Электронная библиотека » Анна Бруша » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 7 декабря 2023, 17:28


Автор книги: Анна Бруша


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мадс испустил победный вопль.

– Есть! – крикнул он.

Снова… как дурнота, как наваждение: Мадс лежит на земле, пальцы легонько подергиваются. Он дышит тяжело. Грудь вздымается и опускается в такт дыханию.

Что это? Я потерла лоб. Нельзя увидеть будущее… Значит, я вижу… НАСТОЯЩЕЕ.

Нет, не может быть.

Вот же он – Мадс. Он только что разрушил стену из заклинаний. Она выгорела как дерево вдали, а дождь прибивал пепел к земле.

Мадс тяжело дышал, но не спешил убирать магический щит.

– Посмотрим, что еще они нам приготовили.

Минуты текли одна за другой.

Небо чуточку прояснилось, тучи неслись рваными клочками, временами открывая взору тусклые звезды.

Ливень кончился.

Я попробовала согреть руки дыханием – не вышло.

– Ничего, сейчас согреемся, – сказал Мадс, убирая щит.

Мне захотелось коснуться его. Ощутить под пальцами твердость мышц. Видение же не может быть правдой. Повинуясь порыву, я схватила чернокнижника за руку.

– Мадс!

– Ничего, мы справились. Не трясись. Хорошо, что они не пытались нас убить, только поймать, – сказал он со значением.

– Сложно было?

– Да уж непросто. Но нечего болтать. Вперед!

* * *

Мадс лежал в траве, а я лежала рядом. Холодно. По правую руку шумела река. Дождь кончился, по небу неслись тучи.

Я села. Онемевшие мышцы отозвались болью. Эта боль не оставила сомнений в реальности происходящего. Я уже чувствовала нечто подобное, когда надолго погружалась в видения и проводила много времени без движения.

Да, мы находились на той самой тропе, по которой вышли из логова Ио. Вот только, похоже, мы не слишком-то далеко продвинулись.

Я коснулась лица Мадса. Какой же он холодный.

– Эй, – позвала я.

Он не отозвался.

– Мадс! Проснись! Мадс!

Я потрясла его за плечо. Никакой реакции.

Думай, Мальта!

Так… мы только вышли… потом Мадс достал кристалл. Я обшарила его карманы и нашла камешек. Значит, все то, что произошло потом, было наваждением.

– Мадс! – я сосредоточилась.

Мы шли по тропе.

– … к утру доберемся и сможем отдохнуть.

– Мадс! Стой!

Я бросилась к нему.

– Эй! Ты что! Строго по следам! Я же сказал.

– Послушай меня, это все наваждение. Ты лежишь на тропинке без сознания.

Он посмотрел на меня как на безумную.

– Это ты называешь иллюзией!? Только что я разрушил довольно мощное двойное заклинание…

– Ты не успел достать кристалл. Я нашла его в твоем кармане. Все, что вокруг, тебе кажется.

Мадс сорвал травинку размял ее между пальцами.

– Пахнет.

Он мне не верил. Да, я бы сама себе не поверила: не могут же лгать все чувства.

– Я только что была там. Ты лежишь в грязи. Очнись! Мадс! Ловушка в другом. Ищейки придут и обнаружат нас. Ты не сможешь применить магию.

Реальность раздваивалась. Перед глазами все плыло. Трудно удержать внимание, когда ты одновременно смотришь на Мадса, который стоит и недоверчиво хмурит брови, и на Мадса, одурманенного магией.

Я не знала, что делать.

– Поверь мне! Умоляю!

* * *

Успел ли он услышать мой призыв? Видение исчезло, и я осталась наедине с неприглядной реальностью. Положение было незавидное: Мадс не может прийти в себя – колдовской морок был слишком силен. Да, еще вдобавок по щекам парня начала разливаться мертвенная бледность. Магия ищеек забирала его жизненную силу.

Драгоценное время уходило. В любой момент могли появиться люди Бальразара Тоссы, а я не смогу дать им сколь-нибудь серьезный отпор.

– Борись, Мадс! – я устроила его голову у себя на коленях.

Что же делать?

Тут я поняла, что все еще сжимаю магический кристалл.

А если…

Я вложила Мадсу в ладонь магический кристалл и сжала его пальцы вокруг, надеясь, что… Да я и сама не знала, на что надеялась.

Кристалл не проявлял никаких признаков магии. Конечно! Чернокнижник должен захотеть эту магию взять и направить.

Только бы получилось! Я снова заставила себя погрузиться в видение. Оно пропускало меня с трудом, словно приходилось продираться через что-то липкое и ужасно мерзкое. Как будто магия опасалась, что я могу ее разрушить.

Мадс упрямо шел по тропинке и нес меня на руках. Мой образ стал некой частью его ловушки.

– Я не дам тебе умереть. Так просто ты не отделаешься! Вздумала сбежать в грезы.

– Мадс!

Он не мог видеть меня настоящую, но каким-то чудом услышал.

– Тролли тебя побери, Мальта!

– Попробуй вырваться отсюда. Я вложила кристалл в твою руку. Используй его магию.

– Ты мне поможешь, если не придется тебя тащить! Ты что призрак?

– Нет! Мадс! Мне трудно здесь находится! Просто попробуй, призови магию кристалла!

Он тряхнул головой и пробормотал себе под нос:

– Ты спятил, Мадс, и пожалеешь об этом. Теряю время, слушаю голос в своей голове…

Парень остановился и сгрузил на землю свою ношу. Сжал ладонь.

– Давай, Мадс!

* * *

Я вглядывалась в бледное лицо чернокнижника, выискивая признаки сопротивления окутавшему его мороку.

Мадс по-прежнему лежал без движения. Я сжимала его ладонь, чтобы артефакт не вывалился из безвольной руки, и умоляла магию откликнуться.

Он не бросил меня в своем видении. И я тоже не могу бросить его.

Неужели наш побег от верховного мага закончится так бесславно.

Ладонь Мадса под моей сделалась горячей. А потом я почувствовала укол. От неожиданности я разжала руку, но камень не выпал.

Мадс с криком открыл глаза и сел. Он обвел все вокруг мутным взглядом и посмотрел на меня.

– Очнулся! – выдохнула я.

Глава 6

Захарию скрутил приступ сильнейшего кашля. Казалось, еще немного, и маг выблюет свои легкие.

Комнатка, в которой он находился, была тесной и неуютной с одним крошечным окошком под потолком. Из обстановки только узкая, жесткая на вид кровать, да стул, на котором стоял поднос с глиняным кувшином и чашкой.

Откашлявшись, Захария вытер выступившие на глазах слезы и выпил воды.

В дверь тихо постучали.

Маг глубоко вздохнул и задержал дыхание на несколько мгновений, словно опасаясь, что его вновь настигнет приступ.

Стук повторился. Чуть более громкий, более нетерпеливый.

Захария открыл дверь.

Его взгляд встретился с пустотой.

– Доброго вам утра, мэтр.

Маг опустил глаза и с интересом уставился на карлика.

– Весьма нетипичное время для визита… господин Сырок, если не ошибаюсь.

– Нет, не ошибаетесь, мэтр. Времечко самое подходящее, так как в этот час ночные птицы уже укладываются спать, а ранние пташки еще не проснулись.

– Резонно.

– Моя госпожа желает вас видеть. Если вы не против…

– Отнюдь.

Захария последовал за карликом.

– Прошу извинить, мэтр, но мы пройдем не слишком парадным путем.

Сырок шагнул в нишу, высоко подпрыгнул и повис на железной руке в латах, которая служила держателем для факела.

– Пожмем руку моему другу, – хихикнул он.

Бесшумно отъехала потайная плита, открывая проход.

– Прошу за мной.

Ход был низковат, и Захарии пришлось пробираться согнувшись. Сырок же бежал впереди на своих коротеньких ножках. Он хорошо знал путь, его не смущали бесчисленные ответвления и лестницы, ведущие вверх и вниз.

– Целый лабиринт, – сказал Захария, смахивая перед лицом паутину.

– И почти никто в замке не знает о тайных путях.

– Благодарю за честь, господин Сырок.

Карлик остановился и метнул через плечо острый взгляд, ожидая обнаружить издевку, но лицо Захарии было серьезно и строго.

– Мы пришли, – сказал он, открывая очередную нишу, особым образом надавив на ничем не выделяющиеся камни кладки около портала.

Захария шагнул в открывшийся проем и оказался в гардеробе. Повсюду висели тяжелые платья, некоторые были убраны в белые защитные чехлы, отчего напоминали парящих призраков.

Навстречу магу вышла Марианна. Она была одета в облегающее черное платье, застегнутое под самое горло. Из украшений одна лишь подвеска с крупной жемчужиной неправильной формы.

Она царственно кивнула магу вместо приветствия, тот же весьма церемонно поклонился.

– Вы хотели меня видеть, ваше высочество.

Марианна скривилась.

– Да. Я перейду сразу к делу. Мой супруг, король Стефан, не слишком жалует магов. Из-за вас он проиграл важную битву.

Захария скорбно склонил голову, принимая всю тяжесть аргумента.

– Да и сейчас он не верит в искренность ваших намерений. Ваше положение, Захария, весьма шатко. Не думайте, что король так легко признает вас и объявит верховным магом Даригона и Миравингии. Он скуп на титулы и награды, особенно когда видит, что можно быть щедрым на обещания.

Марианна нервным движением поправила платье, разгладив несуществующую складку. Захария внимательно слушал, не перебивая.

– Вам известно, что я должна была стать женой вашего короля Этельреда?

– Конечно, ваше высочество.

– То есть, сложись обстоятельства иначе, я бы уже была королевой.

– Увы, возлюбленный король покинул нас, и история свернула в совершенно другое русло.

Но принцесса не дала сентиментальным сентенциям отклониться от главного.

– Сейчас король Стефан откладывает мою коронацию, отказывая мне в законном праве.

Захария кивнул.

– Наши властелины порой руководствуются лишь своими желаниями, а не традициями или законами.

– Именно. Вот поэтому, я думаю, что вам, метр, пригодится друг при дворе. Друг, который считает, что вы, как никто другой заслуживаете носить пурпур и называться верховным магом.

– Почту за честь называть вас своим другом, ваше высочество. Вы были весьма откровенны сейчас. Не многие бы решились так открыто говорить. Тем более учитывая ваше положение. Благодарю вас за предупреждения.

– Мне кажется, мы оба не заслуживаем того, чтобы нами пренебрегали? Не так ли?

– Все так, ваше высочество.

– В обмен на откровенность, я прошу вас о том же.

– Я слушаю.

– Меня интересуют пределы магии…

Захария вопросительно изогнул бровь.

– Вы привели с собой магов-воинов. Могут ли они состязаться со всей мощью магов, оставшихся в Миравингии?

– Нет. Но, я думаю, если обстоятельно подойти к обучению здешних магов, то в скором времени мы получим результат.

Марианна кивнула.

– Мой супруг не любит далеко идущих планов. Если он не получает чего-то немедленно, его настроение портится. И горе неугодившему придворному.

– И снова благодарю за совет.

– Поэтому у вас немного времени, дорогой друг, чтобы достичь своих целей.

На лице Захарии скользнула странная тень.

– Вот если только…

Марианна как будто задумалась.

– Если только?.. – Захария глядел на нее с любопытством.

– Так просто подумалось… что верховным магом вас может объявить королева.

– В текущих обстоятельствах, это будет весьма непросто.

– Но возможно. Думаю, мы вернемся к обсуждению всевозможных вероятностей, когда вы лучше освоитесь при дворе. Лучше узнаете моего супруга и убедитесь в правдивости моих слов, – в тоне Марианны содержалась легкая издевка.

Она тонко улыбнулась и кивнула, давая понять, что встреча закончена.

Захария намек понял и церемонно поклонился.

Тут же из какой-то щели возник Сырок и сопроводил его обратно по тайному коридору.

Марианна прошла в свои покои и села в кресло. Она устало провела рукой по лбу и долгим взглядом смотрела на занимающуюся зарю за окном. Принцесса моргнула, когда ее доверенный карлик вернулся и устроился на подушке подле ее ног.

– О чем вы думаете, госпожа?

– Сила так близко, нужно лишь протянуть руку…

– Не время.

– Да, да, я знаю.

– Вы не боитесь, что сейчас маг побежит к королю и доложит ему о вашем разговоре?

– Нет. Он будет держать язык за зубами. А если даже и так. Я буду все отрицать. Это будет просто: Стефан ни за что не допустит мысль, что у меня хватит мозгов на что-то сложнее, чем выбор нарядов.

– А если все-таки его подозрительность к тому времени еще больше разрастется?

– О, это совсем просто. Он же обещал меня сделать королевой, как только я рожу ему наследника. Вот я и скажу, что обратилась к магии…

Марианна рассмеялась.

Сырок тоненько хихикнул.

– Захария вас тоже недооценивает.

– Как и тебя, мой дорогой, – принцесса звучно поцеловала карлика в макушку.

* * *

Над головой – высокий потолок сенного амбара. Вместо сна – видение. Но я чувствовала себя отдохнувшей. Мадс все еще спал.

Надо бы поесть, а то от голода уже мутит.

Я пошевелилась, и чернокнижник проснулся. Быстро, как кот. Он сел, потянулся. Волосы у него были взъерошены.

– Доброе утро, – сказала я, чувствуя странную неловкость.

Я отвела глаза, а Мадс, совершенно не подозревающий о моих внутренних метаниях, поднялся и тут же снова сел.

– М-да… – сказал он.

– Плохо?

Он кивнул и прикрыл глаза.

Я принялась копаться в сумке: достала хлеб и кусок сыра, который мы взяли с собой в дорогу.

– Если бы не ты, Мальта, мы бы уже неприятно проводили время в подвале верховного мага.

Теперь уже не только щеки пылали, а все лицо. Признаться, я ужасно гордилась собой. Мой дар реально пригодился. Привычка попадать в видения и возвращаться в реальность – сыграла добрую службу. Правда, я не слишком-то что-то контролировала, но все равно – приятно.

– Ты когда-нибудь сталкивался с такой ловушкой? – спросила я, в тайне надеясь на еще одну похвалу.

– Нет, – Мадс покачал головой. – Даже не знал, что такое в принципе возможно. Все было таким реальным. И та магия, против которой я боролся. Это… как бы объяснить, невероятно! Все заклинания были выстроены до мельчайших подробностей: каждый символ. Наверное, эти ищейки наполовину тролли! Кто еще мог до такого додуматься.

– Ты не думаешь, что Ио… специально нас туда направил?

Парень помолчал.

– Не знаю, – честно признался он.

– Мы все-таки вырвались.

– И это, мать его, настоящее чудо! Но все равно, нельзя здесь оставаться надолго, какими бы гостеприимными стенами не обладал этот сарай.

Я рассмеялась. Не то, чтобы шутка была уморительной, но почему-то сказанное Мадсом казалось ужасно смешным. Или дело в том, как звучал его голос.

– А ты как себя чувствуешь? – спросил он.

– Нормально. Как обычно, – пожала я плечами.

Мадс вытянул вперед руку, кисть сильно дрожала.

– Что ты вчера там сделал? Ну, после того, как пришел в себя?

После того, как Мадс очнулся, огляделся, он сотворил какое-то колдовство. Вот только говорить он после этого не мог. Все силы ушли на то, чтобы добраться до этого самого сарая, в котором мы сейчас завтракали.

– Сбил их со следа и оставил подарочек. Этим ублюдкам придется повозиться. Конечно, не грезы, но шутка тоже эффектная, – он зло усмехнулся. – Искренне надеюсь, что это займет их на какое-то время.

– Они отстанут он нас?

– Нет. Нужно быть осторожными. И нам бы поточнее узнать направление, куда идти…

– Да, я понимаю.

Мадс бросил на меня виноватый взгляд.

– Сейчас попробую увидеть, где наша ворона, – как можно беззаботнее ответила я.

Нельзя попасть в «молоко». Хочу увидеть ведьму. Я так сильно сжала кулаки, что ногти врезались в ладонь, но я не обращала на это внимания.

Где ты, ведьма-ворона?

* * *

Перед глазами возник загруженный повозками тракт. Скрипели колеса телег, фыркали лошади, звенели бубенцы на шеях многочисленных овец и коров.

Ведьма была в человеческом обличье. Сидела в телеге и грызла яблоко. Меня поразила, эта простая и мирная картина. С другой стороны, почему бы ведьме не есть яблоки, если она их любит и может достать?

Вдруг видение подернулось зыбью и стало расползаться, как старая ткань. Я еще видела, как к ведьме обратилась толстая крестьянка в белом чепце. Рот ее открывался и закрывался, но что она говорила, я уже не слышала.

Зато наложился другой голос, который ни с каким не спутаешь. Неторопливая манера речи, как будто говорящий жадничает, и каждое слово – золотая монета, с которой он расстается.

– Значит, они обошли ловушки.

– Не совсем… одна сработала. Мы точно знаем.

Перед глазами возник уже знакомый мне кабинет Бальтазара Тоссы.

Верховный маг по своему обыкновению сидел в кресле, руки покоились на груди, перстни на толстых пальцах поблескивали драгоценными камнями.

Его собеседник был высок и худ, длинные темные волосы падали на лицо, как будто отгораживая его от мира. Серая мантия… Значит, это «ищейка».

– Я что-то не вижу перед собой ни мятежного молодого Мадса, ни своей вещательницы, – Бальтазар чуть повысил голос.

– Это была хорошая ловушка. Из нее никто не выбирался… раньше.

– Но не в этот раз.

– Да. Они выскользнули.

– И раз ты стоишь передо мной, вы потеряли след.

– След найдется, – ищейка несколько мгновений колебался. – Они вышли из «Сна». Оба.

– Возможно, твой «Сон» был не так хорош, не хватило деталей? Или заклинание было слабым.

Глаза ищейки зло блеснули.

– Оно было сильным. Хватало всего. Я устроил так, чтобы этот Мадс вымотался, пока будет бороться с фантомами.

– И ты был настолько уверен в себе, что предпочел ждать в столице, вместо того, чтобы следить за всем на месте.

– Охотник, когда ставит ловушку, не сидит над ней, чтобы не мешать глупой дичи в нее влететь.

– Леность – вот как это называется. А я считал тебя лучшим, – Бальтазар поджал губы и скорбно уронил голову. – Я дал важное, но простое задание. Девчонка вообще ничего из себя не представляет. Да, у нее были удачные пророчества, но все же. А Мадс… что ж… он силен, но далеко не всесилен. И что я получаю? Небрежность!

Теперь верховный маг смотрел прямо, прожигал укоризненным взглядом.

Ищейка явно чувствовал себя неуютно. Сомнение начало разъедать его разум. А что если правда: он допустил просчет и один из сотен колдовских символов был неточен и осталась лазейка…

– Каждый может ошибиться, – философски заметил верховный маг, – но главное, это то, что ошибку можно исправить. И чем скорее, тем лучше. Твои псы вынюхивают?

– Разумеется. Не только маги, но и обычные. Трактирщики, городские стражники, беспризорники. Рано или поздно они проявят себя.

– Лучше бы рано. И на этот раз сделай все как следует.

Ищейка поклонился и быстро покинул кабинет.

– Готова поклясться, от него воняло дерьмом. Ты неслабо на него нажал, – Кьяра зашла в кабинет из покоев.

– Подслушивала? – Бальтазар коротко улыбнулся.

– Разумеется.

Верховный маг грузно поднялся и подошел к окну. Беспощадный свет выхватил сеточку морщин под глазами. Да, и в целом вид у него был усталый.

Кьяра тоже пришла к такому же выводу.

– Государь, вам нужно поберечь силы. – Она подошла к нему сзади и обняла, прижалась щекой, замерла.

Эта нежность казалась странной и какой-то неуместной.

– Но ты же меня поддержишь?

Он развернулся и заключил целительницу в объятия.

– Я думаю, в этот раз нужно попробовать более радикальное средство.

– Только не говори, что нужно соблюдать умеренность в еде и перестать пить вино. Так можно дойти до упражнений. Заставишь меня бежать на месте или, не приведи магия, подбрасывать вверх ноги, словно я танцовщица, а не благородный владыка умов и сердец.

Кьяра отстранилась и серьезно взглянула ему в глаза:

– Нет. Я говорю не об этом, – она помолчала. – Скажу как целительница, не как твоя любовница, и не как твой друг.

– Звучит серьезно.

– Тело стареет, Бальтазар.

– И что ты предлагаешь?

– Я же сказала: «радикальные меры». Откладывать нельзя. Завтра я поеду в замок и приготовлю все необходимое.

Бальтазар нахмурился, помолчал.

– М-да… ну, что ж… надо так надо.

– К новой луне все будет готово. И ты должен будешь приехать.

– Постараюсь выкроить время.

– Нет! Ты дашь мне свое слово. И сдержишь его.

– Хорошо, хорошо. От твоего напора мне прямо не по себе.

– Просто я не хочу в постели старика, – Кьяра игриво рассмеялась.

– Столько честолюбия. И почему я это терплю! – Бальтазар говорил шутливо строгим тоном, но вдруг он стал серьезным: – Ты знаешь, я всегда был против и разрушил многие ордена, занимавшиеся запретным искусством.

– Знаю, – кивнула Кьяра, – но только подумай, сколько полезного ты можешь сделать, какую пользу ты еще принесешь. Тебе нужны силы, здоровье и молодость. И если тебя это утешит, то это лучшая участь для таких отбросов как они.

– Но эта магия… уж слишком она опасна и мораль весьма…

Верховный маг уже все решил, но как опытный дипломат, продолжал играть. Он позволит себя уговорить, но не сразу. И Кьяра нашла нужные слова:

– Они сделают в жизни что-то действительно полезное. Если разобраться, разве это не высшая честь, не высшая степень служения – отдать свою магию и жизнь за государя?

Бальтазар Тосса не ответил.

* * *

– Прости, Мадс, – виновато сказала я. – Но от ведьмы-вороны меня забросило прямиком к Бальтазару Тоссе.

Имя верховного мага, прозвучавшее в сарае, заставило меня поежится.

– Я не слишком много увидела.

Пришлось описать те крохи из видения: какой-то тракт, повозки.

– Не представляю, где ее искать, – закончила я свое повествование.

Мадс выглядел подозрительно довольным, его губы тронула дерзкая усмешка.

– Эх, Мальта, сразу видно, что ты сидела в своем дворцовом квартале и никогда не совала нос дальше.

– Ну… я…

Он поднялся на ноги и заставил меня сделать то же самое, а потом закружил.

– Зато я знаю, куда она направляется!

Когда он поставил меня обратно на землю, мои щеки пылали, а сердце билось так сильно, что готово было выпрыгнуть из груди.

– Она направляется в Брегунд! – почти пропел Мадс.

– Как ты понял?

– Куча повозок и торговцев. Ежегодная ярмарка, как раз проходит в это время. Куда они еще могут направляться.

Брегунд… снова этот город. Мое видение спасло его от варваров, с которыми сговорился король Стефан. И эта победа способствовала укреплению власти Бальтазара Тоссы.

– Как мы туда попадем? Ищейки рыскают и выспрашивают.

– Не сразу. Сегодня нужно добраться до Кардо. Придется много пройти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации