Автор книги: Андрей Хан
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 12. Спаситель
С рассветом прокричали первые петухи. Девочки были уже готовы к работе, а мальчишки беззаботно дрыхли в теплых кроватях.
– А ну вставайте! – возмущалась Кая, стягивая одеяло с братьев.
Но Огами и Ник сонно перетягивали его на себя.
– Неймо, вставай… – тихонько будила его Макки.
Неймо разбудил только грохот от падения Каи, которая наконец-то вырвала одеяло из рук мальчишек.
– А ну, живо пошли искать работу!
– Да идем-идем! – сонно пробурчал Ник с закрытыми глазами.
Ник сел на кровать, но сон его был настолько сладок и приятен, что он снова завалился на подушку.
– Ник! – раздался крик девочки, который разбудил уже всю таверну.
Компания спустилась вниз. После завтрака мальчики пошли искать работу, а девчонки вслед за старушкой отправились за униформой. Кае выдали бордовый фартук-юбку и платок, чтобы подвязать волосы. А Макки нарядили в фиолетовое платьице, в белый, кружевной передник и ободок, который собирал ее волосы и открывал ее симпатичный лобик.
Кая помогала ворчливой старухе на кухне. Макки же наводила порядок в номерах.
Ближе к одиннадцати в дешевую таверну повалили местные зеваки и точно такие же спустились со второго этажа. Кая бегала от столика к столику, разнося лишь одно – пенящееся через край больших кружек пиво. Макки этим временем старалась навести порядок в номерах до прихода их обитателей.
Закончив уборку в последнем номере, она сложила уборочный инвентарь и собралась уходить. В комнату вошел постоялец.
– Подождите минуточку, я сейчас уйду, – тихонько сказала маленькая горничная.
Только она направилась к выходу, как путь преградил изрядно выпивший хозяин номера.
– Да не торопись ты… – сказал он, прикрыв дверь.
Макки испугалась и встала как вкопанная. Объятая страхом, она неподвижно смотрела в стеклянные глаза мужчины. Пьяный незнакомец схватил ее за руку и потащил к кровати.
– Пустите! Пустите меня! – вырывалась она.
Пьяница дал ей пощечину и бросил на кровать. Он крепко сжал ее хрупкие ручонки в своей большой, волосатой пятерне и сел сверху.
– Помогите! Помогите! Кая! Каяяяя…! – вопила девочка.
Выпивший подонок снова дал ей пощечину и, несмотря на рыдания девочки, замахнувшись, крикнул:
– Заткнись, мразь малолетняя!!!
Он снял с себя футболку, начал расстегивать ремень, но, неожиданно, об голову местного урода разбился цветочный горшок.
Кая схватила подругу за руку и крикнула:
– Бежим!
Девочки пулей вылетели из комнаты и побежали вниз.
В закусочной на нижнем этаже, среди местных алкашей они увидели уже знакомый им силуэт высокого мужчины в сером плаще. За спинами девочек послышался грохот и разъяренный крик пьяницы:
– Твари малолетние! Идите сюда!
– Дяденька, помогите! Пожалуйста, помогите!.. – умоляла Кая, схватив спасителя мальчишек ручонками за плащ.
– Уродки мразевые! – крикнул мужчина, спускаясь с лестницы и держась за разбитую, заплывшей кровью, лысую голову.
Спаситель загородил собой детей. Разъяренный пьяница бросился на него, но отлетел от мощного удара левой, в сторону. Из-за столов повставали собутыльники мерзавца и навострились дать взбучки наглецу.
– На улицу, Живо! – хладнокровно скомандовал спаситель.
Девочки выбежали на грязную тропинку из досок. От страха их дыхание стало частым, а сердечки колотились в маленькой груди, как ненормальные.
Через несколько секунд из таверны послышался истошный вопль. А после, все, кто был готов отметелить незнакомца, спотыкаясь, выбегали из таверны и с выражением ужаса на лице бросались, кто куда. Спаситель вышел на улицу и крикнул, застывшей от страха владелице заведения:
– Отмойте все до моего возвращения.
Медленные шаги незнакомца оставляли за собой четкие, красные следы.
– Это кровь?! – испугалась Кая.
– Нет, это просто вино разлили, – сказал он.
Спаситель потрепал Каю по голове и сказал, неожиданно посмеиваясь:
– Ну что? Испугались?
Забавная речь незнакомца внушала доверие.
– Угу, – доверчиво ответила Кая.
А Макки хныкала, потягивая носом и вытирая, не перестающие бежать по щекам, слезы.
Незнакомец присел на корточки и сказал ей, все так же скрывая лицо:
– Эй, не плачь, этот негодяй больше тебя не тронет. Сейчас мы сходим в одно место, а потом, как вернутся мальчишки, отведу вас в дом к хорошему человеку.
От сказанного Макки начала плакать еще сильнее:
– Не надо! Не надо! – ревела девочка, боясь домогательств чужаков и протягивая свои тоненькие ручки к спасителю.
– Ну, ну, – приобнял ее рукой незнакомец, – давай, я вас отведу и, так уж и быть, побуду с вами до утра, чтоб ты не плакала, договорились?
– Не уходи-и! – плакала Макки, вцепившись в него.
– Ладно… Тогда, давай я дам тебе одну вещь? Держи.
Незнакомец дал ей маленькое устройство с красной, затертой кнопкой
– Если ты будешь в опасности, нажми на нее и я сразу окажусь рядом, а ты обещай, что не будешь плакать и капризничать, договорились?
Макки кивнула, хныкая и шмыгая.
– Ну, вот и хорошо…
Доверившись спасителю, девочки немедля пошли следом.
В это время, заместитель мэра местного городка пересчитывал прибыль с проданного золота, что дал ему неизвестный в сером. В очередной раз мэр пытался нажиться на человеке, которого боялся даже упоминать. Но чувство алчности у старика было сильнее чувства страха.
В роскошную, резную дверь постучались.
– Я занят, – сказал старичок.
Опять стук в дверь.
– Я занят! – гневно крикнул заместитель.
Наступила тишина, в которой местный властитель продолжил счет приятно шуршащих банкнот. Дверь резко пробила обмотанная черным бинтом рука с тощим как у мертвеца плечом, большим предплечьем и с когтистой пятерней в красной перчатке без пальцев. Рука повернула ключ и исчезла. Перепуганный пожилой скупердяй понял, что за ним пришла смерть, которую он снова попытался обвести вокруг пальца. Теперь он глубоко пожалел о том, что в очередной раз проявил жадность и, игнорируя указания, поселил детей в дешевой таверне, которую местные прозвали «свинарником».
В кабинет прошел человек в сером плаще, который вновь заставлял старика пресмыкаться. Следом за спасителем зашли девочки. Неизвестный медленно подошел к столу, за которым подрагивал старичок.
– З… здравствуйте господин, – говорил седой заместитель, вытирая от нервов пот со лба.
– Почему ты поселил детей в «свинарник»? – спросил неизвестный с пробирающим до костей тоном.
– Эм… ммм… ну… а… эм… о… они сами попросили в ближайшее место вот я и…
– Он врет, мы не просили о таком! – возмущенно перебила Кая.
– Девочка говорит, что ты врешь!
Старик выбежал из-за стола и начал вымаливать прощение, ползая в ногах:
– Простите, господин! Пожадничал! Золото вскружило мне голову вот и… и…
Неизвестный с размаху пнул старика по лицу и его глаз тут же заплыл.
– Мне осточертела твоя жадность! – Возмущенно процедил мужчина в плаще. – Уже в третий раз я даю тебе золото, а мои просьбы не выполняются!
– Я отдам! Я все отдам!!! – верещал дедок.
– Конечно, отдашь… – человек в плаще схватил старика перебинтованной рукой за горло, приподнял и начал душить.
Девочка в наряде горничной, не могла спокойно смотреть на то, как страдает старик. Хотя, возможно, именно из-за своего возраста она не понимала всей сути произошедшего и вины гнусного старикана.
– Дяденька, пожалуйста, не надо! Пожалуйста, отпустите его! Дяденька, пожалуйста…! – вступилась Макки за пожилого скупердяя, потянув спасителя за плащ.
Неизвестный отпустил старика, и тот рухнул на пол, жадно вбирая воздух.
– Скажи спасибо девочке, которая по твоей вине чуть не пострадала, – сказал неизвестный, убрав ногу с его головы.
Уходя, он взял Макки за руку и сказал старику:
– По поводу платы… на те деньги, что ты выручил с золота, достань мне две ведущих запчасти преобразующего пси-артефакта королевского класса. Куда это все доставить, думаю ты помнишь. Не подведи меня в этот раз, – все так же заставлял неизвестный стыть кровь в жилах старика.
Глава 13. Давний знакомый
Мальчишки, потерпев неудачу, сидели в столовой трактира возле старушки, которая параноидально драила и без того чистые полы.
– Что с этой бабушкой? – наконец-то спросил Огами.
– Наверное свихнулась, такое бывает у стариков, – ответил Неймо.
– Кая опять бухтеть будет! – буркнул Ник.
– Это почему?
– Потому что работу не нашли.
– Да ладно вам, у нас еще целая неделя! – улыбнулся Огами, сняв шарф и толстовку. – Сегодня что-то жарко.
– Да-а, невыносимо жарко. – Распластался мальчик в восьмиклинке на прохладном, деревянном столе. – Я понимаю, конечно, что тебе холодно, но как ты даже не потеешь в таких вещах летом?
– Не знаю, мне просто… – начав задыхаться, Огами принял опять лекарство, – …кха, кха, просто мне… кха… холодно.
– Интересно, а куда девчонки-то делись? Их уже долго нет, – сказал Ник, елозя головой по прохладному столу.
– Ник, – помахала Кая в открытое окно.
Ребята повыскакивали из-за стола и выбежали на крыльцо.
– Ой, здравствуйте, – сказал Ник, увидев спасителя.
– Ребят, пошлите вещи собирать, – сказала Кая, взяв Макки за руку и побежав наверх.
Дети переоделись, собрали вещи и, после того, как Кая все объяснила, они отправились следом за спасителем. Люди на улице забегали в дома и сворачивали с дороги при виде неизвестного в сером, которого они, видимо, хорошо знали.
– Дядя, а как вас зовут? – спросил Ник.
– Меня? Называйте меня просто Гарри, – ответил неизвестный.
Дети пришли на окраину центра к уютному, каменному домику с мощеной дорогой на склоне, и знакомой синей палаткой на колесах во дворе.
Гарри постучал в дверь, и ее открыл уже знакомый чернокожий мужчина с серьгой в ухе и покрасневшими, карими глазами.
– Привет, Гарри, – пробасил торговец.
Он посмотрел вниз и воскликнул:
– Вашу ж мать! Вы-то тут откуда?!
– Они со мной, Чамп, – сказал Гарри.
– Какой с тобой, Гарри?! Их везде ищут!
– Просто позволь мне вечером все объяснить.
– Ц! Ладно заходите, – нервно цыкнул Чамп.
В доме Чампа было уютно. Из окна гостиной открывался вид на центр города. В комнате везде было прибрано и чисто. На деревянных стенах висели чучела голов разных, причудливых существ. Возле дремлющего камина стоял диванчик.
– Дети, от вас пахнет, прям ужас! Я вам баню затоплю, идите помойтесь.
Чамп ушел на задний двор, и дети остались наедине с Гарри.
Наконец-то Гарри снял плащ. Но под ним был не красавчик и принц из сказок, как думали девочки, а все такой же таинственный незнакомец. Одет он был в облегающую подтянутое тело, серую водолазку с длинным воротом и укороченным правым рукавом. Ниже на нем были черные тактические штаны и тактические ботинки с металлическим носком. Поверх водолазки была надета оперативная кобура, на которой висело по одному магазину с патронами. На одно бедро крепилась амуниция с четырьмя магазинами, а на другое – пистолет-артефакт в кожаной кобуре. Его пояс, будто лента, обвивал странный, металлический ремень-артефакт с острыми краями. На левую руку у него была надета черная перчатка без пальцев, а на правую с когтями, красная. Казалось, будто Гарри хотел скрыть все уродство правой, непропорциональной руки под плотно перемотанными, черными бинтами. Но самого главного ребята не увидели – лица. Лицо Гарри скрывал черный шлем, который плотно облегал голову мужчины. На нем даже не было отверстия для глаз. Лишь монотонный, черный шлем.
– Дядя Гарри, а что у вас с рукой? – спросил Ник.
Кая толкнула его локтем в бок.
– Ты чего? – возмутился малец.
– Некультурно такое спрашивать! – отчитав, прошептала Кая.
– Это из-за черной маны, – вздохнул Гарри, взяв книгу с полки и охотно рухнув на диван.
– Дети, вы кушать хотите? – спросил Чамп заходя в дом.
– Не очень – сказал Неймо.
– Тогда, минут через тридцать, сходите в баньку, а потом я вас покормлю. Не стойте возле Гарри, дайте ему отдохнуть. Вон, идите на чердак. Там как раз и кровати, и книги. Давайте, давайте.
Когда дети убежали наверх, Чамп спросил:
– Ты на ночь?
– Да. Тебе мой мундир не принесли? – спросил Гарри.
– Как раз перед твоим визитом приходили с ателье.
– Отлично. А-то надоело рукой светить, – сказал гость, переворачивая страницу.
– Мундир на кровати в спальне, – сказал Чамп, уходя на задний двор.
Глава 14. Бурбон
Часы пробили полночь. Дети спали на чердаке сытые и довольные.
– Гарри? Гарри? Гарри, вставай, давай! – без толку призывал гостя подвыпивший хозяин дома, следом, за чем последовал легкий шлепок по голове.
Гость проснулся.
– Пошли… промочишь горло.
На дубовом кухонном столе стояло два стакана из толстого стекла и бутылка с бурбоном.
– Ну, рассказывай, почему я не должен увозить детей отсюда? – спросил Чамп, присаживаясь на диванчик.
– Они нужны мне, Чамп, – сел Гарри напротив.
Начиная разливать бурбон по стаканам, хозяин ответил:
– Хм, как-то неубедительно.
Нижняя часть шлема Гарри привела в действия жужжащие внутри механизмы и освободила часть лица, на которой был шрам поперек губ и грубая щетина.
Чамп резко выдохнул и вместе с Гарри опустошил стакан.
– И зачем же тебе дети? – снова спросил он.
– Один из них – ключ к Грани. Извини, но пока это все, что я могу сказать.
– Откуда ты взял этот бред? – проворчал Чамп, наливая по новой.
– Чамп, я когда-нибудь ошибался?
Чамп не стал возражать.
– Ну, тогда возьми того, кто тебе нужен, зачем тебе все?
– Увы, но мне нужны все, – сказал Гарри, вновь опустошив стакан.
– Я конечно не могу возражать такому исследователю как ты, но попрошу об одном. Верни их всех живыми. Та, кто заменила им мать, очень дорожит ими и после их пропажи место себе не находит.
– Обещать ничего не могу, но я постараюсь.
– Кстати, а ты уже в курсе, что на стыке пятого и шестого радиуса, недавно нашли тело красного браслета? В газетах пишут, что, предположительно, в его руках были найдены, ошметки красного цветка.
– Да, – сказал Гарри все так же невозмутимо.
– Не знаешь, что там произошло?
– Даже если и знаю, не имею право это разглашать.
– Как ни крути, красный браслет – это высший ранг исследователя, вас осталось всего четверо. Кстати, почему ты снял его? И вообще к чему этот цирк с именем?
– Пока дети не должны знать, кто я. Так что этот, как ты говоришь, цирк необходим.
– Хех, как скажешь… Грейман…
Глава 15. Рассказ о былом
Утром Ника разбудили крики чаек. Мальчик взял из рюкзака зубную щетку, пасту и, не завязав ботинки, пошаркал в ванную. Ник почистил зубы и ему захотелось вдохнуть свежего, утреннего воздуха.
Он вышел на задний двор и увидел Чампа. Торговец сидел в очках за столом и что-то чинил, возле мастерской.
– Здравствуйте, дядя Чамп!
– Доброе утро, – пробасил он, – ты уже проснулся?
– Ага, – улыбнулся паренек. – А что вы делаете?
– Изучаю артефакт.
Ник подошел поближе.
На столе было много мелких винтиков, гаечек и разных запчастей. Он протянул руку, чтобы взять деталь и рассмотреть ее вблизи.
– Не трогай, тут все лежит на своих местах, – сказал Чамп, не отрывая своего пристального взгляда от артефакта, над которым работал.
– А что это? – спросил Ник, указав на единственный не разобранный элемент.
Чамп на мгновение отвлекся:
– Это преобразователь. А знаешь, зачем он нужен?
– Знаю, чтобы преобразовывать органику в ману.
– Правильно. А знаешь, почему я его не разобрал?
Ник почесал затылок и сказал:
– …потому что он запретного класса?
– Правильно. А почему эти преобразователи нельзя разбирать?
– Ого! А откуда он у вас? Они же очень-очень редкие!
– Мясник попросил проверить на дефекты.
– Ух ты! Сам Мясник?!
– Ага, – улыбнулся Чамп.
– Здорово! Я слышал, что он один из красных браслетов и что он в одиночку может убить любого монстра.
– И это правда. Так почему же я не разобрал этот преобразователь?
– …потому что его легко повредить и поэтому ими занимается только ученый красный браслет, которого зовут З… Зе… Зи… Зекирт!
– Зиггирт, – поправил Чамп.
Чамп снял очки, откинулся на спинку стула и взглянул на Ника:
– Ты же умный, смышленый пацан, чего же на второй год остался?
– Я плохо учился, – вздохнул мальчик.
– Ну, по Краю Мира я знаю, что у тебя пятерка, а по остальным предметам в последнее время как?
– Тройки и две четверки, по физкультуре и биологии, – похвастался Ник.
– Молодец, – одобрительно кивнул Чамп, снова надевая очки. – Поможешь мне по дому?
– Конечно.
– Посуду мыть умеешь?
– Ага.
– Тогда помой то, что в раковине? А то мне нужно с этим закончить, пока Мясник не пришел.
– К вам придет Мясник?!
– Да, хочешь познакомлю?
– Да-да-да, хочу!
– Ну, хорошо, – улыбнулся Чамп.
Мальчик помчался в дом.
– А, Ник?.. – крикнул он. Пацаненок обернулся – … Гарри перед уходом оставил вам одежду в гостиной, надень там что-нибудь. Ночью морось была, так что ваши вещи все еще не высохли.
– Хорошо! – обрадовался мальчишка.
Ник надел новые вещи и, завязав-таки шнурки, принялся за посуду.
Вымыв фарфоровый сервиз, он решил подняться наверх и почитать книжку, которую подарила Фиттика. Но когда мальчик проходил мимо спальни Чампа, в его глазах мелькнул знакомый образ. На стеллаже, в рамке, посреди книг, стояла фотография. Ник встал на стул, взял фотографию с полки и увидел в ней знакомые лица. На ней были Фиттика, Чамп, Ган и незнакомый человек. Все они широко улыбались, и было видно, что их связывает крепкая дружба. Но вот что заставило их расстаться?
– А ты знаешь, что нельзя брать чужие вещи? – раздался за спиной знакомый бас.
Ник испугался и выронил фотографию из рук.
– Ой! Извините! – сказал он, слезая со стула.
Ник подобрал фотографию, отдал ее Чампу и виновато опустил голову.
– Дядя Чамп, не ругайте меня, пожалуйста, я больше так не буду.
– Да ладно, пустяки, – сказал Чамп, поставив фотографию на место.
– А почему Фиттика и дядя Ган не общаются? – поднял-таки он глаза.
– Ты еще маленький… Ты не поймешь.
– Я взрослый! Мне уже девять! – возразил юный путешественник и посмотрел на Чампа так, будто знает все о людях, хотя ему было невдомек, что как бы ни была крепка дружба, если есть на то причины, она может рухнуть в один миг.
Чамп посмотрел на него, улыбнулся и подыграл:
– Ну ладно, раз уж ты такой взрослый тогда расскажу. Садись.
Ник сел на мягкую, пружинистую кровать, а Чамп сел напротив, на шаткий деревянный стул.
– Это было давно. Помнится, тогда я был еще в хорошей форме, не то, что сейчас – брюхо, да артрит. Я тогда впервые забрел в ваш городок. Пацаненок, примерно твоего возраста так же стащил у меня артефакт. Причем артефакт не дешевый был, золотого класса. Мальчишку тем днем я так и не отыскал. Ну, думал все, потерял я заказчика. Но нет, вечером этого парнишку за руку привела девочка, такая же маленькая, но с характером. Мальчишка тот артефакт вернул и извинился. По ним видно было, что живут не очень хорошо. Тощие, в старой одежде и в потрепанных башмаках. Полез я, значит, под стойку за мясом вяленым, хотел побаловать, а они рванули, только и увидел, как пятки сверкают. Испугались. Наверное, подумали, что за палкой полез. Это позже мне сказали, что они из детдома вашего. Когда узнал, зашел к директору, говорю так и так, мальчик украл, девочка заставила вернуть, хочу отблагодарить. Во-от. На перемене линейка. Дети, значит выстроились в ряд, я перед ними рядом с директором стою. Ну и директор говорит: «Кто вчера вернул артефакт шаг вперед». Все стоят. Директор повторила. И вышел какой-то паренек, которого я вообще не видел, – Усмехнулся Чамп. – Потом все же вышла девчонка и пинком заставила сделать шаг пацаненка, который украл артефакт. После уроков попросил этих троих забежать ко мне на точку, где торгую. Сказал, что ругать не буду. Ну, прибежали они, я закрыл лавку и повел их в кафе. Там накормил и спрашиваю паренька, что первый из строя на линейке вышел, говорю: «Ты зачем вышел, ты же не крал ничего?», а он говорит: «Я друзей в беде не бросаю». Позже сказал, что этот воришка брат его. Спросил, как зовут и ответили они, что девочку зовут Фиттика, воришку Питер, а брата его Ган. Ну, я стал присматривать за ними. Баловал, как в город приезжал. Вот. Я тогда еще параллельно с торговлей исследователем работал, был одним из белых мундиров. Ну вот и предложил я этой троице после выпуска со мной на Край Мира поехать. Они сдали экзамены, получили ранг. Все было хорошо, пока… – легкая улыбка Чампа сменилась грустью, – …пока мы не зашли на четвертый радиус. Из-за ошибки специалиста, артефакт Фиттики был неисправен, и пси-защита у нее отсутствовала. Тогда на радиусе, помню, ветра не было, но шел снег. Я услышал крики сзади и увидел, что Фиттика не в себе. Тогда я понял, что из-за наваждения у нее появились галлюцинации. Фиттика выхватила винтовку и выстрелила в Питера. Она застрелила бы и меня, и Гана, если бы он тогда не шел позади и не схватил ее. Я быстро сообразил, в чем дело, снял с тела Пита шлем и надел на нее. Когда Фиттика пришла в себя, то осознала, что случилось. Рыдала она тогда долго. Еще бы… за месяц до инцидента Ган предложил ей сыграть свадьбу. С тех пор он видеть Фиттику не хочет. Там есть еще несколько деталей, но говорить о них не буду. Эх, такая хорошая пара была. Кто бы мог подумать, что все закончится вот так.
Если быть совсем честным, Ган не хотел преподавать в вашем детдоме из-за Фиттики, это я его уговорил. Ну, как уговорил, благодаря мне, он, как и мечтал, открыл свое кафе. Можно сказать, что Ган вернул должок.
А фотографию мы эту сделали на третьем радиусе в тропиках, – сказал Чамп, вставая со стула. – Ладно, буди ребят, уже скоро обед, а вы еще не завтракали.
Но Чамп остановился у дверного проема и сказал:
– Я так тебя и не спросил… Зачем вы сбежали из детдома? Фиттика себе места не находит.
Ник опустил глаза и с поникшим видом ответил:
– Врачи сказали, что Огами стало хуже, и он не поправится, – мальчик поднял взгляд и уверенно, отбросив печаль в сторону, сказал, – но мы дойдем до шестого радиуса, обязательно найдем красные цветы, и вылечим Огами!
Чамп был немного ошарашен. Таких глаз он не видел давно. Это были не наивные глаза маленького ребенка, которые были полны мечтаний и надежды, а глаза бывалого искателя, в которых читалась уверенность и целеустремленность. Если раньше Чамп, был готов ослушаться указаний красного браслета – Греймана и сесть в тюрьму за неповиновение властям, то сейчас он был в сомнении. Возможно, именно этот мальчик и является ключом к неприступной Грани.
– Ладно, я подумаю… – сказал Чамп, играя улыбкой.
– Спасибо, дядя Чамп!
– Давай, иди, буди ребят.
Когда дети умылись, завтрак был уже на столе. Они без умолку галдели, уплетая яичницу с зеленью и луком.
– Вы колбасу будете?
– А что такое колбаса? – спросил Огами.
– Хм… – улыбнулся Чамп, нарезая мясной батон. – Колбаса – это очень вкусная штука. А сыр любите?
– Да-да, любим! Любим! Еще как! – сказали ребята.
– Яичницу доедите, дам вам по бутерброду, – Чамп улыбался, – «Давно я не возился с детьми» – думал он, вспоминая былое. Эта пятерка сорванцов напоминала ему о Фиттике, Гане и Питере, когда они еще были в их возрасте. «Золотые были времена» – думал Чамп с улыбкой.
В парадную постучали.
Чамп дал детям бутерброды и, вытирая руки о полотенце, решил проверить, кто пришел. Дверь открылась.
– М-м! Вкусно! – воскликнул Ник, набравшись храбрости и откусив кусочек бутерброда с сыром и загадочной колбасой.
Дети пришли в восторг от сочетания ингредиентов.
– Ребят, пойдите сюда, – сказал Чамп.
– Здравствуйте, – поздоровались ребята.
У входа стоял низенький дедок с седыми, зачесанными назад волосами, седой бородой и густыми седыми бровями. Мужичок был всего лишь на пару голов выше ребят. На нем была зеленая униформа для походов и рюкзачок за широкой спиной. Несмотря на приличный возраст, который выдавало лицо, сам старичок был в отличной, спортивной форме. На его левом запястье дети увидели красный браслет.
– Что, Чамп? Опять за старое? Жизнь тебя ничему не учит… – забавно протараторил дедок, посмотрев на молодежь.
– Это долго объяснять… – почесал Чамп затылок. – На чай зайдешь?
– Только на чай? – зыркнул дед.
– Ну, можно, что и покрепче.
– Вот это другой разговор! – быстро проговорил коренастый старичок и вошел в дом.
Гость был навеселе. Дедок говорил быстро и довольно забавно, что делало его речь особенной и запоминающейся.
– Знакомьтесь ребята, это дядя Зарокс он же «Мясник».
– А я думал, вы повыше, – ляпнул Ник.
Кая толкнула его локтем в бок.
– Ты чего опять толкаешься?!
– Неприлично так говорить! Давай извиняйся! – возмутилась она.
Ник обиженно посмотрел на подругу, сдвинув свои светлые бровки, но ему хватило доли секунд, чтобы осознать вину.
– Извините, дядя Зарокс, я не хотел…
– Ой, да ладно вам, молодежь, какой есть, такой есть. Я не в обиде, – опять забавно протараторил. – Чамп, я ненадолго, у меня корабль через три часа. Сделал то, о чем просил?
– Да, иди, проверяй…
Оценив работу мастера, в конце концов, веселый и добрый старичок, который был прославлен своим живодерством, составил Чампу компанию по распитию остатков вчерашнего Бурбона.
Пока ребята играли во дворе, Чамп серьезно обсудил с Мясником приказ Греймана, и, оказывается, что он уже практически месяц находится в розыске из-за обвинения в убийствах и прочих преступлениях. Все полномочия и звание государственного исследователя с него были сняты.
Через час веселый дедок выпил на посошок и отправился в порт.
Наконец-то осознав, чем поход может кончиться для ребят, и каковы могут быть последствия, Чамп сказал детям, что отвезет их обратно в детдом, и, чтобы они не вздумали бежать, запер их в спальне на ключ. Отправиться в детдом они должны были завтра. После изнурительной, ночной возни с артефактом Мясника, он решил отоспаться в гостиной на мягком кожаном диванчике.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?