Книга: Время Тьмы - Барбара Хэмбли
Автор книги: Барбара Хэмбли
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Серия: Дарвет
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): И. Горюнова
Издательство: АСТ
Город издания: М.
Год издания: 2003
ISBN: 5-17-019140-5 Размер: 287 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Барбара Хзмбли. Автор «Тех, кто охотится в ночи», «Драконьей Погибели» – произведении, ставших популярными в нашей стране благодаря потрясающим переводам Евгения Лукина. Перед вами другой шедевр Барбары Хэмбли – эпическая сага о мире Дарвет. О «темном мире» меча и магии, лежащем лишь в шаге от нашего мира – но недоступном нашему зрению. О мире, в который ныне вторглись пришедшие из земных недр чудовищные дарки, уничтожающие все и вся на своем пути. И не спастись от дарков ни силой оружия, ни силой колдовства, ни Словом священников – если не найдет посланный и пересекший Пустоту колдун Ингольд в нашем мире ту, от которой теперь зависит – быть или не быть Дарвету.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- EvilCritic:
- 6-10-2018, 16:08
Начал читать уже о знакомясь с другой работой этого автора как «Драконья Погибель» и даже не знаю сам зачем взялся теперь за эту, ведь уже подозревал что меня тут ждёт.
- Halgar_Fenrirsson:
- 10-12-2017, 07:48
(на издание "Тролля") Было бы хорошее, годное фэнтези (правда, с попаданцами - но в начала 80х это не было мейнстримом). Но перевод!!! Достаточно сказать, что один и тот же объект именуется то Святилищем, то Убежищем.
- nas333:
- 8-10-2015, 11:54
Книга понравилась. Это не шедевр на мой взгляд, но это зависит от времени и возраста читающего. Читай я эту книгу пораньше я бы была в восторге. Поэтому, выбирая себе чтиво, я уже не ориентируюсь только на отзывы и рецензии.
- itial:
- 26-11-2013, 01:37
В параллельный колдовской мир пришли дарки - силы тьмы, способные убивать живое просто прикосновением. Давным-давно дарки уже приходили, но почему-то отступили.
- liso-kot:
- 3-06-2012, 16:17
В своё время это была моя любимая книга. Я даже предположить не могу, чем же она мне так покорила. Перевод сырой, сюжет посредственный, но что-то так задело.
Знаете, не хотелось мне в этой книге искать недочеты и нестыковки, хотя. наверное, они есть. Я очень люблю читать о сильных людях, которые наперекор всему идут к своей цели, пусть ругаясь и кляня все на свете.