Автор книги: Андрей Исэров
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Латиноамериканская революция вписывалась в просвещенческий телеологизм североамериканцев: после 1776 года все страны, пробудившись от векового сна, идут к своему республиканскому освобождению, возрождению античных идеалов свободы. На праздновании 4 июля 1824 г. в Вашингтоне читали оду некоего Мура, главный образ которой – белоголовый орлан, возвещающий клич свободы в Южной Америке, на Пиренеях, в Греции[278]278
Moore J. M. The Anniversary Ode // National Intelligencer. July 7, 1824.
[Закрыть]. В стихотворении бостонского моряка Джорджа Фрэкера (1795–1880) о «факеле свободы» андская вершина Чимборасо сопоставляется с Парнасом, Южная Америка – с современной Грецией[279]279
Fracker G. Op. cit. P. 128.
[Закрыть]. Маркиз де Лафайет (1757–1834) на приеме в Олбани в свою честь провозгласил тост за «республики Южной Америки и Мексики и классическую Грецию»[280]280
National Intelligencer. July 12, 1825.
[Закрыть].
Легитимизм Священного союза представал лишь временным препятствием, обреченным заговором королей на пути мощного республиканского потока. В 1815 г. Найлс верил, что южноамериканцы спасут «Новый Свет от власти плута, дурака и изувера» и надеялся, что Соединенные Штаты протянут им руку помощи: «Пусть гибнут “легитимисты”, – говорю я – Да здравствуют республики, прочь короли»[281]281
Niles’ Weekly Register. Vol. 9. P. 170 (November 4, 1815).
[Закрыть].
Настоящий интерес к Латинской Америке возникнет в США с завершением в 1815 г. англо-американской войны и наполеоновских войн в целом. Во-первых, с наступлением мира североамериканские купцы утратили свое главное преимущество на мировых рынках – нейтральный статус. Отныне они не могли больше извлекать значительные прибыли из перевозки, скажем, французских товаров в германские земли, или наоборот. Следовательно война в Латинской Америке давала им возможность возместить ущерб, связанный с потерей торговых связей, налаженных за долгие годы европейских неурядиц. Во-вторых, после Венского конгресса и Гентского мира латиноамериканская революция станет главной международной новостью (антимонархические движения в Италии и Испании, греческое восстание против Турции начнутся чуть позднее).
Именно тогда внимание североамериканцев обратилось на юг, где как раз начинался новый этап освободительного движения испанских колоний. Неспокойно было и в Бразилии, где в 1817 г. восстание поднимется в провинции Пернамбуку. Но удовлетворить возникший интерес было нелегко: свежие, а главное, правдивые сведения о положении в Латинской Америке получать было крайне сложно из-за трудностей коммуникации, пропагандистских усилий враждующих сторон и зачастую прямого или косвенного корыстного интереса североамериканских корреспондентов. Возникло противоречие между осознанным в прессе стремлением больше узнать о «южных братьях» (и одновременно обвинениями в адрес равнодушных соотечественников) и явным дефицитом достоверных данных[282]282
Даже автор лучшей книги по географии эрудированный Иедидия Морзе вынужден был признать отсутствие достойных источников о современных перуанцах и мексиканцах – Morse J. Op. cit. Vol. I. P. 689.
[Закрыть].
В 1815 г. Иезекия Найлс восклицал: «Удивительно, насколько равнодушным кажется огромная часть народа Соединенных Штатов к событиям в этих обширных областях». Он доказывал: «Свобода одной Мексики на деле в пятьдесят раз важнее для Соединенных Штатов, чем было спасение Испании из рук Наполеона, важнее в торговом отношении, независимо от тех желаний, которые мы как республиканцы должны разделять, жаждая ее освобождения»[283]283
Niles’ Weekly Register. Vol. 9. P. 141 (November 4, 1815). Эта цитата приводится тж. в: Whitaker А. Р. Op. cit. Р. 170. Ср.: Appeal to the Government and People of the United States, in behalf of the Independent South American Provinces. P. 2. Еще в 1813 г. географ Уильям Дарби удивлялся «очевидному равнодушию», «апатии», с которой правительство и народ США смотрят на события в Южной Америке – Niles’ Weekly Register. Vol. 16 (Mar. – Sept. 1819). Supplement. P. 45.
[Закрыть]. В следующие годы на североамериканцев обрушится вал новостей о «южных братьях». Но и десять лет спустя редактор “North American Review” Джаред Спаркс указывал на дефицит сведений о Латинской Америке: «Наши газетные редакторы в основном не знают испанского и дают лишь темные разрозненные намеки, да и те часто ошибочные, а ведь все наше знание приходит через газеты»[284]284
Джаред Спаркс – Джоэлю Пойнсету, 9 августа 1825 г. – The Life and Writings of Jared Sparks Comprising Selections from His Journals and Correspondence by Herbert B. Adams. 2 vols. Boston, 1893. Vol. I. P. 310.
[Закрыть]. Открытие Латинской Америки состоялось, но, как нам предстоит увидеть, было во многом неполным и фрагментарным. Северные соседи оценивали события, руководствуясь то абстрактной идеологией, то унаследованными предрассудками. Реальность часто ускользала от их понимания.
Энтузиасты и критики «южных братьев» 1815-1822
Латинская Америка с самого начала борьбы за независимость против метрополии пользовалась поддержкой общественного мнения США. Испании и Португалии не сочувствовали даже те, кто сомневался в способности креолов самостоятельно управлять своими странами. По сути, в 1810-е гг. сложился широкий и порой весьма влиятельный круг сторонников «южных братьев» (“South brethren”). Они стремились воздействовать на администрацию, чтобы власти США по крайней мере признали независимость Латинской Америки или даже оказали реальную помощь повстанцам.
Джон Куинси Адамс
Джеймс Монро
Тем не менее, вплоть до 1822 г. президент Джеймс Монро и государственный секретарь Джон Куинси Адамс придерживались умеренного курса в отношении соседей по полушарию. Опытные политики, они опасались преждевременности признания (напомним, что до победы при Аякучо в декабре 1824 г. исход революций был еще неочевиден), возможного конфликта с Испанией, а то и другими европейскими странами. В конце 1810-х гг. Адамс вел сложнейшие переговоры с Испанией, которым суждено было увенчаться присоединением Флориды и проведением «трансконтинентальной» южной границы по договору 1819 г. (ратифицирован в 1821 г.). В предвкушении подобных приобретений администрация не хотела лишний раз портить отношения со слабеющей пиренейской державой. Более всего выгоден был нейтралитет, позволявший североамериканским купцам свободно торговать с обеими сторонами[285]285
О правительственной политике подробно повествуют Бимис, Уитекер, Гриффин, Брукс, Уикс, Льюис, Стэгг, что избавляет нас от необходимости детально останавливаться на этом сюжете.
[Закрыть]. Итак, естественная республиканская симпатия к революционерам наталкивалась на стену государственных интересов. Скептики спорили с энтузиастами, подчас добиваясь значительных успехов.
Генри Клей
Наиболее видным сторонником признания независимости Латинской Америки в 1816–1822 гг. был яркий оратор, председатель Палаты представителей (1811–1814, 1815–1821) кентуккиец Генри Клей. Его поддерживали другие конгрессмены от штата Кентукки – Ричард Джонсон (1780–1850) и Дэвид Тримбл (1782–1842). Среди столичных чиновников самым высокопоставленным энтузиастом был бессменный глава Патентного ведомства, врач и архитектор Уильям Торнтон. Торнтон имел прямой доступ к президенту и государственному секретарю и постоянно использовал эту возможность, чтобы помочь своим друзьям из Латинской Америки. Под псевдонимом «Колумбиец» он регулярно выступал в вашингтонской газете “National Intelligencer”.
Среди журналистов к этому кругу принадлежали Уильям Дуэйн (“Philadelphia Aurora”), Бэптис Ирвайн (“N.Y. Columbian”), Джонатан Элиот (“Washington City Gazette”), Томас Ритчи (“Richmond Enquirer”), Иезекия Найлс (“Niles’ Weekly Register”, Балтимор), Джон Скиннер (“Maryland Censor”). Издатель наиболее заметной западной газеты “Argus of Western America” Амос Кендалл (1789–1869) поддерживал латиноамериканцев в силу лояльности Генри Клею[286]286
См.: Remini R. V. Henry Clay: Statesman for the Union. N.Y., 1991. P. 200–203, 277–278. Драматический разрыв дружбы Клея и Кендалла произойдет в основном по вине первого в 1825 г.
[Закрыть]. В печати выступали также купец Уильям Робинсон, юрист Генри Брэкенридж, морской офицер Дэвид Портер (1780–1843).
В статьях, памфлетах, книгах сторонников дела «южных братьев» читатель постоянно встречает два риторических приема: 1) сравнение событий революции Латинской Америки с собственной Войной
за независимость; 2) описание зверств испанцев в войне с патриотами. Таким образом движение против Испании сближалось с собственным опытом, причем картины насилия «пробивали» обывательское равнодушие к международным событиям[287]287
Кстати, истории о жестокости (реальной или мнимой) расквартированных в Бостоне британских солдат служили действенным пропагандистским инструментом вигов накануне Войны за независимость. См.: Филимонова М. А. Роль прессы в Американской революции в оценке современников (Культура Просвещения, свобода печати и манипуляция сознанием) // Американская проблематика в периодике XVIII–XIX вв. / Отв. ред. В. А. Коленеко. М., 2004. С. 33–35.
[Закрыть]. Сравнение с Войной за независимость США ставило латиноамериканское движение в ряд национально-освободительных республиканских революций, пробужденных «духом семьдесят шестого», вместе с испанской революцией 1821 г., восстанием Греции против Турции, а порой (в радикальных толкованиях) и гаитянской революцией. Даже монархическая Бразилия порой воспринималась как младшая сестра Соединенных Штатов, сосед по континенту, наконец, страна с примерно равным населением и количеством провинций на момент обретения независимости[288]288
The Brazils // Columbian Centinel. December 7,1822 (письмо из Баии от 20 октября).
[Закрыть].
Сравнение революций доказывало, что у испаноамериканцев было больше причин для восстания, чем у колонистов Северной Америки[289]289
См., например: Robinson W. D. Memoirs of the Mexican Revolution… Philadelphia, 1820. P. 322–323.
[Закрыть]. Но хотя гнет метрополий в Латинской Америке носил иной характер, современники все же осознавали общность «орудия несправедливости» – европейской колониальной системы, пусть в разных ее проявлениях[290]290
[Cushing CJ Restrepo s Colombia // AQR. Vol. V. № 9 (Mar. – June 1829). P. 54.
[Закрыть]. “National Intelligencer”, цитируя английскую газету, вспоминал Франклина и «Здравый смысл» Пейна: если зависимость просторных американских колоний от далекой небольшой Англии была абсурдна, тогда господство Испании и Португалии над своими колоссальными владениями абсурдно в еще большей степени[291]291
The Era of Revolution // Essex Register. B: National Intelligencer. November 20, 1818.
[Закрыть].
Джон Милтон Найлс заключал, что если причины революций в Северной Америке и Колумбии были разными, одинаковы были поведение революционных правительств и чувства повстанцев[292]292
[Niles J. M.] Op. cit. Vol. 2. P. 41.
[Закрыть]. Географ Морзе напоминал, что декларация независимости (вторая в Новом Свете!) была провозглашена Венесуэлой через 35 лет и один день после Соединенных Штатов[293]293
Morse]. Op. cit. Vol. I. P. 779.
[Закрыть]. Постепенно складывалось представление о единстве общеамериканского революционного потока.
Даже скептики признавали исключительность героизма испаноамери-канцев, добившихся независимости без какой-либо помощи из-за рубежа, их невиданное самопожертвование[294]294
[Everett A. H.] America. P. 173–176. Тж.: Appeal to the Government and People of the United States, in behalf of the Independent South American Provinces. P. 2.
[Закрыть]. Впечатленные географическим масштабом событий и числом участников, современники склонялись видеть в освободительной борьбе Испанской Америки событие большего масштаба, чем собственная Война за независимость против Англии[295]295
[Yard /.] Spanish America and the United States; or, Views of the Actual Commerce of the United States with the Spanish colonies: and of the effects of a war with Spain on that commerce… Philadelphia, 1818. P. 5.
[Закрыть].
Наиболее широко и последовательно сравнение революций провел Генри Брэкенридж, чьи сочинения[296]296
[Brackenridge H. M. South America: A Letter on the present state of that country to James Monroe, President of the United States by an American. Wash., D.C., 1817; Idem. Voyage to South America.
[Закрыть] подвергнутся подробному разбору ниже. Джон Скиннер (Лаутаро) обвинял «прихлебателей (minions) легитимизма» в том, что те использовали неудачи революционеров, чтобы создать образ «неготовой к свободе» Южной Америки… «Обстоятельства и дело Народа Южной Америки должны разбудить наши лучшие чувства; теперь они борются за свободу и независимость. Они наши братья; неужто мы откажемся протянуть им руку помощи (fellowship)»[297]297
Lautaro. № 1 // National Intelligencer. September 30, 1817.
[Закрыть].
Современники стремились найти параллели в военных событиях двух революций: победа Ла-Платы над испанцами под Монтевидео в 1814 г. сопоставлялась с победой над войсками генерала Джона Бургойна под Саратогой, победу Боливара в Вояке (1819) сравнивали с Банкер-Хиллом (1775), решающий триумф при Аякучо (1824) – с Йорктауном (1781)[298]298
Speech on the Independence of Latin America, March 28, 1818 – PHC. Vol. II. P. 552; From Angostura // Charleston City Gazette. B: National Intelligencer. February 17, 1820; National Intelligencer. July 8, 1826 (тост на празднике 4 июля в Арлингтоне, Виргиния).
[Закрыть]. Сам Боливар удостоился высокого сравнения с Вашингтоном[299]299
Об этом см. подробно в IV главе.
[Закрыть]. Парадный въезд Сан-Мартина в Буэнос-Айрес после победы при Майпу ставился рядом с триумфами Вашингтона в Филадельфии и Джексона в Новом Орлеане[300]300
Brackenridge Η. М. Op. cit. Vol. II. Р. 291.
[Закрыть]. Споря со скептиками, горячий сторонник «южных братьев» Уильям Дуэйн справедливо напоминал соотечественникам, что и в собственной революции были свои предатели и своя ревностная вражда между военачальниками[301]301
Philadelphia Aurora. В: National Intelligencer. October 22,1819. Тж.: [Brackenridge Η. Μ.] South America… P. 24–25. Сравнение военной ситуации: Idem. Voyage to South America. Vol. II. P. P. 170–171,269; [Coffin I. F.] Journal of a Residence in Chili… Boston, 1823. P. 236.
[Закрыть].
Клей подчеркивал, что право народа на свержение тирании было «великим принципом» Английской и Американской революций, сравнивал состояние южноамериканских государств с положением североамериканских колоний в 1776–1778 гг. (то есть до признания повстанцев Францией). В ходе дебатов Клей напомнил старейшим депутатам, в каком «беспокойном одиночестве, в ходе нашей Революции» они «обращали свои глаза к Европе и просили признания», как «радостно забилось сердце при известии, что Франция нас признала». Не отрицая разногласий в стане революционеров, Клей вспоминал «наших тори, наши интриги, наши фракции» времен Войны за независимость[302]302
Motion and Speech on Recognition of the Independent Provinces of the River Plata; Speech on the Independence of Latin America, March 24–25, 28, 1818 – PHC. Vol. II. P. 552, 528–529, 549, 552.
[Закрыть].
Антифедералист Иезекия Найлс советовал колумбийцам запретить возвращение испанцев, иначе они долгие годы будут страдать от действий партии, подобной той, что создали лоялисты-тори в США: «Видимая жесткость часто есть милосердие – частичное зло может быть общим благом»[303]303
Niles’ Weekly Register. Vol. 26. P. 334 (July 17, 1824).
[Закрыть].
Сравнение с собственной революцией порождало веру во всемирное значение латиноамериканской освободительной войны: «Мы полагаем, что независимость Мексики будет событием, следующим по важности для всего цивилизованного мира после декларации независимости Соединенных Штатов 4 июля 1776 г., и способствовать этому любыми честными и достойными путями – значит соответствовать желаниям и интересам всех классов наших сограждан», – писал Робинсон[304]304
Robinson W. D. Op. cit. Р. 373.
[Закрыть]. Брэкенридж сопоставлял бурный начальный этап революции в Буэнос-Айресе с освоением Луизианы и цитировал… «Метаморфозы» Овидия о борьбе стихий при сотворении мира[305]305
Brackenridge Η. Μ. Voyage to South America. Vol. II. P. 253 (цит.: Ovid. Metamorph. I, 19–20).
[Закрыть].
Вести о невиданных зверствах испанской армии укрепляли сочувствие североамериканцев к борьбе «южных братьев». Война за независимость Латинской Америки действительно отличалась крайним ожесточением, особенно по сравнению с североамериканской революцией 1776 г.[306]306
Серьезную попытку осмыслить насилие войн за независимость в Испанской Америке недавно предпринял Джереми Адельман: Adelman J. The Rites of Statehood: Violence and Sovereignity in Spanish America, 1789–1821 // HAHR. Vol. 90. № 3 (Aug. 2010).
[Закрыть]Боливар еще в июне 1813 г. объявил испанцам «войну не на жизнь, а на смерть» (guerra a muerte). Зверства совершали солдаты обеих сторон, но благосклонно настроенные к революционерам газеты США перепечатывали лишь известия о жестокости испанцев. Источниками североамериканских газет были письма из революционных городов, газеты патриотов “Caracas Gazette”, “Correo del Orinoco”, книги и памфлеты латиноамериканцев, в частности, Тукуманский манифест и очерк Паласио Фахардо.
Распространялись слухи, что генерал Морильо, взяв остров Маргариту и город Барселону, приказывал уничтожить все их население, включая женщин и детей[307]307
National Intelligencer. June 24,1815; Niles’ Weekly Register. Vol. 12. P. 208 (May 24,1817).
[Закрыть], что король Фердинанд приказал убивать каждого грамотного жителя Буэнос-Айреса[308]308
National Intelligencer. November 22, 1817.
[Закрыть] – или что пресловутый Морильо действительно казнил всех умеющих читать и писать в Боготе[309]309
Ibid. April 26, 1823.
[Закрыть] и на Маргарите[310]310
Niles’ Weekly Register. Vol. 13. P. 29, 62 (September 6, 1817). В прессе США Морильо стал символом поистине звериной жестокости испанских войск. См. тж.: Ibid. Vol. 10. Р. 284–286 (June 22, 1816); Vol. 13. Р. 12, 375 (August 30, 1817; January 31, 1818); Vol. 14. P. 132 (April 18, 1818); Vol. 25. P. 135 (November 1, 1823); National Intelligencer, July 27, 1816; December 16,1817; November 14, 1818. Показательна, к примеру, история об отравлении больных в госпиталях – Niles’ Weekly Register. Vol. 9. P. 364 (January 13, 1816). О казнях испанских офицеров лишь однажды рассказал “Columbian Centinel” (September 11, 1819). О Мексике см.: Robinson W. D. Op. cit. Р. 325–327. Сегодня очевидно, что Морильо (кстати, умеренный конституционалист) не был замешан во всех тех зверствах, в которых его привычно обвиняют латиноамериканские учебники истории. См.: Stoan S. К. Pablo Morillo and Venezuela, 1815–1820. Columbus (Oh.), 1974; The Wars of Independence in Spanish America / Ed. by Christon I. Archer. Wilmington (Del.), 2000.
[Закрыть]. Брэкенридж призывал мировое общественное мнение осудить отношение метрополии к своим «трансатлантическим братьям» как вопиющее нарушение правил ведения войны[311]311
Brackenridge Η. M. Op. cit. Vol. II. P. 325–328.
[Закрыть]. Освещение получали не только зверства испанских войск, но и жестокость, с которой португальцы подавили восстание в Пернамбуку[312]312
National Intelligencer. August 5, 1817. Консул США в столице Пернамбуку Ресифе, купец Джозеф Рэй, подобно многим предствителям своей страны, деятельно помогал революционерам, нарушая дипломатические инструкции. См.: Fitz С. A. “A Stalwart Motor of Revolutions”: An American Merchant in Pernambuco, 1817–1825 11 The Americas. Vol. 65. № 1 (July 2008).
[Закрыть].
Порой негодование имело расистский подтекст. Латиноамериканский патриот Висенте Пасос напоминал об ужасах, которые совершили «полки черных рабов» борцов с революцией Хосе Бовеса (1782–1814), Франсиско Моралеса (1781/1783 – 1845) и Пабло Морильо[313]313
Pazos [Kanki] V. The Exposition, Remonstrance and Protest of Don Vincente Pazos, Commissioner on Behalf of the Republican Agents… Philadelphia, 1818. P. 10–11. Напомним, что сам Пасос был кечуа.
[Закрыть]. Газеты распространяли весть, как после взятия венесуэльской Куманы одну республиканку подвергли садистской экзекуции – провезли обнаженной через город с одновременной поркой негром-роялистом[314]314
National Intelligencer. September 3, 1816.
[Закрыть].
Среди городов, проявивших наибольший интерес к Латинской Америке, особенно выделяются Филадельфия и Балтимор. Внимание последнего к борьбе испанских колоний за независимость легко объяснимо. Благополучие этого наиболее быстро развивавшегося города США основывалось на нейтральной торговле в годы наполеоновских войн. Во время «Второй войны за независимость» балтиморские каперы невиданно обогатились, атакуя английские суда. После того, как в 1815 г. в Европе и Америке воцарился мир, процветание энергичных балтиморцев оказалось под угрозой. Многие моряки потеряли работу и были готовы поступить на службу или искать каперских свидетельств (lettres de marque) в Латинской Америке[315]315
См.: Scharf Т. J. The Chronicles of Baltimore… Baltimore (Md.), 1874; Semmes R. Baltimore as Seen by Visitors, 1783–1860. Baltimore (Md.), 1953; Bornholdt L. Baltimore and
Early Pan-Americanism: A Study in the Background of the Monroe Doctrine. Northampton (Ma.), 1949; Griffin Ch. C. Privateering from Baltimore during the Spanish American Wars for Independence // Maryland Historical Magazine. Vol. 35. № 1 (Mar. 1940); Henry M. Privateering Along the Coast of the United States, 1815–1821 // Cahiers Charles V. № 39 (БёсетЬге 2005). L’Amerique: Des Colonies aux Republiques / Dir. par Marie-Jeanne Rossignol, Lucia Bergamasco. История каперства на службе революционеров Латинской Америки до сих пор изучена недостаточно.
[Закрыть]. Наконец, Балтимор был изначально терпим к католицизму, а большое количество эмигрантов разного происхождения в этом городе-«парвеню» ослабляло этнокультурные предрассудки.
С начала 1816 по 1821 гг. многие балтиморские моряки переквалифицировались в каперов на службе различных правительств Латинской Америки, обычно Соединенных Провинций Ла-Платы. Сотни каперских свидетельств привез в США осенью 1815 г. мексиканский представитель Хосе Мануэль де Эррера[316]316
Lemoine Villicana Е. Morelos, su vida revolucionaria a traves de sus escritos у de otros testimonios de la epoca. Mexico, 1965. P. 562.
[Закрыть]. Впрочем, наиболее выгодны были lettres de marque от борца за независимость Восточного берега (Уругвая) генерала Хосе Гервасио Артигаса (1764–1850), сражавшегося одновременно и с Испанией, и с Бразилией, – соответственно, их обладатели имели право грабить не только испанские, но и португальские суда.
Среди каперских компаний особенно выделялся так называемый Американский концерн, среди пайщиков которого были многие видные купцы, а также городской почтмейстер и газетный издатель Джон Скиннер (1788–1851), зять судьи Теодорика Блэнда (1776–1846). Деньги в снаряжение каперских судов вкладывали не только балтиморцы, но и, например, выходец из Нью-Хэйвена Дэвид Кертис Дефорест и даже консул в Буэнос-Айресе Томас Хэлси (1766–1855).
Испуганная размахом промысла, администрация США добилась принятия в 1817 г. закона о нейтралитете, запретив, в частности, участие собственных граждан в каперском промысле на стороне непризнанных государств. Жалобы испанского и португальского посланников Луиса де Ониса и аббата Корреа да Серры (1750–1823) были, казалось, удовлетворены. Пресса закон не критиковала. Среди его немногих противников был Уильям Коббет (1763–1835) – известный английский радикал, живший тогда в США[317]317
Cobbett W. Our Anti-Neutral Conduct Reviewed. N.Y. (?), 1817.
[Закрыть].
Историк Гриффин разыскал в архивах материалы дел экипажей 21 балтиморского каперского судна. Если принять за средний экипаж 90 – 100 человек, получается, что в сомнительном промысле участвовали по крайней мере две тысячи моряков (многие, впрочем, не были балтиморцами)[318]318
Griffin Ch. С. Op. cit. Р. 8 – 10.
[Закрыть]. Число более чем внушительное, если учесть, что все население города составляло в те годы около 60 тысяч. Одна из городских газет писала, что размах каперства сделал невозможным найм матросов для честной торговой экспедиции, отчего купцам приходилось обращаться в Филадельфию[319]319
Baltimore Federal Republican. В: National Intelligencer. December 18, 1819.
[Закрыть].
Действия балтиморских судов вызвали серьезное недовольство коммерсантов и моряков других портовых городов Соединенных Штатов[320]320
An Appeal to the Government and Congress of the United States Against the Depredations committed by American Privateers on the Commerce of Nations at Peace with Us. / By an American Citizen. N.Y., 1819; The Struggle in South America // Philadelphia Democratic Press. B: National Intelligencer. March 15,1817; Ibid. November 24,1818; July 3,1819.
[Закрыть]. Систематически уничтожая торговлю метрополий, каперы подвергали опасности нейтральный статус Соединенных Штатов, позволявший торговать как с повстанцами, так и с роялистами.
Так, в Бостоне против каперства как нарушения права собственности выступили представители лучших семей – Кулиджи, Кэботы, Уэры (Ware), Вустеры, Уотерстоны, Воузы (Vose), Тэппэны. Среди подписавшихся под антикаперским воззванием в Конгресс были такие яркие фигуры как Дэниел Уэбстер, историк Уильям Прескотт, богослов-унитарий Уильям Эллери Чаннинг (1780–1842)[321]321
Memorial of sundry inhabitants of the state of Massachusetts on the subject of privateering. Jan. 26, 1821. Referred to the Committee on Commerce. Wash., D.C., 1821.
[Закрыть]. “North American Review” опубликовал статью юриста Джона Гэллисона (1788–1820), где автор отстаивал необходимость запрета каперства, цитируя множество авторитетов по международному праву от Гроция до Ваттеля и Мартенса[322]322
[Gallison /.] The Practice of Privateering considered in a review; first published in the North American Review for July 1820 // Ibid. P. 9 – 32.
[Закрыть]. Последовательно осуждал латиноамериканских каперов бостонский “Columbian Centinel”[323]323
Columbian Centinel. November 30,1816; August 30, November 1,1817; June 30, August 11, 1819; June 16, 1824.
[Закрыть]. Государственный секретарь также был недоволен размахом грабежей испанских и португальских судов[324]324
Джон Куинси Адамс – Иду де Невилю, 15 апреля 1819 г. – Writings of John Quincy Adams. Vol. VI. P. 543–545.
[Закрыть]. Волна протестов донеслась даже до Огайо[325]325
National Intelligencer. January 6, 1820.
[Закрыть].
Характерно, что даже ведущая балтиморская газета “Niles’ Weekly Register” резко критиковала земляков-каперов, считая, что тем самым они порочат святое дело революции в Западном полушарии. Граждане США, возмущался редактор издания Иезекия Найлс, «под маской помощи испанским патриотам Южной Америки» занимаются «позорным грабежом»[326]326
Niles’ Weekly Register. Vol. 11. P. 173 (November 2,1816); Vol. 15. P. 89 (October 3,1818); Vol. 16. P. 112 (April 3,1819); Vol. 17. P. 75–76 (October 2,1819). Vol. 20. P. 192 (May 19,1821).
[Закрыть].
В 1819 г. был принят новый закон о пиратстве, но и его действенность была не столь велика. Признание обвиняемых получить было почти невозможно, а присяжные, сочувствуя латиноамериканским революционерам, были склонны оправдывать каперов. В 1819 г. под суд попали только 45 человек, из них 35 были помилованы самим президентом по согласованию с кабинетом. Назначение Теодорика Блэнда федеральным судьей Мэрилендского округа еще больше ослабляло эффективность закона[327]327
Ammon H. James Monroe: The Quest for National Identity. N.Y., 1971. P. 436, 652n. См. тж.: Gleijeses P. The Limits of Sympathy: The United States and the Independence of Spanish America // Journal of Latin American Studies. Vol. 24. № 3 (Oct. 1992). P. 483 – 484n.
[Закрыть].
На нечестность Блэнда жаловались Джону Куинси Адамсу аббат Корреа да Серра, филадельфийский журналист Роберт Уолш, участник миссии в Южной Америке Генри Брэкенридж и балтиморский купец Сэндс (который был сам вовлечен в каперство). Тем не менее, государственный секретарь упорно не хотел верить в нечистоплотность судьи[328]328
MJQA. Vol. IV. P. 182–183, 413–414, 426 (записи от 27 ноября 1818 г., 18 августа, 29 октября 1819 г.); Генри Брэкенридж – Джону Куинси Адамсу, 1 августа 1819 г. – цит. по: Keller W. F. The Nation’s Advocate: Henry Marie Brackenridge and Young America. Pittsburg (Pa.), 1956. P. 227.
[Закрыть]. Блэнда, недавно вернувшегося из южноамериканской миссии, рекомендовали генерал Джон Томсон Мэйсон (1787–1850) и журналист Иезекия Найлс[329]329
MJQA. Vol. IV. P. 426–427 (запись от 29 октября 1819 г.).
[Закрыть]. Первые сомнения появились у Адамса в ноябре 1819 г. во время обсуждения кандидатуры Блэнда на пост окружного судьи – уж слишком настойчиво проталкивали это назначение. Тем не менее, 23 ноября 1819 г. Блэнд добился своего, несмотря на возражения генерального атторнея Уильяма Вирта (1772–1834), считавшего его ставленником каперов и пиратов[330]330
Commission of Judge Bland, District Court of Maryland, November 23,1819 – MdHS. Furlong Baldwin Library. Bland Papers. Case A (Box 4).
[Закрыть]. К началу 1820 г. Адамс полностью убедился в коррумпированности нового судьи, но было уже поздно[331]331
Ibid. P. 426–427, 436, 437, 515–516 (записи от 29 октября, 10, 13 ноября 1819 г., 1 февраля 1820 г.). 5 января 1820 г. кандидатура Блэнда была утверждена Сенатом.
[Закрыть].
Впрочем, на своем высоком посту Блэнд выгораживал не всех каперов. Так, он приговорил к казни за пиратство семерых моряков корабля “Irresistible”[332]332
Baltimore Patriot. March 2,1820. В: National Intelligencer. March 7,1820. В мае того же года другой суд над членами экипажа “Irresistible” состоялся уже в Ричмонде – Ibid. May 27,1820.
[Закрыть]. По-настоящему строг к каперам был судья Восточнопенсильванского федерального округа Ричард Петерс (1744–1828), осудивший, например, экипаж судна Дэвида Кертиса Дефореста “Julia De Forest”[333]333
Niles’ Weekly Register. Vol. 17. P. 75–76 (October 2, 1819). О непреклонности Петерса: Griffin Ch. C. Op. cit. P. 6n.
[Закрыть].
Испанский посланник Луис де Онис называл «систему пиратства, налаженную в Балтиморе», «в тысячу раз более гнусной, чем в варварийских странах»[334]334
Onis L., de. Memoir Upon the Negotiations between Spain and the United States of America, which Led to the Treaty of 1819… / Transl. from the Spanish, with Notes, by Tobias Watkins. Baltimore (Md.), 1821 (orig. ed. – Madrid, 1820). P. 133. Онис называет балтиморских каперов пиратами, так как не признает право испаноамериканских повстанцев выдавать lettres de marque. Тж.: Хосе Писарро – Джорджу Эрвингу, 17 августа 1817 г. – DCLA. Vol. III. Р. 1944.
[Закрыть]. На каперство продолжал жаловаться администрации США португальский посланник Корреа да Серра, за что пользовался ненавистью балтиморских газет[335]335
Jose Correa da Serra: Ambassadeur du Royaume-Uni de Portugal et Bresil a Washington, 1816–1820 / Ed. par Leon Bourdon. P., 1975. P. 370, 379–384, 516, 521–522, 560–561; Hill L. F. Diplomatic Relations between the United States and Brazil. Durham (N.C.), 1932. P. 17–20.
[Закрыть]. В сложный двухлетний период между подписанием и ратификацией Трансконтинентального договора 1819 г. Монро и Адамс также сочли борьбу с каперством важной задачей, видимо, опасаясь вызвать раздражение Испании долгим бездействием[336]336
MJQA. Vol. IV. P. 298–301 (запись от 16 марта 1819 г.); Sketch of instructions for agents for South America – Notes for Department of State”, March 24, 1819 // Writings of James Monroe. Vol. VI. P. 92 – 102, esp. pp. 92–93.
[Закрыть]. 6 октября 1821 г. под давлением представителя США Джона Форбса правительство Буэнос-Айреса запретило выдавать каперские свидетельства[337]337
См.: Peterson Н. F. Argentina and the United States, 1810–1960. Albany (N.Y.), 1964. P. 66–70.
[Закрыть]. Этот запрет в совокупности с реальными успехами латиноамериканцев в борьбе с Испанией быстро свели промысел на нет.
В Филадельфии интерес к Латинской Америке в меньшей степени основывался на надежде материальной выгоды, но скорее логически вытекал из революционной и религиозной (квакерство) традиции города. Среди двух северных культурных центров ранней республики Филадельфия, в отличие от Бостона, оказалась более космополитичной, открытой влиянию международного радикализма рубежа XVIII – начала XIX вв. Делу латиноамериканских повстанцев сочувствовали многие, но более всех выделялся Уильям Дуэйн[338]338
Cm.: Phillips К. T. William Duane, Radical Journalist in the Age of Jefferson. N.Y., 1989. Esp. pp. 493–527; Idem. Democrats of the Old School in the Era of Good Feelings // The Pennsylvania Magazine of History and Biography. Vol. 95. № 3 (July 1971). P. 363–382.
[Закрыть]. Он вел пропаганду латиноамериканской революции в своей газете “Aurora” – когда-то знаменитом рупоре джефферсонианцев, стремительно терявшем популярность в обстановке относительного партийного мира «эры доброго согласия».
Дружба Дуэйна со многими латиноамериканскими эмигрантами, в первую очередь, колумбийцем Мануэлем Торресом, а также с поставщиком оружия революционерам Уильямом Робинсоном, открыла каналы новостей о событиях в полушарии.
Таким образом, в 1817–1822 гг. (до продажи газеты) Дуэйн стал одним из основных поставщиков сведений с революционного континента – новостей всегда враждебных Испании, подчас попросту пропагандистского толка. Оптимизм журналиста был важен именно в то время, когда ситуация на фронтах оставалась крайне запутанной, а конечный исход борьбы за независимость – далеко не ясным. Хотя тираж “Aurora” был невелик, влияние газеты было по-настоящему значительным, так как многие редакторы перепечатывали ее материалы по Латинской Америке. Даже критики, например, бостонский “Columbian Centinel” признавали осведомленность Дуэйна[339]339
Niles’ Weekly Register. Vol. 13. P. 222 (November 29, 1817); National Intelligencer. August 26, 1820; Columbian Centinel. June 26, 1822.
[Закрыть].
Вашингтонская усадьба Октагон (1798–1800), арх. Уильям Торнтон
Заметим, что подчас Дуэйн стремился использовать свои латиноамериканские связи и в личных целях. Оказавшись в тяжелом финансовом положении, он по просьбе Торреса и с рекомендациями кентуккийского политика Ричарда Джонсона пытался (за 5 % – 6 % комиссии) организовать поставку 10 тысяч ружей армии Венесуэлы. Резко против этого плана, впрочем, выступили и Монро, и Адамс. Последний даже полагал, что в идее Дуэйна содержится скрытое предложение купить таким образом молчание его газеты[340]340
MJQA. Vol. IV. Р. 507–509, 514 (записи от 18, 27 января 1820 г.).
[Закрыть].
Видимо, самым горячим и экстравагантным энтузиастом Латинской Америки был основатель и глава Патентного ведомства Уильям Торнтон (1759–1828)[341]341
Литература о Торнтоне – утописте, враче, изобретателе, одном из архитекторов здания Конгресса – крайне невелика. Предпринятое было издание его бумаг остановилось на 1802 г. О деятельности Торнтона по созданию «универсального алфавита»: Lepore J. A is For American: Letters and Other Characters in the Newly United States. N.Y., 2002. P. 42–60.
[Закрыть]. Выходец из богатой английской квакерской семьи, Торнтон унаследовал веру в совершенствование человечества. Утопические общественные идеалы Торнтона вели его от одной красивой схемы к другой. Так, он мечтал, что все Западное полушарие образует в итоге одно государство – Колумбию, со столицей в городе Америка на Панамском перешейке. Оно представляло бы собой поделенную на секции конфедерацию с общим гражданством, двумя официальными языками (английским и испанским – португальский почему-то забыт!), выборным Инкой во главе, а также палатами сахемов, касиков и судей. Кстати, в чем-то Торнтон был провидцем: например, он предсказывал, что совершенствование телеграфа уничтожит расстояния[342]342
Thornton W. Outlines of a Constitution for United North and South Columbia. Wash., D.C., 1815. По признанию автора, план был составлен еще около 1800 г. Экземпляр памфлета находился в библиотеке Джефферсона – Lockey J. В. Pan-Americanism. Its Beginnings. N.Y., 1920. Р. 273η.
[Закрыть].
Не всем идеи Торнтона казались утопией. Так, житель Нью-Йорка Джозеф Фэй соглашался с эмоциональным автором: «Благоразумие требует расширить и усилить союз всех друзей свободы для самозащиты против угрожающей комбинации тиранов Европы – и ничто не могло доставить мне больше удовлетворения, чем рассказ о Вашем плане объединения Северной и Южной Колумбии»[343]343
Джозеф Фэй – Уильяму Торнтону, 29 марта 1816 г. – LC. William Thornton Papers. Reel 2.
[Закрыть].
В целом памфлет Торнтона принес сторонникам Латинской Америки больше вреда, чем пользы. Бывший испанский посланник в Вашингтоне Луис де Онис счел эту утопию тонким макиавеллиевским замыслом экспансии США[344]344
Onis I., de. Op. cit. P. 129.
[Закрыть]. Учитывая широкое распространение сочинения Ониса в Латинской Америке в 1820-е гг., есть основания полагать, что его трактовка не прошла незамеченной. Позднее, в 1826 г., план Торнтона вспомнят противники участия США в первом межамериканском Панамском конгрессе, чтобы высмеять энтузиастов единства Нового Света[345]345
Patricius. // U.S. Telegraph. April 17, 1826.
[Закрыть].
Но торнтоновская конституция Колумбии при всей своей необычности выражала распространявшуюся в общественном мнении «идею Западного полушария». Еще до окончания войны с Англией Джефферсон в письме Гумбольдту замечал, что какими бы ни были новые креольские правительства, они будут правительствами «американскими», то есть в любом случае лучше европейских[346]346
Уильям Джефферсон – Александру Гумбольдту, 6 декабря 1813 г. – Writings of Thomas Jefferson / Ed. by Albert Ellery Bergh. Wash., D.C., 1905. Vol. XIV. P. 21–22.
[Закрыть]. О единстве интересов, целей, мировоззрения двух Америк писали, к примеру, Пасос и Ирвайн[347]347
Pazos [Kanki] V. Letters on the United Provinces of South America. P. 242–244; Irvine B. Op. cit. Esp. p. 14.
[Закрыть].
В Европе одним из наиболее деятельных сторонников освобождения испанских колоний был бывший архиепископ Малина (Мехелена) плодовитый автор аббат Доминик де Прадт (1759–1837), прославившийся тем, что именно у него в Варшаве останавливался Наполеон в бегстве из России[348]348
См. его работы: Pradt D.-G.-F., abbi de. Des Colonies, et de la Revolution Actuelle de EAmerique. 2 vols. P., 1817; Idem. Europe and America, in 1821; with an Examination of the Plan Laid Before the Cortes of Spain, for the Recognition of the Independence of South America / transl. by J. D. Williams. 2 vols. L., 1822; Idem. L’Europe et EAmerique en 1822 et 1823. 2 parties. P., 1824; Idem. Congres de Panama. P., 1825; etc.
[Закрыть]. Один вдумчивый исследователь даже сделал попытку обосновать влияние Прадта на доктрину Монро[349]349
Bornholdt L. The Abbe de Pradt and the Monroe Doctrine // HAHR. Vol. 24. № 2 (May 1944). P. 201–221. Тж.: Schellenberg T. R. Jeffersonian Origins of the Monroe Doctrine // HAHR. Vol. 14. № 1 (Feb. 1934).
[Закрыть]. Сам Боливар считал деятельность аббата столь полезной для латиноамериканских революционеров, что просил его принять особую пенсию в три тысячи песо[350]350
Bolivar S. Cartas de Libertador / Ed. Vicente Lecuna. Caracas, 1929. Vol. V. P. 258–260; Masur G. Simon Bolivar. 2nd rev. ed. Albuquerque (N.M.), 1969. P. 399. О признании его вклада Конгрессом Колумбии: National Intelligencer. Dec. 25, 1821.
[Закрыть].
Нам кажется, что влияние де Прадта было на деле весьма ограниченным, по крайней мере в США. Его многочисленные произведения ни разу не упоминает Джеймс Монро. Лишь однажды ссылаются на аббата Адамс и Брэкенридж, приводя его пышные, но банальные, ни к чему не обязывающие сравнения: в одном случае, латиноамериканская революция сопоставляется по значению для Европы с французской, в другом – указывается, что город Буэнос-Айрес построен столь удачно, что при лучшем правлении (без испанцев!) его расцвету позавидовали бы Тир, Карфаген и Рим[351]351
Джон Куинси Адамс – Джону Адамсу, 21 декабря 1817 г. – Writings of John Quincy Adams. Vol. VI. P. 275; Brackenridge Η. M. Op. cit. Vol. II. P. 102–103.
[Закрыть]. Мэдисон остался равнодушен к трудам аббата, и только один Джефферсон отмечал его «глубокие взгляды», скрытые, впрочем, за водянистыми фразами[352]352
См.: Schellenberg Т. R. Op. cit. Р. 3–7 passim.
[Закрыть]. Клей цитировал Прадта лишь однажды, говоря о блестящем будущем торговли освобожденной Южной Америки[353]353
Speech on South American Independence, May 10, 1820 – PHC. Vol. 2. P. 856.
[Закрыть].
Поначалу работы де Прадта, особенно их направленность против великих держав – Великобритании и России, увлекли писателя и дипломата Александра Эверетта. Вскоре, впрочем, и он разочаровался в «отважном пророке», «чье перо подчас бежит впереди мысли»[354]354
Александр Эверетт – Джону Куинси Адамсу, 27 июля 1820 г. – MHS. Correspondence of Alexander Hill Everett. Reel 1; [Everett A. Н]. Europe… Boston, 1822. P. 3; [Idem] America…. Philadelphia, 1827. P. 182.
[Закрыть].
Крайне скептически относился к неутомимому французу редактор “North American Review” Джаред Спаркс. Читать его книги – значит, разгребать «кучу шелухи в поисках зернышка пшеницы. Охотиться за мыслью или фактом в трудах аббата – что искать крупицы золота в песках Северной Каролины», – оба занятия крайне истощают[355]355
Джаред Спаркс – Александру Эверетту, 13 декабря 1825 г. – Harvard University. Houghton Library. MS Sparks 147c. P. 43, 44.
[Закрыть]. Другой автор этого журнала, Калеб Кашинг назвал Прадта плодовитым «фантастическим спекулятором»[356]356
[Cushing C] Bolivar and the Bolivian Constitution //NAR. Vol. XXX. № 66 (Jan. 1830). P. 48.
[Закрыть].
Выдержки из наиболее важных глав («Может ли Испания вновь завоевать и сохранить Америку?», «О правах Европы в войне Испании против Америки») его трактата 1817 года публиковал “National Intelligencer”. Аббат верно указывал на невозможность сохранить власть Испании над столь обширной и далекой территорией, подчеркивал единство интересов американского континента. Уверенность автора вызвала, впрочем, и весьма гневные возражения читателей газеты[357]357
Pradt D.-G.-F., abhe de. Des Colonies, et de la Revolution Actuelle de EAmerique. Vol. II. P. 157–247; National Intelligencer. June 7, 12; June 17, July 3, 1817. Прадт не верил в жизнеспособность огромных государств, предсказывая в том числе и распад Соединенных Штатов по горным хребтам. Анонимный корреспондент спорил с аббатом, доказывая, что строительство дорог свяжет страну воедино – National Intelligencer. July 15, 1817. Впоследствии газета опубликует не столь спорные выдержки из книги 1821 г. о морском могуществе – National Intelligencer. November 9, 1821.
[Закрыть].
Аббат де Прадт не был ни глубоким политическим мыслителем, ни провидцем. Но его bons mots способствовали развитию интереса к Латинской Америке среди либеральных единомышленников в Европе и до некоторой степени в США, среди космополитически настроенных интеллектуалов[358]358
19 апреля 1817 г., после вечера у мадам де Сталь, где присутствовали, в частности, Александр фон Гумбольдт, Август Шлегель и Хемфри Дэви, Джордж Тикнор записал, что после выхода книги де Прадта «в Париже все говорят» о Южной Америке. Надежды аббата на скорейшее освобождение колоний разделяют «все республиканцы Парижа» во главе с мадам де Сталь. Аббат де Прадт славился как собеседник: «[Г]оворят, из всего французского общества он наиболее разумен в разговоре» (is said to have the most esprit in conversation), – записал Тикнор в парижском дневнике зимой 1818–1819 гг. – Life, Letters, and Journals of George Ticknor. Boston, 1876. Vol. I. P. 128–129, 257n.
[Закрыть]. В 1817–1825 гг. постоянно выходившие трактаты аббата все время напоминали читающей публике о борьбе латиноамериканцев – в этом и заключается его настоящее значение. Наиболее важна работа «О колониях и о нынешней революции в Америке» (1817) – как, возможно, первое высказывание европейца в поддержку независимости Латинской Америки, сделанное после наполеоновских войн. По сути, аббат де Прадт был лишь одним из множества европейских авторов самого разного масштаба и политической направленности, которые в один голос предсказывали грядущее величие Нового Света и ослабление Старого[359]359
Из консервативного и умеренного лагерей назовем Гете, Шатобриана, Шмидта-Фисельдека, позднее Токвиля.
[Закрыть].
Очевидно, основным источником знаний североамериканской публики о революционных событиях в полушарии служили газеты. Кстати, как уже упоминалось, после разгрома Наполеона Латинская Америка на некоторое время стала единственным регионом в мире, откуда поступали военные вести. Купцы-корреспонденты сообщали самые разные сведения, поступавшие как из революционных, так и лояльных портов. Безусловно, разноголосица становилась особенно очевидной в разгар битв, тем более, что зачастую информация шла не напрямую, а через вест-индские острова. Налицо было противоречие между огромным интересом к Латинской Америке и неточностью, предвзятостью новостей.
Автор единственного монографического исследования взглядов прессы США на латиноамериканскую борьбу за независимость пришел к заключению, что газеты единодушно поддерживали революцию от ее начала до завершения[360]360
Solnik В. В. Contemporary American Opinion on the Spanish American Wars of Independence, 1808–1824. Ph.D. New York University, 1960. P. 325. Тж.: Puentes Mares J. Op. cit. P. 1.
[Закрыть]. В целом этот вывод верен, но не следует забывать и о деталях.
В 1815 – начале 1817 гг. дела революционеров обстояли плохо, так что им приходилось идти на откровенные фальсификации, чтобы войска не потеряли веру в победу. Бостонский “Columbian Centinel” обвинял южноамериканцев в бесстыдном вранье, сравнивая бюллетени Освободительной армии Венесуэлы с печально известными бюллетенями Наполеона. Высокопарные и часто откровенно недостоверные боливаровские листовки вызывали раздражение сдержанного пуританина Рассела, считавшего их «помпезную манеру» «в высшей степени отвратительной» и отмечавшего «позорные преувеличения»[361]361
Bolivar’s Bulletins // Columbian Centinel. July 10, 1816.
[Закрыть]. Регулярно отмечалось, что новости из Новой Гренады и Венесуэлы «противоречивы и ужасны», «в огромной степени преувеличены»[362]362
Ibid. August 5, November 4, 22, 1815; May 22, 1816.
[Закрыть].
Редактор газеты Рассел обычно публиковал рядом известия и комментарии с обеих сторон и сопоставлял их. Практически всегда получалось, что свидетельства роялистов достовернее. Значит, «через своих вест-индских друзей» «сторонники испанских патриотов… часто распространяют ложные и раздутые известия о событиях на южном континенте». Впрочем, при всей ограниченности информации редактору было ясно, что «дело Боливара становится безнадежным»[363]363
Ibid. July 31,1816; Spanish American Affairs; South American Affairs; Defeat of Bolivar; Bolivars Defeat Confirmed // Ibid. August 21, 24, 28 30, 1816.
[Закрыть].
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?