Электронная библиотека » Антология » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 19 декабря 2025, 10:21


Автор книги: Антология


Жанр: Древневосточная литература, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

6. В поиске праведности
Devadhamma Jātaka

Пребывая в Джетаване, Будда рассказал историю о богатом бхикху.

Богатый землевладелец из Саваттхи после смерти своей жены решил вступить в Сангху. Однако перед посвящением он построил себе жилье – жилую комнату, спальню, комнату для очага и просторную кладовую. Только после того, как жилье его комнаты было готово, а кладовая набита рисом, гхи, пальмовым сахаром и маслом, он наконец пошел в монахи. Но даже став бхикху, он велел своим старым слугам готовить для него его любимые карри. Он был богато обеспечен не только самым необходимым, но и дневными и вечерними одеяниями. И оставался жить отдельно на окраине монастыря, вдали от других бхикху.

Однажды, после того как он расстелил проветриваться свои одеяния, постель и белье, мимо проходили несколько гостивших бхикху и увидели все эти вещи.

– Чьи это вещи? – спросили они.

– Мои, господа, – ответил он.

– Что ты такое говоришь, друг? – воскликнули они. – Все эти верхние одеяния, внешние одеяния, постель и белье? Все это твое?

– Да, только мое.

– Но, друг, – возмутились они, – Будда разрешает каждому монаху иметь лишь три одеяния. Поскольку сам Будда в своих желаньях сдержан, а ты принял от него посвящение, как ты можешь так дерзко заявлять, что вся эта груда вещей принадлежит тебе?.. Пожалуйста, пойдем с нами к Учителю! – призывали они, сопровождая его к Будде.

Увидев их, Будда спросил:

– Почему вы привели сюда этого бхикху против его воли?

– Достопочтенный Господин, этот бхикху хорошо обеспечен и имеет огромный запас вещей.

– Правда ли, бхикху, что ты богат?

– Да, Благословенный.

– Зачем ты накопил столько вещей? Разве я не восхваляю достоинства отречения, удовлетворенности, уединения и приложения усилий?

Разгневанный вопросом Будды, бхикху сбросил с себя верхнюю одежду и, оставшись лишь в набедренной повязке, воскликнул:

– В таком случае я буду ходить вот так!

Вместо того чтобы отчитать монаха за грубость, Будда мягко спросил:

– Разве не ты, бхикху, в давние дни в облике яккхи двенадцать лет искал праведности? Как ты можешь теперь сбрасывать с себя верхнюю одежду и стоять здесь без стыда и совести?

Как только бхикху услышал слова Будды, честь к нему возвратилась. Он тут же оделся снова, поклонился Будде и почтительно сел сбоку[14]14
  В буддийской традиции считается неуважительным и нескромным садиться напротив учителя. Кроме того, это может помешать другим приблизиться к нему или даже увидеть его. – Прим. пер.


[Закрыть]
.

Собравшиеся там бхикху попросили Будду объяснить эту историю из прошлого, и он прояснил сокрытое перерождением.



Давным-давно, когда в Варанаси правил Брахмадатта, у царя и царицы родился Бодхисатта, и его назвали царевичем Махимсасой. К тому времени, как царевич Махимсаса научился бегать, родился второй сын, и царь назвал его царевичем Кандой (Луной). Когда Канда был совсем маленьким, их мать умерла.

Вскоре после царь взял в жены другую царицу, которая очень радовала и восхищала его. Со временем новая царица родила еще одного царевича, которого назвали царевичем Сурией (Солнцем). Царь был так рад рождению третьего мальчика, что пообещал царице дар в пользу ребенка. Царица попросила, чтобы ей разрешили отложить выбор пожелания и заявить о нем в более подходящее время. Царь согласился.

Много лет спустя, когда сын подрос, она сказала царю:

– Ваше Величество, когда родился мой мальчик, вы обещали мне подарок. И сейчас я бы хотела заявить о своем выборе. Пусть мой сын станет царем.

– Это невозможно, – ответил царь. – У меня есть еще двое блестящих и многообещающих сыновей. Я не могу отдать царство твоему мальчику.

Однако сколь решительно царь ни отклонял бы ее просьбу, царица продолжала упорствовать, чтобы он сделал ее сына наследником престола. Опасаясь, что жена может устроить заговор против его старших сыновей, он послал за ними и сказал:

– Мальчики мои, когда родился царевич Сурия, я обещал его матери дар. Теперь царица просит меня передать ему царство. Я не желаю этого делать, но боюсь, что она причинит вам вред. Вам обоим лучше удалиться пока в лес. Помните, однако, что это царство по праву принадлежит вам. Когда я умру, вернитесь и займите престол.

Царь заплакал горькими слезами, поцеловал во лбы двух своих старших сыновей и услал их прочь.

Между тем юный царевич Сурия играл во дворе. Увидев, как братья его выходят из дворца, он спросил, куда они направляются. Услышав, что они уходят жить в лес, он попросился пойти с ними.

Не сообщив никому, трое братьев вместе отправились в Химават. По пути они остановились передохнуть под деревом. Царевич Махимсаса сказал своему младшему брату:

– Сурия, дорогой, ты, должно быть, устал. Сбегай вон к тому пруду, попей и омойся. А когда закончишь, принеси нам немного воды в листе лотоса.

Так вышло, что именно этот пруд Вессавана отдал одному яккхе и разрешил ему съедать всех путников, вошедших в его воду, кроме тех, кто знал, что такое праведность. Много лет яккха спрашивал каждого, кто заходил в пруд, но никто не мог сказать ему, что такое праведность, и он пожирал всех.

Конечно, царевич Сурия ни о чем подобном не догадывался и радостно побежал к пруду. Но едва ступил он в прохладную воду, яккха схватил его и спросил:

– Знаешь ли ты, что такое праведность?

– О да, – с готовностью ответил он. – Это солнце и луна.

– Ха! Ничего ты не знаешь! – сказал яккха и унес царевича в глубину пруда, где и заточил его.

Заметив, что младший брат долго не возвращается, царевич Махимсаса отправил царевича Канду найти его и принести немного воды. И его схватил яккха и тоже спросил:

– Знаешь ли ты, что такое праведность?

– О да, – ответил царевич Канда. – Это четыре стороны небес.

– Ха! И ты ничего не знаешь, – сказал яккха и потащил его в ту же тюрьму.

Когда и второй брат не вернулся, царевич Махимсаса начал беспокоиться, что с ними обоими что-то случилось. Он сам отправился к пруду и дошел по их следам до самой воды. Сразу сообразив, что в пруду обитает яккха, он пристегнул меч, взял лук и стал ждать.

Яккха увидел, что царевич Махимсаса не собирается входить в воду, а потому принял облик лесника и подошел к царевичу сзади:

– Приветствую вас, дорогой юноша, – тепло сказал он царевичу, – вы, должно быть, устали с дороги. Почему бы вам не зайти в этот чудесный пруд, чтобы искупаться и выпить прохладной воды? А освежившись, сможете с удобством продолжить путь.

Сразу же распознав в леснике яккху, царевич Махимсаса сказал:

– Ты схватил моих братьев, не так ли?

– Так, – признался яккха.

– Зачем?

– Затем, что все, кто входит в этот пруд, принадлежат мне.

– Все?

– Все, кроме тех, кто знает, что такое праведность.

– Хочешь знать, что такое праведность?

– Да, хочу, – с надеждой сказал яккха.

– Тогда я скажу тебе, что такое праведность.

– Пожалуйста, скажи мне, и я буду слушать со всем вниманием, – сказал яккха, уже зауважав царевича.

– Что ж, – медленно сказал царевич, – я хотел бы начать, но я устал и испачкался в своем долгом путешествии.

Яккха омыл царевича и напоил его. Он украсил царевича цветами и создал прекрасный шатер с мягким диваном.

Царевич Махимсаса разместился на нем, яккха сел у его ног, и царевич начал:

– Слушай – и ты услышишь, что такое праведность. Праведны лишь те, кто уклоняется от зла. Праведны те, чьи помыслы чисты и кто следует добру.

Услышав это, яккха обрадовался и предложил царевичу Махимсасе награду:

– Мудрый человек, я тобой доволен. Я верну тебе одного твоего брата. Кого мне привести?

– Младшего.

– Мудрый человек, хоть ты и знаешь, что такое праведность, но сам согласно своему знанию не действуешь.

– Как это?

– Ты предпочитаешь младшего старшему, не обращая внимания на старшинство.

– Яккха, я не только знаю, что такое праведность, но и воспитываю ее в себе. Именно из-за этого мальчика нам пришлось покинуть дом и искать убежища в лесу. Его мать просила нашего отца отдать ему царство. Наш отец отказал ей и услал нас прочь ради нашего же блага. Этот милый мальчик отправился с нами и даже не думал возвращаться. Кто мне поверит, если я скажу, что его сожрал в лесу яккха? Именно страх этого обвинения вынуждает меня просить о его возвращении.

– Отлично, мудрый человек! Превосходно! – одобрительно воскликнул яккха. – Ты не только знаешь о праведности, но и воспитываешь ее в себе.

Чтобы выказать одобрение и уважение, он вернул царевичу обоих братьев.

Тогда царевич Махимсаса сказал яккхе:

– Друг, из-за твоих собственных злодеяний в прошлом ты теперь родился яккхой, питаешься плотью и кровью других существ. В нынешнем рождении ты продолжаешь творить зло. Такое нечестивое поведение гарантирует, что ты вновь и вновь будешь рождаться в низших мирах. Отныне отрекись от зла и живи праведно.

Яккха последовал его совету и предложил охранять царевичей столько, сколько они пожелают оставаться в этом приятном месте. Трое братьев приняли приглашение яккхи и остались там. Однажды ночью царевич Махимсаса увидел по звёздам признаки того, что отец их умер. Взяв с собой яккху, он вернулся с братьями в Варанаси и завладел царством. Царевича Канду он назначил наследником престола, а царевича Сурию – главнокомандующим.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации