Электронная библиотека » АНОНИМYС » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Камень погибели"


  • Текст добавлен: 25 июля 2023, 09:40


Автор книги: АНОНИМYС


Жанр: Исторические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава пятая. В плену у Волка

– Так-так, господин Цза́го́си́, – крепыш лет сорока с резкими чертами лица, одетый в полувоенный френч, ходил по комнате и листал паспорт Загорского. – Не слишком ли далеко вы забрались вглубь Китая?

Нестор Васильевич молчал, не без оснований полагая вопрос риторическим.

Крепыш остановился перед Загорским, который стоял со связанными за спиной руками, и стал буравить его маленькими узкими глазками.

– Что здесь делает русский подданный? Только не тратьте ни мое, ни ваше время попусту, не пытайтесь выдать себя за мирного торговца. Бай Лан не любит, когда ему лгут, он беспощадно карает лгунов.

– Я не торговец, – спокойно отвечал Загорский.

– Так, значит, вы миссионер? – вкрадчиво спросил Бай Лан. – Несете слово Христа народам Китая?

Но Загорский не попался на эту дешевую удочку: он знал, что многие в Китае ненавидят миссионеров, считая, что именно благодаря им иностранцы ограбили Поднебесную. В разных концах страны распространялись карикатуры на миссионеров, которые, по мнению китайцев, поклонялись не Спасителю, а свинье-оборотню.

– Я не торговец и не миссионер, – проговорил Нестор Васильевич, – я археолог.

– Что? – не понял Бай Лан. – Архе – что?

– Специалист по древностям, – объяснил Нестор Васильевич. – Я ищу вещи, представляющие исторический интерес.

– Исторический интерес? – человек во френче хмыкнул. – В Китае все представляет исторический интерес. Весь Китай – сплошная история.

– Это правда, – согласился Загорский. – Однако один человек не может изучить все ценности, которые есть в Китае. Приходится что-то выбирать.

– И что же вы выбрали?

Загорский отвечал, что у себя дома он является ординарным профессором кафедры археологии Санкт-Петербургского университета и занимается вопросами распространения мусульманства на Дальнем Востоке и в Китае. Почему именно мусульманство? Да потому что в России оно встречается очень широко, есть целые регионы, где исповедуют ислам.

– Значит, вы верите в Мухаммаду́? – чуть заметное брезгливое выражение на лице Бай Лана не ускользнуло от Загорского.

– Нет, – живо отвечал он, – я не верю ни в Магомета, ни в Христа, ни в Будду. Я не верю в высшие силы, я ученый. Вера помешала бы мне быть объективным.

– Вера – это опиум, который иностранные эксплуататоры используют, чтобы поработить народы Китая! – патетически выкрикнул Бай Лан.

Э, милый, да тебя, я вижу, знатно распропагандировали твои друзья из Гоминьдана, подумал Нестор Васильевич, но вслух сказал, что и сам придерживается таких же воззрений. Однако вера и быт тесно связаны, и если хочешь изучить сознание народа, надо изучать и то, и другое.

– И куда же именно вы ехали изучать быт мусульман? – прищурился его собеседник.

– Я думал доехать до Ханькоу и оттуда отправиться в Гуанчжо́у.

– Но ведь мусульман больше всего на севере Китая, – удивился Бай Лан. – Зачем же вам Гуанчжоу?

– Там находится мусульманская святыня, одна из старейших в мире мечетей – Хуайшэ́н. Согласно преданию, в Гуанчжоу в седьмом веке с проповедью ислама прибыл дядя пророка Мухаммеда и его сподвижник Абу Вакка́с. Именно по этой причине Гуанчжоу является местом поклонения правоверных со всего мира.

Бай Лан задумался, потом сказал неохотно:

– Это правда, в Гуанчжоу много хуэй – и наших, и заморских. Одного я не могу понять: как вы можете изучать китайские древности, не умея читать по-нашему?

Загорский не моргнув глазом отвечал, что умеет читать по-китайски. Бай Лан, услышав такое, сначала захохотал, потом сказал, что за всю свою жизнь не видел иностранца, который разбирал бы китайские иероглифы.

– Вы, заморские черти, порочны и упадочны, вам лишь бы напиться и плясать с голыми женщинами! Не пытайся меня обмануть! – крикнул он.

Однако Загорский настаивал, говоря, что правоту его слов легко проверить. Белый Волк перестал смеяться и поглядел на него с необыкновенной злобой.

– Да ты упрям, – сказал он, и в глазах его зажегся нехороший огонь. – Ладно, я велю нашему писарю проверить тебя.

Явился писарь, принес с собой книжку.

– Читай, что там написано, – велел Бай Лан.

Нестор Васильевич глянул на обложку.

– Ли Бай[27]27
  Ли Бай или Ли Бо – знаменитый китайский поэт эпохи Тан.


[Закрыть]
, – сказал он, – стихи в жанре юэ́фу.

Он осторожно открыл книгу и начал читать, отчетливо интонируя, повышая и понижая голос в нужных местах согласно сложной китайской науке чтения стихов.

– Лунный свет у моей постели, словно иней лег на землю. Поднимаю голову – и любуюсь полной луной. Опускаю голову – и вспоминаю родимую сторонку…

Пока Загорский читал, Бай Лан с подозрением поглядывал на писаря. Наконец не выдержал, вырвал книгу у Загорского, посмотрел в нее и, не доверяя своим скудным знаниям, спросил у писаря:

– Все так? Он правильно читает?

Писарь лишь наклонил голову, словно сам решил последовать стихотворному сюжету.

– Вон! Вон отсюда! – закричал на него раздосадованный Бай Лан.

Тот исчез. Бай Лан заходил по комнате.

– Ладно, – сказал он, – ладно! У вас, заморских чертей, есть много дьявольских способов обмана. Но мне вы голову не заморочите никогда! Почему ты стрелял в моих людей?

– Я не стрелял в ваших людей, – не моргнув глазом, отвечал Загорский.

Бай Лан усмехнулся и оскалил зубы совершенно по-волчьи.

– Вот ты и попался, – сказал он. – Если ты не стрелял, скажи, почему от тебя пахнет порохом? От тебя и твоего помощника! А?

Это был страшный вопрос, но Загорский ни секунды не замедлил с ответом.

– Как я уже говорил, я археолог и ищу древности. Многие древности скрыты под многометровой толщей земли. Иногда мы, археологи, просто раскапываем землю, а иногда, когда у нас нет времени, мы закладываем небольшие порции взрывчатки и убираем землю с нашего пути.

Если бы Загорского услышал настоящий археолог, у него наверняка случился бы сердечный приступ. К счастью, в Китае об археологии мало кто знал, так что полуграмотный вояка не мог поймать Загорского на слове.

– Сейчас увидим, кто ты на самом деле, – процедил Бай Лан и рявкнул: – Привести девку и американца!

Спустя минуту в комнату втолкнули Габи, еще не высохшую от душа, который ей устроил Загорский, и протрезвевшего Джонсона – у обоих руки были связаны за спиной. Следом за ними в комнату вошел китайский толмач и застыл за спинами пленников.

– Эй, Нестор, что тут происходит? – закричал Эл, увидев Загорского. – Эти косопузые дети Конфуция невежливо с нами обходятся. Предупреди их, что им это выйдет боком, я натравлю на них всех юристов округа Дентон, а если этого мало, так и округ Коллин пособит! Может, они решили, что с Джонсона-младшего легко снять скальп? Тогда они сильно ошибаются! Я соберу всех парней Техаса, они намнут вам бока, вот что я вам обещаю, желтые мартышки!

– Что он сказал? – спросил Бай Лан у Загорского.

– Мистер Джонсон благодарит Белого Волка за радушный прием, – сдержанно перевел Загорский.

Бай Лан с подозрением посмотрел на толмача. Тот поклонился и повторил:

– Мистер Джонсон благодарит Белого Волка за радушный прием.

Загорский чуть заметно улыбнулся уголком рта.

– Мне доложили, что вы все вместе сидели в вагоне-ресторане и очень веселились, – вкрадчиво начал Бай Лан. – Давно вы знаете этих людей?

– Мы познакомились с ними в поезде, – отвечал Загорский.

– Спроси у нее, кто он, – велел главарь бандитов толмачу.

Загорский кинул быстрый взгляд на толмача и заметил тень растерянности на его лице.

– Бай Лан спрашивает, кто я по профессии, – Загорский ободряюще улыбнулся Габи.

– Вы говорили, что вы археолог, – робко отвечала она.

Нестор Васильевич перевел. Белый Волк нахмурился: он хочет, чтобы переводил его толмач.

– Он археолог, – перевел толмач.

– Теперь спроси его, – и бандит кивнул на Джонсона. Глаза переводчика заволокло смертным страхом, казалось, он сейчас упадет в обморок.

– Ты ведь не знаешь английского, так? – быстро спросил его Загорский по-английски.

Толмач заулыбался и закланялся, бормоча себе под нос что-то неразборчивое. Бай Лан осведомился, что ему сказал Загорский.

– Я выразил восхищение его знанием английского языка, – отвечал Нестор Васильевич.

Толмач при этих словах вздрогнул и бросил на заморского черта благодарный взгляд. Бай Лан самодовольно улыбнулся и заметил, что этот человек служил в войсках Юань Шикая. Во время последнего боя его взяли в плен и хотели закопать живьем, но тут выяснилось, что он работал в посольском квартале в одной американской семье и там выучил английский язык. Пришлось пощадить его и взять на службу – толмач всегда пригодится.

Бай Лан повернулся к переводчику: спрашивай! Тот покосился на Загорского. Нестор Васильевич едва заметно кивнул. Воодушевленный переводчик уставился на Джонсона и требовательно заговорил, все время повышая голос:

– По́пки-то́пки, по́пки-то́пки, по́пки-то́пки?!

Последнее слово он просто выкрикнул в лицо Джонсону.

– Нестор, что он там вопит? – изумился техасец. – На каком это вообще языке?

– Неважно, – отмахнулся Загорский. – Главное, говори что-нибудь.

– Жаба косоглазая, я тебе все лапы повыдергаю! – крикнул Эл.

– Американец говорит, что русский работает археологом, – перевел толмач.

Несколько секунд Бай Лан молчал, хмуро глядя себе под ноги.

– Ладно, – сказал он. – Даже если вы не миссионеры и не стреляли в моих людей, все равно вы – заморские черти, и ничего хорошего ждать от вас не приходится. Я еще подумаю, что с вами делать. Уведите их! – крикнул он конвою.

Конвоиры вывели сначала Габи и Джонсона, потом дело дошло до Загорского.

– А может быть, у вас есть еще что-то, что вы бы хотели мне сказать? – обернувшись к Нестору Васильевичу, вдруг вкрадчиво спросил Бай Лан.

Загорский заколебался.

– Ну, ну, не бойтесь, будьте откровенны со мной! – хищно подбодрил его Белый Волк.

– Я не уверен, – проговорил Загорский, – но мне кажется…

– Что вам кажется?! – вождь повстанцев поедал его глазами.

– Мне кажется, что составители книги ошиблись. То стихотворение, которое я читал, не относится к жанру юэфу…

Секунду Бай Лан смотрел на него без всякого выражения на лице, потом выплюнул одно только слово:

– Вон!

Когда Загорский вместе с конвоиром вышли на улицу, их догнал толмач. Важным голосом он заявил, что Белый Волк поручил ему сказать несколько слов иностранцу и велел конвоиру отойти в сторону. Тот, поколебавшись немного, все-таки послушался и отошел на несколько саженей. Толмач сделал надменное лицо и негромко обратился к Загорскому.

– Вы спасли жизнь Суй Жэню, – быстро проговорил переводчик, сохраняя на лице гордое и неподвижное выражение. – Ваш слуга теперь в неоплатном долгу перед господином. Позвольте узнать вашу драгоценную фамилию и славное прозвище?

– Зови меня Дэ Шань, – так же быстро отвечал Загорский.

– Что я могу для вас сделать?

– Что это за место? – спросил Нестор Васильевич.

– Это железнодорожная станция Ло́хэ. Здесь расположен временный штаб армии Бай Лана.

Нестор Васильевич что-то быстро прикинул.

– Я так понимаю, пленников вы держите отдельно? – спросил он, имея в виду себя, Ганцзалина и Габи с Джонсоном.

– Только вас и вашего помощника. Бай Лан опасается, что если вас собрать вместе, вы непременно сбежите.

Правильно опасается, подумал Загорский, а вслух попросил узнать, где держат его слугу, Ганцзалина.

– Мне жаль, но он проявил непокорность, и его били палками, – как бы извиняясь, пробормотал Суй Жэнь.

Загорский полюбопытствовал, были ли палки железные или бамбуковые. Узнав, что били обычными бамбуковыми палками, легкомысленно махнул рукой – ему не впервой, перетерпит.

– Что еще могу я сделать для господина? – спросил толмач.

– Узнай также, где держат американца и женщину, которых ты сегодня видел. И еще. Если тут появится тибетский карлик и будет меня искать – помоги ему.

Тибетский карлик? Брови толмача на миг взметнулись вверх, но лицо его тут же снова стало неподвижным, и он лишь незаметно кивнул. Потом Суй Жэнь позвал конвойного и велел отвести арестованного в темницу.

Конвойный, хоть и здоровый парень, был простой крестьянин. К армии Бай Лана, скорее всего, он присоединился с голодухи. Дождаться, пока они дойдут до безлюдного места, потом сбить его с ног и убежать было несложно даже со связанными руками. Однако после этого наверняка поднимется тревога, и выручить Ганцзалина будет гораздо труднее – не говоря уже о Джонсоне и Габи.

Нет, торопиться не стоит. Тем более, что подозрения командующего он, кажется, развеял. Пусть толмач все разузнает подробно, а там уже и будем решать, как поступить. Никакие веревки не удержат Загорского в нужный момент. Дом, в котором он сидел, хоть и слеплен был из кирпича, но на скорую руку. Так что если постараться, разобрать его тоже можно голыми руками. Потребуется, впрочем, некоторая крепость пальцев, но она у Загорского имеется.

Конечно, немножко жаль побитого за свою строптивость Ганцзалина. Впрочем, он сам виноват. Неприятности его и без того любят, а он еще и дополнительно вызывает на себя гнев небес. Стоит ему хотя бы ненадолго разлучиться с хозяином, как беды и несчастья валятся на него как из ведра. Что это такое, в самом деле – побили палками, на что это похоже? Конечно, под определение почтенного старца Ганцзалин подходит меньше кого бы то ни было, но одно дело – когда тебя лупят палками в тридцать лет, и совсем другое – когда тебе шестьдесят.

Впрочем, в том, что их разлучили, есть и положительный момент. Когда рядом нет помощника, всегдашнее везение Загорского работает с удвоенной силой. Нестор Васильевич столько раз убеждался в своей счастливой звезде, что не удивился бы, если бы сейчас в каменный мешок, где его держали, вошел Бай Лан собственной персоной и объявил, что все обвинения с него сняты и он со своими спутниками может отправляться дальше.

Однако вместо Бай Лана в камеру вошел одноглазый начальник охраны в сопровождении двух конвоиров. Они сняли с Загорского истершиеся веревки и заковали его в тяжелые кандалы. Надо признать, это мало походило на радужную картину освобождения. И действительно, с какой стати его освобождать просто так? Он ученый, иностранный подданный. Вероятно, за него запросят много денег. Вопрос только – у кого именно? Можно представить, как удивится русский посланник в Пекине Василий Николаевич Крупенский, когда узнает, что его превосходительство Нестор Васильевич Загорский занимается теперь археологическими изысканиями. Впрочем, он ведь известен своей оригинальностью, так что и удивляться, пожалуй, особенно нечему. Если Загорский стал археологом, значит, так нужно для блага России. Он может стать вообще кем угодно, хоть буддой Майтрейей. Единственное место, на которое, пожалуй, ему не позволят замахнуться, это трон государя императора, вот уже триста лет надежно занятый самодержцами из рода Романовых. Да ему, впрочем, этот трон и не нужен – в ближайшие годы звание Императора Всероссийского, Царя Польского и Великого князя Финляндского не обещает ничего, кроме неприятностей и огорчений. А все потому, что растут в отечестве нашем богоспасаемом вот такие же волки-бунтовщики, и наверняка очень скоро их будет царство, и сила, и слава – если уж не во веки веков, то на какой-то весьма длительный срок.

Впрочем, очнулся Загорский, о каких русских волках разговор, когда ты сидишь в центре Китая, закованный в кандалы, и будущее твое представляется туманным и непредсказуемым не только тебе, но и, вероятно, самому Господу Богу.

Едва только тюремщики ушли, в небольшое зарешеченное окошко заглянул Суй Жэнь.

– Господин Дэ Шань, – громко зашептал толмач, – я узнал, где держат ваших друзей. Слуга ваш сидит в отдельной камере в каменном доме на севере станции, а иностранцы – на юго-западе Лохэ.

Настоящий пекинец, подумал Загорский. Как известно, даже на вопрос доктора, «где болит», пекинец вполне может ответить «в восточной стороне живота». Связана такая географическая определенность с тем, что столица Китая ориентирована по сторонам света, так что там всегда можно определить, где север, запад, юг и восток.

Но тут размышления Загорского были прерваны – и прерваны весьма грубо. Голова толмача внезапно исчезла из виду, вслед за тем раздался глухой удар и писк, словно крысе защемили хвост. Дверь распахнулась, и в темницу влетел перепуганный Суй Жэнь. Не устояв на ногах, он мешком повалился в ноги Нестору Васильевичу. Следом за толмачом решительным шагом вошел сам командующий Бай Лан. Рот его был оскален, глаза метали молнии.

– Предатель, – рявкнул он на толмача; тот, продолжая лежать, пытался что-то сказать в свое оправдание, но командующий не стал его слушать.

– Молчать, – велел ему Белый Волк и обратился к Загорскому. – Так значит вы, господин Цза го си, решили меня обмануть. Думали, что я не раскушу вашей двойной игры, что попадусь на удочку? Позвольте сказать, что вы ошиблись. Сегодня на рассвете и вы, и ваши друзья, и этот мерзавец – все будете казнены. И, кстати, вас казнят последним, так что вы сполна насладитесь муками своих товарищей.

Сказав так, командующий повстанческой армией вышел вон. Вместо него снова показался одноглазый садист – начальник охраны. Рядом с ним были два конвоира, которые забили в колодки на этот раз уже Суй Жэня, после чего двери за ними закрылись.

– Простите меня, – помятое лицо толмача было печально. – Простите, я подвел вас.

– Не извиняйтесь, – отвечал Загорский, – вы сделали, что могли. Это я вас подвел, не вовремя оказавшись на вашем пути.

– Это ничего, – сказал китаец, – я верю, что вы спасетесь. Вы благородный человек, а благородных людей хранит Высочайший Верховный старец Тайша́н Ла́о-цзю́нь[28]28
  Тайшан Лао-цзюнь – верховное божество в даосском пантеоне.


[Закрыть]
.

Нестор Васильевич удивился: выходит, Суй Жэнь полагает, что спасется только Загорский. А как же сам толмач?

– Я простой человек, – грустно отвечал тот, – простых людей защищает всемилостивая бодхисаттва Гуаньинь. А у нее обычно столько дел, что не до всякого руки доходят.

– Ну-ну, – сказал Загорский, – к чему дурные мысли. Если спасемся, то спасемся вместе, это я вам обещаю.

Конечно, в нынешнем своем состоянии ничего и никому Загорский обещать не мог, однако сейчас это было не важно – гораздо важнее было поддержать бодрость духа в товарище по несчастью. Уныние – не только смертный грех, но и смертельно опасный – особенно когда находишься в сложных обстоятельствах. Уныние мешает четкой работе мозга, уныние создает в уме некую обреченную предопределенность. Сколько человек погибли только потому, что в тяжелых обстоятельствах поддались унынию вместо того, чтобы пытаться что-то придумать.

Впрочем, уныние не всегда достойно презрения. Есть чувства, близкие к унынию, однако более благородные по своей природе. Например, отчаяние. Оно может быть рождено пониманием несовершенства мира, его несоответствия идеалу. Ну вот, скажем, придумал некий ученый универсальную еду, которую очень легко добывать или создавать из самых простых и дешевых продуктов – например, древесины, глины, воздуха. Благодаря удивительному озарению человек этот решил проблему голода на земле. Но мир, вместо того, чтобы воспользоваться таким необыкновенным открытием, объявляет этого ученого преступником и сажает в тюрьму, под замок. Там, в тюрьме, он и умирает голодной смертью. Такой порядок дел, разумеется, способен вызвать отчаяние, и природа этого отчаяния будет благородной. Хотя даже и в этом случае не нужно окончательно опускать руки. Весь мир, конечно, все равно не спасти, но можно спастись хотя бы самому. Вот этим и займемся в ближайшие часы, решил Загорский.

Однако это было легче сказать, чем исполнить. Кандалы и цепи, которыми приковали к стене Загорского и его товарища по несчастью, были на диво прочны, разломать их не представлялось возможным. За годы, уже прожитые им на земле, Нестор Васильевич понял, что есть нечто такое, что можно было бы назвать предопределением. Русская пословица выражает это в яркой, хотя и грубоватой форме: кому суждено быть повешенным, тот не утонет.

На практике, однако, это не значит, что всякий раз, проснувшись, нужно идти во двор и прыгать в колодец головою вниз. Раз не утонешь, два не утонешь, а на третий, глядишь, все сложится самым неожиданным образом. Запас терпения у судьбы ведь тоже не безграничен. Таким образом, утонуть при желании все-таки можно, а вот как поступить с виселицей, которую, похоже, приготовила тебе жестокосердная судьба? Возможно ли тут хоть какое-то сопротивление?

Когда ты еще молод и полон сил и надежд, смерть кажется вещью совершенно невероятной. Один поэт написал об этом ощущении очень ясно: «Неужели я настоящий, и действительно смерть придет?» Однако с возрастом ты понемногу начинаешь понимать, что все-таки ты настоящий, и что смерть – дело не только возможное, но и неизбежное. И тем не менее, если ты не тяжело больной человек, измученный страданиями, мысль о смерти ты стараешься отодвинуть на дальние горизонты ума или и вовсе куда-нибудь в угол, так, чтобы не смущала она пусть и поблекший с годами, но все же такой соблазнительный праздник жизни…

Загорский посмотрел на Суй Жэня. Незадачливый толмач успел уснуть, лежа на полу в самой неудобной позе – ни колодки, ни цепь не мешали ему мирно похрапывать и видеть сны. Нестор Васильевич даже подивился неожиданно крепким нервам такого впечатлительного в быту китайца. Жаль, конечно, но, видимо, придется его разбудить: Загорского мучил один вопрос, на который нужно было непременно получить ответ – и получить его как можно раньше.

– А? Что? – толмач спросонья моргал глазами и ощупывал мятое со сна лицо. – Уже? Нас ведут на расстрел?!

Загорский успокоил его, сказав, что до расстрела еще целая ночь. Однако его интересует вот что: почему Бай Лан принял столь внезапное и быстрое решение о казни? Он не похож на человека, который рубит сплеча.

– Это из-за войск Юань Шикая, – уныло отвечал переводчик. – Нас окружила правительственная армия, мы не выдержим боя с ними и завтра должны бежать. Таскать с собой толпу иностранцев хлопотно, они замедляют передвижение, их нужно все время охранять, чтобы не сбежали. В общем, проще их убить, чем держать в плену.

Загорский задумался.

– Интересно, – сказал он. – А если бы не нужно было так быстро отступать, как полагаешь, Бай Лан не стал бы нас казнить?

– Точно сказать нельзя, но думаю, что нет, – после недолгого размышления заметил Суй Жэнь. – Белый Волк – человек жестокий, но практический. Конечно, куда выгоднее получить выкуп за пленных, чем просто их убить. Но когда за нами по пятам следует армия Юань Шикая, тут уж не до выгоды.

– Ага, – кивнул Нестор Васильевич, – еще один вопрос. Сколько иностранцев взял в плен Бай Лан?

– Да весь международный вагон, – отвечал Суй Жэнь. – Не считая вас – еще человек двадцать. Они сидят все вместе, только вас и вашего слугу отселили.

– Понятно, – кивнул Загорский с довольным видом. – Из них, вероятно, человек пятнадцать – мужчины, остальные – женщины?

– Да, – сказал толмач, что-то подсчитав в уме, – так оно и есть.

– Не идеально, конечно, лучше бы иметь целый взвод, но и это уже что-то, – загадочно сказал Загорский.

Толмач воззрился на него с изумлением: неужели Дэ Шань хочет поднять иностранное восстание? Нестор Васильевич успокоил его, сказав, что никакого восстания поднимать, конечно же, не будет.

– А жаль, – искренне заметил китаец, – может, мы бы спаслись.

Загорский ничего ему на это не ответил, однако начал кричать так громко, что их темница задрожала, как стены Иерихона перед трубами древних евреев. Толмач, решив, что товарищ его свихнулся, забился в угол и глядел оттуда на Нестора Васильевича с первобытным ужасом.

На крики очень скоро явился тюремщик, однако с ним Загорский разговаривать не стал и потребовал к себе одноглазого начальника охраны. Вскоре тот явился и уставился на Загорского единственным своим зверским оком.

– Что тебе надо, заморский черт? – процедил он с видом самым неприятным. – Если просьба твоя будет ничтожной, берегись – мне велено тебя не жалеть.

Узник, не моргнув глазом, заявил, что речь идет о жизни и смерти армии Бай Лана, и потому ему нужен сам главнокомандующий.

– Скажи мне, что хочешь сказать Белому Волку, – проговорил начальник охраны, – я все передам.

Нестор Васильевич, не обинуясь, отвечал, что это государственная тайна, которую он может поведать только самому Бай Лану. Тюремщик некоторое время колебался, но Загорский выглядел так уверенно, что тот, прорычав что-то нечленораздельное, вышел вон.

– Зачем вам Бай Лан? – с ужасом спросил Суй Жэнь. – Если вы его разозлите, он прикажет казнить нас прямо сейчас, не дожидаясь утра.

– Не волнуйся, не прикажет, – отвечал Загорский уверенно.

Однако прошло десять минут, двадцать, полчаса – а Бай Лан все не шел. Может быть, не посчитал нужным говорить с русским пленником, может, начальник охраны так до него и не добрался.

– Подождем еще пять минут – и начнем кричать снова, – сказал Загорский.

И хотя товарищ его по камере умолял не кричать, говоря, что за нарушение спокойствия их изобьют палками, Загорский непременно исполнил бы свое намерение. Однако на исходе заявленных пяти минут дверь распахнулась, и в камеру вошел Бай Лан.

– Я слушаю тебя, – сказал он, не глядя на Загорского.

Нестор Васильевич понимал, что сейчас не время хитрить, и потому сразу взял быка за рога.

– Я знаю, что вы рассчитывали получить за иностранных подданных хороший выкуп, – сказал он. – И вы бы получили его, если бы не армия Юань Шикая. Вы почти окружены, и завтра с утра, чтобы не быть разбитыми, вам придется очень быстро бежать. Тащить за собой пленников в таких условиях невозможно. Однако что вы скажете, если я найду способ задержать врага? У вас будет время уйти так далеко, как вы захотите, и обустроиться на новом месте – до тех пор, пока не придет срок снова отправиться в поход.

– Если ты действительно это сделаешь, ответом будет моя благодарность, – сказал Бай Лан, переводя на него свои припухшие звериные глаза.

– Этого мне мало, – усмехнулся Загорский.

– Чего же ты хочешь? – нахмурился Белый Волк. – Только не проси свободы для себя и своих товарищей, иначе твоя услуга потеряет всякий смысл.

– Я не буду просить свободы, но я попрошу, чтобы вы не казнили никого из них. Это и в ваших интересах – вы сможете получить выкуп.

Бай Лан несколько секунд неотрывно смотрел на Загорского.

– Хорошо, если твое предприятие удастся, все останутся живы. Но если ты опять пытаешься меня обмануть… Ты ведь знаешь, что такое шацяньда́о?

– Знаю, – отвечал Нестор Васильевич. – Мучительная долгая смерть от тысячи порезов.

– Если ты пытаешься меня обмануть, ты умрешь именно такой смертью!

Загорский кивнул и поделился с командующим крестьянской армией своими мыслями. Главная идея его состояла в том, что китайцы, в том числе и Юань Шикай, испытывают перед иностранцами настоящий страх. И связано это не только с тем, что иноземцы – это разновидность весьма зловредных чертей. Все знают, что противостоять им опасно. У них огромные деньги, у них войска и пушки, которые они, не задумываясь, пускают в ход. Иностранцев боялась даже императрица Цыси. Все еще помнят, как иностранцы брали Пекин. Ни один китаец не осмелится поднять руку на иностранца – тем более не сделает этого Юань Шикай.

– Так и в чем же состоит твоя идея? – не выдержал Бай Лан.

– Мы привлечем на вашу сторону иностранные войска. Они станут вашей защитой.

Бай Лан секунду глядел на Загорского, потом захохотал.

– Ты… – он задыхался от хохота… – иностранные войска… Ты… Да ты просто с ума сошел!

Внезапно он перестал смеяться и посмотрел на Нестора Васильевич с угрозой.

– Или, может быть, ты меня считаешь сумасшедшим?!

– Ни то, и ни другое, – спокойно отвечал детектив. – Я видел, что некоторые ваши воины ходят в полевой форме английского образца.

– Да, это наши трофеи, мы захватили иностранные склады, – самодовольно заметил Бай Лан.

– Отлично, – сказал Нестор Васильевич. – По моим подсчетам, у вас в плену находится больше двадцати иностранных подданных – в основном мужчины. Мы оденем их в форму британских войск и посадим в редут в чистом поле. Вражеские лазутчики решат, что это подразделения английской армии, и не посмеют напасть. Пока они будут сноситься с Пекином и выяснять, что да как, пока Юань Шикай свяжется с посольством, которое наверняка захочет узнать, почему британцы воюют на стороне Белого Волка – пройдет несколько дней. За это время можно уйти очень далеко.

Бай Лан задумался на некоторое время, потом одобрительно поглядел на Загорского.

– Дерзкий план, – сказал он. – Очень дерзкий план.

– Как известно, все наиболее выдающиеся военные победы были одержаны именно благодаря дерзости, – заметил Нестор Васильевич.

Бай Лан молча кивнул. Впрочем, тут ему в голову пришла новая мысль, и он нахмурился.

– Однако этим вашим иностранцам наверняка потребуется оружие.

Загорский отвечал, что, конечно, потребуется – хотя бы для правдоподобия. Враг ведь должен поверить, что перед ним – настоящие солдаты. Бай Лан усмехнулся: неужели кто-то думает, что он сам, своими руками вооружит иностранцев?

– Но я же не сказал, что к винтовкам нужен боезапас, – безмятежно заметил Загорский. – А от незаряженных винтовок толку мало.

– А если вдруг враг начнет стрельбу?

– Тогда ему ответят ваши настоящие солдаты, которые будут прятаться в соседнем редуте. Но вряд ли государственные войска пойдут против иностранцев. Все будет именно так, как я сказал. Вы отведете свою армию, пока мы будем сдерживать врага одним только иностранным видом.

Белый Волк снова задумался, а потом поинтересовался, что помешает иностранцам перекинуться на сторону войск Юань Шикая? Загорский отвечал, что помешает этому взвод солдат повстанческой армии. Они будут присматривать за иностранцами, а когда станет ясно, что правительственные войска готовы атаковать, возьмут пленников под стражу и уведут прочь.

Бай Лан молчал, наверное, целую вечность.

– Что ж, – сказал он наконец, – наверное, можно попробовать… Однако не считайте меня дураком. Я сразу понял, что Суй Жэнь никакой не переводчик и вообще не знает английского: разница между тем, как говорите вы, и как говорит он, слишком велика. Кроме того, я знаю, что это именно вы со своим помощником обстреляли моих людей, когда они гнались за поездом. И, кстати, этим же занималась ваша немецкая барышня. Только вы облили ее водой, чтобы нельзя было обнаружить следов пороха. Не стрелял только американец – может быть, он просто трус. Скажу больше – никакой вы не археолог. И ваш ловкий стратегический план лишнее тому доказательство. Так кто вы такой на самом деле?

– Что ж, – Загорский развел руками, – умные люди должны быть откровенны друг с другом, иначе никакое дело не выгорит. Скажу вам честно – вы угадали. Я не археолог. Я – русский шпион.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4 Оценок: 10

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации