Электронная библиотека » Андрэ Нортон » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 10 декабря 2021, 08:17


Автор книги: Андрэ Нортон


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Все молчали. Капитан изучал изображение судна и рассеянно поглаживал шрам от бластера на щеке – верный знак того, что он напряженно думает. Вот она, жизнь вольного торговца: риск и игра. При полном отсутствии топлива плата за спасение еще возрастет, поскольку буксиру придется тратить дополнительное горючее на выравнивание скорости.

Дэйн еще раз посмотрел на мертвый корабль с бороздой на борту и почувствовал, как по коже снова поползли мурашки.

Хоть это и чужой корабль, его топливо, если оно есть, скорее всего, годится для «Королевы» – основы топливной технологии универсальны, так как ни одна раса, кроме, наверное, давным-давно вымерших Предтеч, еще не сумела раскрыть тайны антигравитации.

– Даже если на борту есть топливо, – проговорил Иоганн Штоц, – стоит ли подвергаться той же опасности, которая убила команду?

– А если она нас не убьет, – добавил Кости, – и мы найдем горючее, нужно время, чтобы подобрать катализаторы и перенастроить подачу топлива «Королевы» до того, как канддойды нас испарят…

– Разумеется, с превеликим сожалением, – вставил неугомонный Али.

Капитан стукнул ладонью по консоли.

– Давайте проверим, – решил он. – Если там ничего нет, хуже не будет. Вилкокс, приблизься на длину кабеля. Кости, приготовь блокираторы.

Потребовалось меньше получаса, чтобы сблизиться со странным кораблем на длину кабеля и захватить его блокираторами, чьи соприкасающиеся поверхности буквально сплавлялись с любым материалом, сколь угодно неподатливым – а мало что неподатливее корабельного корпуса. Как Дэйн и предполагал, с блокираторами никаких проблем не возникло, и вскоре неизвестное судно подвели к «Королеве» на полкилометра.

Когда наконец Вилкокс объявил нулевую относительную скорость, Джелико сказал:

– Мне нужна разведывательная команда, в скафандрах биозащиты. Может, удача еще к нам повернется.

2

Доктор Раэль Коуфорт натянула мягкие рукавицы биозащитного скафандра и проверила, надежно ли они застегнуты. Последним она надела шлем, плотно прижавший ее уложенную вкруг головы косу. Когда шлем защелкнулся, автоматически включилась воздушная система скафандра, и щек коснулась прохладная струя антисептического воздуха. Загорелся голографический зеленый огонек, показывая, что системы связи тоже работают.

Через секунду в интеркоме раздался голос Рипа Шеннона:

– Готовы?

– Да, – отозвались в наушниках четыре голоса, включая ее собственный.

– Тогда пошли.

Командиром разведывательного отряда назначили Рипа Шеннона. Раэль видела его темное лицо внутри шлема, в черных глазах светились добродушие и незаурядный ум, делавшие Рипа прирожденным лидером. За ним высился Дэйн Торсон, долговязый помощник суперкарго, очень похожий на древние изображения своих предков-викингов. Рядом с Раэль стоял невысокий гибкий техник-двигателист Джаспер Викс. Последний раз проверив инструменты у себя на поясе, он шагнул в шлюз характерной для невесомости скользящей походкой.

Они молча ждали, когда стравят воздух.

– Половинное давление, – сказал Рип. – Проверка скафандров.

Раэль нажала контрольную кнопку на груди, и через секунду та засветилась зеленым цветом готовности.

– Протечек нет, – доложила девушка. Этот же ответ повторили остальные.

Рип посмотрел на шкалу замка и, когда давление достигло нулевой отметки, открыл внешний люк. Массивная панель бесшумно скользнула в сторону, явив черноту космоса, усеянную бриллиантовой пылью.

Члены отряда пристегнулись к кабелю, соединяющему два корабля, зажглись фонари на шлемах. Рип оттолкнулся и некоторое время плавно летел вдоль кабеля, потом включил двигатели скафандра и рванул к чужому звездолету. За ним последовал Дэйн.

Раэль пошевелила пальцами ног, чтобы размагнитить ботинки, и тоже прыгнула. От этого поначалу усилилось ощущение падения, но когда девушка, отдалившись на безопасное расстояние от Джаспера, включила двигатели, то под действием ускорения желудок вернулся на место. Теперь она почувствовала полет и усмехнулась, вспомнив худое мрачное лицо Викса за щитком шлема. Он ненавидел невесомость за пределами корабля. Она же, напротив, испытывала радость упоительной свободы.

Корпус загадочного звездолета тускло блестел в свете планеты, и отчетливо виднелась глубокая борозда, уродовавшая гладкий обтекатель. Раэль не была пилотом, однако понимала, что такой корабль нелегко посадить на планету.

Пора притормаживать… Девушка развернулась и, еще раз выпустив реактивную струю из сопел, подплыла к Рипу и Дэйну.

Рип уже что-то торопливо делал на корпусе судна – лишнее напоминание, что времени у них в обрез. Раэль услышала мягкий щелчок – интерком переключился на двустороннюю связь, дабы Рип и Дэйн могли переговариваться друг с другом, не отвлекая остальных своей болтовней. Двое мужчин быстро работали у внешнего люка. Раэль следила за ними, чувствуя, как от прилива адреналина участился пульс. Хотя это было не видно и неощутимо, она знала, что сейчас они несутся с чудовищной скоростью. Любая космическая пылинка может вспороть их скафандры, убить их, а они даже не заметят ее приближения.

Раэль огляделась и увидела, как Джаспер похлопывает оружие у себя на боку. Интересно, он тоже, как и она, размышляет сейчас об опасностях, которые их подстерегают?.. Только его, скорее, волновала весьма реальная встреча с космическими пиратами. Бластеров у торговцев при себе не было, но гипноизлучатели все-таки лучше, чем ничего: акустический удар может временно отключить нервную систему любого дышащего кислородом существа.

Люк открылся, и отряд проник внутрь.

Общий интерком снова включился.

– Ладно, делаем все так, как нас учили, – сказал Рип.

Они с Дэйном пошли вперед, бегло проверяя, нет ли чего подозрительного – от мертвых тел до откровенных ловушек. Потом махнули Джасперу и Раэль, чтобы те заходили. В относительной безопасности внутри корабля Раэль почувствовала себя спокойнее. Она включила магниты на ботинках и шагнула на палубу.

Внутренний шлюз вроде не вызывал опасений; здесь было пусто и чисто, на контрольном табло мирно светились зеленые лампочки, за исключением одной красной, показывающей, что шлюз все еще открыт.

Рип быстро нажимал кнопки управления, которые, как заметила Раэль, были расположены непривычно – не так, как на земных кораблях. Однако находились примерно на той же высоте, а значит, существа, которые ими пользовались, были приблизительно того же роста, что и люди.

Рип издал короткий возглас удовлетворения, и шлюз замкнулся у них за спиной. Зашипел сжатый воздух, и через минуту-полторы открылась внутренняя дверь. Двое мужчин осмотрели ее и прошли внутрь, за ними последовали Раэль и Джаспер.

Теперь наступила очередь Раэль. Врач включила прикрепленный к скафандру сканер; на дисплее замигали датчики. Через несколько секунд она доложила:

– Воздух пригоден для дыхания, давление чуть меньше обычного, приблизительно как на Земле в высокогорье.

Информация была только для ознакомления. Отряд все равно останется в скафандрах биозащиты.

– Гуманоиды, как и предсказывал Тау, – произнес Рип. – Пошли дальше.

Они быстро двинулись в машинное отделение, не встретив по пути ни живых, ни мертвых. Система жизнеобеспечения функционировала, а значит, на судне оставался запас энергии. В машинном отделении никаких следов повреждений или постороннего присутствия не обнаружилось. Рип кивнул Джасперу, и тот метнулся к сложному инженерному табло.

– Пошли в рубку, – предложил Рип.

Разведчики продолжили обследование судна. По-прежнему никаких признаков жизни. Когда они добрались до люка в рубку управления, Рип открыл его и заглянул внутрь.

– Здесь тоже пусто. Значит, на борту, скорее всего, никого нет. – Он повернулся к Дэйну. – Проверь грузовые отсеки и гидропонику. Доктор, осмотри камбуз и операционную.

Раэль пошла назад, в сторону камбуза и лазарета. Гипноизлучатель она снова пристегнула к поясу, а в руке держала диагностический сканер с включенными тепловыми сенсорами на случай, если кто-либо прячется в подсобных помещениях.

Раэль безо всяких приключений добралась до операционной и огляделась. Все вокруг было почти знакомым: шкафы и откидные столы пригодны для людей, но расположены иначе, чем на привычных ей кораблях Терранской Федерации. Она нашла компьютерную консоль, осмотрела и снова удивилась ее странному виду и необычно широким клавишам.

Раэль стала нажимать на клавиши и наконец нашла комбинацию, активизирующую панель управления. Замигали датчики. По экрану поползла надпись незнакомым алфавитом в странной цветовой гамме. Даже диалоговое окно выглядело непривычным.

– Говорит Викс, – послышался довольный голос Джаспера. – Горючего приблизительно девяносто восемь процентов от максимума.

Через секунду раздался ответ Рипа:

– Передал это на «Королеву». Штоц уже идет с оборудованием для перекачки топлива. Дэйн? Раэль?

– Грузовой трюм полон. Не могу прочитать надписей. Может, позже сумеем вскрыть ящики. Вхожу в гидропоническую оранжерею… – Торсон умолк. В следующий миг Раэль услышала громкий вздох.

– Нашел что-то? – с беспокойством спросил Рип.

– Кого-то, – хрипло ответил Дэйн. – Двое… не люди. Корабельные кошки. Состояние довольно паршивое.

Раэль вздрогнула.

– Сейчас приду, – пообещала она.

И снова переключила внимание на медицинский компьютер. Очень осторожно попробовала несколько комбинаций клавиш. Наконец на экране появилось меню со значками, но рядом с каждым было по два символа, похожих на пустые скобки.

Девушка еще раз нажала на те же клавиши, и на мониторе возник новый набор пустых скобок.

– Медицинский журнал, скорее всего, стерт, – доложила она.

– То же самое с бортовым журналом и навигационным компьютером, – отозвался Рип. – Похоже, корабль покинут организованно.

Раэль покачала головой, выключила компьютер и отправилась на камбуз. Она снова проверила сканером, нет ли биологической угрозы, но прибор ничего не показал. Найдя консоль камбуза, девушка активировала ее, пользуясь теми кнопками, которые больше всего походили на сработавшие в лазарете. Засветился дисплей, загорелись лампочки на самой консоли и на каждом из множества стенных шкафчиков в небольшой комнате. Но ничего больше добиться не удалось.

Раэль вышла из помещения и поспешила вниз, в грузовой отсек. Он был больше, чем на «Королеве», поэтому потребовалось некоторое время, чтобы отыскать Дэйна Торсона.

Помощник суперкарго оторвался от табло и пошел рядом с доктором:

– Сюда.

Он провел ее между штабелями контейнеров к другому проходу. Раэль внутренне напряглась, но, несмотря на намерение держаться невозмутимо и профессионально, при виде двух маленьких свернувших телец у нее защипало глаза. Кошки лежали, прижавшись друг к другу у самой двери, и ранеными не выглядели. Сперва одна, а потом и другая подняла голову, и четыре глаза слабо взглянули на гостей.

– Только что дал им несколько капель воды, – сказал Дэйн. – Кажется, помогло.

Он говорил извиняющимся голосом, словно опасался, что поступил неправильно.

– Молодец, – ответила Раэль. – Я им дам еще немного, а потом, думаю, лучше их оставить. Мы с Крэйгом принесем контейнер и переправим их на «Королеву».

Доктор занялась диагностическим прибором, что дало ей время совладать с чувствами. Снова дисплей показал отсутствие какой-либо известной опасности для жизни, хотя, разумеется, всегда есть риск столкнуться с новой, смертельной для человека заразой. На борту «Королевы» они смогут изолировать кошек и более обстоятельно проверить их, пока те выздоравливают.

– Похоже, их случайно здесь заперли, – сказала Раэль, радуясь, что ее голос звучит наконец бесстрастно.

– Чуть не умерли с голоду, – кивнул Дэйн.

Раэль осторожно капнула чуть-чуть воды из своей фляжки на мордочку каждой кошки и смотрела, как шершавые язычки слизывают влагу. Когда кошки перестали проявлять интерес к воде, она достала из ранца с инструментами тонкое и легкое одеяло и устроила из него нечто вроде гнезда, чтобы животным было тепло, пока не подоспеет помощь.

Наконец девушка отошла от кошек и оглядела гидропоническую систему.

Дэйн показал на ряды растений:

– К счастью, оранжерею оставили работать в автоматическом режиме. Кошки, наверно, добывали воду, слизывая влагу с листьев после полива.

Раэль остановилась рассмотреть незнакомые растения. Некоторые были обгрызены: видно, кошки пробовали их есть.

– Здесь, наверное, водились мыши или кто-нибудь вроде. Либо кошки пытались есть овощи. – Раэль показала на полусъеденный желтый, напоминающий тыкву плод.

Дэйн кивнул, медленно пробираясь между растениями.

Раэль повернула в другую сторону и, заметив огоньки, едва различимые за сине-зеленой листвой, поспешила туда. Небольшая консоль, установленная в крохотной комнатке, почти скрытая разросшимися растениями и высоким креслом, мерцала датчиками. Под ней валялись книги, голографические кубы и разные личные принадлежности. Раэль подумала, что все эти предметы, наверно, лежали на выступе, в который встроена компьютерная консоль, а кошки их свалили.

Когда она дотронулась до уже знакомой комбинации клавиш, то на экране появилось меню, предлагавшее выбор команд, которые Раэль, конечно же, не могла прочитать.

– В гидропонической оранжерее есть сохранившийся журнал, – сообщила она по общей связи.

– Хорошо, – отозвался Рип. – Больше нигде ничего нет, все стерто.

Раэль смотрела на экран перед собой и думала, что это, наверно, единственный след, который поможет определить хозяев корабля. Ее первым побуждением было переписать все, что находилось в компьютере, однако она не потянулась к коробочке на поясе, где хранились квантопленки. Какая бы система передачи данных ни была у этого компьютера, она отличалась от терранских стандартов – нигде не было видно маленького круглого гнезда, куда вставляют кассету с пленкой.

Появился Дэйн. Он потянулся к консоли, но отдернул руку:

– Не стоит рисковать – можно нарушить работу автоматики.

Раэль кивнула:

– Точно. Оставим Тану. Если кто и может с этим разобраться, так только он.

Они покинули лабораторию и пошли назад по складским проходам. Дэйн молча вышагивал рядом с доктором. Девушка посмотрела на штабели груза на большой платформе и, к собственному удивлению, узнала некоторые надписи.

– Это вроде написано по-закатански? А вон там – по-персидски. Корабль бывал в затахских колониях или торговал затахскими товарами. Но вот остальные…

– Вроде в основном канддойдские, – неуверенно произнес Дэйн.

Раэль с трудом подавила улыбку. Конечно, Дэйн должен был узнать эти надписи. Бóльшая часть команды изучала немногочисленные данные о канддойдской сфере влияния с тех пор, как «Королева» нырнула в гиперпространство. Раэль сосредоточилась на биологической информации, а Дэйн Торсон и Ян Ван Райк занялись культурой – всем, что им понадобится, если доведется установить торговые отношения.

Собственно, в этом ничего смешного не было. Всякая хорошая команда, направляясь к новым территориям, по крохам собирает доступную информацию. Насмешило ее другое: хотя она была в биозащитном скафандре, таком же бесполом, как на самом Дэйне, помощник суперкарго все так же избегал на нее смотреть.

Раэль подошла к контейнерам необычной формы, чтобы лучше их рассмотреть, стараясь придать лицу непроницаемое выражение на случай, если Дэйн все-таки глянет на щиток ее шлема. Мысленно доктор перенеслась на рынок Канучетауна, где она взяла отрез великолепного синего торнского шелка и изобразила несколько основных движений танца Ибиса.

Тогда ей хотелось помочь своему старому товарищу по команде Деку Татаркоффу выгодно продать товар, и она думала лишь о том, как красиво шелк развевается и взлетает в воздух. Она забыла, какое впечатление танец производит на зрителей, и, случайно взглянув на высокого светловолосого помощника суперкарго, увидела на его лице здоровое мужское одобрение, которое почти сразу же сменилось замешательством, а потом какой-то неловкостью.

– Кошки, кое-какие человеческие товары, расположение предметов в пределах досягаемости… Все вроде бы указывает на гуманоидов, правда? – сказала Раэль сухим, профессиональным тоном.

Дэйн как будто обрадовался нейтральной теме беседы.

– На некоторых контейнерах есть написанные от руки добавления. Такого алфавита я не встречал.

Раэль кивнула. Они шли по безмолвным коридорам среди грузов. Однако думала девушка не о неизвестной письменности, а о Дэйне Торсоне, одной из загадок «Королевы Солнца». В памяти всплыл яркий зрительный образ: Дэйн скатывает в море раскаленные бочки, не обращая внимания на мучительные ожоги и риск в любой момент разлететься на атомы. И остальные – не Дэйн – рассказывали ей о не менее героических подвигах на Трусворлде и на других планетах. А Дэйн, вместо того чтобы делиться впечатлениями или ожидать похвал, старательно делал вид, будто ничего вообще не было.

Основной врачебной специальностью Раэль была эпидемиология, однако изучала она и психологию человека, а также ксенопсихологию. Дэйн представлял собой настоящий клубок занятнейших противоречий, распутать который манил профессиональный азарт.

Впрочем, жизненный опыт научил ее терпению.

Минуя люк, ведущий обратно к входному шлюзу, Раэль сказала:

– Вероятно, мы никогда не сможем полностью классифицировать все разнообразие человеческой биологии в космосе.

– В Школе нам говорили, что на Земле эволюция длилась миллионы лет. На других планетах, особенно там, где условия для человека не очень благоприятны, она может занять всего несколько поколений, – ответил Дэйн.

– Мы обладаем поразительной приспособляемостью, – заметила Раэль. – Хотя иногда несем чудовищные потери… – Она подумала об ужасных трагедиях в истории Земли, описанных сухим академическим языком на учебных пленках. – И люди неизбежно пытаются помочь адаптационному процессу методами биоинженерии.

Дэйн заморгал:

– Я думал, это запрещено.

– Да – в пределах Федерации, – ответила она. – Но чем дальше от федеральной юрисдикции, тем больше люди готовы рисковать. Увы, колониям это тоже блага не приносит.

Раэль замолчала, но по глазам Дэйна видела, какое впечатление произвели ее слова. Да, страшно было читать, как нечистоплотные биоинженеры проводили эксперименты по выращиванию сверхчеловека. По большей части эти опыты заканчивались неудачей; но Раэль и ее впечатлительных соучеников неотступно преследовали истории о попытках адаптировать людей к той или иной планете, что приводило к неожиданным и трагическим результатам.

Стряхнув с себя эти мысли, Раэль увидела, что все уже собрались в шлюзе. Сюда же только что прибыл Штоц.

Рип сказал:

– Дэйн, капитан просит, чтобы ты остался здесь и помог перекачать топливо. Раэль, можешь заняться доставкой кошек на «Королеву». Тау уже приготовил все необходимое и ждет тебя на том конце кабеля.

– Отлично, – отозвалась Раэль. Эту работу – спасать жизни – она любила больше всего.

3

Механики и Дэйн с волнением наблюдали, как Иоганн Штоц осторожно вынул из контрольного отвода горловины двигателя платиновую пипетку. На ее кончике сверкала одна-единственная капля топлива, имевшая не форму слезы, как это было бы на поверхности планеты, а совершенно шарообразную в условиях микрогравитации инопланетного корабля.

Главный инженер медленно вставил пипетку в анализатор топлива – объемистый цилиндр с небольшим дисплеем в верхней части.

Интересно, подумал Дэйн, хотя все на чужом корабле очень отличается от человеческих норм, конструкция двигателей почти идентична; подтверждение того, чему их учили в Школе: культуры меняются, а физика – нет.

Штоц вытащил пипетку, закрыл затвор анализатора и набрал комбинацию клавиш на консоли цилиндра, который тут же начал рычать и щелкать. На дисплее замелькали символы.

Потом анализатор издал звук «у-у-умп» и умолк.

– Ну вот! – воскликнул Штоц, глядя на дисплей. – Две трети с четвертью массы сверхтяжелые. Ганеший, калиум, локий. Смесь не наша, но с катализаторным экраном номер десять и в режиме подачи ноль-шестьсот пойдет.

Команда по-разному выразила удовлетворение и облегчение – от тихой улыбки Джаспера Викса до шуточек Али Камила.

Али театральным жестом включил межкорабельный интерком:

– Капитан, у нас есть топливо.

Штоц поднял глаза:

– Спроси, сколько он хочет перекачать. Нам понадобится минимум тридцать процентов, чтобы сбросить скорость и войти в док.

Али кивнул и передал вопрос.

После короткой паузы послышался голос капитана Джелико:

– Возьмите половину. Сколько это займет времени?

– Не больше четырех часов, – ответил Штоц.

– Управьтесь за три, – сказал Джелико, и интерком отключился.

– Все слышали? – спросил инженер.

Команда принялась за дело. Камил отправился наружу – принять топливный шланг, который уже тащил с «Королевы» Рип Шеннон. Дэйн работал на подхвате у Штоца и Камила, которые перебрасывались замечаниями на своем собственном загадочном жаргоне. Внутренние часы Дэйна тикали, отсчитывая время, необходимое для перекачки, – он понятия не имел, предупредят ли их канддойды, прежде чем взорвут.

Он так и не позволил себе взглянуть на часы, пока Штоц не сказал:

– Готово!

Все четверо одновременно посмотрели на часы: два часа сорок пять минут.

– Отличная работа, дети мои! – Али, хотя и был в громоздком скафандре, отвесил изящный поклон.

Штоц фыркнул:

– Возвращаемся на «Королеву». Капитан нас ждет. Рип, останешься здесь с Вилкоксом. Ты тоже, Джаспер, будешь за старшего.

Джаспер Викс молча кивнул и стал обходить машинный зал, внимательно рассматривая незнакомые надписи.

Дэйн вместе с остальными направился к шлюзу, и один за другим они вдоль кабеля перебрались на «Королеву».

Когда шлюз «Королевы Солнца» наполнился воздухом, Дэйна Торсона охватило какое-то возбуждение, и он даже повертел головой, стараясь сдержать подступивший смех. Грозившая им опасность отступила, хотя и не миновала окончательно.

– Начинаю цикл обеззараживания, – раздался голос Кости.

Вспыхнули ультрафиолетовые лампы, и Дэйн зажмурился.

Он даже сквозь скафандр почувствовал уколы струй биостопа, поднял руки и медленно повернулся кругом, давая потокам смертоносного раствора обработать каждый квадратный миллиметр. Актиниевый свет погас. Дэйн открыл глаза и невольно рассмеялся при виде товарищей, застывших в одинаковых причудливых позах – ни дать ни взять труппа парниксианских демонических танцоров.

– Приготовиться к ускорению, – донесся голос капитана.

Из стен шлюза выпали откидные сиденья, все сели и пристегнулись. Взревели двигатели, вернулась тяжесть, которая быстро достигла примерно 1,25 g, и они сразу почувствовали свой вес.

– Успели! – крикнул Камил.

– Едва успели, – пробормотал Штоц, но Дэйн уловил в его голосе облегчение. Мониторы канддойдской обороны отметят выхлопы их двигателей, а потом и смену курса. Теперь корабль в безопасности.

Как только Кости закончил дезинфекцию, Дэйн сбросил скафандр и выскочил из шлюза. Он осторожно добрался до трапа нижней палубы и поднялся на три уровня, чувствуя, как ноги наливаются тяжестью под действием нарастающего ускорения.

Обоих докторов, заботливо склонившихся над кошками со «Звездопроходца», молодой человек нашел в операционной.

Животные находились в изоляционной камере. Они спали.

Дэйну показалось, что выглядят кошки лучше.

– Можно погладить? – спросил он.

Тау пожал плечами:

– Никаких признаков опасности нет, но рисковать не стоит – они могут быть инфицированы каким-нибудь редким новым вирусом.

Дэйн вставил ладонь в рукав перчатки и уже потянулся к одной черно-белой голове, как вдруг боковым зрением заметил какое-то движение. Подняв хвост, в операционную важно вошел Синдбад, кот «Королевы Солнца», и вспрыгнул на стол, где стояла изоляционная камера.

Одна из кошек, почувствовав присутствие сородича, подняла голову. Сохраняя независимый вид, две кошки настороженно прикоснулись носами к разным сторонам пластиковой перегородки, фыркнули, и Синдбад, возмущенно мявкнув (Дэйну вспомнилась воспитательница в сиротском приюте, где он жил до Школы), отвернулся. Очевидно, кот счел, что непрошеные гостьи не посягают на его территорию.

– Мы назвали их Альфа и Омега, – сообщила Раэль Коуфорт, глядя на помощника суперкарго синими глазами, поблескивающими из-под длинных шелковистых ресниц.

Дэйн отвернулся, надеясь, что на самом деле шея у него не такая красная, как ему кажется.

– А кто из них кто? – спросил он, почесывая пальцем в перчатке за ухом одной из кошек.

– Вон та – Альфа, – объяснил Тау, – а вот эта – Омега.

– Нет-нет, – уверенно заявила Раэль Коуфорт. – Вот эта – Альфа.

Врачи посмотрели на почти одинаковых кошек, потом друг на друга и рассмеялись.

– Две девочки, вероятно, из одного помета, – сказал Тау. – Будет даже поэтично, если мы так и не узнаем, кто есть кто.

– Теперь они в безопасности, – проговорил Фрэнк Мура, появляясь в дверях. – Капитан всех нас ждет наверху.

– Время совещания, – кивнул Тау. – Пошли.

Дэйн последовал за остальными в кают-компанию, самое большое помещение на «Королеве». Здесь было тесно – судно построили в те годы, когда такая роскошь, как излишнее пространство, считалась непозволительной. Сейчас в обитаемом космосе летало множество кораблей куда более комфортабельных, особенно для человека дюйма на два выше, нежели планировал архитектор, однако «Королева» со всеми ее неудобствами была его домом. Дэйн вновь ощутил прилив облегчения и благодарности за то, что они теперь в безопасности и готовы обсуждать дальнейшие действия.

Когда все столпились в кают-компании, Дэйн начал машинально протискиваться в дальний угол под переборкой, но заметил, как туда садится Раэль Коуфорт. Молодой человек повернулся, поймал добродушный взгляд Ван Райка и сел рядом с начальником.

Напротив Коуфорт стоял капитан Джелико. По его бесстрастному лицу никто бы не угадал, что они только что избежали смертельной опасности. Когда все расселись, он сказал:

– Тан Я успел отменить сигнал бедствия прежде, чем кто-либо откликнулся. Вилкокс, Шеннон и Викс ведут другой корабль параллельным курсом. – Он показал рукой на динамик. – Между нами установлена лазерная связь. Итак, наша скорость еще слишком высока для прямого сближения, поэтому до посадки придется сделать виток вокруг Микоса. У нас в запасе неделя. За это время нужно составить опись всего на другом корабле – от гидропонической оранжереи до камбуза.

Капитан замолчал, и Ван Райк с Мурой согласно кивнули. Дэйн почувствовал нетерпение – он не мог дождаться, когда попадет в трюм и начнет не торопясь разбираться в грузах. По довольной улыбке на лице Ван Райка Дэйн понял, что суперкарго думает о том же.

– А теперь нам необходимо принять решение. Юридически мы можем предъявить права на «Звездопроходец». Насколько я знаю, в канддойдско-шверско-терранском Соглашении о Гармонии, заключенном, когда людей пригласили в союз, гарантированы определенные федеральные законы, в том числе те, что касаются брошенных кораблей.

Ван Райк кивнул в подтверждение этих слов.

Джелико продолжал:

– Нам нужно решить, будем ли мы продавать корабль и его груз или оставим себе, чтобы расширить свои торговые возможности.

– Если окажется, что груз особой ценности не имеет, то нам придется очень крепко подумать, чем торговать. Не говоря уже о заправке двух судов, – заметил Иоганн Штоц.

– А также стоянке двух кораблей, – добавил Али со своего места у переборки. – Территория для нас новая. Трудно сказать, как долго наши друзья в Городе гармоничного обмена заставят нас платить за их гостеприимство, пока будут оформлять документацию.

Мура согласно кивнул:

– Я голосую за то, чтобы его продать.

– Проблема стоянки может оказаться не такой уж сложной, как вы полагаете, – возразил Ван Райк. – Если мы оставим «Звездопроходец» на орбите, за него платить не придется. «Королеву» заведем в док – у нас есть гарантийное письмо Макгрегори, он покроет начальный портовый сбор. Нам придется платить только за время.

Мура молча почесал подбородок и нахмурился.

Крэйг Тау спросил:

– Я так понимаю, Ян, ты за то, чтобы оставить корабль?

– Разумеется. – Суперкарго раскинул руки. – Мы удвоим не только наше грузовое пространство, но и свои возможности. – Он кивнул на Раэль. – Разве не так твой глубокоуважаемый братец начал свою успешную карьеру?

– Мы вложили все, что у нас было, в корабли, и Тиг старается максимально расширять операции, – ответила она.

Снова заговорил Тау:

– Признаюсь, очень обескураживает, когда, только-только набрав обороты, теряешь все. Кто знает, сколько еще неудач вроде той, что случилась на Денлите, ожидает нас в будущем? Так, по крайней мере, потеряем только половину.

– Второй корабль станет нашим резервом, – добавил Ван Райк. – В случае чего мы всегда сможем продать его позже. Где бы мы ни находились, хороший корабль везде в цене.

Джелико через комнату посмотрел на Раэль:

– Что скажете, доктор Коуфорт?

– А что думают Стин и Рип? – спросила она.

– Я соглашусь с большинством, шеф, – раздался по интеркому голос Вилкокса. – Хочу только добавить: если мы расширимся, наши трое стажеров и один механик наконец получат повышение, которое каждый из них заслужил уже по несколько раз.

Али усмехнулся и отвесил поклон в сторону динамика. Дэйн почувствовал, как у него покраснела шея, и едва поборол желание поднять воротничок.

– С другой стороны, придется набирать новую команду, – нахмурился Штоц. – Непростое дело, тем более что нам еще несколько лет запрещено появляться в Террапорте. Мы не можем рассчитывать, что Психолог подберет нам самых подходящих кандидатов.

– При всем уважении к превосходным компьютерам психологической службы Терры, – сказал Ван Райк, – у нас на борту есть два замечательных доктора, которые в состоянии оценить потенциальных работников.

Мура криво улыбнулся:

– Меня не столько волнует, найдем ли мы хороших товарищей по команде, сколько то, как мы будем им платить.

Джелико посмотрел на Дэйна:

– Твое мнение, Торсон?

– Если они окажутся торговцами, как мы, то согласятся на долю в прибыли вместо фиксированного жалованья. Когда мы выигрываем, то выигрываем все вместе.

– Отлично сказано, мой мальчик, – одобрительно кивнул Ван Райк. – Будь твердая зарплата нашим главным приоритетом, мы все были бы мелкими шестеренками в механизме крупных компаний. Нам не обязательно спешить: мы можем разделить экипаж и лететь на двух кораблях, как в свое время сделали с «Космической находкой». А когда подвернутся кандидаты, честно изложим им ситуацию и получим честный ответ.

Джелико кивнул и спросил:

– А ты, Карл?

Кости ткнул пальцем в направлении Ван Райка:

– Ян пока что не завозил нас на сверхновую.

Капитан посмотрел в лицо каждому члену команды.

– Я услышал сходные мнения, – сказал он. – Кто-нибудь возражает против того, чтобы оставить «Звездопроходец»? Пусть выскажется сейчас.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации