Электронная библиотека » Бекки Алберталли » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 10 октября 2022, 12:40


Автор книги: Бекки Алберталли


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

10

Стоит мне выйти из автобуса в понедельник, как рядом тут же оказывается Эбби.

– Привет, – буднично приветствует меня она. – Ну и странный вчера выдался вечер.

– О да, – отвечаю я и тут же прикусываю язык. Есть у меня такая проблема: иногда мои слова звучат злее, чем хотелось бы; проблема, которая усугубляется в сто раз, если рядом Эбби. Саймон однажды прямо спросил меня, почему я так ее ненавижу. Но дело не в ненависти. У меня мозг отказывается работать в ее присутствии, только и всего.

То, что она сегодня невыносимо мила, совершенно не упрощает дело: полосатая футболка заправлена за пояс красной юбки, волосы уложены назад и заколоты невидимками. Зевнув, она прикрывает рот, потом ловит мой взгляд и улыбается.

– У меня есть предложение.

– Да?

– Ага. – Эбби склоняет голову к плечу, глаза блестят, как будто она сейчас скажет что-то смешное, а я думаю о том, что она на пару дюймов ниже меня и весит, наверное, вполовину меньше. Или нет. Она не такая уж и худая, скорее поджарая и мускулистая. Мезоморф. Это значит «атлетического телосложения» – я выучила слово из журналов, которые мама оставляет в туалете.

– Это касается поездки на день открытых дверей, – поясняет Эбби, когда мы останавливаемся у моего шкафчика. – Я не поеду с родителями. Ни за что.

– Все едут с родителями.

– А я не поеду.

– Ты так в этом уверена? – Не могу не улыбнуться в ответ.

– Поедешь со мной? На весенних каникулах. В любой день. Я одолжу у мамы машину и довезу нас. Остановимся у друга моей кузины. Получится настоящее приключение.

– Как у Саймона и Ника?

– Лучше, они нам еще завидовать будут. Потому что мы сможем сходить на какие-нибудь тусовки и делать будем что в голову взбредет. Будет круто. Сможем взглянуть на все, что нас ждет, изнутри.

Я смотрю на нее, на время лишившись дара речи от изумления. Не считая вчерашних посиделок в туалете Мартина Эддисона, мы не тусовались вдвоем практически год. И вдруг вот она, Эбби, болтает, как будто мы из числа тех друзей, кто ходит вместе на вечеринки, делает селфи и таскает по вечерам друг у друга картошку фри. Я с ума схожу, что ли?

– Или, – добавляет она, видимо, неправильно истолковав мое выражение лица, – мы не будем ходить на вечеринки. Честное слово. Тебе решать.

– Так ты хочешь, чтобы я поехала с тобой в Афины, – медленно говорю я, понимаю, что барабаню пальцами по дверце шкафчика, и опускаю руку.

– Да.

– Почему?

– В каком смысле?

Я качаю головой, опустив взгляд.

– Мы же даже не…

Мне приходится зажмуриться. Мы с Эбби не подруги. Мы друг другу никто. И, честно говоря, вся эта ситуация меня слегка вымораживает.

– Я понимаю, что тебе нужно спросить разрешения у мамы.

– Просто…

Подняв взгляд, я замечаю летящую ко мне на всех парах Тейлор, и вид у нее очень деловой.

– Позже поговорим. – Эбби задевает мою руку ладонью, потом поворачивается и исчезает на лестнице, как будто ее здесь и не было.

– Ну? – выпаливает с широкой улыбкой Тейлор, стоит ей поравняться со мной.

Я отвожу взгляд от лестницы и смотрю на нее.

– Что скажешь?

Получается не очень искренне.

– Что ты думаешь?

– Насчет?..

– Мюзикла?

– А, ну да. Отлично получилось! Поздравляю.

– Конечно, некоторым не помешала бы дополнительная подготовка, но в целом вышло хорошо, правда? И Ник пел чудесно! – Она улыбается. – Кстати о Нике…

О боги, Тейлор, знакомо ли тебе слово «намек»? Если уж ты хочешь поговорить о Нике, не нужно, наверное, внезапно нападать на людей с разговорами о Нике, а потом еще и уточнять, что речь сейчас пойдет именно о нем.

– Мне пришла в голову отличная идея, – продолжает она тем временем. – Поскольку все – буквально все! – только и делают, что говорят, как им понравилось созвучие наших с Ником голосов… Многие говорили, что у них мурашки от этого по коже. Разве это не забавно?

– Очень забавно.

– Вот поэтому, – Тейлор едва не светится, – я подумала: не позвать ли нам Ника в группу?

Пару секунд я молчу, глядя на нее.

– Что?

– Мы могли бы добавить вокалу новых оттенков или даже переработать сет-лист, включив в него несколько дуэтов. К тому же он играет на гитаре.

– У нас есть гитарист – Нора.

– Да, разумеется. Но представь, что у нас будет два гитариста! Это добавит глубины́ звуку, понимаешь? Плюс мужской голос приятно разнообразит вокальные партии.

– Все бы ничего, но мы же собирались быть чисто женской группой. В этом была вся суть.

– Точно, – кивает Тейлор. – Я это полностью поддерживаю. И все-таки думаю, что женская группа, где солист – мужчина, – это круто. Ведь никто раньше так не делал. Мальчиковые группы с девушкой-солисткой бывают, а мы сделаем наоборот.

Срань господня, да она не шутит. Тейлор серьезно хочет видеть Ника в нашей группе. Теперь мне интересно, быстро ли я окосею, пытаясь все время бросать на них осуждающие взгляды. Косоглазие – это именно то, чего мне недоставало.

– Может, обсудим все еще раз на репетиции? Мы же встречаемся сегодня всей командой?

Черт. Я и забыла. И меньше всего мне хочется провести сегодняшний день в обществе Морган. Мне этого, если честно, совершенно не хочется.


Пропустить репетицию значило бы показать себя совершенной дурой, а я не такая. Поэтому, когда Анна окликает меня у шкафчиков, я отправляюсь за ней.

Когда мы приходим в музыкальную комнату, все уже в сборе. Нора сидит на полу, скрестив ноги, и возится с настройкой гитары. Тейлор примостилась неподалеку в «позе бабочки», Морган заняла голубой пластиковый стул. Завидев меня, она опускает глаза и упирается взглядом в колени.

– Что ж, – подытоживает Анна, – вот мы и вместе.

Я сажусь возле фортепиано, вытянув перед собой ноги. Нора покусывает губу, переводя взгляд с меня на Морган. И все молчат.

Анна качает головой.

– Что, хотите сидеть в неловкой тишине? Ладно. Давайте заканчивайте. – Она достает телефон. – У вас пять минут, время пошло.

– Ты что, правда таймер поставила?

– Четыре минуты сорок восемь секунд. – Анна поднимает свой телефон.

– Это просто смешно, – шепчет Морган.

– Верно, – коротко кивает Анна. – Вы смешны.

– Издеваешься?

– Четыре минуты девятнадцать секунд.

– Ого, – не выдерживаю я. – То есть Морган вдруг выдает очевидно расистские комментарии, я осуждаю ее за это, и в результате мы одинаково виноваты? У нас что тут, тупой девчачий сериал?

– Лиа, ты перегибаешь палку и знаешь об этом. Одна дурацкая фраза, – перебивает меня Анна.

– Одна расистская фраза, – поправляю ее я и вижу краем глаза, как вздрагивает Морган.

– Мне про расизм можешь не рассказывать.

– Знаешь что? – закипаю я, чувствуя, как напрягается все тело. – Не уверена, что хочу оставаться в этой группе.

– Ой, перестань. – Анна закатывает глаза. – Из-за Морган?

Я пожимаю плечами, чувствуя, как горят щеки.

– Хочешь сказать, что пустишь коту под хвост год работы и совместных усилий из-за одного неудачного замечания?

Она смотрит на меня, а я сижу, будто ежа проглотила. Нора и Тейлор молчат, на Морган лучше даже глаз не поднимать. Смотреть в пол надежнее.

– Я просто…

– Просто злишься. Да, я уловила, спасибо. Но блин, уходить из-за этого из группы?

– Нашей группе и так недолго осталось. – Я выдавливаю смешок, но выходит странно. – У нас выпускной через три месяца.

Именно в этот момент, всего на секунду, меня накрывает осознанием. Все это так недолговечно. Все скоро изменится. Необычное чувство: умом я понимаю, что нужно с чем-то прощаться, но расставание всегда кажется иллюзией, а иллюзию трудно принимать всерьез. Не будешь же скучать по людям, которые стоят прямо перед тобой.

– Слушай, у нас неплохо получалось. – Я чувствую, как к горлу подступает комок. – Но нельзя насильно удерживать людей вместе. И мне неприятно будет играть бок о бок с…

Телефон Анны неожиданно звенит, заставляя нас всех подпрыгнуть.

Морган поднимается со стула.

– Знаете, давайте поступим иначе. Я во всем виновата, я все испортила. – У нее срывается голос. – Так что, очевидно, мне и уходить.

– Морган, перестань, – устало вздыхает Анна.

– Да нет, все правильно. Я знаю, когда мне не рады. Уже привыкла.

Она смахивает слезы из уголков глаз, кривит рот и вылетает в дверь, с грохотом захлопнув ее за собой.

– Ничего себе. Ну что, довольна? – поворачивается ко мне Анна.

– Перестань уже, а? – поворачивается к ней Нора. – Лиа тут ни при чем.

Анна уже открывает рот, чтобы возразить, но тут в разговор встревает Тейлор:

– Кто-нибудь объяснит мне, что только что произошло?

Мы все оборачиваемся к ней.

– Морган что, только что ушла из группы?

– Очевидно.

– Ладно. – Тейлор поджимает губы. Я прямо слышу, как крутятся колесики мыслей у нее в голове. – Значит, нам нужен кто-то пятый.

Святые ежики!

– Тейлор, мы не возьмем в группу Ника.

– Да, но…

– Он не умеет играть на клавишных, – поддерживает меня Нора.

– Не умею, – слышу я голос Ника. Он стоит в дверях, позади маячат Брэм и Гаррет, все в спортивной форме. Рядом с ними Эбби, тоже в тренировочной одежде, что несколько выбивает меня из равновесия. Я даже не слышала, как они вошли.

– Что вы здесь делаете? – расплывается в улыбке Тейлор.

– Я хотел попросить вас… – начинает Брэм.

– Погоди, – перебивает его Гаррет с неловкой улыбкой. – Вам что, нужен клавишник?

– А ты умеешь?

– Я пианист.

– Чего? – выдавливает Нора.

– Пи-а-нист, – смеется Гаррет, перешагивая наконец порог и оказываясь рядом со мной. – Пианист с…

– Да, спасибо, мы поняли, – обрываю его я.

– Нам нужен пианист, – медленно произносит Тейлор. – Морган только что ушла из группы.

– Что? Серьезно?

– Да, потому что Лиа говнится, – негромко отвечает Анна.

– Упс. – Гаррет нервно переводит взгляд с нее на меня. – Это из-за универа?

– В который, по ее мнению, меня взяли только из-за цвета кожи, – уточняет Эбби.

– Она так на самом деле не думает, – краснеет Анна. – Никто так не думает.

– Хочешь, удивлю? – фыркает в ответ Эбби.

Все замолкают по меньшей мере на час – или это просто мне так кажется.

Наконец Тейлор нарушает тишину.

– Так о чем ты хотел нас попросить? – спрашивает она у Брэма.

– Точно. – На его губах мелькает смущенная улыбка. – Кажется, я придумал сценарий для приглашения на выпускной.

– Что? О боже, ты позовешь Саймона?

Брэм едва заметно кивает, и она восторженно пищит.

– Но мне понадобится ваша помощь, особенно твоя, Нора. Он же завтра тебя подбросит, так?

– До школы? Да.

– Как думаешь, можно сделать так, чтобы вы оказались здесь ровно в восемь пятнадцать?

– Ты будешь приглашать его в музыкальной комнате? – удивляюсь я.

– Да. Надеюсь. Кстати, к тебе у меня тоже есть просьба.

– Выкладывай, – бросаю я, оглядываясь через плечо на Ника, который усаживается на пол рядом с Тейлор. Трудно сказать, к чему бы это. Может, они так и не помирились с Эбби. Не то чтобы меня это беспокоило. Просто странно.

Брэм покусывает губу.

– Как думаешь, можно мне воспользоваться твоей барабанной установкой?

11

Самое сложное – верно рассчитать время. Легко добиться, чтобы Саймон появился в школе к 8:15. Гораздо сложнее сделать так, чтобы он оказался там в 8:15 ровно. Слава богу, Нора уговорила меня переночевать у них, потому что я и представить не могла, что Саймон по утрам настолько невыносимо пунктуален. Чтобы удержать его, потребовались наши совместные усилия.

– Девочки, – кричит он, стоя у подножия лестницы в 7:44, – идемте! Пора!

– Минуту! – кричит в ответ Нора.

– Да что вы там вообще делаете?

– Чувак! – Нора высовывается на лестницу. – Остынь, а?

– Он всегда так рвется в школу? – шепчу я.

– Ага, – закатывает глаза Нора. – Ему нравится по утрам делать с Брэмом домашку.

– «Домашку». – Я жестом беру слово в кавычки.

– Именно.

Саймон штурмует ступеньки и появляется в дверях.

– Мы опоздаем!

– Нет, не опоздаем. – Нора неторопливо закрывает гитарный чехол. – Ты просто торопишься побыстрее увидеть своего парня.

– Мне домашку нужно сделать, – бурчит он в ответ. – Идемте. Выходим.

С этими словами он подхватывает рюкзак Норы, но она останавливает его.

– Погоди! – И в ответ на отчаянный взгляд брата добавляет: – Кажется, я надела два левых носка.

– Нет. Не надела. Так не бывает, – возражает Саймон. – Идем.

Вскинув рюкзак на плечо, он вытаскивает из кармана ключи от машины. Божечки-ежички, ну и котик. Иногда мне кажется, он целенаправленно хочет испортить себе приглашение на выпускной.

Мы с Норой обмениваемся недовольными взглядами за его спиной.

– Ладно. Задержим его на парковке, – говорит она и тянется за гитарой.

Спиры живут в пяти минутах от школы; думаю, они без труда могли бы ходить туда пешком. Саймон паркуется на местах для старшеклассников, выключает зажигание и проверяет время. Я тоже смотрю на часы: 7:57.

– Слушай, мне нужен совет, – быстро говорю я.

Это стопроцентное попадание: он не может устоять, когда кто-то нуждается в поддержке и любви. Само собой, он тут же загорается интересом.

– Да. Ладно. Конечно. Подожди, я только предупрежу Брэма… Итак, в чем дело?

– Дело в Гаррете, – сознаюсь я, наклоняясь к его сиденью.


Спустя десять минут мы заходим на очередной круг вопросов.

– Так ты не пришла на игру?

– Не-а, – смущенно отвечаю я.

– Но Гаррет думает, что ты там была.

Я киваю.

– Лиа!

– Что, теперь я мировое зло?

– Нет. Мировое зло – это Волан-де-Морт.

– Но я с ним в одной тройке, да? Волан-де-Морт на первом месте. – Я поднимаю руку к потолку машины. – Я здесь, – опускаю ее на пару дюймов. – А тот, кто на третьем месте, будет где-то тут. Например, тот стоматолог, что убил льва. Где-то тут.

– Ого, – смеется Нора.

– Ты должна ему сказать, – решает Саймон.

– Думаешь? – переспрашиваю я, а внутри все сжимается.

– Да, – кивает он. – Нужно быть честной. Просто объясни, что случилось. Гаррет – отличный парень. Он все поймет. Или… Скажи, что заболела. Да, это более правдоподобно. Скажи так: «Знаешь, я уже почти вышла, но тут мне стало плохо, очень плохо, я даже телефон проверить не могла».

– То есть, – на губах у меня появляется непроизвольная улыбка, – я должна быть честной, но при этом врать.

– Ага.

– Саймон.

– Я могу сам ему сказать. Например, что у тебя был понос, а ты стесняешься сказать об этом. Уж Гаррет-то точно поймет.

– Я не хочу, чтобы он думал про меня такое!

– Значит, точно скажу ему.

– Я тебя ударю.

– Я тоже, – поддерживает меня Нора.

– И почему все девушки такие кровожадные?

Я даже не отвечаю, просто пытаюсь испепелить его взглядом.

– Тогда вообще ничего не говори, – предлагает Саймон спустя пару секунд. – Он скоро просто забудет об этом.

– То есть теперь ты предлагаешь молчать?

– Ага, – уверенно кивает Саймон.

Получается, мне нужно сказать правду, соврать и избегать разговора. Спасибо, Саймон, за проникновенную мудрость.

– Что ты вообще думаешь о Гаррете? – неожиданно спрашивает он, хитро глядя на меня.

– Саймон, ты на часы смотрел? Уже почти 8:15. – Я готовлюсь выскочить из машины.

Осталось только как-то затащить его в музыкальную комнату. Может, попросить его посмотреть, как я играю? Насколько это глупо? Вряд ли он заподозрит неладное, но вполне может просто спросить: «Что?!» И все, игра окончена, если только не загонять его туда силой, а показаться слишком настойчивой или ненормальной я не хочу. Но и Брэма подводить нельзя, так что…

– Мне нужно в туалет. Держи. – Нора пихает Саймону в руки гитару и убегает в сторону школы.

– Понос, – понимающе кивает он, потом переводит взгляд на чехол с инструментом. – И что мне теперь с этим делать?

Нора, ты чертов гений.

– Оставим в музыкальной комнате, – говорю я так непринужденно, как только могу.


Вся комната увешана елочными гирляндами. В марте. И Саймон умудряется этого не заметить.

– Кто-то вытащил твою ударную установку, – говорит он, оставляя рядом с упомянутой установкой гитару Норы.

– Она не совсем моя. – Я бросаю взгляд на кладовку и только потом поворачиваюсь к Саймону. – Любой может ею пользоваться.

– Правда? – с восторгом переспрашивает он.

– Правда. Можешь сам убедиться.

Саймон забирается на стул с таким видом, будто ему четыре года и он оказался за штурвалом самолета. Я протягиваю ему палочки и выдерживаю полный энтузиазма взгляд.

– Всю жизнь мечтал об этом.

– Серьезно?

Он кивает.

– Так что, мне просто…

Я снова кошусь на кладовку, пытаясь подавить смех.

– Давай. Просто барабань, и все.

Стоит ему взмахнуть палочками, я жму на кнопку записи на телефоне. Из кладовки доносится громкий хруст, затем тихая музыка.

– Что это было? – спрашивает Саймон.

Кто-то подкручивает звук, музыка играет громче, дверь распахивается, и в проеме появляется Брэм с расческой в руках.

– Мне не много нужно на Рождество…

Я поспешно отступаю назад, чтобы в кадр попала реакция Саймона: он замер на стуле как на насесте, поднеся руки ко рту и широко раскрыв глаза. Музыка ускоряется, Брэм делает шаг вперед, а за ним в комнату вваливаются Гаррет, Ник и Эбби.

И вот оно! Эбби и парни изображают подтанцовку: пальцы растопырены, руки то взлетают в воздух, то мягко опускаются вниз, а Брэм с безупречной точностью шевелит губами в такт словам песни, и на груди у него черными буквами наклеено всего одно слово.

Джоакин.

Саймон продолжает восседать на табурете, и вид у него обалдевший.

Я даже не знаю, куда смотреть, – это слишком прекрасно. Мечта, которую он описывал в своем фанфике, стала реальностью. Поверить не могу, что Брэм до этого додумался – и что у него все получилось.

Разумеется, Эбби держится профессионально, попадает в ноты и улыбается так, будто она на сцене Бродвея. Ник подошел к делу не без иронии: я вижу на его губах улыбку. Забавно: сейчас они держатся совершенно непринужденно. Глядя на этих двоих, никогда не догадаешься, что они могут ссориться.

Но Гаррет… Он очаровательно неуклюж. Прыгает на одной ноге из стороны в сторону, руки живут своей жизнью. Я уверена, что он дважды чуть не упал.

Когда песня заканчивается, Брэм указывает на Саймона пальцем.

– Саймон Спир, пойдешь ли ты со мной на выпускной?

Саймон кивает в ответ и срывается с места, чтобы обнять Брэма.

– Ненавижу вас всех, – сквозь смех выдавливает он. – О боже. Да.

Добравшись до Брэма, он касается ладонями его лица, а потом целует. Я думала, так целуются только в кино…

Гаррет свистит, Саймон показывает ему средний палец.

– Это невероятно, ребята, – говорит он, оторвавшись наконец от Брэма. Потом с улыбкой тычет его в грудь. – Джоакин.

Брэм улыбается в ответ.

– Как ты вообще нашел тот фик?

– Это была командная работа.

– Ненавижу вас всех.

– Это было легендарно! – Эбби как-то успела оказаться рядом со мной.

– Я в восторге.

– Знаю, – улыбается она.

А потом, вероятно, у меня отключается мозг и язык начинает говорить сам по себе. Это единственное объяснение тому, что я сказала дальше:

– Возможно, у тебя были другие планы или вроде того, но…

Тут голос мне изменяет. Ну почему все так сложно?

– Лиа Берк, ты приглашаешь меня на выпускной?

– Ага, – говорю я, не моргнув глазом. – В паре метров от нас стоит твой парень, но я все равно приглашаю тебя на выпускной.

Она вскидывает брови, как будто пытаясь понять, шучу я или говорю серьезно. Ситуация накаляется, 12 из 10 по шкале неловкости. Мне, видимо, нужно все-таки пояснить, что речь не об этом.

– Нет, Эбби, я не приглашаю тебя на выпускной.

– Ну ладно.

Я вспыхиваю, и какое-то время мы обе молчим.

– Если серьезно, – наконец решаюсь я, – речь о той поездке…

– Хочешь сказать, ты готова поехать со мной в Афины? – ахает Эбби.

– Если ты сама хочешь. – Я пожимаю плечами.

– ХОЧУ ЛИ Я?! – кричит она, размахивая руками, и этот крик отзывается у меня внутри, как будто в животе вибрирует маленький телефон.

12

Предвыпускной психоз существует.

Единственное, на что способен Саймон, – я не преувеличиваю! – это раз за разом пересматривать видео с приглашением Брэма. Он его даже маме отправил. Ник и Эбби вернулись к своему блаженно-счастливому состоянию: держатся за руки на английском, обсуждают за обедом бутоньерки. Грядет апокалипсис, и для него нужно подобрать подходящий наряд.

Гаррет продолжает смотреть на меня с тем же странным восторгом в глазах, так что в четверг я ловлю Брэма у шкафчика и заставляю во всем сознаться.

– Гаррет собирается позвать меня на выпускной?

– Э-э… – тянет он.

– Пожалуйста, скажи, что он не собирается делать это на публике.

Боже, да он смерти моей хочет. Мне нравится Гаррет. Честное слово. И я совсем не против пойти с ним на выпускной. Но приглашение во всеуслышание – это мой самый страшный кошмар. Оно само по себе достаточно нелепо, а уж если мы окажемся в центре внимания…

– Брэм, я должна знать.

– Ну… – Он покусывает губу.

– Понятно. Так… когда?

– За обедом. Э-э… Хочешь, я…

– Сама справлюсь. – Я ободряюще хлопаю его по плечу. – Все в порядке.

Это правда. Я пойду на выпускной с Гарретом, мы же друзья. Кореша. Братюни. Будет весело. Сделаем парочку кошмарных фото на лестнице. Надеюсь, я не заколю его булавкой с бутоньерки. Разве что случайно.

Я нахожу Гаррета в библиотеке.

– Привет, можем поговорить?

– Ага. – Он поднимает на меня удивленный взгляд. – В чем дело?

– Без свидетелей. – Я направляюсь к стеллажу для журналов, он идет следом. – Так вот, я знаю, что ты задумал.

– Что? – Он вскидывает брови.

– Слушай, я пойду с тобой на выпускной, договорились?

У него даже рот приоткрывается от удивления.

– То есть если ты хочешь, чтобы я с тобой пошла, – краснею я. – Мы не…

– Да. Берк, я хочу, чтобы ты пошла со мной, – медленно отвечает Гаррет. – Давай… но вообще-то это я должен был выкинуть что-нибудь этакое.

– В том и суть. – Я закатываю глаза.

– Не хочешь, чтобы я выпендривался?

– Именно.

– Но несмотря на это, – он потирает лоб, расплываясь в улыбке, – ты же пойдешь со мной на выпускной? Это не шутка?

– Не шутка.

– Обалдеть. – Он улыбается еще шире, потом сгребает меня в истинно медвежьи объятия. Это даже мило. Боже мой. Вот он, голубоглазый парень, который называет меня только по фамилии и физически не способен вовремя заткнуться, – и я иду с ним на выпускной. Это случилось. Я позвала на свидание парня. Или он меня позвал. Точнее, мы позвали друг друга.

В любом случае, дело сделано, а это значит, я иду на выпускной. И у меня есть пара. Все как у всех. Какая-то часть меня хочет поделиться этим. Многие так и делают: публикуют посты в «Криксекреты» на тамблере. Там в заметках даже список парочек есть, наверное, для того чтобы избежать дурацких ситуаций, как когда Гарри звал Чжоу на Святочный бал. Хотя, знаете, если то, как Кэти Льюнг с неповторимым шотландским акцентом отказывает Дэниэлу Редклиффу, не пробудило вашу сексуальность, нам вообще не о чем говорить.

Понимать бы еще, что я чувствую к Гаррету. Все не должно быть настолько сложно. Если у тебя есть пенис, жизнь становится проще. Вызывает ли у тебя определенный человек эрекцию? Все, готово, ты определился. Раньше я думала, что член – он как компас: указывает на того, кто тебе нравится. Очень полезное качество. Смотрелось бы жутковато, наверное, зато не требует дополнительных объяснений.


Домой я прихожу раньше мамы и нахожу на холодильнике записку с требованием позвонить ей в офис. Это напоминает мне об истории, приключившейся с Эбби сразу после переезда. Ее отец тогда еще жил в Вашингтоне, и оттуда ему казалось, что Шейди-Крик – это гибрид наркопритона и борделя, где по ночам творятся вакханалии, – иначе как объяснить, что он запрещал ей выходить из дома по вечерам? Проверялось это звонком на городской телефон. Неплохой план для заботливого отца, только вот Эбби поставила перенаправление на свой мобильный.

И нет, я не думаю ни с того ни с сего об Эбби Сусо.

Упав на диван, я звоню маме на рабочий. Она снимает трубку после первого гудка.

– Ты почему мне не рассказала, что у вас есть видео с приглашением Брэма?

– Кто тебе рассказал?

– Саймон выложил его в фейсбуке, а Элис поделилась.

Обожаю маму: она дружит с моими одноклассниками, а не с их родителями.

– Хочу подробностей!

Что ж, я рассказываю ей, как все прошло. Пытаюсь, во всяком случае: не так-то просто описать словами танцевальные движения Гаррета.

И, наверное, придется рассказать ей про Гаррета. Страшно представить, как ее это обрадует. У мамы пунктик на школьных тусовках: сама она ходила на все подряд, даже когда была в средней школе, даже на бал за год до выпуска, когда была уже на пятом месяце беременности. По ее убеждению, все фильмы для подростков должны заканчиваться сценой выпускного бала.

– Да они и так ею заканчиваются, – отвечаю я.

Маме кажется, это ужасно романтично. Она как-то объясняла, что «в этот момент все обычные переживания ощущаются не так остро. Все выглядят иначе. И ведут себя чуть более великодушно». Помню, после этого она сделала паузу, так что я заподозрила во фразе эвфемизм. Но она только добавила: «У меня в памяти осталось прекрасное ощущение, что тогда можно было чувствовать. Не притворяться равнодушной. Школьные балы дарят нам минуты искренности».

Понятия не имею, что на это сказать. «Круто. Рада, что для тебя это было значимо». Ей не приходит в голову, что кому-то нравится быть равнодушным.

Я должна решиться. Зажмурившись, сообщаю:

– Я пригласила Гаррета на выпускной.

– Лиа! – восклицает мама.

– Только не делай из этого событие, ладно? Это же Гаррет. Ничего между нами нет. Мы пойдем как друзья.

– Ага. – Я слышу в ее голосе улыбку.

– Ну ма-ам.

– Я просто спрошу: а Гаррет в курсе, что вы пойдете как друзья?

– Ма-ам. Конечно.

Вот дерьмо. Я ведь не уверена. С моей точки зрения, мы просто идем вместе. Никто же не говорил, что это свидание. Но что, если выпускной подразумевает свидание? Может, нужно было уточнить? Черт, не пошли бы на хрен эти идиотские социальные заморочки.

Стоит мне повесить трубку, как Гаррет напоминает о себе сообщением:

Я поговорю с Гринфелдом, и мы разберемся с лимузином и прочим! Улетный будет выпускной, жду не дождусь!

Он написал «улетный». Как это развидеть?


К пятнице массовый психоз по случаю грядущего выпускного эволюционирует в массовый психоз по случаю грядущего поступления. Клянусь, по сравнению с безумными мартовскими старшеклассниками меркнет даже безумный мартовский заяц. Куда ни повернись, всюду футболки с эмблемами университетов, а обстановка в целом похожа на фото с площадки «Рискуй!»[21]21
  Jeopardy! – телевизионная игра-викторина.


[Закрыть]
, версия для колледжа. Кажется, все внезапно превратились в Тейлор.

Анну приняли в университет Дьюка. Морган – в Южный университет Джорджии. И Саймон, и Ник получили приглашения от Уэслианского университета и Хаверфорд-колледжа и отказ от университета Виргинии. Услышав об этом, Эбби уставилась на них, не веря своим ушам:

– Вы что, на самом деле один человек?

– Они просто поняли, что мы идем комплектом, – отшутился Саймон.

– Это очень странно.

Наш обеденный стол превратился в зону военных действий, но открытых столкновений пока не было. Мы с Морган стараемся держаться по разные его стороны и обмениваться только взглядами, но дело не только в нас. Ник и Эбби снова тихо ссорятся. Между нами, посерединке сидит Саймон, стреляя глазами то в одну, то в другую сторону, как будто мы – машины на улице, которую ему нужно пересечь. Ни разу не встречала человека, так легко улавливающего, что что-то не так.

Гаррет же абсолютно ничего не замечает. Он падает на стул рядом с Эбби, оказываясь напротив меня, и тут же расплывается в улыбке.

– Дамы, мне нужна ваша помощь. – Он обводит вокруг рукой. – На меня возложена почетная обязанность зарезервировать столик на вечер выпускного для всех присутствующих тут прекрасных людей. Принимаю пожелания.

– Поближе к месту, где будет бал, – отстраненно предлагает Эбби.

– И где дешево, – добавляю я.

– Об этом можешь не беспокоиться, Берк. – Гаррет поворачивается ко мне с сияющей улыбкой. – Полагаю, это моя забота.

– Ладно, – краснею я. – Спасибо.

– Вы что, вместе идете на выпускной? – неожиданно вмешивается Эбби.

– Ага, – сознается Гаррет. Я киваю, глядя в пол.

– Это не шутка? Почему я не знаю?

– Она тебе не сказала? – Гаррет ахает в притворном шоке.

– Нет, не сказала. – Эбби все еще смотрит на меня в упор.

Ну и что я должна была сделать? Позвонить ей? Я что, упустила момент, когда от меня начали этого ожидать? Не понимаю ее. Совершенно не понимаю. Все вокруг считают, что Эбби милая, забавная и веселая, но, по-моему, она ужасно сложный человек.

Стоит поднять глаза, я сталкиваюсь с ее взглядом, но не могу понять его выражения.

– Кстати, – говорит она, – нужно обсудить наши планы на весенние каникулы.

– А что вы запланировали? – спрашивает Гаррет.

Эбби тут же отворачивается.

– Да ничего особенного. Всего лишь крутейшую поездку в истории.

Слова звучат абсолютно спокойно, но что-то во взгляде подсказывает мне: для нее это вызов.

Вызов Гаррету. Или мне. В душе не чаю.

– Я очень покладистая.

– Здорово, я тоже, – говорит Эбби. – Ох, как я уже этого жду. Скорее бы в универ.

– Так вы едете в университет Джорджии? – вмешивается Гаррет.

– Ага. – Эбби вскидывает ладонь. – Дай пять, Лиа!

Когда я отбиваю пятюню, она переплетает наши пальцы.

Прямо так, за столом. Что происходит?

– Знаешь, как говорят, – тихо продолжает Эбби, покосившись на Гаррета, – что случилось в Афинах, останется в Афинах.

– Не продолжай. – Гаррет с улыбкой вскидывает брови.

Почему-то это моментально выводит меня из себя. В ярости я выдергиваю руку из ладони Эбби и резко отодвигаю стул.

– Что случилось? – окликает меня Саймон. – Погоди.

Когда я злюсь, я убегаю. Каждый раз. Поэтому сейчас я мчусь мимо классов по коридорам и прячусь в туалете. Если останусь, непременно на кого-нибудь сорвусь. Гарантирую. Даже не знаю, кто бесит меня больше: Эбби со своими поддразниваниями или Гаррет, который оборачивает все так, будто свет клином на нем сошелся, каждый гребаный раз. Да, чувак, девочки-би только для того и существуют, чтобы тебе было на кого подрочить в мечтах. Мне хочется крикнуть ему все это прямо в лицо. Если я тебе нравлюсь – по-настоящему нравлюсь! – ревнуй! Беспокойся. Делай хоть что-нибудь. Начни Ник со мной заигрывать, ты бы тут же воспринял это как конкуренцию. Но это же Эбби, значит, не считается.

Она, конечно, не заигрывала. Наверное.

Точно нет. И мне в любом случае наплевать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации