Текст книги "Жертвенные львы"
Автор книги: Андрей Фролов
Жанр: Киберпанк, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Маринованное мясо легче прожарить
6 дней до начала операции
«Бронзовое зеркало»
В кои-то веки музыка отвлекала от размышлений, и подполковник выключила акустический центр, оборвав напев лютни на самом звенящем пике. Потерла лоб, помассировала виски. Август в этом году выдался на удивление жарким. Да еще сыграла свою роль смена климата на горный – Чэнь редко чувствовала себя так паршиво.
Оторвавшись от карты, подошла к холодильному шкафу, вынула бутылку ледяной воды. Вода была обычная, не минеральная, но прошедшая четыре стадии фильтрации – несколько литров ее входили в паек всех офицеров комплекса.
Пила прямо из горлышка, свободной рукой сдвинув жалюзи и посматривая наружу. Отсюда, с высоты в шестнадцать чжанов, движение «Императора» почти не ощущалось, а потому картинка за бортом оставалась неподвижной. Глотнув еще раз, Юйдяо закрутила пробку и бросила бутылку обратно в холодильник.
Вернулась к рабочему месту, нависая над голографической картой, плавающей в толстой стеклянной поверхности стола. В принципе, Чэнь уже приняла решение, но время позволяло рассмотреть ситуацию с разных сторон, так что спешить было некуда. Может быть, она даже посоветуется с Болло, когда тот разберется с текущими делами…
Вопросов, требующих ее внимания, накопилось два. Причем первый оказался исключительно формальным – инженеры, проектировщики и прокладчики уже проработали возможные стратегии решения. Оставалось лишь подтвердить их официально, дать отмашку и заняться более щекотливой проблемой.
Женщина провела сухим пальцем по столешнице, пытаясь определить исток безымянной реки, не отмеченной на старых схемах НОАК. Да, речка новая, пробившая путь уже после Перерождения. Значит, вариантов нет, пусть инженеры применяют стандартную стратегию.
Горный поток будет спрятан в сварную трубу, окован цементом, зажат в тиски цивилизации. Работа над усмирением горной стихии отнимет чуть больше времени, чем планировалось, пока новоиспеченную дамбу укрепят настолько, чтобы по ней прошел ПТК. Но это Каракурту даже на руку – второй вопрос все равно отнимет куда больше времени и сил.
Поселение, обнаруженное на пути комплекса, располагалось в полусотне километров к северо-западу. Причем сибиряки, получившие запрос о территориальной принадлежности поселка, пришли в не меньшее удивление, чем сама Юйдяо. Два десятка домов вне глобализации, «балалаек», Сети, Анклавов, всемирных катастроф и переделов планеты. Староверы, отшельники? Кто знает, сколько лет они варятся в собственном котле тут, запрятанные в горах, отрезанные от всего современного?
Чэнь села за стол, движением руки разворачивая перед собой данные ночной разведки. Беспилотный вертолет, стартовавший с крыши «Императора», зафиксировал наличие почти двухсот пятидесяти тепловых объектов. Как люди из них было идентифицировано чуть менее девяноста, остальные оказались коровами, курами и козами. Девять десятков человек, преградивших «Звездный Путь».
Сибиряки, как Чэнь и ожидала, от вмешательства в ситуацию отказались наотрез. Открестились от горных отшельников, предоставив ей полную свободу действий. Чистоплюи! Кто захочет пачкать руки в крови, когда задачу можно свалить на соседа?
Наверное, существовали и бескровные варианты.
Например, полномасштабное переселение деревни – у Юйдяо хватало полномочий на проведение такой операции. Или приемка сотни новеньких на борт с последующим трудоустройством. Но первое требовало лишнего времени и ресурсов, а второе попахивало работорговлей. Такой акцент вокруг ситуации, с учетом недавно прибывших журналистов, подполковника совсем не устраивал.
Значит, остается зачистка. Ночная, бесшумная и молниеносная. Безжалостная, но таковы реалии их непростой работы, и Чэнь Юйдяо готова взять на себя ответственность за украденные жизни. В том числе детские. Просматривая штатное расписание атакующих подразделений гарнизона, она приступила к выбору исполнителей.
Жители будут ликвидированы. Строения демонтированы, местность замаскирована под нежилую, скот тайно переправлен на борт. Учитывая, что на подготовку и проведение операции потребуется минимум двое суток, «Императора» придется остановить. Шумная речушка, требующая наведения переправы, тут как раз кстати…
Подполковник Юйдяо уже заканчивала просматривать личные дела бойцов, формируя истребительный отряд, когда ее отвлек сигнал по внутренней сети. Вызывал верный Болло.
– Товарищ подполковник, журналисты собраны на брифинг и ожидают вашего присутствия, – отчитался адъютант.
– Хорошо, иду.
Она отключила связь. Можно было провести беседу, не покидая кабинета – в прямом эфире с помощью видеоаппаратуры. Но Юйдяо, внимательно изучившая досье прибывших, хотела лично, своими глазами увидеть тех, кто будет делать документальные фильмы о ее комбайне.
Выключив стол, она подошла к зеркалу, поправляя фуражку. Уже сутки представители крупнейших телестудий мира жили на борту «Императора Шихуанди», дожидаясь разрешения на работу. В полной изоляции и под пристальным наблюдением военной полиции комплекса.
Широким мужским шагом подполковник покинула штаб, машинально отдавая честь в ответ на приветствия младших чинов. Лестницами спустилась тремя уровнями ниже, сворачивая в отделение пресс-центра. В просторном зале для общих собраний ее дожидались тридцать девять человек с семи концов света. И Болло, статуей замерший у двери.
Когда Желтый Каракурт вошла в зал, разговоры разморенных жарой гражданских тут же смолкли. Чтобы не дать журналистам расслабиться, Ху специально отключил кондиционеры, зноем и ожиданием маринуя блюдо перед готовкой.
– Здравствуйте, – коротко кивнула Юйдяо, вставая напротив гостей и закладывая руки за спину. Хрустнула шеей. – Меня зовут Чэнь Юйдяо, и я являюсь комендантом прокладочного комплекса, известного вам, как «Император Шихуанди».
Ее слушали внимательно, сосредоточенно, вертя на запястьях новенькие браслеты, выданные службой безопасности. Женщин, как и было указано в файлах, оказалось всего семеро. Мужчин Юйдяо осмотрела более внимательно, но не задерживаясь на каждом дольше нескольких секунд.
Волна желания и азарта, поднявшаяся откуда-то из живота, была безжалостно подавлена. Подполковник не имела права превращать гостей в свои игрушки, как бы привлекательны ни оказались некоторые из них.
Арабы, индусы, вудуисты, русские – она хорошо изучила каждого еще намедни. Кроме одного, внесенного в списки в самый последний момент. Бразилец с лакированными волосами сидел во втором ряду крайний справа, и ему Чэнь уделила чуть больше времени.
Болло лично отвечал за проверку документов нового оператора испанского инфоканала, поэтому оснований для волнения не существовало. Но что-то в осанке и профиле журналиста показалось подполковнику необычным, и она невольно представила его в своей постели. Неподвижного, медленно остывающего…
– Хочу ознакомить вас со сводом простых правил, которые вам предписано беспрекословно выполнять во время проживания на нашем комплексе, – продолжила она, выметая из головы лишние мысли, попахивающие чем-то буйным и первобытным. – Вы все получили инструкции, касающиеся вашего поведения. Но некоторые моменты я хотела бы отметить отдельно, после чего вы сможете приступить к работе.
Как послушные школьники, журналисты активировали лежащие на столах планшеты, уставившись в инструкции. Говорила подполковник на родном языке, но специальная акустическая аппаратура пресс-центра трансформировала ее слова в понятную каждому присутствующему речь.
– Вчера вам выдали особые браслеты, подавляющие спутниковый сигнал, – отрывисто проговорила Юйдяо, кивнув на гаджет ближайшего гостя. – Также браслеты являются маяками, по которым мы с легкостью сможем установить ваше местонахождение. Не пытайтесь снять устройство или каким-то образом изменить его сигнал. Как и было оговорено, во время работы на борту «Императора Шихуанди» вам запрещена любая связь с окружающим миром в целях пресечения несанкционированного обмена информацией. Внутреннюю связь гаджеты не блокируют, для этого у нас имеется специальный ретранслятор.
Она качнулась на каблуках, внимательно наблюдая за реакцией сидящих перед собой людей. Чуть позже Болло проанализирует видеозапись брифинга, отметив все насторожившие его моменты.
– Не считая сегодняшнего дня, который вы по-прежнему проведете в жилых отсеках, на съемки вам будет выделено десять суток. После этого вас снова изолируют, а отснятые материалы поступят в наш аналитический отдел, где пройдут выбраковку. Еще через сутки после этого вы получите обратно свою технику и видеофайлы. И покинете комплекс.
Журналисты покорно молчали, изредка кивая и ковыряясь в текстовых файлах рабочих планшетов.
– К каждой съемочной бригаде будет приставлен офицер нашей службы безопасности, к которому вы сможете обратиться за помощью или советом. В случае непредвиденных обстоятельств, обращайтесь лично ко мне через моего помощника, товарища Ху.
Она подкрепила слова кивком в сторону старшего лейтенанта.
– Постарайтесь не вступать в беседы с персоналом комбайна, если интервью не санкционировано сопровождающим вас офицером, – высматривая на лицах малейшие тени колебаний или недовольства, продолжала Чэнь Юйдяо. – В свободное время, в целях личной безопасности, постарайтесь не покидать уровней, отмеченных на ваших картах, как не имеющие ограничений для доступа.
Она мельком отметила обновления новостной ленты штаба, в режиме реального времени поступающие на экран «балалайки». Вероятно, их также изучил и Болло, потому что сменил позу, привлекая к себе внимание подполковника.
– Особенно хочу отметить сейсмологические особенности региона, в котором сейчас работает «Император Шихуанди». – Она кивком дала понять адъютанту, что тот волен отлучиться. – Землетрясения магнитудой четырех-шести баллов по шкале Рихтера или низкоинтенсивные по шкале Шиндо всегда были частым явлением для данных земель. После… Инцидента, – с трудом выговорила она непривычный термин, – они и вовсе стали регулярными. Но повода для тревоги нет. Современные сейсмографы комплекса отслеживают приближение толчков с ювелирной точностью. Поэтому, когда вы услышите специальный сигнал, постарайтесь сохранять спокойствие и не впадать в панику.
Старший лейтенант Ху незаметно выскользнул из зала, бесшумно прикрыв за собой дверь.
– В случае экстренной ситуации вам предписано открыть крышку браслета, активировать «тревожную кнопку», после чего следовать указаниям офицера службы безопасности. Если такового поблизости не оказалось… – Юйдяо невольно облизнулась, рассматривая светловолосого атлета, явно прибывшего с немногих уцелевших фьордов Норвегии, – …вы должны немедленно прекратить работу, переместиться в безопасное место и ждать прибытия спасательной группы. Вопросы?
Таковых, как подполковник и предполагала, не оказалось.
Почти минуту она рассматривала примолкших, разморенных жарой журналистов, обменивающихся осторожными взглядами. Прибывшие из России драконовскими правилами удивлены не были, а вот европейцев или индусов, кажется, полицейские законы определенно тяготили. Ничего, голубчики, я взгляну на вас спустя пару дней…
Юйдяо вежливо улыбнулась. Ей и самой было жарко, так и подмывало расстегнуть верхнюю пуговицу мундира, но подполковник терпела, стараясь контролировать пульс и температуру тела.
– В таком случае, господа журналисты, считаю наше знакомство состоявшимся. – Комендант сдвинулась с места, отметив, с каким облегчением людские ряды встретили окончание душного брифинга. – Однако…
Она вдруг застыла на месте, придавив зашевелившихся таким пристальным и тяжелым взглядом, что шепотки мгновенно смолкли.
– Я крайне настоятельно, от всей души советую, – чуть понизив голос для концентрации внимания, добавила Юйдяо, медленно осматривая присутствующих, – не нарушать установленных законов. Потому что, если это произойдет, вы познакомитесь с моей негостеприимной стороной. И она вам, уверяю, по нраву не придется… Доброго дня, господа. Увидимся вновь.
Не дожидаясь, пока получившие инструктаж гости встанут со своих мест, подполковник широким шагом достигла двери. Чуть хлопнула створкой, показав, что следом за ней выходить не стоит. Кивнула семерым офицерам СБ, вытянувшимся «смирно» при появлении Юйдяо.
– Принимайте, товарищи, – отдав честь, распорядилась она, покидая пресс-центр. – Болло, что там у тебя? – Это уже адресовалось адъютанту, вызванному с помощью интеркома.
– Он прибыл, товарищ подполковник, – отрывисто отчитался Ху. – В настоящий момент изучаю документы и права на доступ. Один, как и было сообщено из Министерства.
– Приведи его ко мне, – перебила Чэнь, входя в лифт. Оставшись в тесной кабине одна, она сняла фуражку, проведя ладонью по влажным бронзовым волосам. – В Перламутровую комнату, как только закончишь с формальностями.
– Но, товарищ подполковник, – смутился помощник, понижая голос, – разве дипломатический протокол не требует, чтобы я доставил советника на территорию посольства?
– Выполняйте, товарищ старший лейтенант! – отрезала Юйдяо, надевая фуражку и поправляя козырек. – С нарушениями протокола я разберусь лично.
– Так точно! – выдохнул Болло, после чего подполковник оборвала связь.
Фехтование словами подчас выматывает пуще рубки мечами
6 дней до начала операции
«Бронзовое зеркало»
Сопротивляться смысла не было. Равно как протестовать, качать права или требовать консульского адвоката. Если спецслужбы страны, на территорию которой ты прибыл, чего-то захотели, они это получат, хоть истерику устрой. Поэтому Вебер безропотно последовал за безымянным офицером, стараясь оценить обстановку.
Он догадывался, чем вызван такой острый интерес к его персоне. Другое дело, ждал встречи с командованием «Ильи Муромца» чуть позже, когда хоть немного освоится.
В комбайн вошли по широкому рифленому пандусу, мелко вибрировавшему под ногами. Спущенный с движущегося ПТК, он на метр не доставал земли, и один из рядовых даже протянул сибиряку руку, помогая забраться. От помощи Илья отказываться не стал: как из вежливости, так и чтобы не демонстрировать физическую форму.
Запрыгнул, последовал за конвоирами по наклонной поверхности, невольно вспоминая еще один пандус – такой же широкий, уводящий в высокий алый борт умирающего корабля. По нему когда-то тоже взбирались автоматчики. Под огнем противника, погибая и убивая в ответ…
Попав внутрь, Леший едва удержался, чтобы не присвистнуть.
У него возникло натуральное впечатление, что он уменьшился до размеров сказочной Алисы, съевшей волшебный гриб. И сразу угодил в недра какого-то диковинного, жутко сложного механизма, в котором жил народец крохотных трудолюбивых гномиков.
Рабочие элементы комплекса ничуть не мешали его обитателям. Ларьки с одеждой, склады инструментов и запчастей, столовые для рабочих и медицинские пункты мирно соседствовали с огромными шестернями, поршнями и другими движущимися механизмами небывалых размеров.
Всюду царило оживление и деятельная суета. Выдавались путевки водителям грузовиков, тут же проводили срочный ремонт бульдозера, в удобных шезлонгах отдыхала отработавшая смена, весело общались в зоне для курения перемазанные гранитной пылью строители. Многоуровневый ангар был полон лязга, шума, грохота и гомона, мгновенно втягивая в крикливый водоворот.
Выведя на глазной экран карту, Илья определил, что старший лейтенант ведет его через малый бортовой шлюз № 4. В глубине «Муромца» за отсеком располагались гаражи средней техники, а также двигательный отсек ближайшего гусеничного блока. К его стене лепился специальный конвейер для подачи рельсового полотна в нижние люки. Рядом втиснулось целое скопление котельных, снабжающих энергией административные помещения грузового парка, находящегося палубой выше.
А еще Вебер отметил, что сигнал его «балалайки», настроенной на спутниковый коммуникатор в сумке, сразу потух. Впрочем, Терпение об этом предупреждал – связь с Родиной сотрудникам посольства обеспечивали подконтрольные китайцам видеофоны с единственным конфиденциальным каналом, доступным исключительно послу и консулу Сибирской Республики.
У целой шеренги лифтов офицер НОАК отпустил троих автоматчиков. Лифтовые двери пестрели символами, ограничивающими доступ разным классам сотрудников – от дозволенных всем слева, до особенных в дальнем конце.
Лениво осматриваясь и стараясь подмечать мелочи, Илья прикинул, сколько времени пришлось бы потратить, чтобы обезвредить оставшихся военных. Без задней мысли прикинул, исключительно для поддержания тонуса. Но с удовольствием отметил, как приятно и размеренно стучит сердце, а горячая кровь пульсирует в висках.
Старлей, вызвав лифт с самым строгим уровнем доступа, вежливо пригласил в кабину. Вошли, причем преисполненные пафоса автоматчики встали у двери, спинами к гостю. Скрывая улыбку, Илья потер подбородок и поправил на плече сумку.
Карта показала, что лифт поднял их на полсотни метров. Ехали в полной тишине, нарушаемой лишь гулом мотора и лязгом тросов. Вновь и вновь изучая объемный план комбайна, Илья поражался, какой грациозной хитростью преисполнено все строение, похожее на гигантский лабиринт для лабораторных мышей. Да здесь, если захотеть, можно спрятать даже ракетный стратегический комплекс, замаскированный под системы вентиляции…
Запоминая и одновременно записывая в «балалайку» символы и указатели на стенах, Вебер вышел из лифта вслед за военными, двинувшись по длинному коридору с низким потолком. Его, как и все в этом чудном месте, строили со смыслом – стены визуально сжимались с каждым новым шагом. А воздух был настолько пропитан запахом застарелого пота и страха, что казалось, ими благоухают даже стеновые панели.
В конце коридора обнаружилась единственная дверь, возле которой автоматчики тут же взяли «на караул», потеряв к визитеру всякий интерес. Старлей, обогнав гостя, приоткрыл створку, подтвердив приглашение кивком.
Комната оказалась просторной, светящейся и неестественно яркой, не позволявшей даже примерно определить свои размеры. Вебер вошел, с интересом осматривая сверкающее покрытие стен и потолка, опустил сумку подле ноги. Какой, оказывается, занятный эффект производит перламутровое напыление…
Следом проскользнул старший лейтенант, щелкнул замок.
Окон нет, две двери, одна из которых искусно спрятана. Из мебели только стол, пара стульев, шкаф. А за столом…
Что и говорить, это было эффектно. Наверное, поднебесники с комбайна, попадавшие сюда по сжимающемуся коридору, вообще теряли рассудок, окунувшись в жемчужный вихрь, в центре которого сидела статная женщина-военный. И ведь так все было устроено, что в этом серебристом свечении человек терялся, не имея ни малейшей возможности сфокусировать взгляд…
Женщина в форме подполковника НОАК была неграциозно широка в плечах, скуласта и обладала осанкой, присущей потомственным военным. Сильная женщина, опасная, – это Илья еще в юности научился вычислять в людях с первого знакомства.
Когда подполковник встала, он заметил потертую кобуру длинноствольного пистолета, причем отнюдь не парадного – оружием пользовались, и довольно часто.
– Добро пожаловать, господин Вебер, – поздоровалась женщина, впрочем, без теплоты. Голос ее оказался глухим, чуть рокочущим, не очень свойственным поднебеснику. – Рада видеть вас на борту «Императора Шихуанди». Хорошо ли добрались? Меня зовут Чэнь Юйдяо, и мне поручена честь командовать вооруженными силами комплекса, известного вам под именем «Ильи Муромца». Пожалуйста, садитесь.
Илья опустился на предложенный стул, ощущая за спиной присутствие старшего лейтенанта. Подполковник тоже присела, держась подчеркнуто прямо.
Вообще, она могла не представляться. За время подготовки к путешествию Леший почти наизусть выучил о ней все, что смогли собрать оперативники Бугаева. Желтый Каракурт – вот как за глаза называли коменданта ПТК, и это прозвище говорило Илье больше, чем весь послужной список товарища Юйдяо. Прямолинейная, жестокая, своевольная. Не вызывало никаких вопросов, почему командовать обороной «Ильи Муромца» выбрали именно такую…
А еще, говорят, она убивала любовников, но сейчас это было меньшее, что беспокоило Илью.
– Первым делом я должен посетить территорию посольства и отметиться в секретариате, – вместо ответного приветствия произнес он с напором, но соблюдая вежливый тон. – Что заставило вас, госпожа подполковник, нарушить протокол?
Пару секунд переводчик Юйдяо доносил смысл слов до ее сознания. Потом она кивнула, улыбнувшись чуть заметно, но жутковато.
– Вы решительный и смелый человек, господин Вебер. Я той же породы. Но задавать вопросы – привилегия моя. А потому – зачем вы здесь?
– Ответ вам прекрасно известен, госпожа Юйдяо. – Леший чинно сложил руки перед собой на столе, стараясь не щуриться от яркого перламутрового света, начинавшего топить его в себе. – «Император Шихуанди» вступает на территорию Сибирской Республики. Меня, первого из целой когорты новых работников, отправили сюда для усиления нашего дипломатического корпуса. Все это происходит в рамках программы по…
– Лишь ослы считают упрямство добродетелью! – С громким противным скрипом отодвинув стул, подполковник резко поднялась на ноги, нависая над сибиряком. – Я хорошо знаю о программе усиления контингента сибирского посольства. Настолько же хорошо, как разбираюсь в людях. – Она заложила ладони за широкий пояс, правую опустив на пистолетную кобуру. – Зачем вы здесь, господин Вебер?
Глядя перед собой, Илья с трудом сдерживался, чтобы не поднять взгляд, как того добивалась Желтый Каракурт. Комната, в которую его привели, была разработана и построена с умом – всего несколько минут пребывания в ней заставляли нервничать, разгоняли мысли и даже нарушали ориентацию в пространстве.
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, госпожа подполковник, – ответил он, затылком ощущая молчаливое, но грозное присутствие личного головореза китаянки. – Уверен, что времени, отведенного на проверку моих документов… – Вебер чуть повернулся, чтобы определить точное местонахождение старшего лейтенанта, – …с лихвой хватило, чтобы детально изучить мою персону и цель визита…
Илье неоднократно приходилось попадать в подобные ситуации. Последний раз – совсем недавно, только через стол напротив находилась не женщина, а черноусый Султан, да за спиной маячил китаец ростом побольше. Сценарий схож – декорации и режиссура разные. Тебя прощупывают, пытаясь найти болевые точки. Гнут, будто ивовую лозу, с терпеливым ожиданием: авось где и треснет…
– Да, я читала ваши документы, но отмечу не для официальной стенограммы…
Не отпуская пальцев от кобуры с «дыроделом», Чэнь Юйдяо наклонилась вперед, опираясь на стол свободной рукой. В ее глазах что-то блеснуло, но Леший не поручился бы, что разгадал промелькнувшую эмоцию.
– Вы способны обмануть приборы – наноскопы и сканеры. Способны обмануть Цифру, подав ей чистенькие «балалайки» и грамотно оформленные дипломатические полномочия. Но вам не обмануть меня! Нет, я не колдунья и мысли читать не научилась. – Женщина наклонялась все ниже и ниже, нависая над Вебером так, что теперь он чувствовал легкий древесный аромат духов. – Но таких, как вы, вижу насквозь. Зачем вы прибыли на борт «Императора Шихуанди», господин Вебер?
Тогда он поднял голову.
Взглянул в ее лицо так близко, что в мелочах рассмотрел даже морщинки вокруг глаз и старый шрам, тянущийся к левой скуле от губы. Вежливо улыбнулся.
– Работа старшего советника посла Сибирской Республики не может быть подвергнута огласке, подполковник Юйдяо, – медленно и негромко произнес он. – Однако уверяю вас, что речь идет о внутренних вопросах посольства и Республики, и ведется в рамках официальных мероприятий…
Илья не заучивал умных терминов и определений. Но когда Терпение инструктировал наемника, то воспользовался настолько богатым лексиконом закостенелого чиновника, что Леший впитал его часть против собственной воли.
Кажется, Юйдяо про чтение мыслей все же слукавила. А может, и правда разбиралась в людях, поскольку следующим вопросом заставила Илью оборвать фразу на полуслове.
– Для своих физических способностей вы оказались на удивление разумным и осторожным дипломатом, господин Вебер. – Она подалась назад, отчего ботинки заскрипели. Побарабанила пальцами по кобуре: задумчиво, будто не замечая этого небрежного жеста. – Я расцениваю ваш аккуратный ответ, как подтверждающий мои опасения. Напрашивается вывод: в Новосибирске смирились с тем, что кабинетным переговорщиком историю с исчезновением не замять…
– Простите, госпожа Юйдяо, но я не совсем понимаю…
– Хватит, господин Вебер!
Подполковник скривилась, но, к удивлению, Ильи это оказалась не гримаса отвращения или скуки. Так может перекосить лицо у заядлого выпивохи, торопящегося откупорить холодную бутылку водки.
– Десять дней назад из Абакана на мой комбайн прибыл человек по имени Степан Гринивецкий, брат и помощник одного из министров правительства Республики Сибирь. Во всяком случае, таковым он являлся, пока его полномочия не были аннулированы из Новосибирска. Однако через несколько часов после прибытия, еще до их отмены, гость пропал. Бесследно. Какое-то время охранники посольства пытались самостоятельно искать господина Гринивецкого, но затем были вынуждены обратиться за помощью ко мне. Однако… могу честно сознаться, что и мои усилия по поиску вашего «дипломата» успехом не увенчались. Пока.
– Зачем вы мне это рассказываете, госпожа Юйдяо? – чуть приподняв брови, изумился Илья. Конечно, он ожидал давления, но даже предположить не мог, что комендант «Ильи Муромца» окажется столь бесхитростна в своем обвинительном напоре. – Я наслышан про…
– Потому что я умею вязать узлы, господин Вебер, – в третий раз, бесцеремонно нарушая все нормы приличия, прервала его Желтый Каракурт. – И имею все основания полагать, что вас прислали для самостоятельного поиска пропавшего сородича.
– Конечно, я слышал о недавних неприятностях в посольстве и подделке документов высшего уровня.
Леший внимательно наблюдал за сверканием в глазах подполковника, пытаясь расшифровать лихорадочные огоньки. Отвечал ровно, спокойно, как выучивший экзамен выпускник. Эту легенду они с Терпением заучивали не один раз…
– Несмотря на отсутствие официальной версии, я готов предположить, что вы столкнулись с аферистом, проникшим на борт «Ил…» «Императора Шихуанди» с преступными целями. Не исключено, что человек, обманувший вашу службу безопасности, – голосовой акцент был сделан самый незначительный, но веки Чэнь Юйдяо все равно дрогнули, хищно смыкаясь, – имеет отношение к Консорциуму контрабандистов или другим криминальным корпорациям… Однако на сегодняшний день мы обладаем информацией, что человек, назвавший себя Степаном Гринивецким, уже покинул комплекс.
Он замолчал, неожиданно разгадав эмоции, переполнявшие подполковника НОАК.
И от этого ему вдруг стало жутко, неуютно, до мороза по коже и холодеющих ладоней. Потому что в глазах китаянки бурлило сексуальное возбуждение, агрессивное и жгучее, как вулканическая лава. Не сбиваясь с нити разговора, она буравила сибиряка взглядом, познав суть которого в равновесии не оставался ни один мужчина…
– Говорите, покинул?
Юйдяо улыбнулась.
– И сразу после этого мне присылают вас – старшего помощника посла, больше похожего на профессионального анклавного беза или dd. – Улыбка не покидала ее лица, неожиданно делая его привлекательным. Если бы, конечно, не тон беседы и напористость, с которой женщина давила на собеседника. – Ну что ж… пусть будет так. Вы вольны упрямиться, сколько пожелаете, господин Вебер, вам это дозволено полномочиями.
Она опустилась обратно на стул, лицо оказалось на одном уровне с глазами Лешего. Оправила безупречно лежащие лацканы мундира, стряхнула с рукава невидимую соринку, поджала и без того тонкие губы.
– Полагаю, что вы как старший советник посла хорошо осведомлены о правилах поведения на борту моего комплекса, – констатировала подполковник, больше не глядя на Илью. – И мне остается лишь напомнить, что в свете недавних событий за вами будет вестись пристальное наблюдение. В целях вашей же, безусловно, безопасности. Поэтому прошу вас, господин Вебер, быть предельно внимательным и осторожным в поступках, высказываниях и действиях…
– Вы мне угрожаете, комендант Юйдяо?! – внезапно подавшись вперед, громко спросил Илья.
Его демарш все же застал китайцев врасплох.
Он услышал, как дернулся за спиной безымянный старлей; заметил, как вздрогнула бровь Чэнь Юйдяо, не ожидавшей встречной дерзости. И едва не улыбнулся этой женщине, вдруг осознав, с какой легкостью нажил себе врага, не пробыв на борту «Муромца» и пары часов.
– Прошу прощения, господин Вебер, если мои слова были неверно истолкованы вами, – молниеносно взяв себя в руки, сориентировалась Каракурт, меняя тон и чуть заметно кланяясь. – Любая непочтительность с моей стороны стала бы прямым нарушением протокола и привела к появлению недопонимания между двумя дружественными и союзными народами, которыми сегодня являются народы наших Республик!
– Раз уж мы заговорили о протоколе, госпожа Юйдяо… – Леший повернулся на неудобном стуле, многозначительно взглянув на дверь за спиной. – Мне было приятно беседовать с вами. Также я благодарен за личную встречу… но не могли бы вы проводить меня на территорию посольства?
– Безусловно, господин старший советник посла.
Чэнь Юйдяо повторно поднялась со стула, вежливо протягивая руку в сторону своего плечистого помощника. Руку, которую еще недавно демонстративно держала на кобуре.
– Старший лейтенант Ху проводит вас!
Вставая навстречу и выходя из-за стола, Вебер снова поймал взгляд подполковника.
И пусть он считал себя человеком не робкого десятка, едва не отшатнулся, продолжая вежливо улыбаться в ответ. Потому что, если минуту назад в зрачках китаянки плескалась раскаленная горная порода, то сейчас там полыхала сама земная твердь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?