Текст книги "Смертельный хоровод"
Автор книги: Андреас Грубер
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
20
Ночь была душной, и блузка липла к спине Сабины, когда она вышла из машины.
Она оставила свой автомобиль на парковке всего в нескольких метрах от «Ромео». Добровольно Сабина и шагу не сделала бы в этот притон. Ее отпугивали уже неоновые лампы, а таким эксклюзивным и элитным, как сказал Ломан, заведение тоже не было – по крайней мере, снаружи. Она надеялась, что здесь Снейдер будет поразговорчивее, чем дома, где он терпеть не мог посетителей.
Сабина толкнула входную дверь и оказалась в узкой кондиционируемой прихожей с обитой дверью, где нужно было нажать на кнопку звонка. На потолке висела камера с мигающей красной лампочкой.
Сабина улыбнулась, затем дверь открылась. В гардеробе она заплатила пятьдесят евро за вход и получила талон на бесплатный напиток. «Что они здесь подают? Шампанское в золотом бокале?»
Через еще одну дверь она вошла в бар. Здесь тоже царила приятная прохлада. Хотя бы это! Приглушенный красный свет окутывал помещение, словно покрывало. Играла тихая музыка, свинг из пятидесятых, и у бара стояло несколько парней. Лишь один изучал ее, остальные великодушно игнорировали.
– Ты трансгендер? – спросил он.
– Нет, а ты? – ответила Сабина и прошла мимо.
В нише за круглым столиком действительно сидел Снейдер. Она подошла к нему и остановилась.
Снейдер поднял взгляд, и прошло секунд тридцать, прежде чем он ее узнал. В пепельнице перед ним лежала сигарета, которая подозрительно пахла марихуаной, а рядом стоял напиток.
– Томатный сок с перцем, солью и табаско? – спросила Сабина.
– И с водкой, – пробормотал он. – У них есть чертовски хороший ванильный чай, но сегодня мне не хочется. Верно, старик?
Сабина заглянула под стол. Перед полупустой миской с водой растянулся Винсент – почти метр в длину. Голова бассета лежала на передних лапах, и, похоже, он преспокойно спал. Снейдер держал в руке поводок и похлопывал им себя по бедру.
– Вы так обходитесь с несчастным псом?
– Винсент не имеет ничего против голубых. Он ходит сюда уже три года. Регулярно, каждый первый четверг месяца. Он обожает музыку в эти вечера.
– Ах, как мило.
– Вы циничны, – заметил Снейдер. – Обычно это моя роль.
– Да, раньше, когда вы еще работали в БКА.
– Как вы меня нашли?
– В отличие от вас я по-прежнему в БКА. Мы знаем все.
– Умничать будете со своими племянницами, к тому же… я слышу какое-то недовольство в вашем голосе?
– Нам нужно поговорить, – коротко сказала она.
– Я думал, мы уже сделали это в университете?
– Черт возьми, я не шучу!
– Как хотите. – Снейдер сунул руку в карман пиджака и вытащил мобильный.
– Вы…
Он поднял руку и заставил ее замолчать. Лезвием складного ножика, который он также достал из кармана, Снейдер поковырял корпус телефона и открыл его. Потом потер глаза, уставился на внутренние части и вытащил из телефона аккумулятор, сим-карту и интегрированный красный чип.
– Вы…
Он опять поднял руку, не дав ей договорить.
– Пять, четыре, три, два, один… – Он улыбнулся.
– Вы должны перестать курить эту дурь.
– Да, мать Тереза. Без аккумулятора чип работает еще пять секунд, затем сигнал пропадает. К тому же нас могут прослушивать. Кто меня обнаружил? Ломан?
– Да, Ломан.
– Ваш сотовый у вас с собой?
Сабине не хотелось, чтобы Снейдер разобрал и ее телефон, а потом, возможно, не смог бы собрать.
– Лежит в машине, – солгала она.
– Хорошо.
– Можно сесть?
– Если это обязательно, но не наступите Винсенту на хвост.
– Я постараюсь. – Господи, она еще никогда не видела Снейдера таким обкуренным. Похоже, смерть Дианы затронула его сильнее, чем он хотел признать. Все-таки эта женщина была единственной, кого он когда-либо любил.
Она села и уже хотела заговорить тихим голосом, как в бар вошел высокий худой мужчина в костюме. В свете потолочных ламп она увидела рябое лицо, очки в стальной оправе и седые волосы на косой пробор.
– С ума сойти! – вырвалось у нее. – Это же Дирк ван Нистельрой, или я ошибаюсь?
– Ошибаетесь. – Снейдер даже не посмотрел в ту сторону.
Сабина наблюдала, как мужчина прошел через зал, взглянул на них и сел за свободный столик на противоположной стороне. Конечно, она не ошиблась. Точная память на лица была частью ее работы.
– Что он делает в Висбадене? Да еще к тому же в баре для голубых?
– Все не так, как выглядит со стороны, – вздохнул Снейдер. – Всегда иначе!
– А как это тогда выглядит? Он здесь из-за вас?
– Не могу себе такое представить. Я ненавижу его – он ненавидит меня.
– Он голубой?
– К счастью, нет. Итак, чего вы хотите?
Сабина пыталась не смотреть в сторону Дирка ван Нистельроя.
– Жену Тимбольдта убили. Все должно было выглядеть как самоубийство.
– Женщине крупно повезло, – пробормотал Снейдер. – Очень тяжелый случай. Последняя стадия Альцгеймера.
Сабина проигнорировала циничное замечание Снейдера.
– Это уже шестая смерть за последние несколько дней.
– Какое вам до этого дело?
– Я расследую смерть доктора Катарины Хагены. И у меня, черт возьми, складывается впечатление, что за всем этим кроется гораздо большее и я вижу лишь вершину айсберга.
Снейдер наклонил голову.
– Честно говоря, я удивлен, что вам поручили это дело.
– Вначале я думала, что этот случай не для БКА, слишком маленький, слишком незначительный, но, кажется, все гораздо сложнее. – Она подвинулась ближе к Снейдеру.
– Я не это имел в виду. Я хотел сказать… – Он убрал ворсинку табака с губы. – Я удивлен, что дело поручили именно вам.
– Хесс лично доверил мне расследование.
– Серьезно? Хесс?
– Диана Хесс предложила ему мою кандидатуру. Она сказала мне это во время нашего последнего разговора. За несколько часов до ее смерти. – «Словно это было ее завещанием», – мысленно закончила фразу Сабина. Она еще ближе придвинулась к Снейдеру. – Я…
– Хотите сесть на мое место? – спросил он.
– Нет, а что?
– Так вы будете ближе к своим локтям.
– Боже мой! – Она отодвинулась назад. – Вы ведь нечасто появляетесь здесь в сопровождении дамы?
– Никогда.
– Так я и думала. – Она понизила голос: – Что вы знаете о «Группе-6» и о первом июня?
– «Группа-6», вот до чего вы уже докопали.
– Что вы об этом знаете?
– Ничего, кроме того, что вам не следует в это лезть.
– Снейдер, черт возьми, – прошипела она. – Скажите мне наконец, что вы знаете!
– Силой заставите меня говорить?
– Если понадобится – да!
– Делайте, если по-другому не можете.
– Я лишь хочу избавить вас от следственного изолятора, но для этого вы должны наконец-то раскрыть рот.
– Дьявол! – От сделал затяжку, потом затушил косячок в пепельнице. Отставил в сторону свой напиток и оперся локтями о стол. – Вы будете продолжать расследование?
– Да.
– Даже если Хесс отстранит вас от дела?
– Почему он должен это сделать?
– Даже если Хесс отстранит вас от дела? – повторил он.
– Да!
– И не отступитесь, даже если вам придется копать глубже и никому не понравится то, что вы найдете?
– Да, черт побери, тогда тем более!
– Хорошо. Моя школа. – Снейдер улыбнулся, затем сделал глубокий вдох и помассировал точки на висках. Очевидно, он только что протрезвел. – Скажите мне, что вы знаете, и я помогу вам в расследовании.
– О нет! Вы больше не работаете в БКА – и мне нельзя разглашать результаты расследования.
Он проигнорировал ее последние слова, положил руки на стол и показал ей свои пустые ладони.
– Итак, что вы имеете? Что говорится в протоколах вскрытия, что в отчетах криминалистов?
– Мы еще не настолько продвинулись. К тому же я нарушу закон, если сообщу результаты текущего расследования гражданскому человеку.
– Белочка, вы хотите раскрыть преступление или нет?
– Конечно, но…
– Хорошо, тогда выкладывайте, что у вас есть! – Снейдер поднял руку и показал три пальца.
Увидев этот жест, Сабина перенеслась назад в то время, когда все еще было в порядке и они вместе со Снейдером расследовали убийства. «Только факты – в трех коротких точных предложениях!» Однако ее не покидало нехорошее чувство, потому что она не знала, насколько можно доверять Снейдеру в его теперешнем состоянии.
– Но от меня вы ничего не слышали, – наконец сказала она, встряхнулась и рассказала ему все, что они с Тиной выяснили.
– Не очень-то много, – прокомментировал Снейдер, когда Сабина закончила. – Значит, вы предполагаете, что Рорбек, Хагена, Тимбольдт и Хесс были вовлечены тогда во что-то нелегальное.
– Что это могло быть?
Снейдер пожал плечами.
– Я лишь знаю, что они были чертовски близки к тому, чтобы переступить черту.
– Вся «Группа-6»?
Снейдер покачал головой.
– Вероятно.
– Кто еще входил в эту группу?
– Понятия не имею, выясните это.
«Вот прохвост!»
– Когда сегодня утром вы говорили о могущественных людях, вы ведь имели в виду «Группу-6»?
Снейдер кивнул.
– Хорошо, тогда я найду фамилии в архиве.
– Этого дела вы не найдете, – сказал Снейдер. – Оно было засекречено, и даже я не имею… не имел, – исправился он, – доступа к нему. На вашем месте я поговорил бы с Хессом.
В этот момент в кармане Сабины зазвонил сотовый.
Снейдер вздрогнул и удивленно посмотрел на Сабину.
– Я думал, ваш телефон в машине.
– Видимо, я ошиблась. – Она вытащила сотовый и посмотрела на дисплей. Это была Тина. – Секунду, – извинилась она и ответила на звонок. – Что нового?
– Ты не поверишь, что сейчас произошло, – возбужденно затараторила Тина. – Мне только что звонил руководитель отдела.
– В это время?
– Да, и угадай, что он сказал. Меня отстраняют от дела Геральда Рорбека.
– Это невозможно!
– Еще как возможно! Прямое указание Хесса.
Ну это понятно! Их руководитель был еще довольно молод, на два года старше Сабины, мало что значил в БКА и старался не задевать ничьих интересов.
– Я… – начала было Сабина, но замолчала, услышав сигнал параллельного входящего звонка. Она взглянула на дисплей. – Послушай, нам придется закончить. Мне как раз звонят из секретариата Хесса.
– В это время? Ну, приготовься. Пока. – Тина повесила трубку.
Сабина посмотрела на Снейдера, и тот бросил на нее знающий взгляд, словно хотел сказать: «А что я вам говорил?» Она ответила на звонок:
– Сабина Немез.
– Фрау Немез, извините за беспокойство в такое позднее время, но…
– Ничего страшного, я еще на службе. Но меня удивляет, что вы тоже в офисе.
– Смерть Дианы Хесс всех нас потрясла. С тех пор мы работаем сверхурочно, – вздохнула секретарша. – В любом случае я должна передать вам, чтобы вы пришли завтра в восемь утра на совещание группы по расследованию убийств. Вы получите новые задания и инструкции.
– А расследование смерти Катарины Хагены? – спросила она с пересохшим горлом, потому что догадывалась, что сейчас последует.
– Вас отстранили от этого дела. Им займется другой отдел.
– Другой отдел? – достаточно резко перебила Сабина секретаршу. – Но почему?
– Ну, президент Хесс изменил структуру работы и оказывает сейчас сильное давление, чтобы некоторые преступления были быстро раскрыты.
– И поэтому отстраняет меня от дела? – возмутилась Сабина. «И Тину Мартинелли», – мысленно добавила она.
– Пожалуйста, не дискутируйте со мной о причинах этого решения. Я передаю вам лишь то, что…
– Да, хорошо. Извините, пожалуйста. – Сабина сделала глубокий вдох и выдох. – Кому я должна передать имеющуюся информацию по делу?
– Момент. – Секретарша застучала по клавиатуре. – Главному комиссару уголовной полиции Тимбольдту.
«Тимбольдт! Начальник их руководителя отдела. Именно он!» У Сабины перехватило горло. Он сам только что потерял жену, возможно, еще необъективен, а Хесс передает ему еще дело Катарины Хагены? Насколько бессердечным нужно быть! Очевидно, для такого решения имелась веская причина.
– До свидания, – сказала секретарша.
Снейдер, который все это время внимательно слушал, жестом показал Сабине продолжить разговор.
– Подождите! – крикнула Сабина в телефон и на секунду задумалась. – Из-за смерти жены у Тимбольдта сейчас наверняка другие заботы, поэтому я хотела бы обратиться к его заместителю.
Снейдер одобрительно кивнул и поднял большой палец вверх.
– Кто еще входит в следственную группу Тимбольдта? – спросила Сабина.
– Насколько я знаю, Хесс предоставил коллеге Тимбольдту свободу действий. – Она застучала по клавишам и назвала Сабине пять фамилий.
Что? Сабина внимательно слушала. Особая комиссия с этими людьми?
– Спасибо, – сказала она, завершила разговор и опустила телефон. Невольно посмотрела в сторону Дирка ванн Нистельроя, который все еще в одиночестве сидел за столиком, заказал бутылку минеральной воды и водил пальцем по краю пустого стакана. Затем взглянула на Снейдера. – Хесс отстранил нас с Тиной от этих дел.
Снейдер молча взял сотовый Сабины, положил его в метре от них – рядом с акустической колонкой, из которой все еще раздавалась музыка пятидесятых, – придвинулся к Сабине и понизил голос:
– Я не из тех, кто повторяет «А я говорил». Но я говорил! Удивляюсь, что Хесс вообще поручил вам это дело.
– Почему? – спросила она.
– Подумайте.
– Очевидно, в тот момент он еще не знал, что за этим стоит, – и, видимо, сейчас начинает догадываться, – предположила она. – Поэтому и поручил расследование Тимбольдту. Что вы о нем думаете? – Вообще-то, бесполезно было спрашивать мнение Снейдера о ком-то другом, потому что все равно не услышишь ничего хорошего. Но на этот раз она ошиблась.
– Успех его не изменил: он всегда был коварной и опасной сволочью. Будьте осторожны, если свяжетесь с ним, – пробормотал Снейдер. Из его уст это прозвучало как редкий комплимент.
Сабина прищурилась. «К тому же он один из мастодонтов БКА. И наверняка Хесс может положиться на Тимбольдта и быть уверенным, что тот сохранит тайну».
– Кто еще занимается расследованием? – спросил Снейдер.
Сабина назвала пять фамилий.
– Я знаю только трех первых. У них интеллект ниже плинтуса. А кто другие двое?
– Комиссары-стажеры – и не самые сильные. – «Даже наоборот!» – Тем самым кто-то пытается что-то скрыть.
– Не люблю повторяться, но на вашем месте я поговорил бы с Хессом, – настоятельно посоветовал Снейдер.
Сабина грустно рассмеялась.
– Без назначенной встречи я даже приблизиться к нему не смогу.
Снейдер сунул части своего мобильника в карман и положил на стол банкнот в пятьдесят евро. Затем поднялся и хлопнул скрученным поводком по бедру. Винсент тут же поднялся и неуклюже вышел из-под стола. Бассет ласково потерся головой о штанину Снейдера.
Настоящая любовь! Сейчас, когда Диана Хесс мертва, а Снейдер больше не работает в БКА, этот пес, наверное, единственное, что у него осталось.
– Выясните, где Хесс проводит эту ночь, – сказал Снейдер.
– Если он не у себя в кабинете, то, вероятно, в служебной квартире на территории БКА.
– После смерти своей жены? Вряд ли.
– В загородном доме?
Снейдер поднял бровь в знак подтверждения.
– Да, вероятно, – вздохнула она. – Но у меня нет адреса.
– Его ни у кого нет. Адрес засекречен.
Сабина сосредоточила взгляд на Снейдере – но тот лишь стоял и смотрел на нее сверху вниз.
– Пойдем, Винсент, нам пора домой – это неблизкий путь. Спокойной ночи. – Он повернулся к Сабине спиной.
– Где находится загородный дом? – бросила она ему вслед.
– Вальдгассе, одиннадцать, – тихо ответил он не оборачиваясь.
После того как Снейдер покинул бар, Сабина взглянула в сторону Дирка ван Нистельроя и заметила, что за столом уже никого не было. К своей минеральной воде ван Нистельрой даже не притронулся.
21. Воскресенье, 29 мая
Харди стоял в узком переулке в типичном рабочем районе на востоке Франкфурта, застроенном четырех– и пятиэтажными домами, и смотрел на витрину закусочной с едой навынос. «Панда. Китайский фастфуд». Рядом находилась автомастерская с открытыми гаражными воротами, из которых летели искры. Визжала шлифовальная машина. И это в воскресенье!
Было всего десять часов утра, а из китайской закусочной уже пахло луком, соей и жареными ростками бамбука. До тюрьмы он лишь три раза ел китайскую еду. Тогда азиатские рестораны еще не вошли в моду, сегодня их можно было встретить почти на каждом углу.
Черная «Лада-Тайга» снова появилась в районе Франкфурт-Остенд и следовала за ним сюда от вокзала. «Почитатель» не отступал, и его, очевидно, не волновало, что Харди знает о преследовании. Пока парень висит у него на хвосте и следит за каждым его шагом, Харди не сможет выяснить, к какой ячейке подходит ключ. На вокзале или в аэропорту? Пока что это не важно! Сначала нужно избавиться от слежки, а потом он пошевелит мозгами и начнет целенаправленно искать камеру хранения.
Харди зашел в фастфуд-забегаловку. Внутри запах кипящего масла был еще интенсивнее, чем снаружи, – воздух даже на ощупь казался жирным. Из колонок раздавалась китайская музыка. Закусочная была такой маленькой, что там помещались всего два высоких стола. За одним стоял мужчина в несвежем костюме с галстуком, пил пиво, листал раздел газеты с данными выигрышей на лошадиных скачках и время от времени поглядывал на свой смартфон.
Харди подошел к прилавку. Продавщица была стройной, высокой и белокурой – определенно не китаянка.
– Мы открываемся только в половине одиннадцатого, затем… – сказала она и умолкла, увидев Харди.
– Привет, Нора, – пробормотал он.
Она долго смотрела на него, не говоря ни слова. Затем поправила волосы, убрала прядь за ухо. Короткая прическа хорошо подходила к ее веснушкам и голубым глазам. Она сохранила тот теплый, но одновременно пронзительный взгляд, который был у нее уже в детстве. В глазах читалось «Я за себя постою, лучше не связывайтесь со мной». Если ты ничего не слышишь, читаешь только по губам и говоришь со странным акцентом, то тебе нельзя показывать свою слабость.
– Мы давно не виделись, – сказала Нора.
– Тридцать лет. – Он заметил, что она с трудом сдерживает слезы. Вероятно, как и Харди, Нора вспомнила их последнюю встречу во дворе дома, в котором они жили. Ему тогда было двадцать, ей восемнадцать.
Харди уставился на ее цепочку с маленьким серебряным крестиком.
– Ты по-прежнему религиозна?
Она не ответила, и в следующий момент на лице снова появилось жесткое выражение.
– Ты настоящий паршивец! – прошептала она. – Появляешься вот так…
Он кивнул.
– Я был женат на Лиззи, у нас было двое детей, потом я сидел – с учетом времени в СИЗО – двадцать лет в тюрьме.
– Думаешь, я не знаю? – Она едва заметно кивнула в сторону мужчины, который стоял за столом позади Харди.
– Мне плевать, пусть слушает. К тому же это не тайна.
Она подавила свой гнев.
– Как ты меня нашел?
– Я позвонил твоей матери. Она не захотела сообщить мне твой адрес, но сказала, что ты работаешь здесь. Как у нее дела? Она была какая-то растерянная.
– Неудивительно, после стольких лет. Но у нее все хорошо, – ответила Нора. – Я слышала, твоя семья погибла. Мне очень жаль.
– Спасибо. Но якобы я их…
– В это я никогда не верила, – перебила Нора. Наверное, хотела избежать данной темы в своей закусочной.
– Правда? – Он с удивлением взглянул на нее.
– Я хорошо разбираюсь в людях, и ты никогда не смог бы этого сделать, – прошептала она. – Я знаю, люди меняются, и ты изменился, но все равно – на такое ты не способен.
Норино произношение по-прежнему осталось странным, – и Харди должен был признаться себе, что ему не хватало этого особого звучания.
Краем глаза он заметил, как мужчина за столом поднял руку. Нора посмотрела в его сторону.
– Нора, еще одно пиво! – произнес он громко и четко и принялся печатать эсэмэс в телефоне.
– Один момент. – Она достала бокал с полки. – Пиво «Сингха» из Таиланда, неплохое на вкус. Хочешь?
– Нет, спасибо.
Она вытащила бутылку из холодильника, открыла и вместе с чистым бокалом поставила перед гостем на стол. У Харди появилась возможность разглядеть ее. На Норе были узкие джинсы, футболка и черный фартук со стилизованным изображением панды. Она чертовски хорошо выглядела, только похудела, и по ее лицу Харди понял, что в прошедшие тридцать лет ей приходилось нелегко.
Убрав пустой пивной бокал в посудомоечную машину, она прислонилась к прилавку рядом с Харди.
– Когда ты вышел? – спросила она.
– Сегодня четвертый день. – Харди попытался улыбнуться.
– Что случилось с твоим носом и лицом? Ты устроил побег?
– Небольшая разборка с бывшими друзьями. – Больше он ничего не объяснил.
– Я слышала, что твой отец умер три года назад. Сожалею.
– А я нет. Меня тогда отпустили в однодневный отпуск, чтобы я мог присутствовать на его похоронах. Но не пошел туда. Вместо этого провел день в кафе-мороженом и думал о побоях, которые получил от него на свое пятнадцатилетие.
– Харди, ты все такой же ожесточенный.
– Тебя это удивляет?
– Нет, но это ты сам принял решение торговать наркотиками, и я сомневаюсь, что ты, абсолютно невиновный, отсидел двадцать лет в тюрьме.
Он кивнул.
– Туше.
– Что?
Очевидно, читать французский по губам она не умела.
– Один – ноль в твою пользу.
– Каждый делает со своей жизнью то, что считает правильным.
Только, к сожалению, прошлого нельзя изменить.
– Ты замужем? – спросил он, хотя знал, что Нора все еще носит девичью фамилию Мюленхоф. С другой стороны, сегодня это уже ничего не значило.
Она помотала головой.
– Детей тоже нет, – предварила она следующий вопрос.
– Друг?
– Я порвала с ним полгода назад. Еще вопросы? – Она сложила руки на груди.
– Где?.. – спросил он, но замолчал, когда стоящий за столом мужчина снова поднял руку.
Нора посмотрела на него.
– Этот парень к тебе пристает, Нора?
– Нет, все в порядке, – ответила она.
Харди взглянул на мужчину.
– Занимайся своими скачками и оставь нас в покое, ладно?
Мужчина отложил телефон в сторону и выпрямился. Хотя он был худощав, но на полголовы выше Харди.
– У всех недавно освободившихся такая большая варежка, как у тебя?
– Я…
– Томас Хардковски! – строго произнесла Нора и положила руку на предплечье Харди. – Это постоянный клиент, и мы давно знаем друг друга, так что никакого стресса, ковбой, тем более внутри. Я работаю в этой закусочной господина Чана три года, и, пока я здесь, никаких скандалов и драк не будет. Понятно?
Харди кивнул, а другой гость вернулся к своему столу и снова погрузился в чтение газеты.
– Ты живешь поблизости? – спросил Харди, когда она снова взглянула на него.
Она подняла глаза к потолку.
– Снимаю маленькую квартиру на четвертом этаже.
– В этой… местности? – Он едва не сказал халупе.
– Дрянное место, я знаю, но рядом с работой. – Она улыбнулась.
– Ты ведь такая умная, – сказал он. – Никогда не пыталась выбраться из этого района?
– Как ты? – усмехнулась она и пожала плечами. – Был один человек, который обещал вытащить меня отсюда. Но из этого ничего не получилось.
Внутри у Харди все сжалось. Он слишком хорошо знал этого человека.
– Тогда я сама попыталась – одна. – Нора заговорила еще тише. – На другом конце Франкфурта есть институт для слабослышащих и глухих, где преподают чтение по губам и хорошо платят. Я хотела там работать, но помимо вступительного экзамена мне нужно еще выучиться на педагога.
– Ну и в чем дело? Ты ведь просто создана для этой работы.
– Экзамен не проблема, его-то я легко сдам, – вздохнула она и автоматически продублировала слова на языке жестов, от которого однако быстро отказалась, потому что Харди его все равно не понимал. – Но я никак не соберу деньги на это обучение. Даже курсы на помощника учителя слишком дорогие. Для этого мне нужна более высокооплачиваемая работа. – Она инстинктивно теребила крестик на шее. – Знаешь, как можно рассмешить Бога? Расскажи ему о своих планах. – Она смиренно улыбнулась.
Харди никогда не был религиозным – и удивлялся, что Нора, с ее-то судьбой, давно уже не порвала с Богом. Куда ни глянь, жизнь напоминала чертов порочный круг.
– Но я не должна жаловаться, нужно радоваться, что у меня есть хотя бы эта работа. Так что, вероятно, я проведу здесь остаток своей жизни, – сказала она. – Кстати, мне здесь нравится, люди хорошо ко мне относятся, у меня квартира с балконом, есть несколько растений и кошка.
– Как ее зовут?
– Твинки – она не очень красивая, но с характером. Я нашла ее исхудавшим котенком в коробке из-под обуви, прямо под дверью. И спасла – хотя домашние животные здесь вообще-то запрещены.
– Ты всегда любила животных, – заметил Харди. – А в твоей квартире шумно? Радио есть?
Она шутливо ударила его в грудь.
– Ты всегда был бессовестным.
Харди заулыбался. Лед был сломан. Он хотел еще что-то сказать, но заметил, что взгляд Норы резко посерьезнел.
– Что тебе нужно? – спросила она. Да, как же ты права. Я подлец!
Он вытащил из кармана свой новый смартфон и показал Норе.
– Я заснял на видео двух мужчин и двух женщин, но стоял слишком далеко, чтобы разобрать их слова.
Она вопросительно посмотрела на него.
– И что?
– Ты можешь прочитать по губам, о чем они говорили?
– Возможно. – Она бросила на него долгий взгляд, затем вернулась за прилавок. – Приходи завтра.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?