Электронная библиотека » Анастасия Колмогорова » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 5 апреля 2019, 20:03


Автор книги: Анастасия Колмогорова


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

А. В. Колмогорова
Методология коммуникативных исследований в лингвистике

Введение

Цель учебного пособия «Методология коммуникативных исследований в лингвистике» – представить в систематизированном виде сеть понятий, формирующих сущность методологии лингвистических коммуникативно ориентированных исследований.

Настоящее пособие целесообразно использовать в качестве основной литературы по соответствующей дисциплине наряду с другими изданиями, указанными в рабочей программе в разделе основной литературы.

Представленные в учебном пособии разделы соотносятся с темами учебного курса «Методология коммуникативных исследований» и раскрывают тематику лекций и основные проблемы, обсуждаемые в рамках других форм аудиторной работы по дисциплине.

Каждый раздел сопровождается контрольными вопросами, призванными привлечь внимание к наиболее значимым и дискуссионным проблемам методологии коммуникативных исследований.

Текст пособия построен таким образом, что теоретические выкладки и рассуждения сопровождаются рекомендациями, показывающими, каким образом данную теорию можно применить в практике конкретного исследования. Кроме того, приводятся примеры из опыта руководства магистерскими и кандидатскими диссертациями, фрагменты текстов, обсуждаются типичные ошибки.

Актуальные справочные материалы – список ежегодных научных конференций по теории языка, источники корпусного материала, ссылки на известные научные школы в отечественной лингвистике – призваны облегчить этап поиска научной методологии для решения лингвистической проблемы, исследуемой магистрантом. В Приложении представлена рабочая программа по дисциплине «Методы коммуникативных исследований», которая поможет магистранту правильно выстроить свою индивидуальную образовательную траекторию.

1. Методология науки: основные лингвистические парадигмы, понятия и термины

Научное исследование – это в большинстве случаев коллективный проект. Именно поэтому одной из особенностей научного стиля является употребление так называемого объединяющего «мы»: мы предположили…, мы сформулировали… «Мы» – это научный руководитель, либо возглавляющий научную школу, либо представляющий научную школу другого крупного ученого; поэтому, выбирая научного руководителя, записываясь к нему на предварительную консультацию, будьте готовы к тому, что вам будет предложена тема, находящаяся в русле исследований научной школы, кафедры. Конечно, вы можете предложить научному руководителю скорректировать тему, отразив в ней какой-либо из «центров» вашего интереса. При корректировке предложенной темы (чтобы как можно более точно и «привлекательно» сформулировать тему) вам необходимо провести определенную поисковую работу.

Просмотрите сборники научных трудов последних лет, материалы конференций. В табл. 1 представлены наиболее значимые для развития лингвистики – «трендовые» – конференции и сайты, где можно найти информацию о секционных и пленарных докладах, изучить их тематику, направления работы современных исследователей. Всё это может стать для вас «компасом» в выборе актуальной темы.

В читальном зале научных библиотек, библиотеках вузов имеются авторефераты диссертаций по научному направлению 10.02.00 (последние две цифры могут варьировать в зависимости от научной специальности – 10.02.01 – русский язык, 10.02.05 – романские языки, 10.02.04 – германские языки, 10.02.19 – теория языка и т. д.), с которыми также желательно ознакомиться.

Не ограничивайте себя работами только по изучаемому языку, читайте заинтересовавшие вас исследования и на материале других языков. Библиотеки вузов выписывают «Реферативный журнал» с обзорами последних научных изданий. Ознакомьтесь с выпусками научных периодических изданий: «Вестник МГУ» (серии «Филология», «Лингвистика и межкультурная коммуникация»), «Вопросы языкознания», «Филологические науки» и т. д. В табл. 2 представлены наиболее авторитетные филологические журналы, архивы которых доступны онлайн. Работая с журналами, важно обращать внимание на их импакт-фактор, который складывается из количества цитирований публикаций этих журналов в других источниках и изданиях – чем авторитетнее журнал, тем выше у него импакт-фактор. Посмотреть импакт-факторы журналов можно на сайте Российской научной электронной библиотеки http://elibrary.ru/project.


Таблица 1

Наиболее крупные продолжающиеся научные конференции в России


Таблица 2

Журналы лингвистического профиля с наиболее высоким импакт-фактором РИНЦ (на 2014 г.)



Удачная формулировка темы – уже в определенной степени залог успеха. «Как вы лодку назовете, так она и поплывет», – говаривал знаменитый капитан Врунгель. Определяясь с названием работы, имейте в виду несколько простых правил:

Правило лаконичности : название работы не должно превышать 7‒10 слов, в противном случае оно будет плохо восприниматься читателями (коих будет немало: научный руководитель, рецензент, члены государственной аттестационной комиссии и т. д.).

Правило ясности : прочитав название, слушатель (читатель) должен сразу же понять, ЧТО изучается в работе, с КАКИХ позиций и на КАКОМ МАТЕРИАЛЕ, поэтому, как правило, название работы состоит из трех сегментов. Например: «Коммуникативная категория смягчения в академическом дискурсе (на материале английского и немецкого языков)». Прочитав такой заголовок, мы сразу можем ответить на вышеперечисленные вопросы: что изучается? – категория смягчения; с каких позиций? – с позиций теории коммуникации и дискурс-анализа; на каком материале? – на материале немецкого и английского языков.

Правило соответствия : тема должна быть сформулирована в соответствии со специальностью (профилем подготовки), по которой обучается магистрант.

Планируя работу, придерживайтесь следующего алгоритма: определившись с материалом и темой, необходимо, совместно с научным руководителем, сформулировать рабочую гипотезу в формате «если Х, то Y». Предположим, что тема вашего исследования – «Индивидуальный концепт CRIME в авторской картине мира Дж. Грише-ма», тогда гипотеза может быть сформулирована следующим образом: «если концепт CRIME присутствует в авторской картине мира Дж. Гришема, то в текстах его романов есть вербальные репрезентанты понятийного, ценностного и образного компонентов данного концепта». При такой формулировке гипотезы ваша задача как исследователя в данном случае сводится к выбору такой методики концептуального анализа, которая лучше всего «ляжет» на языковой материал, и выявлению, согласно выбранной методике, вербальных репрезентантов концепта в тексте, их описанию и синтезированию модели концепта CRIME в анализируемом тексте.

Следующий важный этап – собственно выбор методологии работы. В целом методологию можно определить как систему теоретических постулатов, вытекающих из них общих принципов исследования языкового материала и интерпретации его результатов, а также конкретных исследовательских операций для получения исходных данных. Таким образом, методология определяется формулой: М = теория + методы.

Кроме того, что тематика магистерской диссертации будет, скорее всего, вписана в проблематику научной школы руководителя, данная научная школа обязательно локализована в границах какой-либо научной парадигмы.

Согласно известному теоретику научного познания Т. Куну, парадигма – это научные достижения, признанные всеми членами научного сообщества и являющиеся моделью постановки проблем и их решения11
  Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1975. С. 11.


[Закрыть]
.

Е.С. Кубрякова22
  Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М.: РГГУ, 1995. С. 167.


[Закрыть]
предлагала различать три звена, необходимые для лингвистической парадигмы: 1) предпосылочно-установочное (общефилософские взгляды на статус лингвистики как науки: признание или непризнание междисциплинарного характера лингвистических исследований, включение лингвистики в определенную, онтологически более высокую область; например, в системно-структурной парадигме лингвистика рассматривалась как раздел семиотики); 2) предметно-познавательное (что в языке оказывается в фокусе внимания лингвистов и считается ключом к пониманию феномена языка); 3) процедурное, или техническое (какие конкретные методики, исследовательские операции позволяют получать знания о «фокусном» объекте языка).

Традиционно считается, что история лингвистики знает три макропарадигмы: сравнительно-историческую, системно-структурную и антропоцентрическую. Последняя имеет множество ответвлений, или частных парадигм, среди которых выделяют генеративную, функциональную, коммуникативную и т. д. В работах Е.С. Кубряковой33
  Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 2004. Т. 63. № 3. С. 3–12.


[Закрыть]
для обозначения интегральной совокупности тех современных парадигм, которые отличает интерес к вопросам взаимопроникновения когниции и коммуникации, используется термин «когнитивно-дискурсивная парадигма». Термин получил распространение в научном сообществе. Отличительными чертами данной парадигмы являются: 1) экспансионизм, проявляющийся во взаимодействии лингвистики с другими науками, в расширении объектов, доступных лингвистическому наблюдению и описанию, а также в стирании границ между разделами лингвистики; 2) антропоцентризм, предполагающий изучение «человеческого фактора» в языке; 3) функционализм, при котором центральной проблемой науки становится изучение функций объекта исследования, его назначения; 4) экспланаторность, трактуемая как стремление лингвистики прежде всего дать объяснение явлениям языка. Таким образом, все многообразие подходов («малых» парадигм, по Е.С. Кубряковой) может быть объединено в одну макропарадигму – когнитивно-дискурсивную.

Изучая литературу по проблематике, близкой к вашей, советуясь и обсуждая развитие темы с научным руководителем, вы отберете теоретические понятия, необходимые для вашего исследования, методы и приемы анализа, которые послужат для работы с языковым материалом. В табл. 3 в несколько упрощенной и далекой от полноты форме представлены существующие в отечественной (преимущественно) лингвистике направления, школы и их представители, работы которых могли бы послужить отправной точкой в поисках нужной вам методологии.

Кроме того, существует номенклатура общелингвистических методов, применяемых в рамках многих парадигм. Однако проблем с методами может и не возникнуть, если ваше исследование выполняется в русле научной школы руководителя, где используется уже проверенная на нескольких исследованиях методология. Вы можете воспользоваться теми же методами (в общих чертах), применив их на новом материале и описав те преимущества и недостатки, которые данные методы обнаруживают при столкновении с новой языковой (речевой) реальностью. Если вы планируете использовать несколько методологий, что в принципе возможно, обратите внимание на то, чтобы выбранные вами теоретические концепции не противоречили друг другу и основывались на схожих методологических подходах.


Таблица 3

Ключевые парадигмы современной (преимущественно отечественной) лингвистики в области когнитивно-дискурсивной макропарадигмы




Определившись с методами, следует сформулировать «методологический паспорт» исследования – элементы Введения, характерные для всякой научной квалификационной работы: актуальность (почему необходимо изучать эту проблему именно сейчас?), новизна (что нового привносит ваше исследование в изучение данной проблематики?), объект (какой феномен, какое явление в языке (речи) рассматривается?), предмет исследования (какое свойство, функцию, особенность вашего объекта вы будете изучать?), его цель и задачи, материал, методы, теоретическая значимость и практическая ценность, гипотеза, апробация (оформляется после завершения работы над магистерской диссертацией и включает в себя список конференций, где результаты работы были представлены, и научных периодических изданий, где были опубликованы статьи автора квалификационной работы, отражающие сделанные им выводы).

Часто в процессе исследования формулировки Введения корректируются. Порой случается так, что, некоторые положения Введения к завершению работы над диссертацией меняются кардинально. Это еще раз свидетельствует о необходимости работы над элементами «методологического паспорта» исследования на каждом этапе исследования.

Формулируя актуальность исследования, обратите особое внимание на междисциплинарные перспективы. Укажите, какие науки о языке интегрируются в работе. Объясните, почему междисциплинарный подход наиболее соответствует вашей работе. Обозначьте свое отношение к интеграции филологических и других гуманитарных наук и объясните, почему такая интеграция важна.

Говоря о новизне исследования, следует иметь в виду, что для магистерской диссертации необходимым и достаточным является уровень применения уже разработанной методологии на каком-либо новом материале. Перед магистрантом не ставится задача предложить новую методику, ввести новое понятие.

При определении объекта и предмета помните, что объект – это то, что вы как исследователь рассматриваете, а предмет – это конкретная особенность, черта, характеристика объекта, которая вас интересует. Например, объектом исследования является рекламный дискурс, а предметом – коммуникативные тактики и стратегии, используемые в нем.

Если вы удачно обозначили предмет исследования, то при формулировке цели трудностей возникнуть не должно, так как существует простой прием «текстовой деривации»: нужно добавить один из глаголов мыслительной, интеллектуальной деятельности (выявить, описать, определить) к описанию предмета исследования. Например, если предмет исследования «системно-структурная организация жанрообразующих компонентов в базовых жанровых разновидностях гипержанра “diary”», то целью исследования будет «выявить закономерности системно-структурной организации жанрообразующих компонентов в базовых жанровых разновидностях гипержанра “diary”».

Задачи представляют собой конкретные шаги на пути к осуществлению поставленной цели. При составлении перечня задач для бакалаврской выпускной работы или магистерской диссертации существует школярская традиция «сколько параграфов – столько задач». Однако следовать этой традиции не обязательно. Обычно для квалификационного сочинения такого уровня формулируется 6–7 задач, позволяющих увидеть логику достижения цели. Продолжим пример с дневниковым жанром (см. предыдущий пункт); для поставленной цели достаточно сформулировать 6 задач:

1. Описать подходы к определению речевого жанра и методические принципы его изучения, определив релевантность их применения в данном исследовании.

2. Выявить лакуны и проблемные зоны в исследованиях дневниковых текстов.

3. Обосновать целесообразность применения термина «гипержанр» при решении задачи типологизации дневниковых текстов.

4. Структурировать пространство гипержанра «diary», выявив его ядро, а также базовые и периферийные разновидности.

5. Описать коммуникативно-прагматические особенности конструирования Я-образа в базовых жанровых разновидностях гипержанра «diary».

6. Представить организацию внутрижанровых структур базовых речевых жанров гипержанра «diary» в виде модели 44
  Калинина Е.И. Системно-структурное моделирование внутрижанрового пространства гипержанра (на материале гипержанра “diary” в британской лингвокультуре): дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Кемерово, 2012. 186 с.


[Закрыть]
.

Если вы уже определились с объектом, предметом, целями и задачами, то принять решение относительно материала исследования, т. е. тех источников, откуда вы будете черпать фактологический (языковой/речевой) материал для исследования, будет гораздо проще. Часто уже сама выбранная методология задает определенный тип материала. В любом случае можно выделить несколько категорий материала и предвидеть некоторые «подводные камни» каждого из них (см. Раздел 3).

Контрольные вопросы

1. Отталкиваясь от определения парадигмы, подумайте, почему Т. Кун отказывал лингвистике в статусе науки, поскольку считал, что понятие парадигмы к ней неприменимо.

2. В недавнем исследовании дискурсивных маркеров в русском и немецком научном дискурсе в области геологии и литературоведения55
  Когут С.В. Дискурсивные маркеры в научном тексте: этнокультурный и дискурсивный аспекты: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Кемерово, 2016. 187 с.


[Закрыть]
было доказано, что в последнем субдискурсе гораздо больше дискурсивных маркеров, акцентирующих отношение автора к сообщаемой информации и ее оценку с высокой степенью категоричности, чем в геологическом научном дискурсе. Какую характеристику, общую для парадигм гуманитарного знания, можно отсюда вывести?

3. Постарайтесь охарактеризовать четыре макропарадигмы лингвистики, включая когнитивно-дискурсивную, по предложенной Е.С. Кубряковой структуре: предпосылочно-установочное звено, предметно-познавательное, процедурное (техническое).

4. Подумайте, к какой «микропарадигме», в терминах Е.С. Кубряковой, вы можете отнести планируемое вами магистерское научное сочинение?

5. Какую формулу можно использовать, чтобы максимально лаконично объяснить суть понятия «методология»?

6. В чем вы видите принципиальное отличие методики и метода?

7. Почему методология в большинстве случаев является «ахиллесовой пятой» гуманитарных научных исследований?

2. Предпосылки междисциплинарных исследований в лингвистике и коммуникативистике

В настоящее время в лингвистике широко обсуждается вопрос о том, есть ли основания говорить о некой революции, происходящей на современном этапе развития науки о языке. Независимо от исхода дискуссии следует признать характерную для лингвистики последнего десятилетия смену так называемого протофеномена66
  Холодная М.А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. Москва, Томск, 1997.


[Закрыть]
– ключевого явления (факта, экспериментальной ситуации и т. д.), в котором манифестируется какая-либо теория и которое задает некоторые исходные теоретические ориентации в изучении природы того или иного аспекта реальности. На смену протофеномену «язык как система» приходит протофеномен «речь», следовательно, лингвистика языка сменяется лингвистикой речи, объектом которой выступает совокупность индивидуальных, частных и мгновенных проявлений речевой деятельности77
  Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики; пер. с фр. А.М. Сухотина [науч. ред., пер., предисл. и прим. Н.А. Слюсаревой]. М.: Логос, 1998.


[Закрыть]
, что последовательно приводит лингвистику к необходимости взаимодействовать с другими гуманитарными науками. Такие перемены имеют философские и мировоззренческие основания.

Все большее влияние на общество и науку оказывают ценности и ориентиры «философии нестабильности»88
  Пригожин И. Философия нестабильности // Вопросы философии. 1991. № 6. С. 46–57; Пригожин И., Стенгерс И. Время, хаос, квант. М., 1994.


[Закрыть]
, основные постулаты которой в упрощенном виде можно сформулировать следующим образом: 1) мир нестабилен, а его состояние может быть лишь с известной долей вероятности предсказано на короткий временной интервал; 2) именно Время есть определяющая составляющая функционирования всякой структуры окружающей среды – вневременных, неизменных структур нет, но в каждый момент времени структура реконструируется, рождается вновь; 3) мир состоит из неравновесных структур, в которых, однако, присутствуют одновременно как порядок, так и беспорядок: хаотичное, на первый взгляд, скопление некоторых сущностей обнаруживает при более пристальном изучении свою собственную, только ему присущую упорядоченность, либо в каждом хаотическом скоплении сущностей всегда есть, по крайней мере, одна, способная стимулировать переход к упорядоченной структуре; 4) в неравновесных структурах всегда есть возможность возникновения уникальных событий и явлений.

Именно индивидуальные и мгновенные проявления речевой деятельности человека говорящего становятся ярким образцом неравновесных структур, где факторы Времени (и Пространства), Хаоса и Уникальности, сочетаясь, рождают свой, особенный порядок, который является свойством не каждого отдельного речевого произведения, но всей совокупности речевой практики в рамках определенного национально-лингво-культурного сообщества. Данный способ организации обусловливает и множественность подходов, концепций, мнений относительно принципов, конституирующих упорядоченность хаоса речевой практики.

Дискурс-анализ, лингвоперсонология и проблематика социальной психологии, юриспруденции. Введение в лингвистический обиход термина «дискурс» обозначило факт привлечения для анализа структуры и содержания речевого произведения таких факторов, как пространство (физическое, социальное, личное) и время (физическое, психологическое, историческое). Будучи впервые употребленным в значении «речь, присваиваемая говорящим»99
  Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.


[Закрыть]
, слово «дискурс» претерпело множество интерпретаций как в зарубежной лингвистике1010
  Courtés J. Sémiotique narrative et discursive. Paris: Hachette Superieur, 1993; Maingueneau D. L’analyse du discours // Introdiction aux lectures de l’archive. Paris: Hachette, 1991. Pp. 3–21; Maingueneau D. Nouvelles tendences de l’analyse du discours. Paris: Hachette, 1987; Guilhaumou J., Maldidier D. De nouveaux gestes de lecture ou le point de vue de l’analyse du discours sur le sens // La quadrature du sens. Paris: PUF, 1990. Pp. 228–239.


[Закрыть]
, так и в отечественной1111
  Арутюнова Н.Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136–137; Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003; Плотникова С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах). Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2000.


[Закрыть]
. В качестве своеобразных аттракторов в теории дискурса можно выделить: интеракциональный аспект1212
  Dijk T.A. van. Discourse and Power. New York, 2008.


[Закрыть]
, институционально-исторический1313
  Guispin L. Problématique des travaux sur le discours politique // Langages. 1971. № 23. Рр. 9‒20.


[Закрыть]
аспект, коммуникативно-когнитивные характеристики речевого произведения1414
  Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004.


[Закрыть]
.

Со временем в рамках дискурс-анализа были разработаны такие понятия, как коммуникативная компетенция – умение строить эффективную речевую деятельность и эффективное речевое поведение в соответствии с нормами социального взаимодействия, принятыми в конкретном этносе1515
  Седов К.Ф. Дискурс и личность. М.: Лабиринт, 2004.


[Закрыть]
, коммуникативная координация1616
  Борисова И.Н. Непрямая коммуникация в речевой семантике // Прямая и непрямая коммуникация: сб. научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003. С. 60–70.


[Закрыть]
– личностные особенности выстраивания отношений с партнером по коммуникации.

В разработке понятий коммуникативной координации и коммуникативной компетенции ясно видится стремление лингвистики глубже проникнуть в суть и сущность социальных взаимоотношений. Ту же тенденцию наблюдаем и в следующей группе предметных областей лингвоперсонологического анализа:

речевой типаж – квант переживаемого знания о типичном представителе общества, языковая личность, рассмотренная в аспекте типизированного лингвокультурного своеобразия коммуникативного поведения (выделяют, например, речевые типажи «английский чудак»1717
  Карасик В.И., Ярмахова Е. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006.


[Закрыть]
, «тургеневская девушка», «гусар», «американский ковбой», «французский модник»1818
  Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.20. Волгоград, 2007.


[Закрыть]
и т. д.); речевой портрет – совокупность наиболее показательных особенностей речевого поведения конкретного носителя языка1919
  Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления // Вопросы стилистики. Вып. 28: Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999. С. 3–29.


[Закрыть]
. Изучаются как речевые портреты отдельной личности, так и обобщенные типизированные речевые портреты: речевой портрет школьника 5–7 классов2020
  Мамаева С.В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5–7-х классов: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Самара, 2007.


[Закрыть]
, речевой портрет студента2121
  Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Саратов, 2006.


[Закрыть]
, речевой портрет носителя донских медведиц-ких говоров2222
  Тереньтева Е.В. Речевой портрет современного носителя донских медведицких говоров Волгоградской области // Вестник Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2012. № 2 (16). С. 140–145.


[Закрыть]
.

Во многом благодаря достижениям дискурс-анализа стало возможным развитие такого прикладного направления, как юридическая лингвистика, где лингвистика смыкается с правоведением и юриспруденцией2323
  Голев Н.Д. Теоретические аспекты юридического функционирования русского языка // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Междунар. конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: МАКС Пресс, 2007. С. 779.


[Закрыть]
, одна из центральных проблем которой – проблема расхождения в толковании и использовании в социальном и институциональном взаимодействии юридических терминов собственно юристами, с одной стороны, и обычными носителями языка в их повседневной речевой практике – с другой стороны. Здесь следует упомянуть об одном из практических аспектов изучения речи с позиций дискурс-анализа, получающем все большее развитие, – лингвистической экспертизе, когда на основании анализа речевого поведения личности делаются выводы, имеющие юридическую силу2424
  Бринев К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. Барнаул, 2009.


[Закрыть]
.

Теория речевых актов, стратегический подход в коммуникативной лингвистике и психология воздействия. В концепции речевых актов как совокупности пропозиционального содержания и иллокутивной силы получил своеобразное воплощение развивавшийся в недрах русской школы психолингвистики тезис о неразрывной связи между речевой деятельностью и другими видами деятельностной активности человека: «Речевая деятельность – это некоторая абстракция, не соотносимая непосредственно с <классическими> видами деятельности, не могущая быть сопоставленной с трудом или игрой. Она – в форме отдельных речевых действий – обслуживает все виды деятельности, входя в состав актов трудовой, игровой, познавательной деятельности. <…> Речь – не замкнутый акт деятельности, а совокупность отдельных речевых действий, имеющих собственную промежуточную цель, подчиненную цели акта деятельности, в который они входят, и побуждаемый общим для этого акта деятельности мотивом»2525
  Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997. С. 26.


[Закрыть]
. Введение в структуру речевого акта таких составляющих, как иллокутивная цель и перлокутивный эффект2626
  Searle J.R. Speech Acts. Cambridge, 1969.


[Закрыть]
, вывело на первый план воздействующую функцию речевого произведения: желание изменить или определенным образом направить поведение партнера – важнейший мотив элементарного действия говорения, сочетающего в себе также элементы расчета и стратегической деятельности. Понятие иллокутивного вынуждения, лежащее в основе выделения минимальной диалогической единицы2727
  Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84–99.


[Закрыть]
, продолжает данную тенденцию, акцентируя внимание на том, что сцепление реплик в обычном и повседневном диалоге происходит за счет того, что одна реплика вынуждает другую.

Взаимодействие когнитивных, эмоциональных и других структур сознания (а также некоторых механизмов бессознательного) в процессе планирования и осуществления сложных речевых действий является объектом изучения так называемого стратегического направления коммуникативных исследований, основные единицы которого – коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика и коммуникативный ход.

Такой новый вектор в лингвистических коммуникативных исследованиях стал важнейшей предпосылкой для взаимодействия лингвистики и психологии.

Теория речевых жанров, стилистика речи и социология общества. С позиций генристики, использующей в качестве основополагающего тезис о том, что речевая деятельность есть наиважнейший способ осуществления социального взаимодействия, пристальному анализу подвергаются, прежде всего, разнообразные вербальные формы, в которые облекаются различные типы такого взаимодействия. Номенклатура данных форм чрезвычайно богата: выделяют речевые жанры болтовни, ссоры2828
  Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006.


[Закрыть]
, вранья2929
  Шаховский В.И. Ложь (вранье) как речевой жанр (к теории жанрообразующих признаков) // Жанры речи. Вып. 4. Саратов, 2005.


[Закрыть]
, притворства3030
  Дённингхаус С. Под флагом искренности: лицемерие и лесть как специфические явления речевого жанра «притворство» // Жанры речи. Вып. 2. Саратов, 1999.


[Закрыть]
, порицания3131
  Дьячкова И.Г. Высказывания-похвалы и высказывания-порицания как речевые жанры в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Омск, 2000.


[Закрыть]
и др.

Важно, что даже в такой освященной традицией области науки о языке, как стилистика, наблюдается повышение исследовательского интереса к трудноуловимым явлениям речи. Объектами пристального внимания современной стилистики становятся такие явления, как речевая субкультура, рождающаяся в ходе обыденного устного общения простых, так сказать, рядовых языковых личностей и тесно связанная с языковым вкусом эпохи, с языковой модой3232
  Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.


[Закрыть]
; новояз – подъязык, способ коммуникации, возникший в недрах партийной номенклатуры, но продолжающий активное функционирование и в современной речевой практике3333
  Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 23–31.


[Закрыть]
; язык Интернета, или «скоростной русский язык».

Иными словами, при планировании магистерского исследования необходимо подумать о возможных «выходах» работы за пределы собственно лингвистической методологии в некую смежную область знания. Зачастую междисциплинарность дает новое видение проблемы, неожиданный ракурс ее анализа и решения.

Контрольные вопросы

1. Почему, по вашему мнению, именно в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистические исследования демонстрируют все большую степень проникновения в смежные области гуманитарного (и не только) знания?

2. Каковы те «выходы» в другие сферы науки, которые могут принести пользу вашему исследованию? Представителям каких наук оно было бы интересно? В какой сфере человеческой деятельности его результаты могли бы найти применение?

3. Молодых лингвистов часто упрекают в том, что они создают новые термины, а скорее – терминоиды, далекие от строгой точности устоявшихся понятий структурной лингвистики 40–60-х гг. ХХ в. (например, «эхо-концепт», «языковое насилие», «лингвистическая бдительность» и т. д.). Как вы думаете, чем обусловлена необходимость в создании терминов, проявляющаяся в работах коммуникативного направления последних десятилетий?

4. Взаимосвязаны ли между собой принципы экспансионизма и экспланаторности, сформулированные Е.С. Кубряковой в качестве ведущих для когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистики?

5. Найдите еще примеры исследовательских направлений, находящихся на пересечении лингвистики с другими науками.

6. Просмотрите лингвистическую периодику за последний год и сопоставьте количество статей, посвященных исключительно лингвистическим проблемам, с количеством статей, рассматривающих проблемы на стыке лингвистики и других наук. Какие выводы можно сделать о роли междисциплинарности в современных исследованиях?


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации