Электронная библиотека » Андрей Тихомиров » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 16 сентября 2017, 12:40


Автор книги: Андрей Тихомиров


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8

1 И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса: (25 марта 458 г. до н. э. Ездра выехал из Вавилона. С ним отправились еще более 2000 человек иудеев, пожелавших вернуться в страну своих отцов. Когда персидский царь Кир разрешил иудеям возвратиться из Вавилонии на родину, то далеко не все они захотели воспользоваться этим разрешением. Значительная (может быть, даже большая) часть предпочла остаться в стране «пленения», где они привыкли и прижились, а некоторые даже разбогатели. В 1893 г. археологическая экспедиция Пенсильванского университета производила раскопки древневавилонского города Ниппура. В одном из раскопанных зданий была обнаружена комната, заполненная клинописными табличками. Это оказался архив хозяйственных документов торгово-ростовщического дома Мурашу, процветавшего во второй половине V в. до н. э. Оказалось, что в этих документах то и дело встречаются еврейские имена, что свидетельствует о наличии в районе Ниппура значительного иудейского населения. В большинстве своем – это землевладельцы, они берут у Мурашу деньги в долг под проценты и выплачивают долги большей частью натурой: зерном и мукой, фигами, пивом, овцами. Некоторые из них вынуждены закладывать свои участки ростовщику. Но есть среди имеющих дела с домом Мурашу и торговцы, некоторые – довольно богатые, и государственные служащие – сборщики налогов, писцы).

2 из сыновей Финееса Гирсон; из сыновей Ифамара Даниил; из сыновей Давида Хаттуш; (Вернувшиеся из Вавилона).

3 из сыновей Шехании, из сыновей Пароша Захария, и с ним по списку родословному сто пятьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

4 из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

5 из сыновей Шехания, сын Яхазиила, и с ним триста [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

6 из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

7 из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

8 из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

9 из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

10 из сыновей Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

11 из сыновей Бевая Захария, сын Бевая, и с ним двадцать восемь [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

12 из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

13 из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят [человек] мужеского пола; (Вернувшиеся из Вавилона).

14 из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят [человек] мужеского пола. (Вернувшиеся из Вавилона).

15 Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия [никого] там не нашёл. (Левиты отсутствовали).

16 И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама – главных, и Иоярива и Элнафана – учёных; (Позваны к переселению).

17 и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего. (Позваны к переселению и службе в храме).

18 И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать [человек]; (Прибыли для «работы» в храме).

19 и Хашавию и с ним Иешаию из сыновей Мерариных, братьев его и сыновей их двадцать; (Прибыли для «работы» в храме).

20 и из нефинеев, которых дал Давид и князья [его] на прислугу левитам, двести двадцать нефинеев; все они названы поимённо. (Прибыли для «работы» в храме).

21 И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего, (Как же без поста!).

22 так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царём, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему [есть] благодеющая, а на всех оставляющих Его – могущество Его и гнев Его! (Всё будто бы по велению господа бога, древнее представление).

23 Итак мы постились и просили Бога нашего о сём, и Он услышал нас. (Пост и прошение бога).

24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; (Отделение начальников над священниками).

25 и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды, – всё, пожертвованное [для] дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все Израильтяне, [там] находившиеся. (Передача золота и серебра).

26 И отдал на руки им весом: серебра – шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота – сто талантов; (Передача серебряных и золотых сосудов на вес, чтобы не разворовали).

27 и чаш золотых – двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото. (Передача серебряных и золотых, медных сосудов).

28 И сказал я им: вы – святыня Господу, и сосуды – святыня, и серебро и золото – доброхотное даяние Господу Богу отцов ваших. («Священные» сосуды).

29 Будьте же бдительны и сберегите [это], доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем. (Однако бог должен охранять свои сосуды!).

30 И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего. (Всё взвешено, чтобы не разворовали).

31 И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути. (Однако бог должен охранять свои сосуды!).

32 И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня. (Прибытие в Иерусалим).

33 В четвёртый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам, (Сдача на вес «священных» сосудов).

34 всё счётом и весом. И всё взвешенное записано в то же время. (Всё подсчитано и взвешено).

35 Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: всё это во всесожжение Господу. (Кровавое месиво!).

36 И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий. (Персидские местные начальники содействовали священникам Яхве, сатрап – наместник сатрапии (провинции) в Персии).

Глава 9

1 По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев, (Израильтяне ассимилировались с местными народами).

2 потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших была в сём беззаконии первою. (Израильтяне-де «избранный» народ, а остальные-де «не избраны», смешивались, как простые евреи, так и знатные).

3 Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою и рвал волосы на голове моей и на бороде моей, и сидел печальный. (Разодрание одежд и волос на бороде означали крайнюю степень возбуждения).

4 Тогда собрались ко мне все, убоявшиеся слов Бога Израилева по причине преступления переселенцев, и я сидел в печали до вечерней жертвы. (Священник и чтец Закона Ездра прибыл в Иерусалим по поручению персидского царя спустя полвека после освящения храма. Он начал налаживать культовую и общественную жизнь евреев на основе Закона. Прежде всего он выступил против смешанных браков, обязав всех мужчин, взявших себе «иноплеменных жен», расторгнуть брак и жен вместе с детьми отпустить на родину. Так Ездра хотел обеспечить чистоту «святого колена», чтобы избранность последнего не потерпела урона: ведь она была основана на кровном родстве с Авраамом и являлась единственным залогом сохранения рода и исполнения надежд на появление мессии, она должна была защитить народ от всех бед, особенно от божьего суда, который обрушится на чужеземцев).

5 А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простёр руки мои к Господу Богу моему (Ездра негодует по поводу смешанных браков израильтян).

6 и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лице моё к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес. (Ездра негодует по поводу смешанных браков израильтян).

7 Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне. (Ездра негодует по поводу смешанных браков израильтян).

8 И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа Бога нашего, и Он оставил у нас [несколько] уцелевших и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем. (Иерусалимский храм восстановлен, но израильтяне пребывают в браке с неевреями, то есть «неизбранными»).

9 Мы – рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить [его] из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме. (Ездра признаётся, что раб, и во всём, мол, зависим от воли иудейского бога).

10 И ныне, что скажем мы, Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповедей Твоих, (Ездра негодует по поводу смешанных браков израильтян).

11 которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идёте вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили её от края до края в осквернениях своих. («Нечистая земля» заполнилась «чистыми избранными» – евреями, которые массово уничтожали другие племена и народы для того, чтобы священники Яхве и их ставленники израильско-иудейские цари могли здесь контролировать торговые и караванные пути).

12 Итак дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их во веки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать её в наследие сыновьям вашим на веки. (Пропаганда закрытости еврейского сообщества, запрет на межнациональные браки).

13 И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, – ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, – (Поклонение не тем богам и идолам – тоже большой грех, с точки зрения Ездры).

14 неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления [нас], так что не будет уцелевших и не будет спасения? (Неевреи – «отвратительные народы»).

15 Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим. (Пропаганда закрытости еврейского сообщества, запрет на межнациональные браки).

Глава 10

1 Когда [так] молился Ездра и исповедывался, плача и повергаясь пред домом Божиим, стеклось к нему весьма большое собрание Израильтян, мужчин и женщин и детей, потому что и народ много плакал. (Ездра всячески показывает свой гнев тем, что израильтяне вступают в брак с другими народами).

2 И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли [себе] жён иноплеменных из народов земли, но есть ещё надежда для Израиля в этом деле; (Некоторые согласны с Ездрой).

3 заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим [от себя] всех жён и [детей], рождённых ими, – и да будет по закону! (Брак перестаёт быть браком, исходя из ригоризма – жёстких требований Ездры).

4 Встань, потому что это твоё дело, и мы с тобою: ободрись и действуй! (Брак перестаёт быть браком, исходя из ригоризма – жёстких требований Ездры).

5 И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву. (Клятва означала «священное» торжественное обещание что-либо делать или наоборот что-либо не делать, в данном случае второе. Автор Книги Малахии также обвинял иудеев, женившихся на «дочерях чужого бога», в вероломстве. По свидетельству источника, Ездра сперва собрал представителей жречества, левитов, и мирян и потребовал от них дать торжественную клятву – обязательство удалить от себя не только своих жен иноплеменного происхождения, но и родившихся от них детей).

6 И встал Ездра и пошёл от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришёл туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев. (Главное для высших бонз священников Яхве – сохранение еврейской идентичности, а значит и «богоизбранности», в противном случае «Богоизбранность» стирается и теряется главная составляющая иудаизма, а значит, и постоянного прокорма священников Яхве).

7 И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем [бывшим] в плену, чтоб они собрались в Иерусалим; (Объявлен сбор в Иерусалиме).

8 а кто не придёт чрез три дня, на всё имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучён от общества переселенцев. (Заклятие – это «священное» табу, запрет, если его нарушить, то будто бы накажет бог, точнее внушение со стороны жрецов-священников и самовнушение).

9 И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это [было] в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей. (Специально сидели 3 дня, чтобы собравшиеся были «подготовлены» к восприятию очередной порции установок со стороны хитрецов – священников Яхве).

10 И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жён иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля. (Брак перестаёт быть браком, исходя из ригоризма – жёстких требований Ездры).

11 Итак покайтесь [в сём] пред Господом Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жён иноплеменных. (Приказ – отказ от жён, мужей других народов).

12 И отвечало всё собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем. (Публика готова выполнить требование Ездры).

13 Однако же народ многочислен и время [теперь] дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили. (Публика устала, с кондачка дело не решается).

14 Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жён иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело. (Перекладывание дела на начальников).

15 Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им. (Выявлены начальники, которые будут этим заниматься. То есть была учреждена особая комиссия, в которую должны были явиться виновные в этом грехе для расторжения браков с язычницами).

16 И сделали так вышедшие из плена. И отделены [на это] Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они [названы] поимённо. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела; (Началось исследование дел по межнациональным бракам).

17 и окончили [исследование] о всех, которые взяли жён иноплеменных, к первому дню первого месяца. (Расследование проходило в течение 3 месяцев).

18 И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жён иноплеменных, – из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия; (Виновные найдены).

19 и они дали руки свои [во уверение], что отпустят жён своих, и [что они] повинны [принести] в жертву овна за свою вину; (Виновные готовы развестись, а в жертву принести невинного барана).

20 и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия; (Виновные найдены).

21 и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия; (Виновные найдены).

22 и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; (Виновные найдены).

23 и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; (Виновные найдены).

24 и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий; (Виновные найдены).

25 а из Израильтян, – из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия; (Виновные найдены).

26 и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия; (Виновные найдены).

27 и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; (Виновные найдены).

28 и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай; (Виновные найдены).

29 и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф; (Виновные найдены).

30 и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия; (Виновные найдены).

31 и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон, (Виновные найдены).

32 Вениамин, Маллух, Шемария; (Виновные найдены).

33 и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей; (Виновные найдены).

34 и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел, (Виновные найдены).

35 Бенаия, Бидья, Келуги, (Виновные найдены).

36 Ванея, Меремоф, Елиашив, (Виновные найдены).

37 Матфания, Мафнай, Иаасай, (Виновные найдены).

38 Ваний, Биннуй, Шимей, (Виновные найдены).

39 Шелемия, Нафан, Адаия, (Виновные найдены).

40 Махнадбай, Шашай, Шарай, (Виновные найдены).

41 Азариел, Шелемиягу, Шемария, (Виновные найдены).

42 Шаллум, Амария и Иосиф; (Виновные найдены).

43 и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия. (Виновные найдены).

44 Все сии взяли [за себя] жён иноплеменных, и некоторые из сих жён родили им детей. (Виновные найдены).

2. Книга Неемии

Глава 1

1 Слова Неемии, сына Ахалиина. В месяце Кислеве, в двадцатом году, я находился в Сузах, престольном городе. (Неемия – «которого утешает Иегова». Хаслев (или кислев) – девятый месяц священного еврейского года и третий – гражданского, соответствующий второй половине ноября и первой половине декабря. Сузы – древняя столица Элама, около 640 г. до н.э. город разрушен ассирийцами, после завоевания Элама персами в середине VI века до н.э., Сузы сделались зимней резиденцией персидских царей из династии Ахеменидов).

2 И пришёл Ханани, один из братьев моих, он и [несколько] человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме. (Существовала связь между Иудеей и Сузами).

3 И сказали они мне: оставшиеся, которые остались от плена, [находятся] там, в стране [своей], в великом бедствии и в уничижении; и стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены огнём. (Информация о том, что Иерусалим разрушен, оставшиеся иудеи находятся в бедственном положении).

4 Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным (Все проблемы будто бы решаемы «богом небесным»).

5 и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои! (Все проблемы будто бы решаемы «богом небесным»).

6 Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили – и я и дом отца моего. (Бог-де имеет уши и очи, как человек, может слышать и видеть своих молящихся рабов, которые беспрестанно грешат и нарушают завет с богом – от этого, мол, все и бедствия).

7 Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему. (Бог-де дал установки, однако грешные люди их постоянно нарушали, от этого, мол, все и бедствия евреев).

8 Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: [если] вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам; (Бог, как человек, угрожал, если, мол, будете вести себя неправильно, то я вас рассею. Любые свои действия и (или) бездействия древний человек связывал с ответной реакцией господина бога, который постоянно будто бы контролировал людей, только так древний человек мог объяснить все события на земле).

9 [когда] же обратитесь ко Мне и будете хранить заповеди Мои и исполнять их, то хотя бы вы изгнаны были на край неба, и оттуда соберу вас и приведу вас на место, которое избрал Я, чтобы водворить там имя Моё. (По правилу талиона – если же будете послушны, то и я вам-де отплачу той же монетой, полная аналогия с земной жизнью).

10 Они же рабы Твои и народ Твой, который Ты искупил силою Твоею великою и рукою Твоею могущественною. (Постоянное указание на то, что люди – рабы бога, то есть жрецов-священников, а бог-де, имеющий также и руку и силу вновь продемонстрирует своё могущество, такая трактовка очень выгодна священникам-жрецам, главное для них – постоянный прокорм и вечное оболванивание населения, что, мол, всё зависит от бога, а мы-де его представители).

11 Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твоё внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя. (Просьба к богу, полная аналогия просьбы раба к своему рабовладельцу. Неемия занимал выгодною и доходную должность виночерпия у царя, должность кравчего – почётная должность, кравчий служил царю за столом, в данном случае ведал налитием вина).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации