Книга: Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - Барбара Цитвер
Автор книги: Барбара Цитвер
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Серия: Приятное чтение
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Елена А. Королева
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 2013
ISBN: 978-5-389-04011-3 Размер: 390 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Оказавшись посреди зимы в живописной английской провинции, где любил бывать знаменитый автор «Питера Пэна» Дж. М. Барри, американка Джой по своей нью-йоркской привычке совершает пробежку и вдруг слышит плеск воды и видит в пруду человека. Не раздумывая, она кидается на помощь. Каково же ее изумление, когда выясняется, что спасенная дама преклонных лет – настоящая английская леди, титулованная владелица поместья с прудом и к тому же свекровь школьной подруги Джой. Мало того, леди и не думала тонуть: она просто купается в пруду каждый день, в любое время года и в любую погоду. Обычно к ней присоединяются четыре ее подруги по обществу любительниц плавания, как они в шутку именуют свою сплоченную компанию. Чем обернется для типичной, зацикленной на карьере и здоровье американки погружение в холодную воду зимнего английского пруда и близкое знакомство с английским характером? Какие из уроков английского она сумеет усвоить?
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- catBasya:
- 19-01-2020, 23:41
«Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри» — история про то, как карьеристка Джой из Нью-Йорка по делам компании едет в Англию. В небольшой провинциальный городок, достопримечательностью которого (помимо буколических пейзажей) является поместье, где частым гостем был автор «Питера Пэна».
- mikamoon:
- 29-04-2018, 11:38
Такая простая история о жизни, о дружбе и старости, о забытых обидах и простых радостях, маленьких победах. От такой книги не нужно ждать философских размышлений о бренности бытия, она лишь как путеводная нить, ведущая к мыслям о происходящем.
- LoraG:
- 30-09-2015, 14:41
Классический образчик чиклита, относительно нового жанра, появившегося в 90-е годы, который Википедия определяет как "современную любовную прозу, лишенную наивности принцев на белом коне и хэппи-эндов, которые свойственных сентиментальным женским романам".
- odva:
- 14-03-2015, 09:46
Любовный роман? Ну что вы! Любовная линия в этом произведении - просто дополнительная ветка, для привлечения внимания юной аудитории. На самом деле эта книга о совсем другом.
- lissamay:
- 4-02-2014, 20:56
Очень долго я читала эту книгу, начала еще летом, на берегу озера, а закончила морозным январским вечером, все дело в том, что эта книга очень простая, ее хочется читать не спеша, это житейская история о милой женщине, красивой, вечно чем то замороченной, но между тем очень мудрой.
- helga_smirnova:
- 14-08-2013, 13:29
Клюнула на интересное название книги, а лучше бы посмотрела на название серии... "Приятное чтение" - как-то не внушает доверия такой эпитет. И не зря. Издательство позиционирует книжки этой серии как исключительно женское чтение.
На книгу не возлагалось никаких надежд. Я не большой знаток любовных романов или "женской литературы". Честно говоря, термин женская литература мне тоже не нравится, он сразу ставит какие-то рамки.