Электронная библиотека » Ася Плошкина » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 13:55


Автор книги: Ася Плошкина


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Нет-нет, все хорошо, – замотала головой Варя. – Я просто задумалась…

– Вы позволите мне подняться? – Не дожидаясь ответа, юноша взлетел по лестнице и остановился рядом с Варей. Девушка доставала ему только до плеча. – Может быть, поделитесь со мной своими мыслями?

– В основном, это были мысли о выставке. Я немного волнуюсь…

– О, так вы тоже участвуете? – заулыбался юноша. – И что же вы представите?

– Пока не могу сказать, – Варя почувствовала, что краснеет.

– Вы ведь понимаете, что теперь мне не будет покоя? Пока не увижу ваше изобретение. Наверняка это что-то исключительное!

– Не знаю. Не уверена… Спасибо… – Варя окончательно смутилась и никак не могла подобрать нужных слов.

– Видите, с вами я забыл обо всех приличиях и даже не представился, – юноша поклонился и, взяв Варину руку, коснулся ее губами. – Глеб Андреевич Владыкин, младший лейтенант двадцать четвертой воздушной эскадры.

На груди у него красовался серебряный значок – цеппелин с цифрой «двадцать четыре».

– Варвара Чударина, – девушка сделала реверанс. – Я о вас много слышала.

– От кого же? От моей кузины Златы?

– Да, – Варя нахмурилась. – От нее.

– Видимо, вы с ней не очень ладите? – Губы юноши сложились в лукавую полуулыбку.

– Можно сказать и так, – Варя отвернулась и поскребла ноготком лакированную поверхность перил.

– Значит, у нас с вами уже есть много общего, – рассмеялся юноша.

Варя тоже не удержалась от смеха. Тревога выпустила ее из своих цепких объятий и даже отступила на несколько шагов – словно была не в силах подойти к тому, кто смеется. Да еще и так беззаботно.

Но тут из холла раздался резкий голос Полозова:

– Дамы и господа! Наши почетные гости! Позвольте пригласить вас в торжественный зал для открытия научной выставки!

Варя увидела, что холл полон людей, – прибыли члены попечительского совета и учителя. Девушка сразу заметила Регину, одетую в роскошный алый наряд. Появилась и начальница гимназии – баронесса фон Штерн – кругленькая, пожилая женщина в накладных буклях и розовых шелках. Она редко выходила из своего кабинета, а то и вовсе проводила дни в загородном имении.

– Братец, вы совсем про меня забыли! – Варя обернулась и встретилась взглядом со Златой. Та одарила ее презрительной ухмылкой.

– А вы не говорили мне, что в вашем классе есть новенькая. Иначе я бы давно приехал познакомиться.

– Да как-то из головы вылетело, – улыбка Златы теперь напоминала оскал. – Пойдемте скорее в зал, для нашей семьи оставили хорошие места.

– Боюсь, я вынужден вас оставить, – юноша с улыбкой поклонился Варе. – Семейный долг требует. Но я очень надеюсь увидеть вас за ужином. И может быть, – он наклонился к Вариному уху и перешел на шепот: – Поздравить с победой.

– Не буду вас задерживать. Семейный долг – это очень серьезно, – краем глаза девушка заметила, что Злата даже покраснела от возмущения.

– Пойдемте же, – она вцепилась Глебу в локоть и буквально потащила его наверх.

Варя огляделась по сторонам – гимназистки, их родители и другие важные гости спешили на второй этаж. Подобрав шуршащие юбки, Варя поспешила следом.

Глава 12
Чудо-стирка

После долгих вступительных речей началась демонстрация изобретений. «Чудо-стирка», накрытая белоснежной простыней, возвышалась над остальными экспонатами и собирала заинтересованные взгляды. Варя сидела в третьем ряду вместе с другими гимназистками и комкала в пальцах ткань своего платья. Тревожное предчувствие, быстро перебирая лапками, ползло по ее позвоночнику. Что, если она все сделает не так? Что, если Захара из-за нее накажут? Что, если попечительский совет решит, что куклы и музыкальные шкатулки – интереснее прачечной машины? А теперь еще Злата… Вдруг она все испортит? И зачем, зачем она приходила в зал перед выставкой? Варя обхватила себя за плечи и принялась с остервенением жевать нижнюю губу. С ее стороны было очень безответственно втягивать Захара в такую авантюру. Может быть, еще не поздно все остановить? Извиниться и сказать, что изобретение нужно доработать. Конечно, на нее будут смотреть как на умалишенную, но зато Захар не пострадает…

– Дыши! – Алиса осторожно тронула подругу за плечо. – Ты вся белая!

– Ф-ф-ф, – выдохнула Варя.

– Во-о-т, так гораздо лучше. Не волнуйся, ничего страшного не будет. Все эти господа из попечительского совета – старые напыщенные снобы, – Алиса хихикнула, – но, по крайней мере, они не людоеды.

Варя посмотрела на подругу с благодарностью. Чтобы хоть как-то отвлечься от тревожных мыслей, она прикрыла глаза и начала повторять свою речь – снова и снова. «Уважаемые гости… уважаемые учителя… рада представить… имеет чрезвычайно важное значение… если наладить массовое производство…» Разжечь огонь, закрыть заслонку, положить белье, опустить рычаг, не забывать следить за давлением. Не так уж и сложно, если вдуматься.

Участницы, одна за другой, представили свои изобретения. Злата показала куклу – ползающего из стороны в сторону пупса. Тильда принесла цветок, который раскрывал и закрывал лепестки, показывая спрятанное внутри зеркальце. Алиса собрала будильник, который в назначенный час не просто звонил, но еще и убегал от хозяина на крохотных ножках.

– И последней свою работу представит наша новая ученица, Варвара Чударина! – Услышав свое имя, Варя побледнела и осталась сидеть на месте. Полозов смотрел на нее, сердито сдвинув брови. – Сударыня, не заставляйте нас ждать.

Все взгляды повернулись к Варе – словно прожекторы патрульных цеппелинов. На непослушных ногах девушка поднялась и зашагала к «Чудо-стирке». В полной тишине она выкатила машину в центр пустого пространства перед рядами стульев. Из трех огромных окон лился холодный ноябрьский свет – он словно стирал все краски, превращая картинку перед Вариными глазами в расплывчатую черно-белую фотокарточку. Девушка глубоко вздохнула и произнесла:

– Уважаемые гости, уважаемые учителя! Сегодня я хотела бы представить на ваш суд свое первое изобретение. Оно посвящено… стирке.

– Стирке? Она сказала стирке? Я не ослышалась? – Зрители начали переглядываться, послышались удивленные возгласы и смешки.

– Да, именно стирке. – Варя изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал как можно тверже: – Нам посчастливилось жить в эпоху Прогресса, но огромное множество женщин до сих пор стирает белье вручную. Стирка отнимает время, силы и здоровье…

– Но, милая, – из первого ряда на Варю уставилась высокая пожилая дама в пенсне. – Это ведь их работа.

В зале одобрительно загудели, а Варя почувствовала, что в ее голове вместо мыслей и планов остается только густой серый туман.

– Все так, сударыня, – пролепетала девушка. – Но ведь эти женщины могли бы заниматься чем-то более важным и полезным…

– Прачки? – воскликнула пожилая дама, и за ее спиной поднялась волна смеха. – Ох, дитя мое, вы просто очаровательно наивны!

Варя больно закусила губу и со всей силы сжала руки в замок. Она даже не успела показать машину, как над ней уже посмеялись. Полный провал. Что же будет с Захаром – он ведь так надеется на эту выставку, надеется на Варю. Девушка знала, что сейчас ее друг, одетый в свою лучшую рубашку, стоит под дверью зала и слушает каждое слово.

– Думаю, барышня Чударина хочет сказать, – Глеб Владыкин поднялся из четвертого ряда и послал Варе ободряющую улыбку, – что машина может справиться с этой задачей лучше человека. В этом ведь и есть суть Прогресса.

– Да, именно это я и пыталась… – Варя с благодарностью посмотрела на юношу и не без удовольствия заметила, как раздулись и покраснели Злата и ее подружки.

– Что ж, раз так, продолжайте, – благосклонно кивнула пожилая дама.

– Конечно, сейчас, – Варин план стремительно рушился, нужные слова вылетели из головы, она не успела сказать и половины того, что задумала, забыла раздать комиссии чертежи. – Надеюсь, мое изобретение все скажет за меня. Рада представить вам «Чудо-стирку», первую и уникальную в своем роде прачечную машину!

Варя сдернула простыню, и Захарово изобретение предстало перед публикой. Начищенный до блеска паровой котел, поршень, вал, трансмиссия – все это нужно для того, чтобы привести в движение большую латунную «мешалку». Та, в свою очередь, вращает белье в огромной лохани – так долго, что должны без следа исчезнуть любые пятна. Когда все будет готово, останется только прокрутить до упора гладкую деревянную ручку – и заработают валики специального пресса для отжимания. После них белье – почти сухое – можно развешивать.

– Вот это громадина!

– До чего нелепая конструкция!

В зале все заговорили разом, ничуть не стесняясь Вари.

– Для начала нужно разогреть воду в котле, – девушка старалась перекричать весь этот гомон. Закатав узкие рукава, она опустилась на колени возле топки и подбросила на угли несколько щепок и колышков. Чиркнула каминная спичка, и под паровым котлом занялось пламя.

– Дорогая, вам стоило позвать кого-нибудь из прислуги, – с укоризной сказал пожилой господин во фраке и наградной ленте.

– Но я, наоборот, хочу показать, что с моей машиной легко можно справиться самостоятельно! – Варя поднялась и попробовала отряхнуть от золы руки и платье.

Пожилой господин поджал губы и сложил руки на груди, показывая, что считает Варино поведение недопустимым.

– Пока нагревается котел, – Варин голос начал дрожать, несмолкающий шум голосов не давал ей сосредоточиться. – Пока он нагревается… можно положить белье в лохань с мыльным раствором. Я попросила на кухне перепачканный передник. И салфетки. – Варя подняла с пола небольшую корзину с бельем, опрокинула ее содержимое в лохань и поболтала руками в мыльном растворе.

– Поглядите на эту замарашку! – прыснула Матильда.

– Зато она нашла свое призвание. – Злата лучезарно улыбнулась.

Некоторые гимназистки и их родители захихикали над этой шуткой. Даже Алиса и Фани смотрели с недоумением, а у Гордея Ивановича не сходила с лица какая-то странная, самодовольная ухмылка. Варя почувствовала, что ее лицо и шею заливает густой румянец, а кровь в ушах шумит так, словно там работают отбойными молотками.

За двойными стенками медного котла вовсю бурлил кипяток. В трубах шипел нетерпеливый пар, а из широкого дымоотвода вываливались сизые клубы. Женщины в первых рядах закашлялись.

– Сударыня, поторопитесь, иначе мы умрем от удушья!

– Простите, я сейчас! – Варя бросила взгляд на манометр, с силой крутанула вал, потом еще раз, и еще. Наконец, подгоняемый силой пара, он пришел в движение. В дело включилась трансмиссия – и вот уже «мешалка» начала вращаться в лохани с водой, набирая силу с каждым оборотом.

Получилось! Варя готова была прыгать от радости. До этого момента все шло не слишком гладко, но теперь… Теперь, когда машина заработала, бояться больше нечего. Девушка повернулась к залу и встретилась взглядом со Златой. Та сощурила блестящие голубые глаза и смотрела на нее с победоносной улыбкой. Она насмехалась, торжествовала. У Вари вмиг похолодели кончики пальцев, а голова стала пустой и легкой – будто все мысли рухнули вниз и раскатились по полу. Что-то не так. Сейчас случится что-то, о чем она, Варя, еще не знает…

– Паровой котел двойного действия, – облизнув губы, дрожащим голосом начала рассказывать девушка. – Т-такая конструкция обеспечивает непрерывное в-возвратно-поступательное движение механизма… Ой, что это?!

«Мешалка» вращалась все быстрее и быстрее – так что вода из лохани начала выплескиваться на пол. Варя отскочила в сторону, поднимая мокрый подол, – нет, так быть не должно, они с Захаром тысячу раз все проверили! Девушка кинулась к машине и дернула на себя аварийный рычаг. Раздался треск, и деревянная рукоятка осталась лежать в Вариных руках, в то время как взбесившаяся мешалка и не думала останавливаться. Она, кажется, только прибавляла ходу. Пол вокруг был залит водой, во все стороны летели горячие брызги и мыльная пена. Зрители из первых рядов повскакивали со своих мест, опрокинув стулья.

– Остановите ее, сейчас же остановите!

Варя потянулась к вентилю – если выпустить пар, машина должна остановиться. Но не тут-то было!

«Чудо-стирка» затряслась, зазвенела и, не устояв на месте, запрыгала по гладкому паркету прямо к почетным гостям. Пытаясь удержать ее, Варя обожгла руку и чуть не получила по носу «мешалкой». Белье из лохани разбросало по залу, так что мокрый фартук приземлился на широкое лицо баронессы, а скатерть повисла на стульях. «Мешалка» уже кружилась параллельно полу, да так быстро, что Варя с ужасом поняла – она вот-вот оторвется.

– Берегитесь!

Зал наполнился криками, началась настоящая паника. Многие гости попадали на пол, закрывая голову руками, другие начали ломиться в дверь.

Раздался хруст, в тот же момент Варю с силой толкнули в спину, и девушка поняла, что падает. Удар, резкая боль в плече, а следом – звон разбитого стекла, крики, грохот. Спустя несколько мгновений кто-то рывком поднял Варю на ноги, и, обернувшись, она увидела Глеба Владыкина.

– Вы целы? – Он обхватил девушку за плечи. – Простите, что пришлось вас толкнуть, но иначе эта взбесившаяся машина угодила бы вам в голову…

Варя помотала головой, приходя в себя, и медленно обвела взглядом зал. Вокруг царил хаос – стулья перевернуты, на полу блестят лужи, в провале разбитого окна, перебирая занавески, гуляет осенний ветер. Зрители – испуганные, промокшие – поднимались на ноги, отряхивались и бросали на горе-изобретательницу гневные взгляды. На Варю было жалко смотреть – прическа сползла набок, по плечам в беспорядке рассыпались светлые пряди, платье мокрое, с черными разводами от золы. От «Чудо-стирки» остался только паровой котел – и тот угрожающе шипел.

– Ox! – только и успела сказать Варя, как стрелка на манометре достигла жирной красной отметки, раздался хлопок, и по полу, и без того мокрому, потекла горячая вода.

– Что вы тут учинили? – закричали со всех сторон.

– Куда смотрят учителя? Это возмутительно!

– Уважаемые гости, я приношу глубочайшие извинения и хочу сказать, что не имею никакого отношения… Эта девица самовольно и безответственно… – Инспектор, подняв руки, пытался успокоить толпу.

Варя сжалась в комок и начала затравленно озираться. В плотном кольце рассерженных лиц возникло бледное веснушчатое лицо Захара – он пробирался сквозь толпу и явно намеревался что-то сказать.

– Только молчи, – выдохнула Варя. – Молчи, пожалуйста!

И вот, когда хуже уже быть не могло, в зале прозвенел звонкий голосок Златы:

– Наш изобретатель пожаловал собственной персоной, – все замолчали и посмотрели на девушку. Она стояла чуть в стороне, скрестив руки на груди и торжествующе улыбаясь.

– Что? – переспросил инспектор.

– Как? Разве вы не знаете? – Злата изогнула бровь.

– Барышня Венценосцева! Будьте добры говорить по существу! – рявкнул Полозов.

Варя умоляюще посмотрела на Злату, но та ответила ей холодным насмешливым взглядом.

– Это вот он, – девушка указала на Захара, – сделал эту машину-убийцу. Хотел обманом получить патент и поступить на факультет изобретательских искусств. – Злата фыркнула и закатила глаза. – А Чударина ему помогала. Они давно это придумали.

Полозов медленно перевел взгляд на Варю:

– Это правда?

«Нет, это неправда! Она все лжет!» – чуть не закричала девушка. Но ей стало трудно дышать, и слова застряли в горле сиплым комком.

– Я спрашиваю, это правда? – Полозов угрожающе навис над Варей.

– Господин инспектор, – Захар выступил вперед. – Это моя машина. Я ее собрал, и я уговорил барышню показать ее на выставке. Я во всем виноват, с меня и спрашивайте, – голос у мальчишки дрожал, на побледневших щеках выступили красные пятна. Но он держался очень прямо, расправив плечи и не отводя взгляда.

– Не слушайте его! – воскликнула Варя. – Он пытается меня защитить. Это я все придумала, и я уговорила Захара, хотя он был против. Пожалуйста, не наказывайте его!

– Гордей Иванович, прежде чем вы вынесете вердикт… – пропела Злата. – У этого оборванца на чердаке потайная мастерская… Если можно назвать мастерской такую дыру. И он таскает из вашего кабинета детали и инструменты.

– Что-о-о?! – завизжал Полозов. – Ну нет, с меня довольно! Я немедленно вызываю городовых! Немедленно, вы слышите?! Место вора – в тюрьме! И я позабочусь, чтобы ты оказался там как можно скорее, щенок! – Инспектор вплотную приблизился к еле живому Захару и тыкал ему в лицо кривоватым пальцем.

– Гордей Иванович, прошу вас! – Варя кинулась к Полозову и схватила его за рукав. – Захар ни в чем не виноват! Это я брала ваши инструменты! Не нужно городовых, пожалуйста!

– А с вами, сударыня, – зашипел инспектор, оборачиваясь к Варе, – у меня давно назрел серьезный разговор. Уверяю вас, он будет очень долгим и очень неприятным. В мой кабинет, оба! – Полозов одной рукой ухватил Захара за ухо, а другой крепко сжал Варин локоть и сквозь толпу потащил заговорщиков к выходу.

Глава 13
Вверх по каминной трубе

Оказавшись в кабинете, Полозов бесцеремонно швырнул Варю в кресло для посетителей, а Захара затолкал в архив – крошечную кладовку без окон, где хранились старые журналы и ведомости.

– Посидишь здесь, пока не приедут городовые! – Он запер дверь на ключ, оставив мальчишку одного в темноте.

– Гордей Иванович, прошу вас, отпустите Захара… – Варя привстала с кресла.

– Сидеть! – взвизгнул инспектор. – И не смейте указывать мне, что делать! Константин Андреевич, вы уже телеграфировали в городовую службу?

– Д-да, господин инспектор, – на пороге возник секретарь. – Пару минут назад.

– Доложите, как приедут. А пока – никого не впускать! – Полозов рывком захлопнул двери и лязгнул щеколдой. Потом он пригладил разметавшиеся по лбу жидкие пряди и направился к Варе: – Варвара.

Чударина, – отчеканил инспектор. – И откуда же вы к нам пожаловали?

– Но вам ведь известно, – опешила Варя, – что я приехала…

– Не лгите, – Полозов предупреждающе покачал головой. – Я наблюдал за вами, и вы – не та, за кого себя выдаете.

– Я… – Девушка задрожала. – Я не понимаю, о чем вы говорите.

Инспектор остановился напротив Вари и вперил в нее долгий пристальный взгляд. Все в этой девице казалось ему странно знакомым. Лицо, повадки и даже имя – Полозов не мог отделаться от мучительного ощущения дежавю. Потом обнаружились необычные способности к механике, и вот сегодня – это возмутительное бунтарство. Мозаика почти сложилась, и не хватало последнего, самого главного кусочка. Ответ на поверхности, нужно только вытянуть его из своей памяти.

Полозов прикрыл глаза и потер веки. Мысли перенесли его в пасмурный зимний день. В Дворцовом парке – толпа зевак и репортеров, повсюду флажки и гирлянды. Воздушная станция – ее построили специально к этому дню – полна народу. Девочка в шубке и муфте, с рассыпанными по плечам светлыми волосами протягивает отцу красивую фарфоровую куклу.

– Возьми, папа. Пусть побудет с тобой.

– Поля, ты оставляешь мне свою любимицу? – Мужчина опускается перед дочерью на одно колено. – Ты уверена?

– Да, папа. Варенька сказала мне по секрету, что очень боится летать. Я не хочу, чтобы ей было страшно.

– Раз так, я обязательно о ней позабочусь, – мужчина старается выглядеть серьезным, но уголки его губ приподнимаются в доброй улыбке. – Мы будем ждать, когда ты вернешься. – Он бережно берет в руки куклу. Она очень похожа на свою хозяйку, только глаза у нее насыщенно-лилового цвета, а волосы почти серебряные.

– Все-таки жалко, что ты не летишь с нами, – вздыхает девочка.

– Так надо, Полюшка. Я должен остаться и руководить полетом отсюда. Со мной остается Гордей Иванович, он будет мне помогать, – мужчина оборачивается и подмигивает. – В следующий раз мы обязательно полетим все вместе. А сейчас беги – мама тебя заждалась. «Аргест» вот-вот взлетит! – Князь Кручинин прижимает дочку к себе и еще что-то шепчет ей на прощание. Воспоминание тает, и Полозов вновь оказывается в своем кабинете.

– Чудесный дар… – По желтому лицу инспектора, словно трещина, поползла зловещая усмешка. – Вот оно что…

Варя сжалась в комок, потому что в тусклых маленьких глазках Полозова засветилась совершенно неуместная радость.

– Признаться, я удивлен. Очень, очень удивлен, что моему полубезумному другу Елисею Кручинину и впрямь это удалось. Создать живую тварь. Скажу честно, милая Варенька, я полагал, что алхимики могут сотворить разве что уродца-гомункула, который проживет пару дней и умрет в страшных корчах. Но тут появляетесь вы… Расскажите мне, будьте добры, как же вашему папеньке это удалось? И как вы себя ощущаете, зная, что вас сотворили неизвестно из чего во время каких-то жутких ритуалов?

– Что вы такое говорите? – прошептала Варя пересохшими губами.

– А, так вас не посвятили в тайну вашего… гхм, рождения? Как это похоже на Елисея – замалчивать неприятные известия. Ну а механическое сердце? Уж о нем-то вы не можете не знать.

Механическое сердце!

Варе показалось, что на нее набросили глухую темную пелену. Она услышала толчки пульса в ушах и собственное прерывистое дыхание. Все краски померкли, только плясало перед глазами уродливое, словно отраженное в кривом зеркале, лицо Полозова.

– Откуда… – выдохнула девушка. – Откуда вы…

– О, милая моя, – хохотнул инспектор. – Ваш папенька, можно сказать, преподнес мне все на блюдечке. Весьма, весьма опрометчиво с его стороны.

Полозов прошелся по комнате легкой уверенной походкой. Он едва не приплясывал, и Варя подумала, что лучше бы он злился, кричал, срывался на визг, махал руками и грозил самым страшным наказанием.

– Впрочем, он всегда был таким доверчивым… – Полозов остановился напротив окна и мечтательно посмотрел на крыши домов и мелькающие в небе цеппелины. – Но не мне об этом жалеть. Иначе я не смог бы подобраться к этому злосчастному дирижаблю.

Варя вздрогнула. В одно мгновение она все поняла и затравленно посмотрела на инспектора.

– Вы… это вы сделали?

– Честно говоря, машина была не самая выдающаяся. Но зато сколько шумихи! Конечно, это ведь великий Елисей Кручинин! И его очередное великое, – Полозов скривился, – изобретение. И такие посредственности проникают в Альянс! Как им достается слава? Деньги? Любящие женщины?

– Не смейте так говорить о моем отце! – Варя перешла на звенящий шепот. Она почувствовала, как трясутся у нее руки и сжимается челюсть – Вы убийца! Вы…

– Это он во всем виноват! Из-за него перенесли вылет! – Полозов развернулся на каблуках. – Я все устроил идеально! Взрыв… – Глаза у Вари округлились. – Должен был прогреметь еще на станции, в пустом дирижабле! Разве я мог знать, что запуск перенесут? Каково это, как вы думаете, винить себя в гибели полсотни человек?! Я раскаялся, уверяю вас, горько раскаялся… Прошел почти год, и этот год был пыткой для меня! – Голос у инспектора дрожал и срывался, лицо скрутила гримаса отчаяния и злости. Он перевел дыхание и наклонился к Варе так близко, что едва не касался кончика ее носа. – Но всего этого не случилось бы, если бы не ваш отец!

– Вы чудовище! – вспыхнула Варя. – В вас нет ничего человеческого! Вы же были ему другом!

– Нет, милая! – рассмеялся Полозов. – Это вы – чудовище. Химера, гомункул, ожившая кукла или черт знает что еще! Какая-то креатура нова – «сотворенная вновь», – инспектор презрительно фыркнул.

– Ничего вы не знаете, – процедила Варя, крепко прижимая руку к груди.

– Побольше, чем вы! – Инспектор усмехнулся, увидев, как вытянулось лицо девушки, как вспыхнули болью и обидой ее глаза. – Ваш любимый папа ничего вам не объяснил, духу не хватило. А теперь – будьте паинькой – покажите мне ключ. Я должен убедиться.

– Нет никакого ключа! – Варя вскинула подбородок и посмотрела в глаза инспектору.

Все ее силы уходили на то, чтобы напустить на себя бесстрашный и невозмутимый вид. Сердце с каждым мгновением все сильнее колотилось о ребра. Потом вдруг щелкнуло и… пропустило удар. Грудь сдавило внезапной болью.

– Не ломайте комедию, – прошипел Полозов, нависая над Варей так низко, что она могла разглядеть трещинки на его сухой коже и тонкие ветвистые сосуды в белках лихорадочно блестящих глаз. – Зубчатое колесо с квадратом, треугольником и парой крыльев. Покажите сейчас же!

– Не покажу! – Варя посмотрела на инспектора с вызовом. Ей стало трудно дышать.

– Или я возьму сам!

– Нет! – Девушка вспыхнула, и с минуту они с Полозовым смотрели друг на друга в упор, не отводя взгляда. Боль между ребрами – тягучая, ноющая – становилась все сильнее. В груди то и дело что-то щелкало, лязгало.

– Что ж… – Инспектор выпрямился и посмотрел на Варю сверху вниз. – Вы все равно его отдадите. Вас ищет Магистр. Хочет разобрать по частям, изучить, как подопытную мышь. Может, и меня допустят до эксперимента – я бы многое отдал. Научный интерес, ничего личного… О, да вы вся дрожите! С моей стороны было неучтиво оставить вас в мокром платье. Но увы, времени на смену туалета нет. Разве что… Константин Андреевич! – крикнул Полозов. – Пусть принесут что-то из теплой одежды. И поскорее – барышня вот-вот уедет.

Варя и правда дрожала так, что кресло под ней ходило ходуном. Девушка обняла себя, впиваясь ногтями в плечи.

– А теперь… – Полозов вытянул из внутреннего кармана гладкий черный предмет. – Видите вот это? Особая капсула для связи с Блюстителями. Сейчас я вложу в нее письмо и отправлю пневмопочтой. Скоро Магистр узнает, что я нашел химеру Елисея Кручинина. Поверьте, для этого человека не существует барьеров.

Варя шумно втянула воздух – не то вздох, не то всхлип. Инспектор криво усмехнулся, сел за стол и быстро нацарапал что-то на листе бумаги. Потом вложил письмо в капсулу, опустил его в пневмоприемник и нажал рычаг отправки на приборной пластине.

Варя обреченно ждала, что сейчас капсула со свистом понесется вниз по трубе и исчезнет за стенами гимназии, чтобы как можно скорее оказаться под землей, в городских почтовых путях. Но этого не произошло. Щелчок, треск – и капсула осталась на месте. Полозов нажимал на рычаг снова и снова, но письмо по-прежнему лежало в приемнике.

– Да что же такое?! Константин Андреевич, почему не работает почта? И где, в конце концов, городовые?! – Инспектор стукнул кулаком по медной панели и бросился к двери.

– Не могу знать, господин инспектор, еще с утра все работало! – На пороге показался бледный секретарь. – Городовые должны быть с минуты на минуту, а вот тут, – он протянул сложенную одежду, – передали для барышни.

– Это ничего не меняет. Отправлю из кабинета баронессы! Нельзя заставлять ждать Великого Магистра. Да и ваш папенька очень обрадуется, когда узнает, что вы благополучно угодили в руки Блюстителей.

– Мой… папа? – произнесла Варя одними губами. – Но как же…

Стремительный стук сердца разливался по всей груди пульсирующей требовательной болью. Девушка едва слышно застонала.

– Я и забыл, как плохо вы осведомлены, – с издевкой произнес Полозов. – Газеты написали о казни, и вы поверили. В газетах – всегда только правда, ведь так?

У Вари перед глазами все поплыло. Свело от холода пальцы. Ее отец жив? Как это может быть? Или этот человек лжет, играет с ней, хочет насладиться ее горем?

– Гордей Иванович, прошу вас, только скажите мне…

– Не сходите с места, Чударина! Возьмите, это ваше, – он швырнул Варе одежду, вышел из кабинета и запер за собой дверь.

Когда стих в отдалении стук его каблуков, в архиве что-то зашуршало.

– Захар! Это ты? – Варя не без труда поднялась с кресла и подергала дверь.

– Я, – отозвался мальчишка. – Плохо наше дело, да?

– Прости меня, – Варя прижалась щекой к двери и всхлипнула. – Если бы я могла тебя вытащить…

– Не выйдет. Без ключа никак не отпереть. А выломать – слишком крепкая.

Без ключа… Не совсем понимая, что делает, и забыв на время о боли, Варя приложила ладонь к замочной скважине и закрыла глаза. Она представила себе замок, будто бы висящий в воздухе отдельно от двери. Даже не сам замок, а его чертеж, нарисованный серебристыми линиями. Ригель, пружина, рычаг, защелка… Вот она, Варя, берется за цилиндр, проворачивает его, и все детали механизма приходят в движение. Раздается громкий щелчок… Девушка открыла глаза и, к огромному своему удивлению, увидела, что дверь больше не заперта.

– Как же… – Из темноты показалось вытянувшееся лицо Захара. – Вот уж не думал, что ты так умеешь. Шпилька, булавка?

– Я не знаю, как это вышло. – Варя в растерянности посмотрела на свою ладонь. – Должно быть, замок сломан.

– Варя, – Захар взял подругу за руку и посмотрел ей в глаза. – Я все слышал, о чем вы тут говорили. Ты уж прости…

Девушка закусила губу и отвела взгляд.

– …я мало что понял, да и поверить в такое невозможно. Но одно знаю наверняка. Тебе нужно бежать, иначе я даже не знаю, что тебе грозит. И твой папа…

– Папа… – Варя обреченно опустилась прямо на ковер. – Вдруг он действительно жив? Я ведь не ослышалась? Он правда это сказал?

– Правда, – Захар присел рядом и положил свою ладонь на Варину. – Знаешь, что я думаю? Отца твоего непременно нужно найти. Но нам этого ни за что не сделать, если мы останемся здесь. Выбираться нужно. Ох! Варя, что с тобой?

Захар только и успел, что приобнять девушку за плечи, прежде чем она повалилась на бок.

– Варя! Что случилось? Бледная такая… – бормотал мальчишка, бережно укладывая подругу на ковер. – Тебе плохо?

– Дышать не могу, – Варя жадно хватала ртом воздух.

– Это все ваши глупые корсеты? Может быть… – Захар вспыхнул. – Нужно ослабить! Сейчас не время падать в обмороки! Блюстители скоро приедут!

– Ты ведь все слышал? – Варя скривилась от боли. – И про сердце тоже?

– И про сердце, – Захар опустил глаза. – Не знаю, как такое может быть…

– Помоги… – С этими словами девушка ухватилась за высокий воротник платья и начала расстегивать пуговки. Мелкие, не меньше дюжины, они с трудом поддавались Вариным дрожащим пальцам. Захар не знал, куда спрятать глаза. На его побледневших было щеках вновь расплывались красные пятна.

Но, когда последняя пуговица была побеждена, мальчишка уже не мог отвести взгляд от того, что увидел. По центру Вариной груди – прямо над верхней кромкой шелкового корсета – темным пятнышком выделялся диск из желтого металла. Размер – не больше средней монеты, зубчатый край, объемный рисунок посередине. Квадрат с заключенным в нем треугольником.

– Ох, неужели…

С трудом приподняв голову, Варя сняла медальон и протянула его другу. Захар посмотрел на свою ладонь. В нее холодной тяжестью легла узорчатая шестерня, по бокам украшенная парой легких резных крылышек. Мальчишка даже залюбовался этой необычной вещицей.

– Пожалуйста… По часовой стрелке, четырнадцать раз… – Варя закрыла глаза.

Захар встрепенулся:

– Но как… Что это значит…

Девушка не отвечала. Еще раз взглянув на нее – дрожащую и смертельно бледную, Захар обо всем догадался. Влажными от волнения пальцами он приложил медальон к Вариной груди. Линии совпали, два металлических диска стали единым целым.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации