Электронная библиотека » Антон Леонтьев » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 9 ноября 2013, 23:37


Автор книги: Антон Леонтьев


Жанр: Современные детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Запомни, в доме принимает решения только один человек – я! – сказал ей будущий супруг. – Мы уедем на плантации сразу после свадьбы. А если будешь возражать...

Он похлопал хлыстом по голенищу. Паулина поняла, что перечить Витторио нельзя. Свадьба, которую она в своих девичьих мечтаниях представляла самым главным в жизни праздником, превратилась в пытку. Их обвенчали на скорую руку в столице штата, Рокасолано заявил, что не имеет смысла тратиться на подвенечное платье и драгоценности. Когда священник задал вопрос, согласна ли она взять в мужья Витторио, у Паулины мелькнула мысль: а что, если сказать сейчас «нет»?

Но это была всего лишь мечта. Она знала, что сделает так, как того хочет отец. Поэтому она покорно ответила: «Да» – и превратилась в синьору Паулину Рокасолано.

Муж сдержал слово, в тот же вечер они отправились на плантации. Паулина обняла отца, которого, как потом выяснилось, она видела в последний раз. Старый дон Мендоза скончался спустя несколько недель от воспаления легких.

Она села в карету, муж захлопнул дверцу и сказал, взяв ее за руки:

– Дорогая моя, вот ты и стала моей женой. Ты должна запомнить одно: ты не имеешь права перечить мне. Я – твой господин. Если будешь делать, как я скажу тебе, то бояться нечего. А вот если нет...

Паулина дала самой себе слово, что никогда не будет перечить мужу. Если раньше она была к нему равнодушна, то теперь она начала бояться его, а чуть позже возненавидела Витторио.

То путешествие на плантацию она запомнила надолго. Карета неслась сквозь ночь по джунглям, и когда они завязли в грязи, Витторио, словно сойдя с ума, избил раба-негра, который правил лошадьми. Она, затаившись в карете, слышала только жалобные крики кучера, перешедшие в стоны и хрипы, затем все стихло.

Витторио вернулся в салон и сказал, как будто ничего не произошло:

– Мы сейчас отправимся в путь, дорогая, подожди немного!

– А как же... А как же кучер? – рискнула спросить она.

Витторио, обернувшись, ответил:

– Кучер? Какой кучер? У нас нет больше кучера, Паулина, я сам буду править лошадьми!

Он убил беднягу, поняла Паулина, и от этой мысли она содрогнулась. В Коста-Бьянке негры и мулаты считались безраздельной собственностью белых господ, и те могли делать с ними все, что угодно.

Витторио в самом деле взгромоздился на козлы, и лошади, изнемогая под градом ударов хлыстом, которыми награждал их Рокасолано, понеслись дальше. В поместье, в новый свой дом, Паулина прибыла поздно ночью. Несмотря на неурочный час, их при свете факелов встречала вся челядь, выстроившись в шеренгу около особняка.

Витторио помог Паулине выйти из кареты. Он снова был галантным и радушным франтом. Паулина заметила, с каким ужасом слуги смотрят на своего господина.

– Это ваша новая хозяйка донна Паулина, – сказал он. – Вы обязаны подчиняться ей. Это понятно?

– О да, господин! – раздался испуганный ответ челяди. Витторио, явно довольный, велел разбирать чемоданы и распрягать лошадей. Он провел молодую жену в огромную гостиную. Дом в самом деле оказался великолепным. Это был подлинный дворец! Везде горели свечи, в полумраке Паулина разглядела старинную мебель и богатую обстановку. Она всегда мечтала, что станет хозяйкой в подобном особняке. Но в тот момент она пожелала оказаться рядом с отцом и братом.

Витторио провел ее по большой лестнице на второй этаж, распахнул украшенные расписными панелями двери, и они оказались в спальне. Перед Паулиной возвышалась огромная кровать с балдахином.

– Это наше супружеское ложе, – сказал Витторио и закрыл дверь. Паулина заметила, что он повернул в замке ключ. Витторио подошел к ней и поцеловал. Затем он бросил ее на кровать. Паулина попыталась сопротивляться, но Витторио наградил ее тумаками. Сорвав с нее одежду и едва не задушив, он грубо овладел ею и заявил:

– Никогда не смей оказывать мне сопротивление! Ты – моя жена, ты обязана починяться мне! Ты это поняла?

В доме было великое множество запретов и правил, которые установил сам Витторио. Паулине пришлось смириться с тем, что ее муж то и дело пропадает в доме терпимости или соблазняет красивую негритянку или мулатку. Она даже не возражала, потому что знала: стоит ей сделать это, как Витторио изобьет ее.

Он запретил Паулине отправиться на похороны отца, когда трагическая весть о его смерти пришла в поместье. Ее изредка навещал Альваро, старший брат. Он видел, как страдает сестра, и все время порывался проучить Витторио.

– Не делай этого, – умоляла его Паулина. – Ты ничего не изменишь, он только выйдет из себя и изобьет меня или кого-то из рабов.

Витторио перестал бить жену, когда узнал, что она беременна. Он грезил сыном, потому что две предыдущих супруги не подарили ему детей. Он был уверен, что Паулина разродится мальчиком. Поэтому, когда в июле 1836 года на свет появилась крепкая девочка с черными волосами и голубыми глазами, он был вне себя.

– Мне не нужна дочь! – вопил он, круша мебель в гостиной. – Мне нужен сын! Девчонку придется выдавать замуж, тратить деньги на приданое. Я хочу наследника!

Впрочем, он привязался к старшей дочери, которую в честь матери Витторио нарекли Марией-Эленой. Когда Паулина понесла во второй раз, он сказал:

– Если ты родишь снова девчонку, то я брошу ее крокодилам!

Рождение ребенка ожидалось в начале декабря 1839 года, поэтому в ночь с 17 на 18 ноября Витторио провел вне дома, развлекаясь со шлюхами в столице штата. Вечером 17-го у Паулины начались схватки. Прислуга засуетилась, немедленно послали за бабкой Магдаленой. Старуха, которая жила неподалеку, в городке Санта-Кларита, слыла колдуньей и, кроме всего прочего, была самой опытной в округе повитухой.

Буря в тот вечер началась неожиданно. Небо в считаные минуты затянули свинцовые тучи, и хлынул ливень, которого еще никогда не видели в тех местах. Поднялся ураган. Паулина, лежа на кровати в спальне, с ужасом вслушивалась в завывания ветра и стук капель дождя по стеклу. А если Магдалена не сможет добраться до поместья? Неужели она умрет при родах, как когда-то умерла ее собственная матушка?

Непогода усиливалась, ветер был такой силы, что вырывал деревья. Паулина впала в забытье и пришла в себя оттого, что ощутила на лбу прохладную руку. Перед ней возвышалась монументальная двухметровая великанша с черными как вороново крыло волосами. Это и была Магдалена. Она немедленно распорядилась принести горячей воды и простыней.

– Все будет в порядке, – сказала колдунья, и от одного ее голоса Паулине стало легче. Она поняла, что не умрет. Непогода усиливалась, внезапно раздались крики, в спальню влетела одна из служанок и закричала:

– Боже мой, с неба сыплются лягушки!

И в самом деле, по черепице забарабанил небывалый дождь – из туч на землю падали жабы и лягушки. Земля была усеяна шевелящимся ковром из больших и маленьких жаб, лягушек и квакш. Зеленые и бурые, разноцветные и в крапинку амфибии сыпались с неба, как будто кто-то наверху открыл особый кран.

Затем настал черед змей. Крестясь и поминая всех святых, слуги заперлись в доме, видя, как шипящие гадины приземляются на землю и тотчас снова оказываются в воздухе, подхваченные бурей. Крошечные аспиды и огромные удавы, безобидные и чрезвычайно ядовитые змеи оказались в безраздельной власти стихии.

– Что это значит? – спросила Паулина у Магдалены.

Колдунья ответила ей:

– Это предзнаменование. Такое бывает раз в сто лет. Думаю, это связано с твоим ребенком.

Схватки усилились, и Паулина поняла, что рожает. В тот самый момент, когда показалась головка ребенка, дом содрогнулся от ужасного удара. Паулина закричала, и вместе с ней закричал и новорожденный.

– Девочка, – перерезая пуповину, сказала знахарка Магдалена. – И кстати, что это шмякнулось с неба?

Оказалось, что разбушевавшаяся стихия преподнесла новый подарок – на крышу особняка приземлился самый настоящий крокодил. Видимо, подхваченный ураганом из речки или болота, он оказался в воздухе, а потом шлепнулся в момент появления второй дочери Паулины на крышу.

– Это знамение, – шепнула Магдалена роженице. – Помни, твоей дочери уготована небывалая судьба.

Она подняла перед собой кричащую девочку и вгляделась в черты ее лица, а затем промолвила:

– Я вижу, что ей суждено стать матерью принца. Да, да, принца!

Паулина плохо помнила остаток ночи. Буря быстро сошла на нет, закончившись еще одним небывалым явлением – с неба хлынули старинные золотые монеты, которые усеяли плантации дона Витторио Рокасолано. А затем ураган стих, как будто кто-то решил, что больше он не требуется.

Витторио появился утром, когда малышка припала к груди матери. Паулина с ужасом ждала этого момента. Ведь у нее снова дочь, а не сын! Она помнила ярость мужа. Неужели он в самом деле бросит новорожденную крокодилам, как и обещал?

Рокасолано прошел в спальню, он был в грязном дорожном костюме. Сбросив грубые перчатки, он оторвал ребенка от Паулины.

– Снова дочь? – сказал он зловеще. – Ну что же, это, видимо, судьба. Она появилась на свет во время самой небывалой бури в наших краях. Вся дорога к поместью усеяна жабами и змеями, плантации сверкают золотом, а дохлый крокодил пробил в крыше огромную дыру и приземлился в купальне. И моя вторая дочь родилась именно в эту ночь...

Он подошел с малышкой к окну, распахнул его, в лицо ему ударил холодный влажный ветер. Девочка закричала. Паулина с тревогой следила за действиями мужа. Неужто он бросит ребенка вниз?

Витторио повертел дочь, вздохнул и произнес:

– Паулина, у тебя есть еще один шанс. В следующий раз у тебя обязан быть сын! А колыбель девчонки я прикажу обить кожей того самого крокодила, который брякнулся на крышу во время бури. Ну что же, может быть, это в самом деле неплохое предзнаменование!

Паулина поняла, что муж уже в курсе тех пророчеств, которыми наградила колдунья-повитуха девочку сразу после рождения. Витторио закрыл окно и отдал ребенка матери. Девочка сразу замолчала и с жадностью припала к груди.

– И как мы ее назовем? – спросила робко Паулина.

Витторио, подумав, ответил:

– В честь моей бабки – Каролиной. Та тоже родилась в бурю.

Но забеременев и в третий раз, Паулина произвела на свет дочку. Витторио снова был в отъезде, он отправился в столицу и вернулся домой только через месяц. К тому времени ребенок несколько подрос и окреп.

– Еще одна нахлебница? – спросил он в ярости. – Паулина, что с тобой, почему ты не можешь родить мне сына? Я не хочу ничего знать об этой девчонке! Делай с ней, что хочешь, мне даже все равно, как ты ее окрестишь!

Поэтому Паулина остановила свой выбор на Антонии – так звали ее умершую при родах мать. Старшая девочка, Мария-Элена, стала любимицей отца, младшая, Антония, превратилась в желанного ребенка матери, а средняя, Каролина, оказалась предоставленной самой себе.

Ее увлекал таинственный и небывалый мир родительского поместья. Она излазила весь огромный дом, знала в нем каждый закоулок. Особенно ей нравилась купальня – Каролина любила смотреть на потолок, помня о том, что страшный трехметровый крокодил пробил в крыше дыру в момент ее появления на свет. Его кожей была обита ее колыбель, из остатков Витторио велел справить себе сапоги.

Кроме того, у отца хранились золотые монеты – почти пятьсот штук, которые хлынули с неба во время той страшной бури. Никто из рабов или работников, зная свирепый нрав хозяина, не посмел присвоить хотя бы один золотой. Как объясняли ученые мужи, во время урагана ветер поднял в воздух лягушек, змей и даже крокодила, которые по странной прихоти судьбы обрушились на поместье Витторио Рокасолано. А старинные испанские дублоны, отчеканенные еще в семнадцатом веке, скорее всего были зарыты в землю, и смерч, вырвав их из почвы, затем просыпал на плантации.

Каролина жутко завидовала старшей сестре, Марии-Элене – той отец постоянно привозил подарки, самых лучших кукол и сладости. Антония вместе с матерью приобщалась к ведению домашнего хозяйства, Паулина готовила ее в хозяйки поместья.

А она, Каролина? Отец был к ней равнодушен, не замечая ее присутствия, мама все время уделяла младшей дочери. Каролина сначала обижалась и страдала, а потом решила, что у нее есть то, чего лишены сестры, – свобода!

Витторио хотел сделать из Марии-Элены светскую даму, тем более что дочка росла красавицей, отличалась живым умом и кротким нравом. Антония, наоборот, была несколько неповоротлива, полновата, еле научилась читать и писать, зато была добра к животным и истово верила в то, что написано в Библии.

Мария-Элена целые дни проводила за уроками, Антония вместе с матерью занималась хозяйством, а Каролина могла делать все, что пожелает. Рокасолано нанял дочерям гувернантку из Парижа, которая учила девочек французскому языку, однако мадемуазель продержалась всего около года, а затем одной ночью бежала прочь, бросив самодура дона Витторио и его дочерей.

Каролина давно прочитала книги, имевшиеся в отцовской библиотеке. Особенно ей нравились небывалые старинные хроники, в основном французские, про кротких принцесс и отважных принцев. Она ведь одна из них, так сказала колдунья Магдалена!

Когда Каролине было шесть лет, она узнала, что у нее есть еще одна сестра. Старая Транкулиана, повариха в поместье Рокасолано, однажды заговорщически сказала девочке:

– Хочешь, я познакомлю тебя с твоей сестрой?

– Но я же прекрасно знаю Марию-Элену и Антонию! – воскликнула Каролина. Транкулиана, которая всегда одаривала ее разными вкусностями, ответила:

– А у тебя есть еще одна сестра, просто ты не знаешь об этом!

Каролина подумала: мама могла родить четвертую дочку и скрыть это от отца. Тот все еще надеялся, что у него появится наследник. Повариха заявила:

– Сегодня вечером мы пойдем к ней в гости!

– Она живет где-то неподалеку? – полюбопытствовала Каролина. Оказалось, что ее сестра живет в хижине рабов. Транкулиана повела ее по саду, затем они вышли к бескрайним плантациям. И наконец оказались около жалких лачуг. Каролина когда-то случайно забрела сюда, однако сразу же убежала. Тут живут негры, с ними было запрещено общаться.

– Проходи, – сказала Транкулиана и подтолкнула ее к входу в одну из хижин. Девочке стало страшно. Что же с ней произойдет? Она посмотрела на рабов, которые с любопытством глядели на нее из соседних хижин. Набрав в грудь воздуха, Каролина повиновалась.

Внутри лачуги практически ничего не было – только несколько циновок, на которых лежали люди. Каролина подумала, как они могут здесь жить? Дом больше походил на курятник.

Она разглядела и девочку, свою ровесницу, хотя нет, симпатичная юная мулатка была года на два постарше. Транкулиана произнесла:

– Это и есть твоя сестра, Лулу.

Каролина взглянула на эту самую Лулу. Но как у нее может быть сестра с темной кожей и большими грустными глазами? Старуха что-то путает! Лулу сделала шаг по направлению к Каролине, та же выбежала из лачуги. Нет, она не верит россказням поварихи! Та хочет обмануть ее!

Она зашагала обратно к дому, твердо уверенная, что никогда больше не захочет встретиться с этой самой Лулу. Однако прошло две недели, и ее потянуло в хижину к девочке с грустными глазами. Понадобилось много месяцев, чтобы Каролина свыклась с мыслью, что Лулу на самом деле является ее сестрой. Вначале она воспринимала ее жизнь в нищете как должное, затем спросила Лулу, почему та живет не в особняке, а в хижине с рабами.

– Но я ведь и сама принадлежу твоему отцу, – ответила та. Для своих лет она очень многое понимала. – Я его собственность!

Каролина знала, что негры и мулаты работают от рассвета до заката на плантациях, но и что из этого? Так и должно быть! Отец частенько заявлял, что черномазые только для того и созданы, чтобы прислуживать белым господам. И вдруг все оказалось не так!

Транкулиана запретила Каролине говорить отцу о том, что она встречается с Лулу. Повариха заявила, что отец ненавидит девочку, и если Каролина расскажет ему правду, то будет хуже всем. Но Транкулиана ничего не сказала о том, что запрещено говорить об этом с мамой. Поэтому однажды, не выдержав, Каролина спросила у донны Паулины:

– Мама, а почему моя сестра живет не с нами, а в деревне рабов? И почему у нее темная кожа?

Донна Паулина встрепенулась, огляделась по сторонам и, затащив дочь в комнату, дала ей оплеуху. Девочка была готова расплакаться, она не понимала, почему мать зашипела на нее:

– Не смей больше говорить об этом, Каролина! У тебя нет никаких сестер, кроме Марии-Элены и Антонии. И уж точно у тебя нет сестры среди рабов!

Мать запретила ей встречаться с Лулу, поэтому Каролина, которая уже успела подружиться с мулаткой, прибегла к хитрости. Она уходила из особняка и проникала по вечерам в деревню. Днем Лулу, несмотря на свой юный возраст, работала на плантациях. Девочка была доброй и мудрой.

Только спустя несколько лет Каролина поняла, каким образом Лулу может быть ее сестрой. Ни для кого не было секретом, что дон Витторио соблазнял красивых негритянок и те рожали от него детей. У Каролины имелось несколько братьев и сестер, все, кроме Лулу, младше ее самой. Дон Витторио же ничего не хотел знать о темнокожих отпрысках, которых величал бастардами. Донна Паулина тоже делала вид, что не имеет ни о чем ни малейшего представления.

А Каролина не понимала: почему отец так ненавидит негров и мулатов? Дон Витторио мог спокойно избить до смерти раба на плантации, если ему казалось, что негр отлынивает от работы. Ее отца боялись и ненавидели, и девочка надолго запомнила слова Лулу:

– Твой отец чудовище, Каро. Он ведь и мой отец, к сожалению... Он велел до смерти засечь мою маму!

Каролине самой пришлось убедиться в справедливости этих слов, когда она стала свидетельницей того, как дон Витторио убил свою жену.

Ей шел одиннадцатый год, Каролина постепенно превращалась в подростка. Она взрослела и ненавидела то, что взрослеет. Ее старшая сестра Мария-Элена превратилась в прелестную барышню, а Каролина, рассматривая себя в зеркало, вздыхала: и отчего у нее нос какой-то большой, и слишком она неуклюжая, и прыщи на лбу, и почему вдруг мама запрещает ей носиться по саду, а говорит, что настало время остепениться?

В один из летних вечеров, когда тропический лес был пропитан разнообразными звуками, а от диковинных цветов, оплетавших старую беседку в саду, исходил густой сладкий аромат, Каролина, как обычно, решила совершить прогулку. Она зашла в беседку, присела в плетеное кресло и закрыла глаза. Ей представилось, что она находится во дворце и перед ней почтительно и с восторгом склоняются пышно одетые дамы и господа. И она, самая красивая и могущественная, раздаривая улыбки, идет навстречу тому, кто ее любит. Ах, если бы это когда-нибудь сбылось... Каролина понимала, что ей скорее всего придется через несколько лет выйти замуж за человека много старше себя. Марию-Элену уже готовили в невесты, несмотря на то что ей едва исполнилось четырнадцать.

Каролина со сладким чувством в груди думала, что ей нравится Артуро Асунсьон, молодой человек из соседнего поместья. Ему около двадцати, и он в последнее время часто бывал в их доме: дон Витторио намеревался продать отцу Артуро несколько плантаций, и требовалось уладить сделку.

Артуро – высокий, темноволосый и такой взрослый! Он даже разговаривал с ней несколько раз, и Каролина была уверена – улыбки Артуро предназначались только ей! У Артуро был кузен, который воспитывался и жил в семействе Асунсьон, неповоротливый и толстый Сильвио, к тому же старый – ему было под тридцать. Он тоже несколько раз наносил визиты вместе с Артуро, но на Сильвио Каролина не обратила ни малейшего внимания.

Она, спрятавшись в беседке, закрыла глаза и представила себе, что Артуро делает ей предложение. Она с радостью станет его женой! Артуро – самая выгодная партия в их штате! И как он посмотрел на нее в последний раз, наверняка он влюбился, только боится сказать об этом.

Каролина предавалась мечтаниям, и в этот момент она услышала голоса. Сначала она подумала, что спорившие удаляются, но потом поняла, что те и не собираются уходить. Она осторожно выглянула из беседки. Недалеко она заметила отца и маму. Они о чем-то громко говорили. Как поняла Каролина, это была одна из частых ссор между родителями. Донна Паулина почти всегда покорно сносила упреки мужа, однако это только раззадоривало дона Витторио, который почему-то считал, что молчанием и потупленными глазами жена на самом деле бросает ему вызов.

Голос отца крепчал. Каролина знала, что в гневе он не контролирует себя. Если девочка понимала, что отец желает отчитать ее, она проворно убегала, предоставляя дону Витторио возможность выпустить пар в одиночестве. Он мог запросто и ударить, а рука у него была тяжелой. Сопротивляться было бесполезно, более того, если он понимал, что жертва пытается защититься, Рокасолано еще больше свирепел.

Ссора разгоралась. Донна Паулина, как обычно, вперив взгляд в землю, ничего не отвечала. Ее супруг вопил и, не выдержав, ударил жену. Та, вскрикнув, осела на траву. Истолковав ее крик как сопротивление, Витторио подскочил к жене и начал ее избивать.

Каролина с ужасом следила за тем, как отец наносит удар за ударом. Но что же будет, неужели он никогда не остановится? Она выбежала из беседки и, вцепившись в руку отца, закричала:

– Папа, остановись!

Дон Витторио отшвырнул дочь и продолжил осыпать лежавшую без движения жену ударами. На секунду он повернулся к Каролине, и та увидела его налившееся кровью лицо, безумные глаза и перекосившийся рот. Отец, оставив донну Паулину, бросился к Каролине. Девочка понеслась прочь. Она выбежала из поместья в диком страхе. Отец непременно накажет ее, он же видел, что она пыталась воспротивиться его жестоким действиям! Он никогда не прощал неповиновения.

Каролина решила уйти из дома. Она ринулась в джунгли и побрела куда глаза глядят. Ей было прекрасно известно, что ходить одной в джунгли запрещено. Там на каждом шагу опасные и ядовитые животные, но оставаться дома она не могла.

Она брела и брела, продираясь между лиан. То и дело ей попадались змеи, в листве под гигантскими деревьями сновали большие муравьи и ящерицы, где-то неподалеку визжали обезьяны, а несколько раз ей показалось, что рядом промелькнула тень крупного хищника. Каролине стало страшно.

Смеркалось, и вечер в несколько мгновений перешел в тропическую ночь. Оглушительно застрекотали цикады, запели птицы, джунгли не только не успокоились, жизнь в них стала еще более интенсивной. Девочка не знала, куда ей идти. Она поняла, что заблудилась.

Она помнила советы Транкулианы: если суждено оказаться в джунглях ночью, то никогда нельзя оставаться внизу. Поэтому Каролина залезла на большое дерево, предварительно несколько раз упав на мягкую листву и изодрав в кровь руки. Она уже сожалела о внезапном порыве, который заставил ее уйти из дома.

Ночь тянулась бесконечно. Каролина слышала дикие крики и вопли, под деревом кто-то ходил, тяжелый и рычащий. Если это леопард, то он может запросто напасть на нее. Шуршали змеи, стонали птицы. Каролина, вцепившись в лиану, боялась заснуть и во сне упасть вниз.

Она все же задремала, а придя в себя, почувствовала зверский голод. Настал новый день. Девочка нарвала на одном из деревьев сладких сочных фруктов. В джунглях нужно быть осторожным, здесь полно ядовитых плодов!

Затем Каролине захотелось пить, и, на ее счастье, ей удалось выйти к небольшому ручью, который прорезал тропический лес. Каролина не знала, в какую сторону нужно идти. Девочке отчаянно захотелось домой.

В джунглях Каролине пришлось провести и вторую ночь, на этот раз она нашла старое дерево с вместительным дуплом, где она могла поспать. Каролина уже свыклась с мыслью о том, что остаток жизни она проведет в чащобе. Ведь рассказывала же Транкулиана, которая обожала страшные истории про оживающих мертвецов и колдунов, обращающихся в леопардов, о том, что в джунглях живут дети, которые не слушались родителей и отправились в лес, где и остались навечно. Они превратились в чудовищ, покрылись шерстью, у них выросли клыки и когти. Девочка до ужаса боялась столкнуться с этими монстрами. Но хуже всего, что она скоро тоже превратится в такое же создание!

Каролина горько заплакала и начала молиться, прося Святую Деву указать ей дорогу домой. Третью ночь она провела опять в дупле. Сквозь сон до нее донеслись странные крики. Кто-то называл ее по имени. Каролина прислушалась. Так и есть, грубые голоса зовут ее! Монстры, узнав, что она оказалась в лесу, хотят найти ее и... Что будет дальше, она и думать не желала. Чудовища питаются нежным детским мясом, вспомнила она рассказ поварихи. Каролина притаилась в дупле, может быть, оборотни не заметят ее?

Она увидела тени, которые, подняв над головами факелы, брели по лесу и выкрикивали ее имя. Каролина сжалась в комок. Вот они, лесные чудовища! И одно из этих чудовищ проворно вскарабкалось на дерево и заглянуло в дупло. Каролина завопила что есть мочи, они ее нашли!

– Мы нашли ее! – закричало чудовище, и свет факела полыхнул в дупло. – Она здесь, быстрее, быстрее!

Эти люди оказались рабами, которые были снаряжены на поиски исчезнувшей дочери хозяина. Тому, кто найдет Каролину, дон Витторио обещал дать свободу. Каролину бережно вынули из дупла, подоспел и один из надсмотрщиков, девочку положили на носилки и отправили в поместье.

Каролина была уверена, что забрела в самую глушь, на самом деле она удалилась всего на несколько километров от дома. И вот она снова в особняке! Сестры бросились к ней с плачем, Транкулиана обняла девочку. Появился и сумрачный дон Витторио. Он подошел к Каролине, двумя пальцами приподнял ее чумазый подбородок и произнес:

– При других обстоятельствах я бы наказал тебя. Иди попрощайся с матерью!

Каролина не поняла, что отец имеет в виду. Зайдя в спальню, она увидела лежавшую в беспамятстве донну Паулину. Она так и не оправилась от избиения мужем. Около нее суетился священник. Донна Паулина была в забытьи и никого не узнавала. К утру она отдала богу душу.

Официальной версией кончины донны Паулины, которой было тридцать лет, стала лихорадка. Но все знали: дон Витторио до смерти избил бедняжку, и та, промучившись два дня и три ночи, умерла.

Каролина никак не могла поверить, что ее матушки больше нет. Из столицы приехал любимый дядька девочки, Альваро. Тот не общался с Витторио, заявившим, что во всем виноваты врачи и знахари, которые не смогли спасти его жену.

– О том, что ты видела, никому и никогда не скажешь, – сказал отец, приказав Каролине после быстрой и немноголюдной процедуры похорон на фамильном кладбище поместья явиться к себе в кабинет. – Тебе это ясно, Каро?

Каролина знала, что нужно молчать. Поэтому она только кивнула. Отец удовлетворенно произнес:

– Ну и хорошо, поэтому я не буду наказывать тебя за твой идиотский побег. Но если сделаешь нечто подобное еще раз, то тебе несдобровать!

Дядя Альваро рассорился с доном Витторио, и Рокасолано запретил брату покойной жены появляться у себя в поместье. Альваро, наскоро попрощавшись с племянницами, сел в бричку и уехал в столицу. Он заявил Витторио, что будет добиваться правосудия и заставит того нести ответственность за убийство жены. Отец Каролины только расхохотался в ответ и велел Альваро убираться восвояси.

– Не родился еще такой человек, который сможет указывать мне, что и как я должен делать! – проорал Витторио вслед Альваро. – Если приблизишься к моему поместью, то я застрелю тебя как бешеного леопарда, Альваро!

После смерти донны Паулины в поместье воцарилась унылая и однообразная жизнь. Витторио, сделавшись вдовцом, ни разу не вспомнил покойную жену, им же самим и забитую до смерти. На другой день он отправился в соседний город, где находились бордели и таверны. Дочерей он поручил заботам Транкулианы.

Так прошло несколько лет. Каролина знала: если отец не в поместье, где он в основном напивается и избивает рабов, то значит, он в столице штата, где спускает деньги за картами, посещает дома терпимости и наслаждается ролью вдовца. Отец за последнее время резко постарел, однако все еще сохранил привлекательную внешность ловеласа и манеры провинциального аристократа.

Миновав переходный возраст, который принес Каролине столько слез, она превратилась в красивую девушку с каскадом темных волос и зелеными глазами. Каролина завидовала своей старшей сестре – красавица Мария-Элена уже выезжала в свет и была на нескольких городских балах. Только младшая Антония была несколько полновата.

Настал момент, когда отец сказал Каролине:

– Тебе уже почти шестнадцать, так что пора подумать и о замужестве. Ваша мать нарожала мне одних дочерей, вас всех нужно выгодно пристроить. И самое ужасное, что ваши мужья захотят получить часть моего состояния! Через две недели состоится бал, так что готовься к нему!

Каролина, узнав, что ей предстоит первый раз в жизни оказаться на балу, обрадовалась до чрезвычайности. Она все еще помнила о своем призвании – стать матерью принца. Мария-Элена помогла ей выбрать платье. И вот наступил долгожданный момент – под вечер они уселись в карету, отец даже сказал:

– Ну что же, Каро, ты выглядишь как молодая дама. Но смотри, если я увижу, что ты позволяешь этим хлыщам вольности...

Его грозный взгляд был красноречивее всех слов. Они прибыли в столицу штата, Каролина с любопытством осматривала красивые дома, суету на улицах. Тут все разительно отличалось от однообразной и тихой жизни в поместье!

Бал давался в огромном доме, настоящем дворце. По мраморной лестнице они поднялись в зал, освещенный сотнями свечей. Каролина зажмурилась от такого великолепия. Все в золоте, так изящно и удивительно.

А гости! Дамы в шикарных платьях, господа в военной форме или фраках. Всюду сияют драгоценности, меж собравшихся скользят негры в напудренных париках и с подносами, на которых возвышаются хрустальные бокалы.

– Рада приветствовать вас, синьор Рокасолано, – обратилась к Витторио хозяйка дворца, дававшая бал, одна из представительниц аристократических семейств.

Дама, одетая в диковинное розовое платье, со сверкающим ожерельем на шее, критически осмотрела Марию-Элену и Каролину. «Судя по тому, как она мило улыбнулась, ей понравилось мое платье», – подумала Каролина.

– У вас очаровательные дочери, – сказала дама. – Прошу вас, присоединяйтесь к нашему веселью!

Каролина остановилась в нерешительности. Живя в поместье, она не училась хорошим манерам, даже танцевать толком не умела. Мария-Элена же чувствовала себя, как рыба в воде, у нее уже были знакомые и подруги.

Прислонившись к колонне, Каролина смотрела на вальсирующие пары. Но почему никто не приглашает ее? До слуха девушки донесся разговор хозяйки вечера с подругой, шикарной дамой с прической, украшенной страусиными перьями. Ее запястья переливались радугой бриллиантов, а шею обвивало жемчужное ожерелье. Обмахиваясь огромным веером, дама заметила, внимательно осматривая в лорнетку Каролину:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации