Электронная библиотека » Анаид Давыдова » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Дар сплочения"


  • Текст добавлен: 19 декабря 2024, 06:21


Автор книги: Анаид Давыдова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Дар сплочения
Анаид Давыдова

Иллюстратор С. А. Болясова

Дизайнер обложки С. А. Болясова

Редактор Ю. И. Кабанова

Корректор Ю. И. Кабанова


© Анаид Давыдова, 2024

© С. А. Болясова, иллюстрации, 2024

© С. А. Болясова, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0065-1170-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Не думайте о чужом пути. Прислушайтесь к своему сердцу, приглядитесь к тому, что хочет ваша душа! Наше – с нами, чужое – мимо нас! Говорите с собой честно – и найдёте то, что нужно именно вам, а не другим!

Глава 1

Весна была в самом разгаре. Тепло и холод боролись за право обладания этим прекрасным временем года, когда распускается на деревьях листва и пробивается из-под земли первая зелень. Элва сидела в холле второго этажа, задумчиво глядя в окно. Ее воображение волновали сказки, удивительные истории и невероятные приключения, то и дело мелькая яркими картинками в голове.

– Доброе утро! – раздался в тишине голос, прервав размышления Элвы. – Доброе утро, родная! Как тебе книга?

В холле показалась молодая красивая женщина. Она была очень похожа на Элву, такая же смуглая, с каштановыми волосами и большими карими глазами. Элва обрадовалась.

– О! Мама, я и не заметила, как ты подошла!

– Интересная история? – приглаживая непослушные волосы дочери, спросила женщина.

– Волшебная и невероятная! – Элва прильнула к ее рукам.

– Как и все книги, которые ты читала! – поцеловав дочь, та повернулась к лестнице. – Спускайся завтракать. Мы тебя ждем. Все уже готово.

Элва поставила книгу на полку и направилась следом за мамой.

– Доброе утро, папа!

Она торопилась спуститься, вдыхая ароматы свежей выпечки.

– Доброе утро, дочь! – ответил отец, разливая чай.

В этом он знал толк. В их доме всегда были разные виды чая: зеленый, такой, как бодрящий улун, цветочные, черный чай и много еще других сортов и купажей.

– Чем займешься сегодня, дорогая?

– Я начала искать, куда поступить мне, какую профессию выбрать.

Элва с интересом осмотрела стол, выбирая, что бы первое съесть.

– Хорошо! А что бы ты хотела? – продолжал интересоваться отец, отломив при этом кусочек хлеба.

– Что-то связанное с книгами, историей и изучением сказок! – проговорила девочка, уже ощущая во рту вкус горячего хлеба с растаявшим маслом и кусочком брынзы.

«О… этот вкус… – подумалось ей, когда она еще только составляла это трио. – А еще если запить это черным чаем…» Элва любила сладкий чай.

– Э-э-э! – удивился отец, не совсем поняв, какую профессию все же выбрала дочь. – Вот только не знаю, есть ли что-нибудь подобное в наших вузах?..

Элва окончила школу в этом году и еще не решила, сейчас начать обучение в высшем учебном заведении или через год, так как не определилась, что выбрать, хотя задумывалась над профессией библиотекаря. В ее планах было этот год потратить на подготовку, работая в библиотеке. Об этом она и рассказала родителям.

– Интересно! Мэлли, библиотекарей в нашем роду еще не было!

– Зато я буду читать книги хоть целый день, любые, какие захочу!

– Стоит попробовать. Мы с отцом не против. Мы знаем, как ты любишь читать! – нежно улыбнулась мама.

– Да, и, готовясь к поступлению и работая в библиотеке, сможешь найти там нужные книги. А что не найдешь, мы купим в лавке, – продолжал отец.

– Марти, возможно, у твоих заказчиков найдётся место для Элвы? Как думаешь?

Отец Элвы занимался переводом книг, информационных карт и другой литературы, требующей перевода и каких-либо правок. Среди заказчиков были и библиотеки в том числе.

– Да, конечно. Я могу узнать. Возможно, у них найдется то, что нам нужно.

Так и решили, дав дочери право выбора, надеясь, что заодно она поймёт, что действительно для нее лучше и куда дальше двигаться.

11
  Улун, или бирюзовый чай. Улун называют «чаем перемен», так как от заваривания к завариванию настой меняет вкус и аромат, каждый раз раскрываясь по-новому. Глубокий многогранный чай.


[Закрыть]

Глава 2


После завтрака Элва отправилась в лавку через дорогу от их дома. Она любила там бывать. В лавке продавались разные интересные и необычные вещи. Коллекционерам разного рода и достатка они пришлись бы по вкусу. Элва частенько покупала там книги, листала их, часто зачитываясь и изучая что-то новенькое, не замечая, как пролетело время.

Сам магазинчик был небольшой и вполне обычный снаружи, но вот ты заходишь внутрь и сразу попадаешь в волшебный мир. Помещение казалось бесконечным. Огромный зал создавал ощущение, что ты находишься в королевском замке. Потолки уходили вверх, словно до небес. И не было ни капельки свободного места, везде лежали книги или какие-нибудь диковинные вещи. Здесь был товар отовсюду, прибывая раз в неделю с разных концов мира, – книги в кожаных переплетах, разных цветов и текстур, в переплете из ткани с металлическими вставками.

Элва любила подолгу бродить здесь, каждый раз удивляясь, как это вещи, увиденные вчера, сегодня казались столь же интересными, будто видишь их в первый раз.

Многим нравился магазин, и в нем постоянно толпился народ. Казалось, сюда заглядывали все жители города. Сотрудники магазина иногда неожиданно появлялись, чтобы помочь заблудившимся в разнообразии товаров покупателям.

Элве нравились полки с книгами и всевозможными журналами, брошюрами, где можно было прочитать много интересного и полезного, а главное, сказочно-волшебного. Картинки, казалось, оживали прямо на бумаге, стоило только открыть книгу и начать читать. Люди, природа, животные – все было как живое. В них будто по-настоящему светило солнце или был лунный вечер, легкий ветерок колыхал кроны деревьев – все это очень нравилось девушке. Она порой проводила в магазине по полдня. Взяв с полки книгу, Элва только принялась за чтение, как ее окликнули.

– Элва! Останься, будешь помогать мне!

Девочка обернулась и увидела владельца лавки, высокого мужчину стройного телосложения, лет сорока, одетого в костюм свободного кроя.

– О, мистер Джонни!

Она с детства знала его. Обычно его взгляд был задумчивым и грустным. Но стоило ему увидеть кого-то из знакомых, как улыбка освещала его лицо. Никогда Элва не слышала от него, что он с кем-то делился своими проблемами. Только его глаза говорили об этом, даже когда он улыбался.

– Приглашаю тебя поработать у меня в лавке. Тут нужна помощь. Твой труд будет оплачен.

– Благодарю вас, мистер Джонни! – улыбнулась Элва, совсем не ожидая получить подобное предложение. – Я спрошу у родителей!

Ей, конечно же, хотелось работать здесь. «Это даже лучше, чем библиотека», – подумала она.

Удивлённая и радостная, она отправилась домой.

– Я жду тебя завтра! – крикнул ей вслед мистер Джонни.

Элва шла по улице и уже прикидывала, как лучше начать разговор с родителями. Она была довольна, что сможет собрать денег за целый год работы.

Весенние солнечные лучи согревали ее и слепили глаза. А она улыбалась и уже представляла, как работает в лавке и как ей всё удаётся.

Зайдя домой и пройдя в гостиную, она громко объявила, решив, что не стоит тянуть кота за хвост, а лучше сразу всё решить:

– Меня берут в книжную лавку работать!

Было послеобеденное время. Родители сидели в гостиной и пили чай. Они повернулись к дочери и молча смотрели на нее. Эта пауза показалась Элве вечностью.

Просторная гостиная от напряжения, казалось, уменьшилась в размерах. Во всяком случае так ощущалось Элве. Она вдруг почувствовала себя такой маленькой и не способной что-либо сделать.

Отец подошёл к дочери. Он заглянул ей в глаза. И ей пришлось поднять голову, чтобы продолжать смотреть на него.

– Мистер Джонни сам предложил тебе работу? – спросил отец.

– Да. А что тут такого?

Отец отошел от дочери, потом повернулся к ней в задумчивости:

– Как ты думаешь, справишься с работой, милое дитя?

Он сделал шаг ей навстречу и остановился.

– Послушай, милая! Ты уверена, что эта работа тебе по нраву? Ты можешь не работать и готовиться к учёбе! – заговорила мама.

– Она мне нравится! И потом, я смогу готовиться в свободное от работы время. Я еще не выбрала, куда поступать. Возможно, там я наконец пойму, в чем же мое призвание, – ответила Элва.

Родители очень любили свою дочь и старались дать ей всё самое лучшее.

Они воспитывали ее так, как представляли сами, исходя из опыта своих предков.

И их старания не прошли даром.

– Если ты уверена, что ж, я согласен! Тем более это близко от дома. Там и вправду очень интересно, – стараясь не показывать свое волнение, размышлял отец.

Они переглянулись с женой, и та тоже согласно закивала головой.

На следующий день Элва пришла в лавку к самому открытию. Ее встретила одна из уборщиц.

– Доброе утро, мисс Полания, – поздоровалась Элва.

Эта молодая рыжеволосая женщина, всегда такая яркая и приветливая, была соседкой Элвы.

– Мистер Долпсон предупредил, что ты придешь, дорогая, – кивнула та Элве в ответ. – Он приедет в двенадцать, сказал тебя впустить и передать, чтобы располагалась и осматривалась. Если возникнут вопросы, зови нас!

И женщина ушла заниматься уборкой, оставив девочку в магазине..

Продавцы подготавливали магазин к новому дню, приводя в порядок полки. Элве казалось, что в этой лавке она знает почти все. Она оглядывала полки, устремляя взгляд то вверх, то вниз. Сегодня все было каким-то новым, будто перевернутым наизнанку.

Глава 3


Уборщицы уже заканчивали свою работу. Мисс Полания подошла к Элве, так же приятно улыбаясь.

– Уборка закончена, магазин открыт. Мы с Полинией будем на складе, у нас там еще дела. Если хочешь, пойдём с нами.

Элва согласно кивнула, они вышли из торгового зала и направились по узкому коридору.

– Полиния! Я привела Элву, она пойдет с нами на склад. Ей очень интересно, как у нас все устроено! – крикнула мисс Полания, когда они заходили в небольшое помещение с принадлежностями для уборки.

Полиния переехала жить к своей сестре. Обе они были жизнерадостные и очень милые, отличаясь лишь цветом волос. У Полинии они были каштановые.

– Чудесно! Здравствуй, Элва, рада тебя видеть! – сказала Полиния.

– Здравствуйте, мисс Полиния!

Склад был большой, но все лежало в строгом порядке. Само помещение светлое, большое, с тремя подъездами для выгрузки товара с правой стороны и с тремя такими же подъездами с левой стороны. У каждого порога этих выгрузных подъездов с одной и с другой стороны располагались транспортеры для товара. С одной стороны товар ввозился на склад, а с другой – отправлялся на отгрузку покупателям. Это очень облегчало работу, потому что не приходилось носить тяжёлые коробки, и дело шло быстро и слаженно!

Всем этим действом заправлял мужчина лет 45. Во время прибытия груза он контролировал выгрузку товара, а также загрузку отправляемого заказанного товара и товара на возврат поставщикам. У него все получалось очень ловко, будто он дирижировал оркестром. Всё здесь двигалось, перемещалось, расставлялось на нужные полки, что-то снималось с полок и уносилось в лавку или упаковывалось в коробки для отправки. Всё крутилось и вертелось. «Тула, неси к тому стеллажу»; «Упаковывай»; «Готово»; «Юга, вот вчера я…»; «У меня к чаю яблочный пирог…».

Народу было много, и все что-то делали: говорили, заворачивали, заклеивали, распаковывали, распрямляли, проверяли, включали, выключали, вносили, приносили – и так до бесконечности – единый двигатель, синхронность и взаимопомощь.

– Ну, как тебе? – Полания обернулась к Элве.

Полиния посмотрела на них, прислушиваясь к звукам и разговорам работников.

– Очень интересно, мисс Полания! – отвечала девочка.

– О! Это еще что! Твоя работа гораздо увлекательнее! Полна приклю… эй… – тут Полиния запнулась, потому что сестра ткнула ее локтем в бок.

– Ш-ш! – прошипела она еле слышно.

– Что-о?.. – по-прежнему все разглядывая и ко всему прислушиваясь, спросила Элва.

– Можешь звать меня Поли. А сестру Пола. Тебе будет так проще! Да и нам привычнее.

Они в напряжении ожидали новых вопросов от Элвы. Но, к их облегчению, та не совсем поняла, о чем они, и вопросов не последовало.

– Я пошла! – сказала Полания и проскользнула между стоящими в два ряда коробками.

Через некоторое время она выглянула:

– Мистер Долпсон пришел и ждет тебя, Элва, в своём кабинете.

И снова исчезла за коробками.

– Пойдем, я провожу, – предложила Полиния, и они зашагали к выходу. – Кабинет сразу за кассой. Думаю, ты найдёшь. А мне пора к Полании.

В магазине было очень много народу, все с озадаченными лицами искали нужные товары. Элва сделала несколько шагов и столкнулась с мальчиком лет шести, который решил преодолеть расстояние от одного стеллажа до другого стремительным бегом.

– Осторожнее! Как ты? Не ушибся? – спросила Элва.

Рыжеволосый малыш даже не взглянул на нее и вновь разогнался.

Вокруг все сверкало, будто звезды на небе зажглись, загораясь то тут, то там, исчезая и появляясь вновь. Полки заполнились новыми товарами. Особенно много было товаров на стеллажах с книгами: научные книги, учебники, исторические, строительные и любимые книги Элвы – с историями и сказками. Так и хотелось подойти и изучить каждую, не спеша листая и вчитываясь.

Она подошла и взяла с полки книгу. С первой же фразы картинки описываемой истории закрутились в танце, а герои заговорили, будто живые. Девочка увлеклась чтением, но вдруг услышала, будто далеко-далеко, голос, который все нарастал и нарастал:

– Элва! Элва! Ты слышишь меня?

Мгновение – и картинки исчезли.

– А? Да… Я… – запинаясь, пыталась собраться с мыслями Элва. Она чувствовала себя так, будто ее вытаскивают из медовой банки, а мед липнет и не дает освободиться.

– Элва! Еще не время! Отпусти, отпусти! Оставь ее! – послышался шёпот мистера Долпсона. – Как ты? Скажи что-нибудь! Элва! Очнись!

Девочка открыла глаза, но не могла пошевелиться. Комната казалась маленькой, всё давило и мешало.

Окинув взглядом вокруг себя, она поняла, что уже вечер, лучи закатного солнца проникали сквозь слегка зашторенные окна. В этом свете невозможно было ничего разглядеть. Она приподнялась на локти, а потом уселась, положив голову на спинку дивана и закрыв глаза, так как слабость изматывала и минимальные усилия изнуряли.

В комнату вошёл мистер Долпсон. С ним хлынула волна света, который словно хотел дотянуться до всего, что было в комнате.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, поставив поднос на низкий столик у дивана, и протянул стакан с соком. – Здесь виноградный сок. Ты была такой бледной и упала сразу, как я тебя окликнул. Поли и Пола приготовили это для тебя, сказали, что поможет набраться сил.

Он подошёл к письменному столу, медленно отодвинул стул, сел и начал что-то читать.

– Пей, а потом я отведу тебя домой.

– Что это было? – Элва уставилась на него в недоумении.

– Скажи, ты помнишь что-нибудь?

Он замер в ожидании ответа.

– Ваш голос. Тихий, почти неслышный. Вы звали меня. А мне было трудно говорить и двигаться, будто в банке с густым мёдом. А потом – светлая пустота, – Элва немного помолчала, а потом продолжила: – Я проваливалась куда-то. Там ничего нет и есть все. Все как здесь и не так, как здесь. Вы знаете, что это?

– Это был…

Их прервали спешно вошедшие родители Элвы. Они устремились к дочери, осмотрели ее, обнимая и спрашивая, как она.

– В первый рабочий день мы с мамой решили тебе устроить праздничный ужин и пригласить в ресторан. Никак не ожидали, что ты здесь лежишь без сил, моя родная! – нежно взяв лицо Элвы в свои ладони, проговорил отец.

– Прошу прощения! Это я виноват. Не надо было оставлять ее одну! – сказал мистер Долпсон. Ему было очень неудобно перед родителями Элвы.

– Нет, это я должна была проводить ее до вашего кабинета, но не сделала этого! Так что эта вина лежит на мне и ни на ком больше! – объявила Полиния.

Но никто никого не обвинял и не предъявлял претензий. И вскоре все прекратили себя винить.

Теплый майский вечер спускался на город. Солнце почти село. Его красная макушка плавно исчезала за крышами домов. Воздух прогрелся, но ветер еще был прохладный.

– Скоро лето, – сказал мистер Марв, смотря куда-то вдаль и глубоко вдыхая воздух. Грудь его поднималась, как если бы гора дышала. Он выдохнул и продолжил: – Элва… Ты не передумала? Мы тебя не заставляем и будем рады, если ты продолжишь поиск университета, а потом начнёшь подготовку к поступлению!

Мама молчала, вопросительно всматриваясь в бледное лицо дочери. Она шла рядом и поддерживала дочь под руку. Элва ничего не ответила отцу.

Глава 4

Утром Элву разбудил солнечный лучик, который тайком пробрался в комнату. Он игриво спрыгнул на пол, а потом скользнул по кровати и устроился на румяной щёчке девоки. Открыв глаза, она потянулась и улыбнулась. Комната вся была залита веселыми солнечными зайчиками. Это висевшая за окном зеркальная 22
  «Музыка ветра» или «Китайские колокольчики» – музыкальный талисман, используемый для очищения пространства от негативной энергии.


[Закрыть]
«музыка ветра» так преобразила все вокруг.

События вчерашнего дня всплыли в памяти. Элва с грустью подумала, что, возможно, родители не отпустят ее работать в лавку. Что же делать? Как уговорить их? Она принялась перебирать в голове возможные варианты.

В комнату вошла мама.

– Доброе утро, Элва! Как ты себя чувствуешь?

Элва напряженно посмотрела на нее. Все заготовленные фразы вдруг испарились без следа.

– Все хорошо, спасибо. Я могу продолжать работу в лавке у мистера Долпсона?

– Мы с отцом… – тут мама замолчала, не зная, как продолжить, но все же взяла себя в руки и добавила: – Мы беспокоимся. Первый день – и такое происшествие.

– Мне очень нравится в лавке, там интересно. Я бы хотела продолжить работу. Очень-очень.

Девочка совсем уже не надеялась на положительный ответ. Но в спальню зашел отец. Его вид внушал надежду, что ей все-таки удастся уговорить родителей.

– Хорошо! Но обещай, что, если вдруг тебе что-то не понравится, ты сразу уйдёшь!

Он устроился рядом с мамой на стуле. Миссис Марв расположилась в кресле и пристально вглядывалась в дочь. Она хотела увидеть хоть какой-то намёк на что-то непонятное и опасное, это позволило бы отговорить Элву от ее затеи. Но девочка была счастлива.

В дверь кто-то позвонил, и родители спустились посмотреть, кто там. Оказалось, что это мистер Долпсон пришел проведать Элву и еще раз извиниться, а заодно и узнать, хочет ли она всё ещё работать у него. Он учтиво поклонился:

– Доброе утро, мистер и миссис Марв!

– Доброе утро! Проходи в дом, Джонни! – Марти кивнул в ответ на приветствие. – Можем без формальностей, – идя впереди, сказал он. – Мы давно знакомы.

– Чаю? Я испекла круассаны с клубникой, – громко спросила Мэлли.

Чайник уже закипал, а ароматная выпечка была аккуратно разложена на тарелке.

– Давно хотел круассаны с клубникой. Вчера купил на ярмарке чай с ягодами. Рекомендую его, – сказал Марти.

– Да, спасибо! – кивнул Джонни.

– Дорогая, мы будем тот чай, который я вчера купил.

– Хорошо.

– Я пришел извиниться за вчерашнее происшествие. Это всё было для нас неожиданностью! – Было видно, как он переживает. – Элва ничего не рассказывала, что всё же произошло и что она видела?

– Вчера она сразу пошла спать, а утром не успели спросить.

– Вы простите меня ещё раз. Это моя вина, что я не досмотрел! – не унимался Джонни.

– Что теперь говорить? Она приняла твоё предложение работать. И чем она сможет помочь вам?

– Мы не поняли ещё, кто она… и что может. Вчерашнее – подтверждение, что её уже тянет в… – тут он замолчал, но потом продолжил: – А я с ней даже не общался, чтобы понять, кто она!

– Мы надеялись всё-таки на её обычную жизнь подростка, без подобных приключений. Ох, если б!.. – воскликнул Марв, приглашая Джонни присесть в кресло.

– Элва! У нас гости, Джонни Долпсон. Он пришел тебя проведать! – воскликнула Мэлли, входя в гостиную с подносом.

Она предупредительно посмотрела на собеседников и поставила угощение на столик. Мистер Долпсон встал поприветствовать Элву.

– Элва, доброе утро. Как ты?

– Доброе утро, мистер Долпсон. Спасибо, все хорошо. Я готова идти на работу.

Элва никак не ожидала визита Джонни и потому была готова уйти на работу.

– Да, но… Если ты хочешь отдохнуть, то…

– О! Нет, нет, со мной все в порядке, и я готова идти! Пойдёмте, – нетерпеливо произнесла Элва.

– Да, конечно!

И они зашагали к выходу. Это произошло так быстро, что родители успели лишь спросить чуть ли не вдогонку: «А как же чай!»

В лавке царило радостное возбуждение оттого, что у Элвы все хорошо и она осталась с ними. Все спрашивали, как у нее дела, как она себя чувствует, что это было и бывало ли такое раньше.

– Все, хватит! Оставьте ее и займитесь своей работой, не отвлекайте нас! Спасибо!

Джонни отправил всех на свои места, а сам взял Элву за руку и увёл в кабинет.

– Пойдем, Элва! У меня к тебе есть вопросы, и сегодня, пожалуй, ты многое должна узнать. Присаживайся. Пола и Поли готовились к твоему приходу, и у них для тебя много вкусного!

– Спасибо, не стоило беспокоиться!

– Никаких возражений! Мы что, зря старались? – с улыбкой заявила Полания. – Тебе понравится, тем более сегодня длинный день.

Это действительно выглядело всё аппетитно и очень вкусно пахло: пирожки разных форм и начинок, сладкие и солёные, трубочки со сгущёнкой, со сливочным кремом, профитроли с разными начинками и еще круассаны, а также много напитков, соков, чай, кофе, горячий шоколад. Элве было радостно от такой заботы и даже стало неудобно отказываться, ведь все так старались и переживали из-за вчерашнего.

– Приятного аппетита! – пожелали сестры и удалились, чтобы не мешать.

– Как видишь, выбора у нас нет! – потирал руки Джонни. – Если честно, я голоден, и нам нужно подкрепиться. А потом я расскажу тебе всё…

Он подошёл к напиткам.

– Что будешь – горячее, холодное, чай, кофе?

– Можно сок гранатовый?

Себе он налил кофе.

Наевшись досыта, мистер Долпсон подошёл к письменному столу, взял оттуда фотоальбом и протянул его Элве.

– Держи! Тут все наши фотографии: путешествия и совместные проекты с моей женой.

Альбом был большой, потертый, в бордовом кожаном переплете, с молочной белизной страниц. Было видно, что его часто пересматривают. На первой странице размещались фото мистера Джонни с красивой молодой женщиной. Элва молча взяла альбом в руки и принялась разглядывать фото, любуясь этой красивой парой. Вот фото на отдыхе, на работе, с друзьями, на праздники.

– У вас красивая жена…

С фото на неё смотрела кареглазая стройная смуглая девушка с длинными каштановыми волосами.

– Я сразу полюбил её, когда встретил! Все говорили, что этот союз невозможен. – Грустная улыбка промелькнула на его лице. – Лизета очень нежная, добрая и внимательная. А я! Я был совсем не таким, грубым и злым. По крайней мере, таким все видели меня со стороны. Я не прислушивался к чужому мнению. По сути, мне было всё равно, что другие чувствуют в моей компании. И всегда старался произвести самое плохое впечатление, чтобы не общаться ни с кем, – говорил он, словно злясь на себя за подобное поведение. – Лизет перевернула мою жизнь, она изменила её! – Выражение его лица смягчилось, слова зазвучали нежно. – Она изменила меня. Любовь, счастье, спокойствие – с ней хотелось существовать в одном пространстве всегда! И моя скорлупа растворилась, напряжение исчезло. А её улыбка полностью растопила моё сердце. И мне тоже захотелось нести свет и быть таким же, как она! И вот я стою перед ней и не могу сказать ни слова. Просто стою и смотрю на неё, неподвижный, словно истукан. Пока она не «разбудила» меня, сказав простое слово: «Здравствуй!» – Он засмущался оттого, что открывал себя другому человеку. – Я… да… я продолжал стоять. Потом, не помню как, мы вышли в сад, присели на скамейку и долго говорили. Я узнал, что она давно знает меня и наблюдает за мной, знает моё имя и мой характер, но она называла это «нераскрытые собственные возможности и нежелание принимать себя». – Он встал, обошёл кресло и облокотился о его спинку. – Говорила, что изначально все люди и даже другие существа добрые, но среда, в которой проходит их жизнь, делает их иными и полностью меняет. Главное – сильно желать и быть решительным, и всё изменится к лучшему. И у каждого свой путь: у кого-то длинный, с препятствиями, а кто-то сделает прыжок мгновенно. Зависит это от человека. Она сказала, что у меня был сложный переход, неосознанный, и она это видела. – Он сел обратно, подавшись вперед к Элве, словно бы для того, чтобы она лучше расслышала его и поняла. – Её любовь влекла меня за собой, а я не знал о её существовании. – Его глаза заблестели. Было видно, как трудно ему сдерживать эмоции. – Мы поженились через месяц нашего общения. Открыли лавку, наладили поставки и жили счастливо! Только любовь может сделать невозможное и открыть любые двери, которые нужны именно тебе, именно любовь всё исправит! И выдумывать ничего не надо. Ничто чужое не останется надолго. И своё придет и вернётся.

Элва слушала его, боясь перебить, но, когда Джонни замолчал и задумался, Элва неловко, чуть слышно спросила:

– Ваша жена часто приходит сюда?

Она поразилась, насколько он чувствителен и как любит свою жену.

Джонни отвлёкся от своих мыслей.

– Нет. Она пропала пять лет назад, в другом мире. Я ищу её с тех пор. У нее был дар, о котором я тебе поведал.

– Но… как… и зачем?! Кому это нужно? И можно ли её найти?

Другой мир! Как интересно! Это то, о чём она читала в книгах. И вот оно здесь и сейчас, совсем близко от неё.

– Я долго искал её. Но, когда узнал, что она в другой реальности, начал искать любую возможность, чтобы вернуть её. Изучал всё, что мог найти. Оказалось, нужен человек с такими же способностями, как у Лизет. Таких людей очень много на самом деле. Это энергетики нашего мира, они защитники наши. Без них мир будет унылым, зло разгуляется, наступят полный хаос и неразбериха. – Он встал и подошёл к своему письменному столу, взял оттуда что-то и принёс Элве. – Здесь все, кто мог бы пойти со мной, но по каким-то причинам ничего не получается. Они все не подходят.

– Они родились такие или этот дар можно приобрести?

– Этот дар есть у всех. Многие его теряют, кто-то по собственной воле, у кого-то его отбирают те, кто рядом с ними, или то, что окружает человека. Вернуть его потом очень тяжело. Но к тем, кто не сдаётся, дар возвращается!

– Вы нашли того, кто вам поможет?

Она встала и обошла диван, ей не сиделось на месте от волнения.

– Да… – он замолчал и посмотрел на Элву.

– Это я?! – вырвалось у Элвы, потому что неожиданно ей пришла в голову такая мысль. Конечно, ей хотелось быть той самой, той, кто сможет помочь.

– Да.

Словно дитя, беспомощно и пугливо он смотрел и не знал, что ещё сказать.

Элва улыбнулась. Её глаза заблестели, как у одержимых идеей. Всё это её интересовало.

– Возможно, я ошибаюсь и сил у тебя больше, чем кажется.

– Я бы попробовала и узнала, на что способна! Возможно, и вправду у меня много сил, а я не знаю об этом!

Она нетерпеливо расхаживала по комнате.

– Правда? Ты поможешь нам?

И надежда заблестела в его глазах.

– Да! А что, что нужно делать?

Приключение, путешествие в другой мир – радостные мысли хлынули в её голову.

– Для начала нам надо понять, на что ты способна и сможешь ли выдержать этот груз.

– Когда мы можем начать?! – с нетерпением спросила Элва.

– Мы уже начали. Вчера ты чуть не попала туда, куда мы отправимся с тобой. Я не могу один туда идти, а с тобой мы пойдем!

– Мы? Сколько нас?

– Пятеро.

– У них тоже дар?

– У нас у всех дар. У каждого свой.

– А как мы поймём мой?

– Мы спросим у других, что они чувствуют рядом с тобой. Пойдем!

В магазине, как обычно, было много народу. Это были покупатели, которые ещё только искали нужный товар, и уже определившиеся, готовые купить, стоявшие у касс.

Полиния и Полания ждали в сторонке около входа на склад. Они уже обо всём догадались и просто ждали, Элва и Джонни вошли следом за ними.

Мужчина, который работал на складе и был там главный, усевшись на остановленные погрузочные ленты, скучным взглядом посмотрел на вошедших:

– Я уж думал, что вы не придёте.

– Друзья! Мы поговорили с Элвой, я всё ей рассказал, и она согласилась помочь. Вот только нам нужно понять, какой у неё дар. Мне нужна ваша помощь и помощь тех, кто с ней общался вчера и сегодня.

– Чудесно! – Полания захлопала в ладоши. – Я не сомневалась, я знала!

– У нее дар сплочения, судя по всему. Вы спросите у других, но, скорее всего, я прав, – разглядывая свои ногти, небрежно сказал мужчина.

– Точно, это так! Мы с Поланией разругались на прошлой неделе и не разговаривали до вчерашнего утра, а с приходом Элвы даже и не вспомнили нашу ссору.

– Интересно! Значит, вы утверждаете, что дар Элвы – сплочение? Если это так, то этот дар нам очень поможет! Но всё же мы спросим у остальных.

Джонни задумчиво потёр подбородок. Оказалось, что общаться Элве не требовалось, её присутствия было достаточно, чтобы всё наладилось. И все говорили одно и то же, что помирились, даже не думая об этом. Она могла одним своим присутствием наладить отношения поссорившихся друзей или примирить давно враждующие стороны. А в самых сложных и запущенных случаях, где невозможен мир и есть только полное отторжение друг друга, своим присутствием могла сгладить это состояние. И хотя враги не становились опять верными друзьями, но по крайней мере переставали ненавидеть друг друга. Элва ещё не знала, что в её даре таится, какая светлая сила и что она может. Новое знакомство с собой, со своими способностями было ещё впереди.

Закончив с вопросами, мистер Джонни позвал всех четверых в кабинет.

– Возможно, какая-то неведомая сила не захочет нас впускать туда. Там также мы можем столкнуться с тем, что нельзя ни увидеть, ни ощутить и ни услышать, пока оно само не проявится. – Он говорил спокойно и медленно. – У нас у всех есть дар. Каждый обладает своей силой. Эйфор видит реальное положение дел. Ничто не скроется от его внимания. Он видит истинный облик и может распознать колдовство. Поли и Пола обладают даром видения будущего. Их дар открывается в нужный момент, когда без него не обойтись. И, конечно, они прекрасно готовят. – Он улыбнулся и поклонился сёстрам. – Это, безусловно, истинный дар! Я обладаю даром расположения. И это помогает в общении. Но твой дар, Элва, идеально подходит к нашему путешествию, потому что в пути всё может случиться.

– Когда мы отправимся? – спросила Элва.

– Теперь мы связаны и обязательно поймём, когда пора в дорогу. А пока все за работу! Ты, Элва, пойдёшь со мной. – Он повернулся и подошёл к письменному столу. Но потом что-то вспомнил и повернулся к Элве. – Есть ещё один нюанс. Когда ты почувствуешь, что уже пора, то сразу это поймёшь. Делай всё, что тебе говорит твоё подсознание, прислушивайся к себе. Я не знаю, что именно будет в этот момент. Мы тоже почувствуем, что время настало. Ничего не бойся, иди на зов, мы встретимся на той стороне в одном месте. – Пожалуй, это было всё, что он мог знать и что мог подсказать Элве. – А сейчас надо сказать твоим родителям.

Зайдя домой, Элва увидела родителей. Они стояли и смотрели на дочь и мистера Долпсона.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации