Текст книги "Толлеус, искусник из Кордоса"
Автор книги: Анджей Ясинский
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 8
Толлеус. Извилистый путь
Проснулся Толлеус от ломоты в затекшем теле. С трудом разлепив глаза, он с удивлением обнаружил себя в конюшне скрючившимся в бадье Паука. Память нехотя возвращалась, прогоняя остатки сна. Вчера на ночь глядя в голову пришла замечательная идея, и искусник, вместо того чтобы спокойно подождать до утра, отправился ее проверять. А потом увлекся и работал чуть ли не до рассвета.
После Олитона все было тихо: никаких нападений и вредительства. Похоже, чародеи угомонились, и старик даже решил, что дальше проблем не будет. Но накануне на душе стало как-то тревожно. Ощущения были такие, точно чья-то холодная невидимая рука взялась за горло и вот-вот стиснет пальцы в железном захвате. Над ухом как будто шипела змея. Негромко, на пределе слышимости, но достаточно отчетливо, чтобы разобрать ненависть и угрозу, исходящие от этих звуков. Правда, Толлеус не очень-то обращал на них внимание, это не был его внутренний голос, к которому стоило прислушиваться. Скорее всего просто призраки шалят. Здесь, в Широтоне, в самом сердце вражеского логова, они вопят на тысячу голосов, так что в другой раз не слышно даже себя самого.
Все же призрак попался крайне мерзкий: своим шипением он действовал искуснику на нервы и никак не хотел замолкать. Это было неспроста, волей-неволей стали закрадываться тревожные мысли. Так же как пару недель назад Толлеус боялся чародейского нападения, теперь он начал беспокоиться, опасаясь какой-нибудь неудачи на Турнире. Что он опоздает на собственное выступление, что его дисквалифицируют или засудят, что Паук сломается в самый неподходящий момент или кто-нибудь специально его испортит.
Пришедшая в голову идея как раз и заключалась в том, чтобы обезопасить себя от некоторых таких угроз. Голем и так уже был прочный и огнеупорный. Но искусные нити, связывающие металлические части и приводящие лапы Паука в движение, весьма уязвимы. Что, кстати говоря, совсем недавно подтвердилось на практике, когда Оболиус из-за своей неловкости порвал многие из них. Искусник еще тогда стал думать над тем, как лучше всего усилить нити и где закрепить дублирующие. Но к работе не приступал, чувствуя тщетность этих действий. Голем все равно останется уязвимым, при этом вырастет потребление маны, а управление усложнится.
Вчера же Толлеус совсем не задумывался над этой проблемой. Великолепная мысль возникла сама откуда ни возьмись. Все было просто. Искусник добавил в схему амулет, который постоянно отслеживал состояние нитей, сравнивая с тем, какими они должны быть. И в случае, когда эта схема нарушалась (рвалась ли нить или цеплялась за что-нибудь, не важно), срабатывал «смотритель», который активировал простенькое плетение, последовательно восстанавливающее нити по схеме. Если вражеский чародей сумеет враз рассеять все соединения голема, шестиног даже не успеет развалиться, как появятся новые нити, скрепляющие все как было.
Правда, возникла одна проблемка – пришлось поставить в местах крепления метки, уязвимые в случае атаки. Но тут Толлеус ничего не смог придумать. Оставалось уповать на малозаметность этих крохотных маячков.
Старик не помнил, как вчера довел работу до конца и как его сморил сон. Однако сейчас можно убедиться, что все работает замечательно. Да, в момент восстановления конструкции тратилась мана, но не так много, как ожидалось. Если Паук не будет разваливаться ежеминутно, то на такой расход можно попросту не обращать внимания.
Толлеус не выспался и все тело болело, но он все равно улыбался. Наступил новый день, и, как ни велико было желание прикорнуть на манящей куче сена, предстояло заниматься насущными делами. Охнув, искусник перевалился через борт бадьи и кулем плюхнулся в солому. Громко ругаясь на старость, на собственное тело и на темноту, старик тяжело поднялся, перебудив в конюшне всех лошадей. Настало время осмотреть местные достопримечательности: чародейские и книжные лавки.
Сладко спящий Оболиус был найден, безжалостно разбужен и отправлен запрягать лошадей. Сам Толлеус пошел на кухню озадачить повара завтраком. Кто знает, когда в следующий раз получится подкрепить силы? Молоко, яйца, сыр – старик заказал целую корзину, чтобы остатки взять с собой и не отвлекаться днем на поиск трактира подешевле в дорогих кварталах Бронзового и Серебряного колец. Жареную свиную ногу, оставшуюся висеть над очагом со вчерашнего ужина, Толлеус брать не стал. Мясо, конечно, вкусное, и со своей чудо-ложкой он перестал задумываться о твердости пищи. Однако, как выяснилось, желудок, отвыкший за долгие годы от подобной еды, плохо переносил изменения в рационе. Поэтому мясом лучше не злоупотреблять.
Кстати сказать, ложка за прошедшие дни также претерпела некоторые изменения. Старую деревянную старик выбросил, предварительно сняв с нее накопитель. После этого значительно усложнил плетение, чтобы мана бралась прямо из ауры владельца: так надежнее, особенно в условиях Оробоса. В лавке ювелира искусник купил красивую серебряную ложку в качестве основы для своего фирменного плетения. Сделал он это не ради пустого чванства, а для того, чтобы обе части артефакта, искусная и материальная, гармонировали друг с другом. Иначе неестественно как-то получается, когда красивая сложная вязь наложена на потемневшую щербатую поделку, быстро приходящую в негодность.
Вчерашние расспросы трактирщика касательно нужных заведений результатов не дали. Совет «поискать на рынке» можно смело игнорировать, поскольку и так понятно, что там есть чародейские лотки. Вот только Толлеуса в первую очередь интересовали торговые лавки от именитых чародеев и крупных школ, нежели рыночная мелочь. Придется ехать в центр города наудачу, расспрашивая встречных.
Оболиус свистнул плеткой, и лошади, обиженно заржав, потрусили вперед. Улицы еще были пустынны, и повозка катилась с приличной скоростью.
– Стой! – неожиданно скомандовал старик, зацепившись за только что пришедшую в голову мысль.
Парень от неожиданности так резко натянул поводья, что Толлеус чуть не свалился с лавки. Одарив помощника уничижительным взглядом, искусник пояснил:
– Пожалуй, все-таки лучше начать с рынка. Все равно мы туда поедем, так, по крайней мере, сразу узнаем у местных торговцев, где в городе искать чародейские лавки.
Пожав плечами, Оболиус начал разворачивать лошадей. Внутри города есть несколько площадей, где торгуют свежими продуктами. Но настоящий рынок, раскинувшийся на обширной территории, располагался сразу за городом недалеко от купеческих складов и амбаров.
Рынок воистину был огромен. По сути – маленький городок с четкой планировкой и деревянной стеной вокруг. Тут не увидишь мясника среди лотков с тканями. А торговец лошадьми никогда не будет соседствовать с кузнецом. Весь рынок поделен на зоны, каждая лавка под определенным номером. Очень удобно, не заблудишься. Правда, местные жители далеко не все обучены грамоте, но это уже их проблемы. Толлеуса это не касалось, как и любого другого заезжего гостя из Кордоса, где начальное образование было обязательным даже среди крестьян.
Прямо перед центральным входом висела большая схема рынка. Искусник в предвкушении потер руки, обнаружив на ней заветное изображение лица с аурным нимбом, – общепринятый символ чародеев. Оболиус направил повозку к воротам, но почти сразу же путников остановил караул. Оказывается, так просто внутрь манящих стен не попасть. Надо заплатить. Если ты покупатель, плати за входной билет. Если продавец, плати за место, а потом еще процент от выручки. Желаешь подвезти купленный товар на своей телеге, изволь оплатить разрешение на ее использование на территории. А не желаешь, так нанимай специальный экипаж – пожалуйста. Подобного подхода Толлеус еще никогда не встречал и даже не слыхал про него. Поэтому он оторопело замер, обдумывая дальнейшие действия. Создалась небольшая пробка, и сзади уже загомонили недовольные оробосцы.
Выбрав роль покупателя со своей телегой, искусник напоролся на презрительный взгляд стражника, который, неохотно цедя слова, посоветовал сперва выгрузить все барахло на специальном складе. Естественно, тоже за деньги.
– Много тут таких умников неописанный товар протащить пытаются, – сплюнул стражник.
Бросать Паука и сундук с амулетами без присмотра не хотелось, пусть даже и на охраняемом складе. К тому же пешком идти через весь рынок – путь неблизкий. Старик еще раз покосился на схему, прикидывая расстояние. По всему получалось, что нужно раскошеливаться и платить за торговое место.
«Подавитесь, попрошайки!» – клокотало в груди у искусника, когда он отсчитывал монеты. Естественно, вслух он этого не произнес. И никто не поинтересовался, отчего пожилой кордосец ни с того ни с сего покрылся красными пятнами.
Наконец ворота гостеприимно распахнулись перед Толлеусом. Правда, не те, которые он штурмовал сначала. Они оказались для покупателей. Для торговцев – другие. И случилось это радостное событие далеко не сразу. Сначала местные крючкотворы придирчиво осмотрели поклажу искусника, чтобы определить перечень товаров и отправить новичка в правильную зону. В результате Толлеусу выделили местечко аккурат в чародейском секторе. Хоть тут повезло: добравшись до места, можно поставить повозку на свой законный участок и спокойно пройтись по ближайшим лавкам.
Удачей также было то, что «товар» искусника – «чародейский», то есть не относился к ведению какой-либо гильдии. Иначе пришлось бы еще платить последней отступные.
Чем ближе была цель, тем сильнее Толлеуса трясло от нетерпения. И пусть это всего лишь рынок, но все же целая чародейская зона не могла оказаться пустышкой. Что-то здесь все равно должно быть. Когда показался разделяющий зоны барьер и искусник увидел на нем символ чародеев, то едва утерпел, чтобы не спрыгнуть с неспешно катящейся повозки. Оболиус не разделял волнение старика, оставаясь спокойным и флегматичным. Ему больше по душе были ристалища Турнира, где сейчас кипели нешуточные страсти, просаживались и выигрывались большие деньги.
Занятых мест в чародейской зоне оказалось не так и много. На метке Толлеуса стояло число «двадцать шесть», но чародеев было явно меньше. Примечательно то, что свое место каждый оформлял самостоятельно. Кто-то поставил обыкновенный шатер, иные и вовсе торговали под открытым небом, разложив нехитрый скарб в деревянные лотки. Правда, было несколько летних домиков, украшенных затейливыми вывесками. Эти домики явно строили старожилы рынка, давно и успешно торгующие здесь. С них и нужно начинать в первую очередь!
Поставив телегу на девственно-чистую, если не считать небрежно начерченного белой краской номера, площадку, Толлеус оставил помощника стеречь вещи. Подхватив из сундука мешочек с монетами, искусник постоял минуту, мечтательно закрыв глаза, и наконец отправился по рядам.
Открытые лотки не представляли интереса: явно не самые сильные чародеи продавали всякую бытовую мелочь, которой старик уже насмотрелся. Но и в других местах его ждало разочарование. Домики, на которые он возлагал самые большие надежды, по непонятным причинам все как один были закрыты. К концу осмотра Толлеус оказался почти без покупок. Хозяин-чародей одного из шатров явно специализировался на маногубках. Там было много пустых заготовок. Были и полные, но все такие же маленькие, как те, которые стояли на купленных ранее артефактах. Искусник приобрел десяток, хотя это совсем не те объемы, которые его интересовали. Лишь одна маногубка была хороша: размером с два кулака. Соответственно, маны внутри содержалось порядочно. Искусник вцепился в эту гигантскую маногубку, не глядя на цену, и потребовал у торговца еще. Но тот лишь развел руками. Выяснилось, что подобные вещи спросом не пользуются. Чародеи для своих целей предпочитали задействовать личные запасы маны, а маногубки использовали только для небольших артефактов, востребованных у простого населения. Крупные маногубки применялись совсем в редких случаях. В другом шатре Толлеус наткнулся на какую-то иную разновидность маногубок. Точнее, внутри хранилась совсем не мана, а жизненная сила. Старик подивился, как чародеи смогли оторвать ее от тела, да еще и сохранить. Искусники такого не умели.
Купив одну на пробу, Толлеус погрузил ее в собственную ауру и одним глотком высосал. Силы внутри, конечно, было совсем немного, однако он все равно ощутил прилив бодрости. Как раз то, чего ему в последнее время так не хватало. Жизнегубки против маногубок стоили совсем недорого. Так что искусник не стал мелочиться и купил сразу полмешка.
Этими двумя покупками все приобретения и ограничивались. Представителей чародейских школ почему-то на рынке не наблюдалось. Признаться, Толлеус лелеял надежду найти их здесь. К школам он питал больше доверия, чем к частникам.
– Спроси кого-нибудь, где торгуют школы, – посоветовал сам себе искусник.
В этот момент он как раз поравнялся с пузатым безногим стариком в окружении каких-то странных мохнатых животных. В прошлый раз, проходя мимо, Толлеус обошел его стороной. Он еще удивился, что делает этот зверинец в чародейской зоне рынка? Судя по ауре, инвалид был чародеем, так что вполне мог ответить на волновавший искусника вопрос.
– Любезный, на вашей вывеске написано «Химеры Гаррудо». А что это такое? – обратился он к лысому старику, восседающему на доске с колесиками посреди загона с животными. Толлеус решил начать издалека. Он уже привык к тому, что чародейская братия негативно воспринимает кордосцев, и решил прощупать почву нейтральным вопросом.
– Ну как же, уважаемый, – в тон ему ответил инвалид. – Гаррудо – это я собственной персоной. А химеры – вот они. – Мужчина широким жестом обвел свой живой товар.
– Никогда таких зверей не видел, – честно признался Толлеус и, прищурившись, добавил: – Жирненькие. Вкусные?
– Э!.. – улыбнулся Гаррудо. – Кто же станет есть химеру? Едят свиней да баранов. А химера завсегда чародею первый друг и помощник.
– Она что, в лавку за продуктами ходить может? – не понял искусник, по-новому взглянув на непонятное существо.
Надо сказать, химеры выглядели весьма экстравагантно. Толстые и коротколапые, заросшие длинной-предлинной шерстью, они напоминали пушистые холмики, достигая в холке Толлеусу по пояс. Голова практически не выделялась над телом. Лишь большие желтые глаза, смотрящие прямо, как у людей, позволяли сориентироваться. Иначе даже не понять, где у животных перед, а где зад. Есть ли у них хвосты, старик так и не смог разглядеть.
Продавец, посмеявшись от души над шуткой кордосца, продолжил разговор:
– На самом деле вы не так уж неправы. Если хозяин способен, он может вселиться в химеру и управлять ею на приличном расстоянии. Вполне хватит, чтобы сходить за покупками. Но вообще этот вид вывели для других целей.
– Для каких же? – не преминул полюбопытствовать искусник.
– Да вот, например, собираетесь вы навести чары. Если сначала вступите со своей мохнаткой в контакт, то сосредоточиться и достигнуть нужного состояния будет легче. И самое главное, эксперимент вы можете ставить не на своей, а на ее ауре. – Старый чародей любовно похлопал по боку доверчиво подошедшее к нему животное. – А ведь это, согласитесь, дорогого стоит. Сколько нашего брата умом подвинулось от неудачного эксперимента. А уж шрамы на ауре так вообще у каждого первого. А вот если бы все работали с химерами, такого бы не было. Незаслуженно, ой незаслуженно химероводство стороной обходят. Будь моя воля, в каждой школе юные чаровники начинали бы постигать науку именно с химероводства.
Толлеус любезно слушал словоохотливого, как многие старики, чародея. Кажется, тот принял искусника за своего. Вряд ли торговец не обратил внимания на различия в ауре. Скорее всего просто ослеп на старости лет. Этим обязательно надо воспользоваться. Разговор обещал затянуться, поэтому кордосец подошел вплотную к хилой изгороди и оперся на нее.
– А что, любезный, не подскажете, куда подевалась половина продавцов? – задал он невинный вопрос.
– Так известно, куда! – Гаррудо всплеснул руками, показывая этим, что даже дети знают, куда попрятались чародеи. – Турнир же. Все там. Вот приходите через месяцок, тут будет не протолкнуться.
Толлеус скривился. Вот ирония судьбы. Благодаря Турниру он попал в Оробос и благодаря ему же никак не может осуществить свои мечты. А через месяц, когда соревнования закончатся, его уже здесь не будет.
– А что же представители школ? Неужто всем составом смотрят выступления?
– Нет, конечно. Кто-то, может, и пошел на Турнир, но в большинстве своем, как обычно, преподают, учатся и все остальное… – Продавец с недоумением пожал плечами, показывая всю нелепость предположения собеседника.
– Отчего же тогда они тут не продают ничего? – в свою очередь удивился Толлеус, барабаня пальцами по ограде.
– Что они тут забыли-то? Тут же платить надо за торговлю. Рынок – это для одиночек вроде нас с вами. А школы – они с именем. Люди, кому надо, сами туда приходят и заказы делают. Всем хорошо: сделки не афишируются, налоги не платятся, все шито-крыто. – При этих словах толстяк заговорщицки хихикнул.
Толлеус хотел задать следующий вопрос, но тут продавец рассмотрел наконец, с кем ведет разговор.
– Так вы не чародей! – воскликнул Гаррудо, обличающе ткнув пальцем в сторону кордосца.
– И никогда не утверждал обратного! – поспешил заверить Толлеус, на всякий случай отступая от ограды.
– А я-то все никак понять не могу, отчего вы вопросы такие задаете. Эх, ну надо же, старость – не радость… – не унимался Гаррудо. – Искусник, подумать только! И каким только ветром вас сюда занесло? Всю жизнь на рынке просидел, ни разу тут искусников не видал. А вы, судя по возрасту, воевали?
Толлеус напрягся. Но, в конце концов, он же не вражеский лазутчик, и между империями сейчас мир, так что смысла лукавить он не видел.
– Воевал, – осторожно признался кордосец.
– Ну так заходи, дорогой! Отметим это дело! – Продавец растянул губы в улыбке, сверкнув по-юношески белыми зубами.
– Что отметим? – не понял искусник, не торопясь принять предложение.
– Да встречу! Выпьем, закусим, былые деньки вспомним. Эх, золотое было время. Старина Морис эль Гаррудо бегал тогда еще на своих ногах, да и вообще…
Толлеус покачался с носков на пятки, раздумывая. Время уже обеденное. Торговец враждебности не проявляет. Вообще подворачивается замечательная возможность расспросить местного чародея, который в кои-то веки не бросает хмурые взгляды из-под кустистых бровей и не цедит слова сквозь зубы. Можно и зайти ненадолго…
Насчет вина Морис явно погорячился. Ему, как и Толлеусу, алкоголь был противопоказан. Поэтому выпили совсем чуть-чуть. Но столик чародей накрыл неплохой. Искуснику все никак не удавалось направить разговор в нужное ему русло, потому что химеровод предпочитал предаваться воспоминаниям, практически не слушая своего гостя. Оказывается, ноги он потерял совсем не на полях сражений, а непосредственно после отгремевшей войны.
– Муж-стервец выследил и нанял сильного заклинателя чар, – доверительно сообщил инвалид. – А тот подло, исподтишка навел свое мерзкое проклятие, так что я сперва и не заметил даже. В войну все честно было: вот свои, вот враги… – расстроенно замотал он головой и залил мрачные мысли еще одним глотком вина.
Про проклятия Толлеус был наслышан. Именно чародейских проклятий больше всего боялись в войну. Среди искусников ходили слухи, будто сильный чародей может что-то сделать даже с целым городом. И тогда спустя какое-то время все в нем умрут мучительной смертью или их поразит невиданная проказа, от которой нет спасения. Это, конечно, страшилки для необстрелянных молокососов, но все же феномен проклятия есть. Чем он лучше, например, огненного шара, убивающего мгновенно, искусник искренне не понимал. В бою ведь скорость играет огромное значение: ударь первым, чтобы враг не успел дать сдачи. Старику доводилось видеть последствия проклятий, когда люди за несколько дней сгнивали заживо или высыхали как мумии. Но природы этого он не знал: истинным зрением ничего видно не было, ни плетений, ни даже конструктов. Искусные лекари по ауре умели как-то определять сглаз на человеке, но с другими искусниками секретами мастерства делиться не спешили; в военных инструкциях тоже ничего конкретного не писалось на этот счет. Просто человек, пораженный неизвестно чем, отправлялся в тыл умирать. Спросить про проклятия неплохо бы, но старика сейчас интересовала более животрепещущая тема.
– А отчего же протезы себе не поставишь? – затаив дыхание, полюбопытствовал Толлеус. – Видел я у одного чародея руку: из металла, а как живая двигается, – как бы между прочим добавил он, бдительно следя за реакцией химерщика.
– Никогда про такое не слышал, – искренне удивился Морис. – Из металла, говоришь? Наверное, очень сильный големщик. А что, собрать специального голема-руку и управлять им. Только сложно очень. Уверяю тебя, дорогой мой, во всей империи немного таких мастеров сыщется.
Искусник слегка приуныл. В Оробосе у него сложилось впечатление, что у чародеев полным-полно полезных изобретений, вот только искусники применить их попросту не смогут. И все же Толлеус не преминул воспользоваться тем, что разговор свернул на медицинскую тему:
– А что чародеи-лекари говорят?
– Так что они скажут… – Гаррудо махнул рукой. – Новые-то ноги они не вырастят. Это ж не болезнь какая, это другое.
– Эх, мне бы подлечиться, – мечтательно протянул Толлеус. – Совсем ведь плохой стал, да и возраст… Не подскажешь ли по-товарищески, куда обратиться?
– Лучше в школы, – уверенно тряхнул головой Морис. – Если денежки есть. Там мастера разнопрофильные, опытные. Да вот хотя бы Широтонская государственная школа чародейства. Самая большая и, насколько можно судить, самая сильная. У нас тут, в столице, даже два Повелителя Чар при ней.
– А что предложить могут? – с алчным блеском в глазах спросил искусник.
– Так известно что: кое-какие болячки выдернут, ауру поправят, шрамы на ней разгладят. А могут и аурный каркас повесить с подпиткой. Чтобы, значит, со временем эффект не пропадал. Отличная вещь, скажу я тебе, но дорогая. – Гаррудо закатил глаза, показывая тем самым, что, мол, мечтать не вредно.
Толлеус так и не понял, отчего торговец выбрал для душевных излияний бывшего врага, а не какого-нибудь фронтовика-чародея. Но расстались они добрыми друзьями. Встреча затянулась, так что кордосец даже стал в нетерпении ерзать на табурете. Наконец он вырвался из цепких объятий Гаррудо, который к тому моменту изрядно захмелел, хоть и выпил в совокупности не больше бокала. У искусника тоже шумело в голове – все-таки он не пил уже много-много лет. Правда, жилет не давал организму совсем раскиснуть. В поводу Толлеус вел химеру – подарок Мориса. Старый искусник тоже хотел сделать какой-нибудь ответный подарок, вот только с зубами у чародея все было на удивление хорошо, а кроме мысли о чудо-ложке, в хмельную голову Толлеуса больше ничего не пришло.
Когда искусник добрел-таки до своей повозки, там его ждал сюрприз в виде разгневанного Оболиуса. Старик оторопело молчал, пока рыжий недоросль отчитывал его, словно сопливого мальчишку. Толлеус хмурился и все никак не мог взять в толк, чего помощник от него хочет. А тот все наступал, заставляя искусника пятиться.
– Откуда мне знать, что в сундуке на продажу, а что для личного пользования? – бушевал он. – Что вот это такое? – вскричал Оболтус, размахивая зажатым в руке амулетом с плетением подъемника. – Я не знаю, а вы не сказали! Как я могу продавать то, не знаю что? И цены! Сколько надо просить за такой накопитель и сколько можно сбавлять? – Оболиус перевел дыхание и набросился с новыми силами: – Люди подходят! Люди хотят видеть товар лицом, а мне даже сказать нечего! Клиентов теряем!
Лишь только когда помощник огласил список заказов, бывший настройщик наконец понял, что Оболиус не сидел сложа руки, а целый день усердно трудился, зазывая прохожих и предлагая искусные услуги. Для старика это было дикостью. Он никогда не торговал и даже не мог представить себя в роли продавца. А теперь оказался перед фактом: есть заказы и получена предоплата. Так что завтра хочешь не хочешь, а придется выполнять контракты, которые подписал вредный Оболтус! Хорошо хоть парень догадался не распродавать имущество, а ведь запросто мог даже Паука спустить!
Руки у старика так и чесались, чтобы хорошенько наказать мальчишку. Но ведь он по-своему прав: Толлеус сам виноват, что так просто оставил его на торговой точке, не сказав ни слова.
На самом деле все оказалось не так уж плохо. Оболиус, не зная возможностей своего господина, подошел к выбору клиентов с осторожностью и здравомыслием, чего трудно было ожидать от такого пройдохи. Большинство работ бывшему настройщику оказалось вполне по плечу. При этом помощник сумел сторговаться за немалые деньги. В Кордосе с такими заказами искусник легко смог бы заработать на ману. В другой раз старик даже похвалил бы парня. Одна беда – свободного времени на подобные дела совсем нет. Точнее, трех дней, которые бывший настройщик собирался провести в Широтоне и в течение которых согласно договору он должен предоставить услуги, хватало с избытком, но хотелось провести время иначе. Если бы жить в Оробосе, тогда да: работай потихонечку, не оглядываясь на Турнир. Только это все мечты, да и с маной здесь туго… Тряхнув головой, Толлеус отбросил пустые рассуждения.
Ровно половина заказов из тех, что набрал предприимчивый помощник, касалась создания иллюзий. Одна аристократка жаждала обзавестись иллюзорным бриллиантовым ожерельем. Мужчина из гильдии ткачей просил поменять ему внешность, чтобы самолично проследить за неверной женой. Все это можно сделать очень легко. Чуть сложнее обстояли дела с девушкой, которая хотела хранить образ любимого, пока тот будет в отъезде. Тут нужно либо уменьшать иллюзорную копию, либо сшивать ее из нескольких кусков. При этом придется использовать маногубку для подпитки, поскольку иллюзия должна «жить» долго. Еще один клиент мечтал обзавестись искусной канализацией, слава о которой разнеслась далеко за пределы Кордоса. Но сделать такую же однозначно не получится, придется с извинениями возвращать задаток. Два оставшихся контракта были другого плана и в первую очередь требовали творческого подхода. Одному господину хотелось украсить плащ чем-нибудь оригинальным, а некоей высокопоставленной шишке понадобился волшебный меч.
Оболиус наконец сменил гнев на милость и отвлекся на химеру, придирчиво ее рассматривая.
– На овцу похожа! – резюмировал он. – Куда ее?
Толлеус с недоумением посмотрел на веревку в своей руке, словно только сейчас увидел животное. Оглянувшись на чародейский подарок, послушно замерший сзади, он в задумчивости пожевал губами.
– Хозяин говорил, что они могут быть полезны. Посмотрим. Привяжи к телеге, на ночь поставь в конюшню с лошадьми.
С этими словами старик, скрипя суставами, влез в повозку. Плетение подъемника потребляло немного маны, но Толлеус в этот раз отчего-то решил сэкономить и вскарабкался на высокий борт самостоятельно. Возможно, сказывался прилив сил после приема чародейской жизнегубки. Или же после бокала вина голова стала соображать несколько иначе. Солнце клонилось к закату, и пора было ехать в город, чтобы успеть до темноты. Старик, временами тяжело вздыхая и покачивая головой в такт перестуку копыт, принялся думать.
Не успели они миновать рыночные ворота, как дорогу загородил стражник, а словно из-под земли вынырнули вооруженные серые тени с эмблемами рыночного патруля на груди. Предчувствуя неладное, Толлеус поднялся с лавки, готовый если не к бою, то к какому-нибудь неприятному сюрпризу. Оболиус покосился через плечо, взглядом спрашивая совета, и, повинуясь кивку, послушно остановил лошадей у ворот.
Из-за спины стражника высунулся утрешний крючкотворец с козлиной бородкой, который утром прилежно переписывал имущество искусника в специальный бланк, украшенный несколькими печатями. Вот и сейчас он теребил в руках какой-то свиток, свернутый в трубку. Взмахнув им, словно императорским скипетром, этот тип явно отдал какой-то приказ, потому что патрульные сейчас же качнулись вперед серой волной. Впрочем, они сразу остановились, поскольку всю повозку искусника вмиг окутала голубоватая сфера, слегка пульсирующая, словно живая.
– Чем обязан? – невинно поинтересовался Толлеус, сознательно опустив положенное приветствие. Настроение у старика было на удивление задиристое, что и заставило его изменить своей обычной манере непротивления.
Из-за серых спин протолкался кряжистый человек в забавной шапке с блестящей кокардой, что выдавало в нем начальника патруля. Степенно откашлявшись, он вежливо представился и, примирительно выставив ладони, сообщил, что уважаемому гостю из Кордоса совершенно не стоит волноваться. Махнув рукой в сторону тощего крючкотвора, пояснил, что это обычная процедура проверки товара с целью установления перечня проданного для расчета налоговой пошлины. Правда, о том, зачем понадобилось так много народу для «обычной процедуры», а также о причинах своего личного присутствия здесь, он умолчал.
Натура взяла верх над опрометчивой агрессивностью, и искусник убрал защиту. Этим немедленно воспользовался Козлиная Бородка, повторно взмахнув свитком. Сам он тоже не остался в стороне, ринувшись к телеге, словно гончая за зайцем.
Лишь только оробосцы вплотную приблизились к Толлеусу, рассредоточившись по кругу с угрюмыми лицами, тощий разительно преобразился. Враз став неуловимо похожим на стервятника, он нацелил на искусника испачканный чернилами палец и с клекотом в голосе, что только усиливало сходство с падальщиком, вскричал:
– Сдать посох! Дальнейшую вашу судьбу…
Договорить тираду он не успел, потому что кончик того самого посоха, который тощий собирался изъять, оказался в неприятной близости от его носа.
– На каком таком основании?! – Голос искусника сорвался от кипевшего в груди бешенства.
Ситуация накалялась, оробосцы явно приготовились к битве, вот только чародеев с ними не было, лишь обычные воины. Поэтому чувствовали они себя совершенно неуютно. Толлеус не атаковал по этой же причине: здравый смысл подсказывал, что что-то тут не так. Если бы Оробос хотел его получить, тут кишели бы чародеи. Дернув кадыком и побледнев, крючкотворец уже тише пояснил:
– На земли Оробоса с незаблокированными посохами пропускают только представителей дипломатического корпуса Кордоса. Но в соответствии с подписанным нашими императорами соглашением представители посольства не имеют права заниматься коммерческой деятельностью на территории чужого государства! – Замолчав на секунду, чтобы перевести дух, он продолжил: – Таким образом, либо вы дипломат и нарушили соглашение, за что вас надлежит арестовать и передать Кордосу, либо вы незаконно пересекли государственную границу и являетесь преступником…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?