в его глаза, Лия увидела неодобрение. Пришлось подавить смех.
Ален поднялся и начал наводить порядок. В комнате творился хаос: железные столы были перевернуты, повсюду валялись разбитые пробирки, штативы, палки и швабры.
Лия попыталась встать.
– Я на вашем месте бы еще полежал, – сказал Ален, возвращая стол обратно на свое место.
– Мне уже лучше, рана почти затянулась.
Лия поднялась, осмотрела себя и пришла в шок. Медицинский халат Алена, который он отдал ей, был весь в крови. Она сама была вся в крови. Лия нахмурилась и посмотрела на доктора:
– Вы меня убили.
– В этом мне равных нет, поверьте, – улыбнулся он.
– Не сомневаюсь, – кивнула девушка, подумав, сколько жертв у него было. Захотелось высказать ему все… Пожалуй, она так и сделает!
– Кто-то сюда идет, – Ален подбежал к ней, нарушая ее планы, – я слышу шаги.
Лия открыла рот спросить, что им делать, но Ален сориентировался быстрее. За секунду сорвал с нее окровавленный халат, оставляя несчастную девушку в одном нижнем белье, и прижал ее к себе, закрывая своим телом.
– Что вы делаете? – шепнула Лия ему на ухо.
– Пытаюсь спасти нам жизни.
Лия почувствовала, как бьется его сердце, а его запах снова дурманил разум. Он прикоснулся губами к ее щеке, и теплая волна пробежала по телу. Его руки трогали ее обнаженную кожу, оставляя после себя огненные дорожки.
Дверь открылась и в кабинет вошел ничего не подозревающий Марк Вольф. Мужчина тут же остолбенел от увиденного. Первые несколько секунд он даже не мог придумать, что сказать.
– Добрый… день, – наконец он пришел в сознание, – э-э-э, я тут… могу зайти попозже.
– Добрый день, доктор Вольф, – голос Алена звучал уверенно, он слегка повернул голову в сторону Марка, – мы тут немного заняты. Попозже было бы отлично.
Марк кивнул и вышел. Ален кинулся за ним и закрыл дверь на замок, а когда повернулся к Лие, застыл в изумлении. Сейчас она казалась такой хрупкой: перепачканная кровью, одинокая, неуверенная и при этом в одном нижнем белье.
– Что вы смотрите? – возмутилась она.
– А что мне еще делать?
– Придумайте что-нибудь. Я заметила, в вашей голове постоянно рождаются всевозможные идеи.
– Эта идея была самая лучшая, – довольно улыбнулся он.
Лия на цыпочках пробежала в смежную комнату в надежде найти какой-нибудь халат Мери.
– Как? – Он прошел за ней. – Как ты скрывала себя? Я ничего не почувствовал.
– Мы перешли на «ты»?
Она открыла шкаф и стала перебирать вещи. Ален стоял и смотрел на нее, сложа руки на груди с легкой ухмылкой на лице. Выбрав халат, Лия надела его, застегнула пуговицы и собиралась выйти, но Ален преградил ей путь.
– Кажется, я задал вопрос.
Лия нервно улыбнулась.
– Что тебя интересует? Как я скрывала себя? В отличие от тебя, – она ткнула пальцем в его грудь, – я не питаюсь живой кровью. Меня невозможно почувствовать. А теперь дай мне пройти.
– Ты хочешь сказать, что это не ты устроила кровавую столовую в больнице, убив двоих человек?
Лия потеряла дар речи. При чем тут она? Он в своем уме?
– Я предполагаю, что это сделал ты. Раз нас двое, а я к этому непричастна, остаешься ты.
Ален удивленно посмотрел на нее.
– Ты тоже не чувствовала меня. А значит, я не пью живую кровь.
Повисла тишина. Он был прав.
– Я сделал только одну ошибку за все время своего существования, – продолжил он, – сегодня. Я выдал себя, применив внушение. Вампиру. – Его глаза вспыхнули огнем. – Ты слышала все, что я тебе говорил.
Лия усмехнулась и прошла мимо него к выходу.
– Про поцелуй? Конечно, слышала. И теперь вряд ли забуду.
Он догнал ее уже в дверях и схватил за руку:
– В три часа дня приходи на чердак. Я буду тебя ждать.
Девушка высвободила свою руку.
– Приду.
Лия быстро поднялась к себе в кабинет. Откинувшись на спинку стула, она закрыла глаза. Ноющая боль в животе напоминала о недавних событиях. Он всадил в нее нож! А если бы попал в сердце? Вечная жизнь была бы закончена так нелепо. Вампир убил вампира. Хотя на одной территории два вампира – это явный перебор, и, возможно, он попросит ее убраться из этой больницы, а возможно, и из города. Это его место, он жил здесь до нее.
Время тянулось очень медленно. Лия постоянно смотрела на часы, висящие на стене. Еще только двенадцать. Сидеть на месте не получалось, поэтому она сновала по кабинету из угла в угол. В одном Лия была уверена: она ждет этой встречи, что бы она ей ни принесла. Она хотела увидеть Алена. Теперь уже другого Алена. Такого же, как она. Ее вида. С такими же потребностями и желаниями. В какой-то степени она была рада, что он не человек. Но как могут складываться отношения между вампирами сейчас? Ее соседи были такими же, как и вся ее семья, и они очень хорошо ладили между собой, пока не наступили голодные времена. Потом началась борьба за пищу и территорию. А потом она уже не встречала ни одного вампира. Они исчезли. Многих убили, кто выжил – затаились, как она. А теперь на два этажа выше был он. Она подняла голову и посмотрела в потолок. Она не ощущала его сейчас. Но теперь ей казалось, что она не одна. И она была уверена, что в эту секунду он тоже думает о ней.
* * *
Ален сидел за столом в своем кабинете. Куча бумаг, историй болезней, медицинская литература ждали своей очереди. Но он отодвинул их подальше. Работа не шла. Он посмотрел на часы. Час дня. Главное, чтобы его не отвлекло какое-нибудь срочное дело. Он пожалел, что попросил прийти ее на чердак. Слишком опасно было светиться им вдвоем. Еще и Марк Вольф стал свидетелем сцены в отделении банка крови. Сейчас вся больница будет перемывать им кости. А ему так и подавно. Ален нахмурился, представив, какую репутацию заработает Лия. Мариан Визард не успел сойти с самолета, а ее видят полуобнаженную в объятиях самого неприступного Алена Дандевиля. Интересно, Марк сплетник? Может, надо было стереть ему память? Но он тут же отбросил эту мысль. Хватит и одного раза. На все можно было бы просто наплевать, пускай эти людишки думают что хотят. Опасность таилась не в этом. Двое вампиров – большая мишень для охоты на них. Охота, черт! Ален встал и направился к двери. Он совсем забыл о Германе и его отвратительных идеях! Откуда вообще взялся этот человек с его познаниями о вампирах? Конечно, найти того, кто убивает и кусает сотрудников, было очень важно для Алена. Но с такой помощью как бы не разоблачили его самого.
Ален вышел из своего кабинета и столкнулся с Германом.
– А мы вас ждали, доктор.
– Простите, у меня много дел. Бездари включили не ту вытяжку, надо было уладить этот вопрос.
– Конечно, – кивнул Герман. – Я все понимаю. Проводите меня до машины. Я вам расскажу, о чем мы договорилось с Димитрием.
– С большим удовольствием послушаю. – Ален улыбнулся и открыл дверь к лестнице. Ему повезло, что его включили в круг доверия. Любой шаг, который предпримет этот человек, Ален будет знать первым и сможет что-то предпринять.
Пока они спускались, Герман тихо начал вещать:
– Раз наши враги боятся молитвы, – старик сделал акцент на слове «наши враги», не желая произносить слово «вампиры», – то я думаю прийти со всеми церковными атрибутами, освятить каждое отделение и повесить икону. Особенно отделение банка крови, где было больше жертв. Возможно, это как-то остановит его.
Алену стало дурно от одной этой мысли. Но он был сильным и выносливым. Голодного вампира не остановит, даже если банк крови они поместят в саму церковь.
– Как вы думаете? – спросил Герман.
– Отличная идея, – солгал Ален, думая о том, как Лия сможет входить туда. И если они повесят иконы в каждое отделение, то как она будет работать?
Они спустились на первый этаж и вышли на улицу. Герман направился к такси, которое ждало его у входа. На прощание он обернулся к Алену и подал ему руку.
– До встречи, доктор Дандевиль, я надеюсь, вы мне поможете.
– Можете на меня рассчитывать. – Ален пожал руку старику. – Я подумаю о том, куда целесообразней будет повесить иконы. Если вы не против.
– Конечно. Буду рад такой помощи. Я приду через несколько дней. У меня дела в другом городе. Попросили прочитать лекции в приходе, – сказал Герман, садясь в машину.
Такси уехало, а Ален все еще стоял на улице. Все закрутилось гораздо серьезней, чем он думал. Сначала будут иконы, а что потом? Потом Герман начнет заставлять всех пить святую воду? Он выругался и зашел в больницу. Поднимаясь по лестнице, он столкнулся с Марком Вольфом, который выходил из отделения банка крови.
– Доктор Дандевиль, я вас ищу, – сказал Марк, увидев Алена. – Вы уже освободились?
Ален резко обернулся к нему. Сейчас ему явно было не до шуток. В голове было слишком много мыслей, и думать еще о том, на что намекает Доктор Вольф, не было сил.
– Как видите, я свободен. Что вы хотели?
Марк хмыкнул и опустил взгляд.
– Я жду ваш диагноз для пациента доктора Визарда. Ему хуже.
Черт, со всеми последними событиями Ален про него просто забыл! Он даже слегка испугался, потому что всегда исполнял свою работу идеально.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?