Текст книги "Дневник волшебного эльфа"
Автор книги: Бен Миллер
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Бен Миллер
Дневник волшебного эльфа
Посвящается Стеф
Ben Miller
Diary of a Christmas Elf
Text copyright © Passion Projects Limited 2021
Illustrations copyright © Daniela Jaglenka Terrazzini 2021
This book is copyright under the Berne Convention.
No reproduction without permission.
All rights reserved.
© Зиганшина Е., перевод, 2022
© Кривогина А., иллюстрации, 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
21 октября, вторник
Прошлой ночью мне приснилось, что я рождественский эльф.
Наступило Рождество, и мы все собрались дома у Рождественского Деда на Арктических холмах, чтобы отпраздновать очередной успешный год.
На одном конце зала располагался камин, в котором ревело пламя в обрамлении гирлянд из остролиста, плюща и омелы; на другом, во главе стола, сидел Рождественский Дед, а по его бокам стояли Эльф Правая Рука и Эльф Левая Рука.
А между камином и Рождественским Дедом расположились все мы: целое множество краснолицых Эльфов-Игрушечников. Мы лакомились угощениями, смеялись и шутили.
Я как раз вгрызся во вторую индюшачью ногу, когда Рождественский Дед поднялся и постучал ложечкой по бокалу, привлекая наше внимание. Мы все притихли.
– Дражайшие эльфы, – сказал он, грациозно соскальзывая со стула и вставая на ноги. К сожалению, Рождественский Дед довольно низенький, так что из-за стола виднелась лишь его красная бархатная шапка.
– О, – задумчиво произнёс Рождественский Дед.
Штайнар, его Эльф Правая Рука, и Ола, его Эльф Левая Рука, помогли ему взобраться на сиденье стула. Рождественский Дед протёр лицо платком, собрался и продолжил речь:
– Весь год вы без устали трудились, и меня переполняет благодарность. От имени всех детей в мире спасибо вам, спасибо, спасибо!
Рождественский Дед поднялся и постучал по бокалу.
Мы все зазвенели бокалами и сделали огромные глотки вкуснейшего мёда.
– Я знаю, о чём вы все сейчас думаете, – продолжил Рождественский Дед. – Кто бы это мог быть? Кто же стал моим рождественским эльфом года?
Зал наполнился взволнованным бормотанием.
– Что ж…
Эльфы притихли в ожидании.
– Без дальнейших промедлений…
Все заозирались.
– Моим рождественским эльфом года становится…
На дальнем конце стола кто-то взвизгнул от волнения.
– Единственный и неповторимый…
Штайнар, Эльф Правая Рука, нетерпеливо прочистил горло.
– …Тог!
Это же Я!!! Я стал рождественским эльфом года!
Зал разразился дикими аплодисментами.
– Поднимайся… – сказала мне мама.
Но я никак не мог подняться из-за стола! Я словно приклеился к стулу.
– …Тог, давай поднимайся! Ты опаздываешь!
Я открыл глаза. Я был вовсе не в доме Рождественского Деда. Я лежал в своей кровати, в крохотной комнатушке, которую делил с четырьмя младшими братьями и сёстрами: Прутиком, Листиком, Сливой и Булавкой. Мама трясла меня за плечо.
– Мы с твоим отцом уходим на работу! Тебе надо отвести младших в школу!
Тут-то я и вспомнил, кто я такой на самом деле: безработный сташестидесятилетний эльф-неудачник, до сих пор живущий с родителями.
О, и на тот случай, если это читает какой-нибудь человек (такая вероятность есть всегда): эльфы живут в десять раз дольше людей. Так что сто шестьдесят для нас – это примерно как шестнадцать для вас.
22 октября, среда
Катастрофа. Слива потеряла Оскара.
Мы заметили это, только когда дошли до школьных ворот.
Оскар – Сливин игрушечный лемур. Рождественский Дед подарил его ей, когда она была совсем маленькой, и она повсюду таскает его за собой.
– Наверное, она его выронила, – предположил Прутик.
– В снег, – подхватил Листик.
– Потому что мы спешили, – продолжил Прутик.
– Потому что ты проспал, – любезно уточнила Булавка.
Это было правдой, и я почувствовал себя просто отвратительно.
– Не волнуйся, Слива, – сказал я. – Носочек его найдёт! – Носочек – это наша питомица-хаски, и нюх у неё замечательный.
– Поклянёшься на мизинчиках? – всхлипнула Слива.
– Поклянусь, – ответил я, и мы торжественно пожали друг другу мизинцы. Ещё ни один эльф никогда не нарушил такой клятвы.
До сих пор, по крайней мере.
Потому что, хоть я и искал везде, Оскара нигде не было.
Я даже пытался дать Носочку понюхать один из вязаных джемперов Оскара, чтобы она взяла его след, но я не уверен, что она поняла, чего я от неё хочу.
Я такой невезучий.
Всё, что я должен делать, – это отводить братьев и сестёр в школу, убирать дом, покупать еду на ужин, готовить её, приводить младших домой, помогать им с уроками и укладывать спать. И даже с этим я не могу толком справиться.
А что до моей мечты стать рождественским эльфом…
Что ж, видимо, мне стоит просто забыть о ней.
23 октября, четверг
Оскар так и не нашёлся.
Я всё обыскал, но он как сквозь землю провалился.
До Рождества ещё далеко, а день рождения у Сливы уже прошёл, поэтому, чтобы ей не пришлось целую вечность ждать новую игрушку, я решил взять дело в свои руки.
Отведя младших в школу, я заскочил в библиотеку. Там оказалась всего одна книга про лемуров, но, на мою удачу, её никто никогда не брал, так что я смог её прочесть.
Теперь у меня в голове полным-полно фактов про лемуров. Оказывается, Оскар был кольцехвостым лемуром. Вы знали, что лемуры водятся только на острове Мадагаскар, который расположен неподалёку от восточного побережья Африки? Мордочки у них белые, с чёрными отметинами вокруг глаз и носов, а тела – серые, с белыми животиками. О, а на хвостах у них чёрно-белые кольца. Видимо, отсюда их название и взялось.
Их любимая еда – листья дерева тамаринд. И они любят принимать солнечные ванны, сидя на задних лапах, передние вытянув вперёд, – выглядит это так, будто они занимаются йогой.
Я мог бы продолжать бесконечно…
24 октября, пятница
Я так смущён.
Пошёл в рукодельный магазин со списком всего, что мне понадобится, чтобы сделать лемура:
1. Чёрный, белый и серый мех;
2. Пушистый чёрно-белый хвост;
3. Чёрный нашивной нос;
4. Оранжевые нашивные глаза.
Пока я там был, я кое на кого наткнулся. Буквально. Из её пакета для покупок посыпались электронные детали, и я наклонился, чтобы помочь ей их собрать.
– Извини, – сказала она. – Я тебя не заметила. – У неё были бледно-зелёные глаза, веснушки на носу и ярко-рыжие волосы.
– Что ты такое делаешь? – спросил я.
– Самолётный дрон, – ответила она. Судя по всему, вид у меня был недоумевающий, потому что она добавила: – Это как мультироторный дрон, только полётное время у него дольше. И грузоёмкость гораздо выше.
Я понятия не имел, о чём она говорила, так что просто кивнул.
– А ты? – спросила она. – Что ты такое делаешь?
– Лемура, – ответил я. Теперь настала её очередь выглядеть озадаченной. – Это такой примат, – любезно уточнил я, – живёт на острове Мадагаскар.
Вид у неё по-прежнему был недоумевающий, так что я продолжил. Возможно, не стоило этого делать.
– Извини, – сказала она. – Я тебя не заметила.
– Они никогда не дерутся, – сказал я. – По крайней мере, когтями. Вместо этого они намазывают на хвост вонючие выделения. И лемур с самым вонючим хвостом побеждает.
– Интересно, – сказала она тоном, в котором явно слышалось: «Я немедленно ухожу».
А потом ушла.
Кажется, я влюбился.
25 октября, суббота
Сегодня мне не надо было никого отводить в школу, так что я весь день провозился с Оскаром. Вы знаете, как делать мягкую игрушку? На тот случай, если вы вдруг захотите работать в мастерской Рождественского Деда, я вам расскажу:
5. Убедитесь, что у вас есть две детали правильной формы, затем сшейте их вместе, но мехом внутрь. Не сшивайте до конца – обязательно оставьте небольшой зазор.
6. Воспользуйтесь специальной палочкой с крючком на конце, чтобы вывернуть будущую игрушку наизнанку. (Особенно такая палочка пригодится, если вы шьёте очень маленького лемура.) Теперь мех оказался снаружи, а шов – внутри: именно так и должно быть.
7. С помощью палочки (или пальца) натолкайте внутрь наполнитель по кусочкам, пока игрушка не примет нужную форму.
8. Пришейте хвост. Ясное дело, в случае с Оскаром это весьма трудоёмкий процесс.
9. Пришейте глаза и нос.
Доделав Оскара на замену, я остался им весьма доволен.
Но хоть я и гордился своей игрушкой, к реакции Сливы я готов не был. Она завизжала!
– Оскар! – закричала она. – Ты вернулся!
– А это что такое? – спросила моя старшая сестра Бэй, которая, как и мой старший брат Бо, заскочила на ужин. Им обоим больше 180 лет, и у них есть работа (о чём они обожают мне напоминать). Они уже съехали, так что видимся мы только по выходным.
– Мой игрушечный лемур, – с гордостью ответила Слива. – Я его потеряла, так что Тог сделал мне нового.
– Лемур? – переспросил Бо, макая ломоть хлеба в стоящий на плите котелок. – Походит скорее на расплющенного енота. Или барсука, которого стоптали.
– Или на зебру, – подхватила Бэй. – После неудачной пластической операции.
– Кстати, говоря об игрушках, – сказал Бо. – От Рождественского Деда слышно что-нибудь?
Я помотал головой.
– Какая жалость, – протянула Бэй.
– Ты же подал заявку в тот же день, когда закончил школу? – не унимался Бо.
– И когда это было? Год назад? – уточнила Бэй.
Я кивнул.
– Не принимай близко к сердцу, – сказала Бэй.
– Шансов было маловато, – согласился Бо.
Бэй обняла меня за плечи, и отчего-то из-за этого я почувствовал себя ещё хуже.
– Поверь мне, – сказала она. – Мы понимаем, каково тебе. Мы тоже чувствовали себя полными неудачниками, пока не устроились работать на каток.
26 октября, воскресенье
Повёл Листика, Прутика, Булавку, Сливу и Носочек на каток. Там собралась целая толпа. Я учу Сливу кататься на коньках, и она мало-помалу становится увереннее.
У стойки с горячим шоколадом висела большая табличка, гласящая: «26 декабря, в День подарков, состоится парное соревнование. Вход: 5 желудей за пару». Я подумал – не записаться ли, вдруг найду кого-то, с кем смогу кататься? Хотя, если я не выиграю, это станет пустой тратой денег, а в данный момент жёлуди я получаю исключительно от родителей.
Заметил в толпе девушку с рыжими волосами. На мгновение мне показалось, что это та девушка из рукодельного магазина, но я обознался.
27 октября, понедельник
Ничего интересного не происходило.
28 октября, вторник
Моя жизнь скучна до ужаса.
29 октября, среда
Сегодня случилось кое-что, что здорово меня подбодрило.
Пока я ждал у школьных ворот, ко мне подошла маленькая девочка.
– Ты брат Сливы? – спросила она.
Я кивнул.
– Сделаешь и для меня лемура?
Я улыбнулся во весь рот и ответил, что непременно сделаю.
30 октября, четверг
Ещё два заказа на лемуров от двух мальчиков из Сливиного класса.
31 октября, пятница
Весь Сливин класс заказал лемуров.
Я правда не знаю почему! Ну то есть у них же наверняка есть плюшевые игрушки. Но они, наверное, обычные – с ровно пришитыми глазами и равномерной набивкой. А мои лемуры немного более оригинальные.
Или, как сказали бы Бо и Бэй, странно выглядящие.
1 ноября, суббота
Я видел сегодня девушку с рыжими волосами!
Это случилось в рукодельном магазине: я покупал новые материалы для лемуров. Я как раз пытался отмотать мех из громадного рулона, когда она постучала меня по плечу.
– У них матриархальное общество, – сказала она.
Мгновение я не понимал, о чём она говорит.
– У лемуров. Они живут стаями. И главные у них самки.
– Да! – ответил я, в восторге от того, что мне есть с кем поделиться своими знаниями о лемурах. – Самки едят и пьют первыми. Перед самцами то есть.
– Так почему ты начал делать лемуров?
Я объяснил про Сливу, и Оскара, и ребят в Сливином классе. Когда я договорил, девушка с задумчивым видом кивнула.
– Я подаю заявку на рождественского эльфа, – сказала она. – Может, тебе тоже стоит?
– Я пробовал, – пожал плечами я. – Но мне не ответили.
– Правда? – удивилась она. – Как странно. Может, письмо потерялось?
Я уже собирался сказать «да, может, потерялось», когда рулон меха наконец поддался и вся витрина обрушилась на меня. К тому времени, как мне удалось выбраться, девушки и след простыл.
7 ноября, пятница
Фух. На этой неделе у меня совсем не было времени писать в дневнике, потому что я каждую свободную минуту посвящал тому, чтобы сшить тридцать семь лемуров. Я взял их с собой, когда пошёл забирать младших из школы, и вокруг меня столпился весь Сливин класс, смеясь и хлопая в ладоши от радости. Я раздал лемуров, и дети тут же начали с ними играть, давать им имена, обнимать их и разговаривать за них друг с другом. Я почувствовал себя таким счастливым, будто в моей жизни наконец появился смысл.
Наверное, вот каково это – быть Рождественским Дедом! Вот только, конечно, он никогда не остаётся надолго, и дети не успевают его поблагодарить. Он просто оставляет игрушки и ускользает, никем не замеченный. Что делает это ещё более впечатляющим, наверное, ему не нужна похвала.
Даже если я не могу стать рождественским эльфом, по крайней мере, я могу приносить детям счастье, делая им игрушки. Хотя я не уверен, будет ли мне такими темпами хватать желудей на материалы.
8 ноября, суббота
Очень устал. Спал.
9 ноября, воскресенье
Не могу поверить, что сегодня произошло.
Я взял четверых младших с собой на каток.
Пока я их учил, я здорово наловчился кататься спиной вперёд, чем очень доволен. В общем, я хвастался своими умениями Листику, Прутику, Булавке, Сливе и Носочку, когда вокруг нас начала собираться небольшая толпа. Все принялись вопить и аплодировать, и чем больше они шумели, тем больше я рисовался.
Я уже начал уставать, когда появился кто бы вы думали? Рыжеволосая девушка! Собравшиеся начали хлопать в ритм, и она присоединилась ко мне.
Взволнованный, я решил кататься, сужая и сужая круг. Тут-то всё и пошло немного наперекосяк. Напоследок я попытался исполнить вращение, но я ещё толком не научился это делать, так что поскользнулся и в итоге завращался на попе. Но, кажется, никого это не смутило – все просто продолжили хлопать.
Вымотанный, я кое-как поднялся на ноги и отвесил глубокий поклон. И только тогда понял, что собравшиеся смотрели вовсе не на меня, а на кого-то за моей спиной…
Я повернулся и увидел атлетично сложённый силуэт в сверкающем фиолетовом костюме с зубцами молний на рукавах, вращающийся всё быстрее и быстрее в ослепительном пируэте! Это на него смотрела толпа, а не на меня!
Он драматично остановился, выбив лезвиями сноп ледяных искр, и толпа разразилась аплодисментами, а рыжеволосая девушка кинулась мимо меня в его объятья.
– Макс! – воскликнула она.
Ну конечно! Теперь я его узнал. Это был Макс Гриммссон, сын Гримма Гриммссона. Макс Гриммович Гриммссон, если угодно.
– Холли! – ответил он.
Что ж. По крайней мере, теперь я знаю её имя.
10 ноября, понедельник
Чувствую себя весьма жалко, писать сегодня ничего не хочется.
11 ноября, вторник
И сегодня.
12 ноября, среда
И сегодня.
13 ноября, четверг
Произошло кое-что невероятное.
После обеда я был в своей комнате, лежал на верхнем ярусе кровати, таращился в потолок, когда услышал доносящиеся с первого этажа голоса. Чем дольше я слушал, тем более знакомым один из голосов мне казался. Глубокий, насыщенный, весёлый и серьёзный одновременно. Это же не мог быть… или мог?
Я кинулся вниз. Мама сидела, рухнув на стул, а папа прижимал ко лбу холодную тряпочку.
– Мама! Ты в порядке?
– Родед… Родед…
– Рождественский Дед, – объяснил папа. – К нам только что приходил Рождественский Дед!
– Что?
Я выбежал на улицу, но его и след простыл.
Мама с трудом перевела дыхание.
– Вот… – выдавила она, протягивая письмо. – Это тебе.
Я взял письмо словно во сне.
Это через четыре дня!
Должно быть, Рождественский Дед всё-таки получил мою заявку!
14 ноября, пятница
Ночью не мог уснуть, так волновался.
Я решил освежить в памяти дорогу до Рождественской площади, чтобы быть готовым к понедельнику. Так что я сполз по лесенке с верхней койки, оделся и выскользнул на улицу.
Не то чтобы мне нужно было освежить память. С тех пор как я был совсем крошечным, я знал, что на Рождественской площади расположена мастерская Рождественского Деда, а с тех пор как я перестал быть совсем крошечным, я то и дело бегал туда и заглядывал через ворота, воображая, каково это – быть рождественским эльфом.
Луна светила ярко, под моими ногами поскрипывал снег. Я пробрался проулками к воротам школы, потом свернул на Оленью улицу и зашагал под хруст снега вверх по холму.
Заглянув между решётками громадных железных ворот, слева я увидел старую обувную фабрику. Рядом стояли сани, освещённые, как экспонат в музее. Они казались ужасно красивыми, выкрашенными сияющей красной, зелёной и золотой краской, с бархатистыми кожаными сиденьями и уютными меховыми одеялами.
Позади стоял Рождественский дом, который – как и всё остальное на Рождественской площади – некогда принадлежал отцу Макса Гриммссона, Гримму Гриммссону, скандально известному эльфу-сапожнику. Его фабрика закрылась после того, как стало известно, что он крал деньги у своих работников.
– Скоро я пройду через эти ворота!
От башмаков до тёплых наушников меня переполнило согревающее, счастливое чувство; я не мог поверить, что правда скоро пройду через эти ворота и начну обучение!
Я уже собирался возвращаться домой, как вдруг откуда ни возьмись на площади появился мужчина, одетый в красное, распахнул ворота и врезался прямо в меня. Он волок мешок, полный игрушек, которые от удара посыпались на мостовую.
– Эй! – рявкнул он. – Что это ты тут делаешь? Выход мне загородил!
Я ахнул. Быть того не может. Или может?
– Рождественский Дед? – По моему телу прокатилась волна восторга. Я вдруг совершенно позабыл, как разговаривать, дышать и даже стоять. – Это я, Тог, – выпалил я.
Он хмыкнул и принялся собирать игрушки.
– Давайте я вам помогу, – пролепетал я.
Последней игрушкой была игровая консоль, и мы потянулись к ней одновременно. Рождественский Дед был без перчаток, и я заметил на его руке крошечную татуировку в виде скрещённых карамельных тростей. «Странно, – подумал я. – У Рождественского Деда есть татуировка!»
– Увидимся в понедельник, – с энтузиазмом сказал я.
– В понедельник? – пробурчал он, глядя на меня как-то косо.
– Когда начнётся моё обучение. – Я внезапно засмущался. – Огромное вам спасибо, Рождественский Дед. Вчера я получил своё приглашение. Как знать – может, когда-нибудь я стану эльфом года.
– О да, – быстро сказал Рождественский Дед. – Может, и станешь. Увидимся в понедельник.
Было вполне очевидно, что он не имеет ни малейшего представления, о чём я говорю, несмотря на то, что он лично принёс моё приглашение. Наверное, у него просто дел по горло: Рождество-то не за горами.
Впрочем, видимо, он почувствовал моё разочарование, потому что внезапно издал радостное «Хо-хо-хо!», показавшееся мне немного сдавленным.
А потом натянул пониже колпак, перекинул мешок через плечо и убежал в ночь.
15 ноября, суббота
Снова освежил в памяти путь до Рождественской площади – вдруг на дороге начались ремонтные работы или появился объезд, я должен быть в курсе.
16 ноября, воскресенье
И ещё раз – вдруг главную дорогу замело.
17 ноября, понедельник
Ура! Мой первый день обучения на рождественского эльфа!
Я отвёл Листика, Прутика, Булавку и Сливу в школу пораньше и отправился на Рождественскую площадь. К сожалению, доставочные сани выгрузили всю капусту на Широком бульваре, так что я самую малость опоздал. Штайнар, Эльф Правая Рука, стоял у ворот, ожидая меня.
– Тог Харкет, полагаю?
– Зовите меня Тог, – ответил я, стараясь сохранять самообладание. Внутри меня, конечно, всё бурлило от радостного волнения.
– Я уж думал, ты не появишься. Другие ученики уже зашли. Встань прямо, пожалуйста.
Он приставил к моему лбу какой-то маленький ручной прибор. Прибор пикнул, и Штайнар посмотрел на показания.
– Хм-м. Странно.
Он снова произвёл измерения, а потом ещё раз, и нахмурился.
– Кажется, мой настроеметр капризничает. С его помощью мы измеряем рождественское настроение. Нельзя же, чтобы у рождественского эльфа не было рождественского настроения, так? Так. Неважно, время идёт. Пойдём к остальным.
За входной дверью оказался громадный приёмный зал, по которому сновало множество важных эльфов с чрезвычайно занятым видом. Штайнар провёл меня к большой стойке регистрации, где высокомерный эльф-администратор выдал мне пропуск. Потом мы подошли к огромной металлической двери, у которой ещё более высокомерный эльф-охранник проверил мой рюкзак. Эльф-охранник нажал на кнопку, и дверь отъехала в сторону, открываясь.
За ней оказался туннель, и Штайнар решительно вошёл в него.
«Во имя карамельных тросточек! – подумал я. – Да Рождественский дом уходит прямо вглубь горы!»
– Не отставай! – окликнул меня Штайнар, скрываясь за углом.
Я поторопился за ним по виляющему то влево, то вправо туннелю.
Мы миновали какую-то открытую дверь.
– Центр управления полётами, – объявил Штайнар, не сбиваясь с шага.
Я мельком заглянул в громадный грот, заполненный рядами что-то шепчущих эльфов-техников. На стене располагалась гигантская карта мира, покрытая мигающими красными и зелёными огоньками.
– Что тут делают? – с восторгом спросил я, как только снова догнал Штайнара.
– Здесь мы отслеживаем путь Рождественского Деда по миру в рождественскую ночь.
У меня была целая сотня вопросов, но не успел я задать хоть один, как мы прошли мимо ещё одной двери.
– Пещеры Сладостей, – объявил Штайнар.
В конце короткого прохода я увидел только что остановившийся грузовой лифт. Его двери открылись – внутри оказалось около дюжины эльфов-рудокопов. Все они радостно переговаривались, а их каски были присыпаны щербетной пылью. Я предположил, что у них как раз закончилась смена.
Когда я повернулся посмотреть на Штайнара, он уже ушёл. Мне пришлось пуститься бегом, чтобы его нагнать.
– Почтовый поезд, – крикнул он, когда мы миновали кирпичную арку. За ней располагался длинный перрон, на котором почтовые эльфы выгружали из вагонов громадного паровоза мешки с почтой.
Мне снова пришлось бежать, чтобы догнать Штайнара.
– Осторожнее! – крикнул чей-то взволнованный голос. На нас неслась сетчатая тележка, полная новёхоньких игрушек.
– Доброе утро, Ола! – поздоровался Штайнар.
Тележка вильнула, и из-за неё показался Эльф Левая Рука Рождественского Деда. На миг мне почудилось, что он узнал меня, но это было невозможно, потому что я встречался с ним лишь однажды, и то во сне. Все эльфы на Арктических холмах знали, кто такие Ола и Штайнар – у них были самые важные должности в Эльфляндии, но я-то только начинал учиться на рождественского эльфа.
– Первая партия за день, – пробурчал он. – А это ещё кто такой?
Штайнар представил меня.
– Приятно познакомиться, Тог, – прорычал Ола, тряся меня за руку. Я увидел, что у него на руке тоже есть татуировка в виде скрещённых карамельных тростей. – А теперь будь так добр, отойди в сторонку, я направляюсь на склад.
Потом он снова налёг на тележку, толкая её мимо нас.
– Тут что, у всех такие татуировки? – спросил я, когда мы торопливо продолжили путь.
Штайнар посмотрел на меня с недоумением.
– Со скрещёнными карамельными тростями, – объяснил я.
Штайнар кинул взгляд в спину Оле и улыбнулся.
– Это тюремная татуировка. Тут у многих такие есть. Рождественский Дед твёрдо верит, что все имеют право на Второй Шанс. Здесь всем рады, даже бывшим заключённым, если они пройдут курс обучения.
Я собирался спросить, значит ли татуировка на руке Рождественского Деда, что и он тоже сидел в тюрьме, но Штайнар заставил меня притормозить.
– А это… – Он повернулся ко мне, и на его губах заиграла едва заметная гордая улыбка. – Это мастерская.
Он пошёл дальше, и я поспешил за ним.
Здесь на всю громкость играло Радио Северного полюса, а в воздухе висели грохот молотков, жужжание свёрл и визг пил. В ноздри мне ударил запах свежей краски, перемешанный с духом опилок и терпким ароматом свежеразрезанного металла. Я сделал глубокий вдох, будто наполнял лёгкие свежим воздухом Арктических холмов.
– Не отставай! – крикнул Штайнар, когда мы миновали скамью за скамьёй Эльфов-Игрушечников в зелёных куртках. Один упаковывал пластиковую фигурку; другой тестировал раствор для мыльных пузырей; третий проверял натяжение катапульты. Куда бы я ни посмотрел, всюду видел мастеров за работой: приклеивающих этикетки на игрушечные банки тушёной фасоли, шьющих плюшевую капусту, прикрепляющих розовые хвосты единорогам и рисующих пятна на миниатюрных пластмассовых коровах. Зал был заполнен всеми мыслимыми и немыслимыми игрушками.
Зал был заполнен всеми мыслимыми и немыслимыми игрушками.
Впервые в жизни я почувствовал себя так, словно оказался на своём месте.
– Сюда, – сказал Штайнар, когда мы дошли до конца прохода, и открыл дверь с табличкой «Учебный зал».
Я вошёл внутрь. На стене в дальнем конце зала висела классная доска, а лицом к ней, затерянные среди моря пустых верстаков, сидели две одинокие фигурки.
Одна из них повернулась, и я увидел знакомое лицо.
– Холли!
– Тог! – воскликнула она, крепко обнимая меня. – У тебя получилось!
– Прошу прощения? – поинтересовался сидящий рядом с ней эльф. Я с разочарованием осознал, что это её партнёр по фигурному катанию, мистер само-совершенство Макс Гриммссон! – Кто это?
– Один из самых добрых эльфов, которого я только знаю, – с улыбкой ответила Холли. – Он написал папуле, просился стать рождественским эльфом. Но его письмо потерялось – так что я спросила папулю, не может ли он к нам присоединиться.
– Папулю? – переспросил я, немного сбитый с толку.
Макс бросил на меня удивлённый взгляд.
– Ты же знаешь, что Холли – дочь Рождественского Деда, правда?
Я этого не знал и рассказал Холли, как столкнулся с ним у ворот.
Холли улыбнулась и покачала головой.
– Не думаю, что это был папуля, – вежливо сказала она. – Он вчера был в Антверпене, на рождественской ярмарке.
– Это был он, честное слово, – настоял я. – Он нёс огромный мешок с подарками, они рассыпались, и я помог их собрать.
Макс посмотрел на меня как-то странно, а потом быстро сказал:
– Значит, твоё письмо потерялось?
– Кажется, так, – согласился я.
– Это очень странно, – объявил Штайнар, и мы все повернулись посмотреть на него. – Обычно за этими верстаками полно эльфов, жаждущих научиться премудростям игрушечного дела. Но в этом году заявок почти не было. Быть может, их письма потерялись, как твоё, Тог. Начнём?
Я быстренько сел на скамью напротив Холли и Макса.
– Как я понимаю, вы бы хотели стать Эльфами-Игрушечниками, верно?
Мы втроём закивали.
– Очень хорошо. Итак, как, я уверен, вы все знаете, здесь, на Рождественской площади, имеется особый вид магии, который помогает нам работать с молниеносной скоростью. Именно благодаря ей мы можем прочесть миллионы писем и сделать полным-полно игрушек в преддверии Рождества.
Мы снова закивали.
– Что ж, эта же самая магия поможет вам учиться быстрее. К концу недели вы станете настоящими экспертами в – помимо всего прочего – литье пластмассы под давлением, цифровой электронике, литье и экструзии металла и продвинутой упаковке – словом, во всём, что нужно знать для того, чтобы сделать любую в мире игрушку.
Я поднял руку.
– Да, Тог?
– Когда мы начнём работать в мастерской?
Мне не терпелось закончить обучение и начать делать настоящие игрушки!
– Я до этого доберусь. В конце недели, чтобы проверить, чему вы научились, я попрошу каждого из вас изготовить одну из коронных игрушек. Если вы покажете себя достойно, то сможете присоединиться к мастерам и начать делать рождественские игрушки. Первые письма от детей уже прибывают, так что дел много.
– А если нет? – спросил Макс.
– Что нет?
– Недостойно.
Штайнар улыбнулся.
– Просто постарайтесь как следует, – сказал он.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?