Текст книги "Кира и Тимур в Крае Чародея Семизара"
Автор книги: Артем Хачумян
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава седьмая. Лиходар
Над ночным Антариградом, куда держала курс Лерея, парил огромный филин, давно живущий на чердаке одного из домов этого удивительного города. Днем, как и полагается ночным птицам, он спал, уютно устроившись на перекладине под самой крышей. Ближе к сумеркам похожие на блюдца глаза открывались, зловеще мерцая в темноте, и проголодавшийся филин вылетал на охоту.
Ужин был добыт и огромные крылья, опираясь на воздух, слегка покачивались, когда ночной охотник делал разворот в сторону дома. Вот он обогнул мачту причала для воздушных кораблей, стремительно пронесся над спящими улицами и, круто спикировав вниз, захлопал крыльями, сбрасывая скорость. Влетая в вентиляционное окно родного чердака, филин слегка задел раму кончиком крыла. Длинное серое перо, плавно кружась в воздухе, мягко и беззвучно опустилось на подоконник окна на первом этаже, освещенного слабым мерцанием пламени свечи. Тени плясали по стенам небольшой комнаты. На кровати, у стены, лежал молодой черноволосый грамолиец с очень серьезным задумчивым лицом. Он, то и дело, вскакивал, ходил туда-сюда по комнате, останавливался, что-то прикидывал в уме и снова ложился на кровать. Звали его Лиходар.
Лиходар работал в Великой библиотеке грамолийцев научным сотрудником и специализировался на истории и культуре родного края. Несколько слов непременно следует сказать и о самой библиотеке. Ее величественное здание, более всего напоминавшее дворец, было одной из достопримечательностей не только Антариграда, но и всего Края, а количество книг, хранившихся в ее стенах, исчислялось миллионами. Здесь можно было отыскать литературу на любой вкус и на любую тему.
Лиходар настолько обожал свою работу, что, казалось, мог жить на рабочем месте, среди полок, уставленных бесчисленными томами. Долгие-долгие часы проводил он за изучением исторических документов и книг по краеведению, нередко задерживаясь допоздна, и за год своей работы прочел столько всего, сколько другие не осилили бы и за всю жизнь. Казалось, он знает все – от достоверно известных исторических фактов, до легенд и окутанных дымкой веков народных сказаний и поверий.
Его быструю, худощавую, слегка сутулую фигуру можно было заметить в самых разных отделах огромного здания библиотеки. Однако, более всего Лиходар любил тишину архива. Он очень неохотно общался с людьми, предпочитая уединение, и работа в отдельном от остальных залов блоке была для него сплошным удовольствием. Архив находился в восточном крыле здания, занимая несколько помещений, в том числе несколько подвальных хранилищ.
Когда Лиходар начал заниматься научной деятельностью, руководство, поощряя молодого ученого, разрешило ему сделать кабинет в одной из комнат архива.
Закрывая за собой тяжелую потемневшую от времени дубовую дверь, Лиходар словно отгораживался от внешнего мира и с головой бросался в пучину древних манускриптов, манящих загадками и неразгаданными тайнами.
Но не только научный интерес двигал Лиходаром, когда он жадно читал книгу за книгой.
Он с юных лет хотел получить тайное знание, чтобы стать всемогущим. В глубине души он хотел повелевать и властвовать, изменять мир и вершить историю так, как ему это видится правильным.
Со старых, уютно хрустящих книжных страниц, на юного ученого смотрели великие волшебники древности, поражающие своей силой и могуществом. Будоражили воображение повелители драконов, мифические жители летающих островов, легендарные маги, создавшие разнообразные артефакты, которые позволяли овладеть Высшей магией.
В роду Лиходара, насколько он знал, не было потомственных волшебников, как, впрочем, и у большинства грамолийцев. В отличие, например, от мамуров – болотных гномов, у которых чуть ли не в каждом семействе есть маги, передающие свои способности не только генетически, но и обучающие своих потомков всему, что знают и умеют сами.
Однако, Лиходар был не из тех, кто опускает руки. Он неутомимо искал и искал любые знания, которые дадут ему хоть какой-то ключ к волшебным чарам. Этим упорством можно было бы бесконечно восхищаться, если бы не темные эгоистичные помыслы, жившие в сердце этого неразговорчивого юноши. По крупицам собирал он любопытную информацию, изо дня в день перелопачивая сотни и сотни книг.
И однажды его старания были вознаграждены, да так щедро, что Лиходар и не смел мечтать о таком подарке судьбы.
Дело было так. Начальство, зная аккуратность и исполнительность Лиходара, а также его интерес к старинным изданиям, поручило ему разобрать и упорядочить книги, которые находились в недавно обнаруженном старом хранилище. На вход в это небольшое подвальное помещение случайно наткнулись рабочие, которые производили плановый ремонт стен и решили снять старый слой штукатурки. Под штукатуркой оказалась окованная железом небольшая дверца.
Трудно передать, насколько это открытие взбудоражило всех сотрудников библиотеки. Однако, волна оживления спала так же быстро, как поднялась. В покрытых толстым слоем пыли сундуках, которыми была заставлена каморка, обнаружились книги и рулоны плотной бумаги. Часть книг была также разбросана на полу. При первичном осмотре оказалось, что это старинные географические атласы и карты. Многие, действительно, были довольно любопытными с научной точки зрения. Однако, экземпляры большинства их них также имелись и в залах наверху.
Поскольку более ничего интересного в хранилище обнаружено не было, все решили, что когда-то давным-давно все эти атласы и карты снесли сюда на хранение, а после, по какой-то непонятной причине, дверь замазали штукатуркой и покрасили вместе со стеной.
Но сколь незначительной бы не оказалась находка, директор библиотеки Грелус, любящий порядок во всем, поручил составить опись найденных материалов.
Можно представить, с каким восторгом Лиходар принял это задание. Ему просто не терпелось ознакомиться с содержимым. Он знал, что если внимательно смотреть, то можно найти много интересных и важных вещей, которые другие умудряются упустить из виду.
За два дня до того момента, когда Тимур с Кирой ступили на землю Края Чародея Семизара, Лиходар, как обычно, рано утром пришел на работу и отправился в старое хранилище. Спускаясь по закрученной в спираль лестнице и освещая свой путь фонарем, он с сожалением думал о том, что большая часть материалов разобрана и скоро опять придется возвращаться к прежней работе, бок о бок с болтливыми сослуживцами.
Хорошенько смазанные петли старой дверцы не скрипнули, впуская Лиходара в хранилище. Он зажег лампы, развешанные на стенах, и с удовольствием огляделся, – скоро не скоро, а недели две, а то и три еще придется здесь покорпеть. Вон еще сколько сундуков не разобранных – красота!
Раскрыв толстенную учетную книгу в кожаном переплете, в которую он заносил информацию об описываемых находках, Лиходар записал текущую дату.
– Ну, что же, приступим! – бодро объявил он сам себе, подходя к очередному сундуку, и тут же добавил, – э, нет, темновато тут как-то. Надо бы подвинуть тебя ближе к стене, под лампу.
Упершись руками в стенку сундука, Лиходар передвинул его к ближайшей стене, где свет от лампы позволял более комфортно работать с документами. Благо сундук был не очень тяжелым.
Открыв крышку и чихнув от книжной пыли, библиотекарь полез было в карман брюк за платком, но вдруг замер, уставившись на пол, на то место, где мгновение назад стоял отодвинутый сундук. В одном из камней, которыми был вымощен пол хранилища, виднелось углубление с вмонтированным кольцом.
Машинально взглянув на дверь, как будто опасаясь, что кто-то войдет, Лиходар присел на корточки рядом с диковинным камнем. Тайник!
Стараясь справиться с дрожью в руках, ученый сжал пальцы на кольце и, ощутив холод металла, потянул вверх. Камень не поддавался. Кто его знает, когда его открывали последний раз? Лиходар взялся двумя руками и, расставив ноги шире, изо всех сил потянул на себя. Никакого результата. Тогда он постарался расшатать камень. Снова попробовал потянуть вверх. Безуспешно. Камень словно врос в пол.
– Спокойно, – сказал себе раскрасневшийся от потуг Лиходар, – без суеты. Сейчас мы что-нибудь придумаем.
На всякий случай подвинув сундук на прежнее место, библиотекарь вышел из хранилища.
Как раз начиналось время обеденного перерыва, и многие сотрудники уже выходили перекусить – кто домой, кто в ближайшие таверны.
Вышел из здания библиотеки и Лиходар. Забежав к себе домой, он тут же кинулся в подсобку, в которой хранились инструменты. Ни о каком обеде он и не вспомнил. В висках стучало, мысли были только об одном – поскорее вернуться в хранилище и открыть тайник или что бы это ни было.
Лиходар взял сумку и положил в нее зубило и молоток. Немного подумав, порылся в кладовке и добавил к инструментам толстую веревку. Через мгновение он уже выходил из дома, громко хлопнув дверью. Это разбудило филина, который спал на своем чердаке. Сердито ухнув, птица поморгала огромными глазами, встряхнула крыльями и, поудобнее усевшись на перекладине, снова погрузилась в сон – до вечера-то еще далеко.
Коротко поздоровавшись со встретившимися у центрального входа библиотеки коллегами, Лиходар нырнул внутрь и поспешил в восточное крыло здания.
Прежде всего, он запер дверь хранилища изнутри на засов – в случае чего, можно сказать, что сделал это машинально. Затем отодвинул сундук в сторону и, достав из сумки инструменты, опустился возле камня на колени. Вставив острие зубила между камнями, он принялся стучать по нему молотком, пытаясь расшатать камень. Спустя некоторое время прогресс был достигнут – камень сдвинулся с места.
Молоток и зубило полетели на пол, руки крепко сжали кольцо и потянули его на себя. На лбу Лиходара вздулись вены, скрипнули зубы. Но видимо, камень был слишком тяжел или же все еще плотно сидел на своем месте. Все-таки, веревка пригодилась. Привязав один ее конец за кольцо, Лиходар повернулся спиной к камню, перебросил веревку через плечо, намотал другой конец на руку, наклонился вперед и, стиснув зубы, начал тянуть. Раздался негромкий скрежет, непокорный камень поддался и, перевернувшись, повалился на пол. Подбежавшему Лиходару открылась неглубокая, с полметра в глубину, яма в полу. Схватив стоявшую на столе лампу, настойчивый ученый осветил тайник. На дне ямы покоился небольшой прямоугольный ларец.
Облизав пересохшие губы и обернувшись на закрытую дверь, Лиходар поставил лампу на пол на краю тайника и вытащил ларец на поверхность.
Когда вещь сделана мастером, который любит свое дело, ею поневоле залюбуешься. И не важно, что это – дом, карета, перочинный нож или чайная ложка. Лиходар, вытирая пот со лба, не отрываясь смотрел на найденный клад. Ларец был знатный. Потускневший металл был покрыт изящной резьбой. На боковых сторонах были ручки в виде колец. При этом, с левой стороны, кольцо было в клюве у орла, с правой же – в пасти у волка. Головы этих животных, украшавшие торцевые стороны ларца были выполнены столь искусно, что казались живыми.
Расстегнув ворот рубахи, Лиходар, дрожащими от волнения руками открыл крышку сундучка. Внутри оказался небольшой тубус из коричневой кожи. Грамолиец вытащил тубус из ларца, снял плотно сидевшую крышку и извлек свернутый в рулон лист плотной желтоватой бумаги. Затаив дыхание, Лиходар развернул свиток. На нем был изображен план какого-то населенного пункта с указанием сторон света в правом верхнем углу. Ближе к левому краю листа золотистыми чернилами на одном из домов был нарисован ключ. Тысячи несвязанных обрывочных мыслей, переплетаясь с эмоциями, закручивались в невообразимый вихрь, бушующий в душе Лиходара. Что это за город на карте? Что это за место, обозначенное ключом? Почему ключом, а не крестиком, как это делают обычно?
Библиотекарь перевернул свиток. На другой стороне, в центре листа, рукой талантливого художника были изображены сидящий волк, гордо и невозмутимо взирающий на Лиходара, рядом с ним – летящий орел, расправивший крылья и растопыривший когти, клюв раскрыт в беззвучном клекоте. Над реалистично выполненными животными парила корона. По обе стороны рисунка были начертаны строки. Ученый переместился к столу, захватив лампу, положил на него свиток и прочел написанное:
Корону на волка сперва возложи,
Проснется мой смелый и преданный зверь,
Развеются чары, уйдут миражи
И взору предстанет заветная дверь.
Тогда царю птиц ты венец передай
И гордый орёл совершит свой полёт.
Ты следуй за ним, не робей, не гадай —
За дверью тебя царство магии ждёт.
Лиходар взъерошил волосы. Он чувствовал, что впервые в своей жизни прикоснулся к чему-то по-настоящему великому и важному. Сердце стучало, как молот в кузнице, в ушах стоял звон, стало тяжело дышать. Лиходар опустился на стул. Плохо соображая, он смотрел невидящими глазами перед собой. В глубине души вдруг родилась и, с каждой секундой становясь все тверже, крепла уверенность в том, что, несмотря ни на какие сложности он обязательно раскроет эту тайну. Чего бы это ему не стоило.
Грамолиец закрыл глаза, медленно и глубоко вдохнул и выдохнул несколько раз. Мысли замедлили свой безумный хоровод. Лиходар снова перевернул свиток и стал более внимательно разглядывать карту.
– Минуточку!.. А не Антариград ли это, часом?.. Вот центральная площадь, а вот и памятник Семизару обозначен, вот воздушный порт, моя улица… Точно! Сомнений быть не может – это Антариград!
Палец скользнул к начертанному ключу, – так, это у нас западная часть города,.. ага, похоже на торговые склады… или нет, склады чуть севернее, вот они… тогда, что же здесь?.. так-так-так, вот шпиль гимназии, отлично, хороший ориентир! Нужный мне дом – пятый слева от гимназии. Хм, что же там? Типография, что ли? Не помню. Надо сегодня же пойти и непременно посмотреть! Но что-то здесь не так, – Лиходар нахмурил брови. Расположение зданий и очертания улиц знакомы. Что же смущает? Библиотекарь забарабанил по столу пальцами. Ага, вот что! Гимназия и обозначенный ключом дом изображены на карте практически на краю города, чуть дальше был нарисован лес. Между тем, Лиходар прекрасно знал, что улица, на которой находились эти строения, уходила на запад еще как минимум кварталов на пять, а то и больше. Что-то не сходится…
– Может быть, это не гимназия? – бормотал грамолиец, – да нет, вот рядом угловое здание, в котором размещается магазин телескопов и подзорных труб… это должна быть гимназия.
Внезапно блеснувшая мысль расставила все по местам. Конечно же! В то время, когда рисовали карту, город заканчивался именно здесь. Сколько же ей лет?! Невероятно!
Лиходар решил сегодня, сразу же после работы, наведаться в место, обозначенное на карте.
Он еще раз перевернул карту и взглянул на корону, орла и волка. Смутно вспомнилось что-то из детства. И вдруг, Лиходар отчетливо увидел картинку, вынырнувшую из глубин памяти. Он сидит на диване, на кухне у бабушки, и ест яблоко. Бабушка варит обед. На полке, над плитой стоит статуэтка волка. Лиходар спрашивает, что это за волк. Бабушка, помешивая суп, улыбается и говорит, – мне рассказывал мой дед, а ему – его дед, что это очень древний талисман, который открывает какую-то потайную дверь. Тот, кто ее откроет, сможет обладать Высшей магией.
– А ты открывала эту дверь? – спрашивает Лиходар бабушку.
Бабушка, смеясь, отвечает, – так, ведь, никто не знает, что это за дверь и где она находится.
Маленький Лиходар переводит взгляд с бабушки на волка, гордо восседающего на полке.
Видение из детства пропало так же внезапно, как появилось. Лиходар поднялся и заходил по комнате, лавируя между сундуками. От переполнявших чувств его трясло.
– Неужели это тот волк, о котором говорится в стихотворении?!.. Уж очень похожа бабушкина статуэтка на животное, изображенное на свитке. Но откуда эта фигурка у нашей семьи?.. Это поразительно!
Библиотекарь снова уселся на стул. В голове еще раз пронеслись слова бабушки, – …кто ее откроет, сможет обладать Высшей магией.
– Высшей магией, – потирая лоб, произнес вслух Лиходар, – просто так не овладеешь. Для этого необходим…
В следующее мгновение в голове у грамолийца одновременно родились и понеслись навстречу друг другу две мысли. Первая сверкнула, словно вспышка молнии – Высшую магию дают только Ключи Семизара! Вторая отозвалась громовым раскатом – Семизара повсюду сопровождали орел и волк!
Лиходару повезло, что он сидел на стуле. В голове у библиотекаря словно разорвалась бомба, когда мысли налетели друг на друга, вызвав сноп видений и образов, у него потемнело в глазах и, качнувшись вперед, Лиходар рухнул на стол.
Глава восьмая. Тайник Семизара
Выходя из библиотеки в конце рабочего дня и прощаясь с сослуживцами, Лиходар перекинул ремень сумки через плечо и, заботливо придерживая ее рукой, кликнул извозчика. Сев в подъехавший кэб, библиотекарь попросил отвезти его к городской гимназии. Возница легко тронул поводья, и послушные лошадки весело побежали рысцой по мостовой.
Часом ранее, очнувшись после потрясения в хранилище, Лиходар взял себя в руки и начал раскладывать по полочкам роящиеся в голове мысли, упорядочивая их как книги в библиотеке. Все, что он когда-либо читал о магии и о мифическом волшебнике, именем которого был назван его мир, стремительно поднималось из глубин памяти. Лиходар вспомнил, что в одной книге, которую он однажды за гроши приобрел у старьевщика, и которая была настолько старой, что буквально рассыпалась в руках, он прочел о существовании четырех магических ключей. Эти артефакты, говорилось в книге, были созданы самим Семизаром и давали возможность овладеть Высшей магией. Насколько можно было верить написанному в книге, конечно, большой вопрос. Но, во-первых, даже из чистого любопытства, надо проверить указанное место. А во-вторых, ну, невероятно много совпадений, от которых голова идет кругом! Почему на древней карте место обозначено именно ключом? Почему на том же свитке, на котором, нанесена карта, в стихотворении фигурируют животные, которые были спутниками Семизара? Ручки на сундуке, в котором находился свиток, также в виде голов волка и орла… Почему семейная легенда повторяет то, что написано на древней карте? И почему, наконец, статуэтка, фигурирующая в легенде, так поразительно похожа на нарисованного на свитке волка? Удивительно! Просто невероятно!
Покачиваясь на удобном сиденье кэба, Лиходар продолжал перебирать в памяти все, что ему удалось прочесть о Ключах Семизара. Помимо Высшей магии, то есть власти над стихиями – Огнем, Водой, Воздухом и Землей, эти артефакты давали множество других возможностей. Библиотекарь вспомнил выцветшие рисунки ключей на ветхих ломких страницах. Под изображением каждого артефакта имелось небольшое описание. Цепкая память грамолийца хранила все прочитанное до мельчайших подробностей.
Северный, он же Великий Ключ, давал власть над магией Огня, а также способность повелевать молнией, мгновенно перемещаться на Срединный Остров.
Южный Ключ дарил господство над магией Воды. Хозяин этого ключа мог управлять водой, вызывать туман и дождь.
Западный Ключ позволял владеть магией Воздуха, управлять ветрами, летать и поднимать предметы в воздух.
Восточный Ключ хранил в себе тайну магии Земли. Чародей, владеющий этим ключом, понимал язык животных и растений, обретал целительские способности.
В книге также упоминался обряд, под названием гитэм, в ходе которого ключ, как говорилось, запоминал своего хозяина. Провести гитэм можно было только на одном из парящих островов, к которому относился тот или иной Ключ.
Тот, кто прошел обряд, становился Чародеем или Феей и, помимо обретения власти над Высшей магией, получал огнаканов – магических животных, которые сопровождали его или ее всю жизнь. От таких перспектив захватывало дух!
Думы и фантазии Лиходара прервал голос возницы, – приехали, уважаемый! Библиотекарь расплатился за поездку, вышел из кэба и осмотрелся по сторонам.
– Так, пятое по счету, слева от гимназии, – бормотал Лиходар, стоя лицом к учебному заведению, – значит идем вниз по улице.
Пройдя магазин игрушек, ювелирную мастерскую, аптеку и таверну, грамолиец приблизился к нужному зданию. Над входной дверью в добротное двухэтажное здание, построенное из красного кирпича, была вывеска «Типография Бреголида».
– Я был прав, здесь типография, – сказал себе Лиходар и, почесав подбородок, направился к входу. Взявшись за медную, отполированную до блеска ручку, он открыл дверь и зашел внутрь. Несмотря на вечернее время, здесь полным ходом шла работа – были слышны голоса и шум работающего печатного оборудования.
– Видимо, они работают в две смены или есть срочные заказы, – подумал Лиходар.
В этот момент в холл вышел луговой гном, в запачканном краской фартуке, – чем могу быть полезен? – улыбнувшись, спросил он.
– Я хотел бы узнать стоимость печати поздравительных открыток, – придумал на ходу библиотекарь.
– Сейчас, к сожалению, не сможем тебе помочь, – развел руками гном, – парень, который умеет делать расчет, будет завтра с утра. Здесь остались только работники печатного цеха, у нас вторая смена – не успеваем сдать заказ. Могу вот только каталог с образцами стандартных открыток показать. Может, что-то интересное найдешь для себя.
Гном достал из шкафа толстый альбом и, указывая на диван для посетителей, предложил Лиходару присесть.
– Как посмотришь, оставь, пожалуйста, вот на этом столике, – сказал мастер и, приложив руку к груди, добавил, виновато улыбнувшись, – прошу меня извинить, я вернусь в цех – работы «по горло».
Лиходара такое предложение обрадовало – можно было осмотреться и собраться с мыслями. Поблагодарив гнома, библиотекарь раскрыл каталог, но, как только мастер скрылся за дверью, отложил альбом в сторону.
– И что дальше? – спросил себя грамолиец, – тайник может быть где угодно: в стене, в подвале, на крыше. Как его искать?
Оглядевшись, Лиходар не заметил никаких дверей, ведущих из холла в подвал или на чердак – только в производственный зал. Нахмурившись, грамолиец вытащил из сумки карту и в задумчивости посмотрел на нее.
– Хм, а ведь на самом доме нарисована только головка ключа, – только сейчас обратил внимание Лиходар, – остальная часть выступает за контуры здания и, как будто, указывает на задний двор.
Желая проверить свою гипотезу, библиотекарь вышел из типографии. Начинало смеркаться. Между зданием типографии и следующим домом был узкий проход, отделенный от улицы декоративным заборчиком. Лиходар перемахнул через него и прошел между домами, несколько раз коснувшись плечом кирпичной стены.
На заднем дворе все поросло высокой травой, и кое-где покачивались от легкого ветерка карликовые сливы. Видно было, что эта территория никак не использовалась, да и вообще, вряд ли сюда кто-то выходил – трава нигде не была примята. Шагах в десяти виднелась крыша какого-то погреба или сарайчика.
Сердце Лиходара опять пустилось в пляс. Грамолиец двинулся по направлению к постройке, пробираясь в густой траве и крепко прижимая к себе сумку.
– Да, действительно, погреб, – пробормотал себе под нос библиотекарь и, проведя ладонью по выложенному камнем фасаду, добавил, – судя по всему, старше, чем здание типографии раза в два.
– Вот и дверь почти вросла в землю, – продолжил Лиходар монолог, но уже мысленно, не вслух, – хотя это даже «на руку» – значит никто сюда не сует свой нос.
Обернувшись по сторонам, он привстал на носки – кроме густой травы ничего не было видно, поскольку погреб находился в небольшой ложбине.
Рука легла на дверное кольцо. Библиотекарь потянул его на себя. Скрипя несмазанными петлями, дверь нехотя поддалась, но полностью открываться не пожелала – уперлась в землю и видно было, что без лопаты дальше не обойтись.
– Ничего, – сказал Лиходар, – голову просунуть можно, значит пройду.
С этими словами он стал протискиваться в щель. Последней в проеме исчезла сумка. Лиходар постоял немного у входа, чтобы дать глазам возможность привыкнуть к темноте. Кроме круто уходящих вниз ступенек, ничего не было видно. Библиотекарь порылся в сумке и извлек коробку спичек. Вспыхнуло пламя, осветив лестницу и уходящий влево коридор.
– Видимо, когда-то на месте типографии стоял жилой дом, а это был погреб жильцов, – думал грамолиец, спускаясь по ступенькам.
Повернув за угол, Лиходар зажег еще одну спичку.
– Так и есть, – покивал он, оглядывая помещение с полками на стенах, – продовольственный погреб. Вот и горшки какие-то остались.
Надо прийти сюда с фонарем и внимательно обследовать стены, – подумал приунывший Лиходар, – со спичками много здесь не увидишь.
Он поднял руку повыше, чтобы лучше осветить помещение, и вдруг ему показалось, что за стеллажом, у правой стены, есть какое-то углубление. Направившись в угол, грамолиец убедился, что ему не показалось. Только это было не углубление. В стене был проход.
– Ух, ты! Большой здесь у вас, однако, погреб! – воскликнул Лиходар, наклоняя голову, чтобы не стукнуться в проеме.
Вспыхнула следующая спичка, и пламя осветило небольшую комнату, выложенную большими ровными камнями.
С трудом справляясь с нарастающим волнением, Лиходар ошеломленно смотрел на противоположную стену. В камнях словно был выдавлен контур двери, посреди которой красовалось очень знакомое изображение – выгравированные силуэты волка и орла. По обе стороны от псевдодвери были расположены два цилиндрических столба, доходившие Лиходару до груди. Как будто, кто-то срезал колонны и выбросил верхнюю часть.
Библиотекарь вдруг почувствовал боль, пламя очередной спички приближалось к пальцам. Тряхнув рукой, он бросил кусочек опаленного дерева на пол и, пошарив в спичечном коробке, обнаружил, что тот пуст.
Двигаясь вдоль стен, Лиходар выбрался наружу. Почти стемнело. Грамолиец опустился на траву недалеко от входа в погреб.
– Нашел! Нашел! – беззвучно шевеля губами, твердил библиотекарь, будто опасаясь, что кто-то услышит его и узнает о находке.
– Теперь без паники и лишних действий, – приказал себе Лиходар, – нужно срочно взять лампу и как следует все осмотреть. Сегодня же ночью. Сейчас же! И по дороге непременно зайти к Чарпу.
Чарп был троюродным братом Лиходара и жил в доме, в котором когда-то жила их бабушка. Да-да, в том самом, в котором на кухонной полке стояла статуэтка волка. Чарп служил капитаном торгового воздухоплавательного судна и летал во все концы Края Семизара, подолгу отсутствуя дома. Библиотекарь знал, что брат прилетел вчера из очередного рейса и сегодня будет дома.
После взаимных приветствий Чарп пригласил Лиходара в дом и провел в гостиную, усадив в удобное кресло перед камином. Жена капитана принесла гостю чай, спросила, как он поживает, и убежала на кухню, боясь, что подгорит готовившийся в духовке яблочный пирог.
– Чарп, ты уж, извини, я ненадолго, – сразу перешел к делу Лиходар, – помню, в детстве бабушка мне показывала статуэтку волка, она тогда на кухне у нее стояла, ты не знаешь где она сейчас?
– Это старинная такая, да? – нахмурил лоб Чарп, – та, про которую бабушка какие-то небылицы любила повторять? Что-то там про двери какие-то, которые надо открыть… с древней магией там все это было связано, да?
– Да-да, она самая! – подтвердил библиотекарь, – где она сейчас? У тебя?
– Должна быть в доме, – пожал плечами Чарп. Он никогда особо не интересовался магией, хотя во время путешествий повидал всякого, много слышал и много знал. – А в чем дело? Зачем она тебе?
– Очень нужно проверить кое-что. Для этого требуется статуэтка. И еще… тебе, случайно, в бабушкиных вещах не попадались статуэтка орла и амулет в виде короны?
Чарп улыбнулся сквозь густые усы и, поглаживая бороду, спросил, – опять начитался очередных легенд и сказок? Нет, кроме волка ничего такого не видел. Дарик, тебе не надоело просиживать штаны в своей библиотеке? Я могу похлопотать и устроить тебя на флот. Не хочешь?
– Нет, Чарп, спасибо, не сейчас. Сейчас нужна статуэтка. Сможешь мне дать ее на время?
– Ну, если мы ее никуда не задевали, тогда, конечно, можешь взять. – Чарп развернулся в сторону кухни и зычный капитанский голос разнесся по всему дому, – Владолир-а-а-а-а? Ты не знаешь, где бабушкина статуэтка в виде волка хранится?
– Там, где всю жизнь и стояла, – ответила из кухни жена, – здесь на полке. Принести?
– Да, захвати, будь добра.
Владолира внесла дымящийся пирог в комнату, поставила на стол и, достав из кармана халата статуэтку, передала мужу.
Чарп повертел ее в руках и протянул с улыбкой брату, – держи и развлекайся!
– Спасибо тебе, – ответил Лиходар и, вставая с кресла, виновато улыбнулся хозяйке дома, – Владолира, извини, пожалуйста, что уже убегаю – очень срочное дело.
– Здрасьте вам! – всплеснула руками грамолийка, – а как же пирог?!
В конце концов, четверть пирога была завернута в тряпицу и вручена извиняющемуся Лиходару с наказом съесть сегодня же вечером. Библиотекарь обещал, что так и сделает.
Через некоторое время, в тусклом свете одного из уличных фонарей, стоявшем возле городской гимназии, мелькнул худощавый мужской силуэт. Темная фигура быстро проследовала вниз по улице и исчезла, словно растворившись, между двух зданий.
Лиходар не зажигал фонарь, боясь привлечь ненужное внимание. Протиснувшись в щель и закрыв за собой дверь погреба, библиотекарь перевел дух. Огромным усилием воли он заставлял себя не суетиться и действовать как можно спокойней. И все же пальцы заметно дрожали, когда Лиходар пытался вытащить спичку из коробки.
Закрыв стеклянную дверцу фонаря после того, как фитиль разгорелся, грамолиец поднял его над головой и стал спускаться по лестнице. На первую комнату он не стал терять времени – потом можно будет изучить, если будет необходимость.
Приблизившись к стене с рисунком, Лиходар поставил фонарь на пол и достал из сумки еще один, запасной. Пламя весело затрепетало, давая дополнительный свет. Библиотекарь принялся тщательно изучать стену. Двери, как таковой, в ней, действительно, не было – только контур. Словно кто-то наметил очертания будущей двери, да передумал ее делать.
Еще идя к Чарпу, Лиходар прекрасно понимал, что одного волка будет недостаточно. Из описания в древнем документе однозначно следовало – нужны еще орел и корона. Но все же он решил попросить у брата статуэтку и взять ее с собой в погреб – на всякий случай. К слову сказать, мраморный волк был, действительно, абсолютной копией животного, изображенного на найденном свитке.
Обследовав стену, библиотекарь перешел к столбам. Они были выполнены из серого камня и имели идеальную цилиндрическую форму почти по всей длине. Верхняя часть каждого столба завершалась достаточно массивной квадратной плитой.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?