Книга: Продавец троллей - Бент Якобсен
Автор книги: Бент Якобсен
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Серия: Тролли
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Инна Павловна Стреблова
Издательство: Азбука-классика
Город издания: СПб
Год издания: 2004
ISBN: 5-352-00939-4 Размер: 249 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это ещё не конец…
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- iulia133:
- 13-09-2017, 14:54
Очередной мой экскурс в стан детской литературы в робкой надежде отыскать очередного «Гарри Поттера» потерпел очередную неудачу. Приходится признать, что существуют книги, предназначенные исключительно для того, чтобы мамы (папы, бабушки и т.
- Helga-Hel:
- 21-03-2017, 12:22
Первая книга, так и недопереведенного цикла. С одной стороны есть отсылки к продолжению, с другой - книга сама по себе законченная, т.е. если бы не отсылки она могла бы быть самостоятельным произведением.
- malin-a:
- 28-07-2015, 14:04
...самые замечательные вещи на свете сразу теряют свою ценность, если ты отнимаешь их у другого человека, и зачастую превращаются в сущее наказание для того, кто их забрал себе.
- AzbukaMorze:
- 7-06-2015, 15:54
Жалко, что у такой хорошей книги очень мало читателей. Но, с другой стороны, стоит ли начинать читать цикл, продолжения которого на русском нет и не предвидится? И даже в оригинале попробуй еще найди и прочти, автор-то скандинав.
- miauczelo:
- 5-11-2013, 13:56
Дело было Англии, Точнее, не совсем Англии, а в одном из ее многочисленных небольших городишек. Даже не в нем, а в ивовой роще неподалеку. Странные в ней растут ивы.
- Lienilde:
- 29-07-2012, 21:03
Когда бралась за эту книгу, думала что действие непременно будет происходить среди суровых красот скандинавского климата, но география этой книги весьма обширна - тесные улочки Марселя, пряный Константинополь, суровые пустоши Германии и старая добрая Англия.
- Nimue:
- 24-04-2012, 21:36
Вот такую историю я бы с удовольствием читала своему детенышу вслух перед сном. Я бы меняла голоса, когда говорили другие герои, и из картона сделала бы высокую шляпу с загнутым кончиком волшебника Кастанака, чтобы в моменты его реплик напяливать себе на голову.
Очень милая детская книга. Собственно, начало цикла, но все остальное еще не переведено. Хороша, к примеру, тем, что вполне самодостаточна. Приятный способ скоротать вечерок, наблюдая за приключениями веселых путешественников - трактирщик Гудвина, большого бладхаунда Гектора, моряка Бомстафа, говорящего (вернее, постоянно болтающего) попугая Кастанака и мальчишки-беспризорника Анри.