Текст книги "Похищенный"
Автор книги: Бернардин Кеннеди
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
10
Бывшая жена Шелдона Паттерсона Кей, сложив руки на груди, стояла на широкой деревянной террасе своего дома и глядела на океан. Когда она впервые услышала историю о Шелдоне от своей подруги, она сразу же поделилась своими мыслями с мужем Райаном. Тот молча ее выслушал, а потом сказал, что Кей, ради собственного спокойствия, не стоит вмешиваться в дела этих жутких Паттерсонов.
С одной стороны, Кей понимала, что Райан абсолютно прав. Паттерсонов стоило забыть, как неудачное прошлое. С другой стороны, ей нужно было рискнуть хотя бы для того, чтобы не допустить очередной несправедливости со стороны ее бывшего мужа.
Семейство Паттерсонов дважды уже пыталось уничтожить ее, и им почти это удалось. Теперь, как она понимала, они собирались сделать то же самое с нынешней женой Шелдона. Кей не была знакома с Джесс, но инстинкт не обманывал ее. Она знала, что Паттерсоны снова решили поиграть, а ставкой в этой игре являлась чужая жизнь.
Кей с удовольствием вычеркнула бы из памяти и высокомерную, и недоброжелательную Перл Паттерсон, свою бывшую свекровь. Та и сейчас временами продолжала распространять отвратительные слухи о ней с Райаном, правда, делала это довольно изощренно.
В свое время Шелдон фактически отбил Кей у Райана, который работал в одном из филиалов его компании. Но после развода молодые люди снова стали встречаться и вскоре поженились. Они решили создать свою собственную фирму, занимающуюся недвижимостью. Правда, дела шли не очень хорошо, потому что Перл и Шелдон тут же принялись вставлять палки в колеса их маленькой фирме, хотя Кей и Райан даже не думали составлять конкуренцию могущественным Паттерсонам, умышленно держась в стороне. Для этого они даже вели дела из соседнего Малибу.
Из-за постоянных неудач в работе и притеснений со стороны Паттерсонов Кей хотела вернуться в родной Нью-Йорк. Но Райан справедливо заметил, что делать этого не стоит. С какой стати им убегать и прятаться, когда они никому ничего плохого не сделали? В отличие от слухов, распространяемых Перл, Кей вовсе не была виновна в том, что ее брак с Шелдоном распался. И когда супруги расстались, Шелдон был вынужден предложить Кей в виде компенсации некоторую сумму, весьма существенную для нее, а для Паттерсонов – смехотворную, если судить по масштабам их состояния.
Этих денег хватило, чтобы купить симпатичный домик на берегу океана в Санта-Монике, модный автомобиль с откидным верхом, а также начать свой собственный бизнес. И Кей успокоилась. Теперь, когда в ее жизнь снова вернулся Райан, ее первый брак, вернее, его кошмарное окончание, со временем стало стираться из памяти.
Но так было до сегодняшнего дня. По городу ползли слухи и сплетни об исчезновении Шелдона. Воспоминания нахлынули волной, и Кей почувствовала, что снова «запахло жареным». Она поняла, что знаменитое семейство опять решило действовать, а они всегда поступали так, как было выгодно им, невзирая ни на какие обстоятельства.
На террасу вышел Райан:
– Пробежимся? Вечер выдался замечательный, и, возможно, после физических упражнений твоя голова просветлеет и ты выкинешь из нее все дурные мысли. Райан подошел к ней сзади и, обняв за талию крепкими мускулистыми руками, нежно поцеловал ее в шею. – Не молчи, Кей. Я же знаю, что Паттерсоны вновь разволновали тебя. Но для нас уже все в прошлом. Я бы сказал, что они канули в историю.
– Ненадолго, Райан. Я надеюсь, что чертов Шелдон ничего не сделает плохого своему сыну. Мне нужно что-то придумать, чтобы помочь несчастной женщине. Я просто обязана сделать это. У меня хорошее чутье на жуткую семейку, и я чувствую, что Шелдон и Перл снова затеяли какую-то грандиозную гадость.
– Ну если ты действительно это чувствуешь, то, конечно, надо действовать. Но только сначала все нужно хорошенько обдумать. Договорились? Ты только представь себе, куда ты можешь влипнуть. Хотя я в любом случае поддержу тебя.
Кей повернулась к мужу:
– Я очень люблю тебя, Райан. Ты такой… такой милый, просто невероятно! Ну и, конечно же, сексуальный!
– А я это знаю! – И Райан улыбнулся.
Кей и Райан представляли собой красивую пару. Они как бы дополняли друг друга. Она была невысокой изящной блондинкой с гладкой загорелой кожей и красивым гибким телом, словно созданным для бикини. Незнакомые люди, пытаясь определить ее возраст, ошибались лет на двадцать. Райан, напротив, был высоким, чернокожим, мускулистым парнем с тщательно выбритой головой. Супруги поддерживали себя в спортивной форме, для чего совершали ежедневные пробежки и занимались в тренажерном зале. Они много работали, имели множество друзей, и их жизнь была активной и очень интересной.
Кей посмотрела на Райана, и в который раз удивилась, как она могла вообразить, будто Шелдон Паттерсон – ее мечта.
– Теперь у меня есть все, Райан. Ну почти все, и я благодарна судьбе и твоей роли в моей жизни. – Кей протянула руки, привлекла мужа к себе и нежно поцеловала его в губы. – Именно потому, что я сейчас так счастлива, я хочу помочь нынешней миссис Паттерсон. Бедная женщина! Знаешь, я должна тебе кое в чем признаться. Я уже успела позвонить. – Она помолчала и снова посмотрела на мужа: – Ты ведь не сердишься на меня, нет? Я разговаривала с ее матерью и сообщила, что мы с тобой скоро будем в Лондоне. Таким образом, теперь она – хозяйка положения. Если она сама позвонит мне, я договорюсь о встрече. Если нет, то я согласна забыть об этой истории и никуда не вмешиваться.
В темных глазах Райана мелькнула тревога, но голос его оставался ровным и спокойным. Он совсем не злился на жену.
– Хорошо, дорогая. Ты сумела найти выход из положения. А теперь давай прогуляемся спортивным шагом, пока воздух такой приятный. Спорим, я окажусь у пристани раньше тебя!
Кей приходилось чуть ли не бежать вприпрыжку, чтобы поспевать за его шагом. Ей до сих пор с трудом верилось в то, что она смогла повернуть свою жизнь и стать такой, какой она была сейчас.
Миссис Райан Качертон имела идеального мужа и еще двух таких же замечательных падчериц, которые жили со своей матерью, бывшей женой Райана, в ста милях к северу, но часто гостили у них. У Кей не было своих детей, но она успокаивала себя тем, что стопроцентное счастье явилось бы слишком большой роскошью.
Сара задумалась о звонке Кей. Она попыталась припомнить все то, что раньше слышала о бывшей жене Шелдона и их разводе. Но тогда она не обратила внимания на эти рассказы, а о том, чтобы расспросить сейчас о Кей Джессику, не могло быть и речи. Сара напряглась и все же сумела выудить из памяти кое-какие сведения. Она вспомнила, что будто бы Кей вышла замуж за Шелдона по расчету, бросила его, обобрав, как липку, и сбежала к своему бывшему любовнику, с которым якобы встречалась все то время, пока была замужем за Шелдоном, и даже сделала от него аборт.
Сара не могла представить, что же такого могла ей сообщить Кей, что помогло бы отыскать Шелдона и Си-Джея. Но она также не могла понять, зачем Перл понадобилось клеветать на Джессику. Как она посмела утверждать, что Шелдону пришлось чуть ли не спасать сына от чрезмерной заботы психически неуравновешенной женщины!.. Вспомнив эти слова Кей, Сара закипела от негодования.
– Мам! Ты о чем задумалась? Ты так и не ответила на мой вопрос.
Сара вздрогнула и взглянула на дочь:
– Прости, дорогая. Ты права. Я действительно задумалась. Так о чем ты меня спрашивала?
– Я сказала, что мне нужно уйти. Хочу повидаться с Карлой. Ты не будешь возражать, если я тебя снова попрошу подежурить на телефоне?
– Ой, ты знаешь, я сама собиралась домой. Мне нужно заскочить туда ненадолго. Там, наверное, уже собралась куча неоплаченных счетов. Да и мой любимый Виски, наверное, на меня серьезно обижается. Бедное животное! Он, скорее всего, решил, что я бросила его, поручив кормление соседке. Поэтому мне нужно навестить его, хотя бы и ненадолго. Может, Карла сама придет к тебе? Или просто переадресуй телефонные звонки с городского на свой мобильный. Я прекрасно понимаю, что ты боишься прозевать какой-нибудь важный звонок.
Джесс погрустнела:
– Надеюсь, ты не задумала совсем бросить меня? Прости меня за мое поведение. Без тебя я бы уже давно сошла с ума, ты это знаешь. Меня бы уже упекли в психушку и устроили в палату для буйных больных.
— Я знаю. Но у меня действительно дома накопились неотложные дела. Дай мне пару-тройку часов, и я успею разобраться со своими проблемами. Я управлюсь быстро, обещаю. Ну а если я тебе срочно понадоблюсь, звони.
Сара, конечно, понимала, что Джесс очень не хочется, чтобы она уходила. Но улыбнулась, поцеловала дочь в макушку и на прощание помахала мобильным телефоном:
– Видишь? Телефон всегда при мне. Так что я постоянно на связи.
Подъезжая к своему маленькому домику с террасой, расположенному на другом конце города, Сара с облегчением вздохнула. Конечно, она испытывала некоторое чувство вины, сбежав от дочери. Но, с другой стороны, она прекрасно понимала, что ей тоже требуется небольшой отдых. А поездка домой и неотложные дела явились единственным поводом покинуть Джесс. Едва женщина вошла в прихожую, как Виски преградил ей путь, приветствовуя хозяйку. Он терся о ее ноги и громко мяукал, почти подвывая от счастья.
– Привет, киса, ты без меня скучал? – Сара погладила бархатную спинку. – Ну тогда пошли на кухню. Я поставлю чайник, и потом мы с тобой сядем рядышком и немного передохнем. Я ведь тоже очень тосковала по тебе, понимаешь?
Когда Джесс вышла замуж, Сара осталась в одиночестве, которое скрашивал лишь кот. Она поначалу очень скучала без дочери, но постепенно привыкла и даже научилась наслаждаться тихой спокойной жизнью. Теперь же ей пришлось вернуться к Джессике, причем при чудовищных обстоятельствах, которые не укладывались в голове. И сознание собственного бессилия перед бедами дочери разрывало ее сердце на части.
Сара открыла банку с кошачьим кормом, которым был заполнен весь буфет, вытряхнула содержимое в миску и с удовольствием наблюдала, с каким аппетитом Виски принялся за трапезу, не переставая громко мурлыкать.
Вспомнив про Кей, Сара поискала в сумочке листок бумаги с номером телефона. Прикинув в уме, сколько сейчас времени в Америке и будет ли прилично звонить, она набрала ее рабочий номер. Когда ее соединили, Сара представилась и быстро заговорила:
– Я долго думала над тем, каким образом вы смогли бы помочь нам? Моя дочь сходит с ума от волнения. Она не знает, где сейчас находится ее сын и что вообще у них там творится. От всего этого ведь можно лишиться рассудка!
– Я ее понимаю. Я бы точно рехнулась, если бы Шелдон Паттерсон исчез с моим ребенком.
Это заявление несколько удивило Сару:
– Что вы имеете в виду? Несмотря на все недостатки, Шелдон всегда считался образцовым отцом для Си-Джея.
– Я в этом не сомневаюсь. – В голосе Кей прозвучал нескрываемый сарказм. – Но могу поспорить, что при этом все делалось именно так, как хотелось Шелдону. Вашей дочери наверняка всегда приходилось подстраиваться под своего мужа. И, если уж быть честной до конца, она, скорее всего, даже не понимала этого.
– Возможно, что и так, – вынуждена была согласиться Сара. – Но мне казалось, что они счастливы. Вернее, Джесс была счастлива. Может, у них и случались разногласия, но не до такой степени, чтобы привести к подобной трагедии.
– Я успела понять, что Шелдон не слишком силен в противоборстве, но с удовольствием скроется под крылышком у мамочки, – заявила Кей. – Шелдон любит, чтобы все находилось под его контролем, но, вместе с тем, он еще и настоящий трус. То, что он сбежал вместе с сыном, – типичная реакция Шелдона на то, что что-то пошло не так, как ему надо. Он просто сбежал, сделав вид, будто ничего серьезного не произошло, и теперь готов начать все заново, с чистого, так сказать, листа.
Сара заволновалась. Более того, она поняла, что ее охватывает страх. Предательский ком встал в горле, и внезапно ей стало трудно говорить:
— Но как я могу довериться вам? Вдруг вы все это говорите со зла? Я слышала, будто вы ограбили Шелдона, отобрав у него целое состояние, и потом сбежали, бросив мужа. – Тут Сара была вынуждена замолчать, потому что Кей громко рассмеялась.
– Что вы! Все было совсем не так! Но я на вас не сержусь, потому что и сама слышала эту версию, как, впрочем, и несколько других. Послушайте, я действительно хочу вам помочь. Если вы пожелаете встретиться со мной в Лондоне, мы смогли бы поговорить более основательно. Но если вы откажетесь, я вас тоже пойму.
Кей замолчала, и Сара поняла, что она ждет ответа. Однако пока что миссис Уэллс ничего не могла сообразить.
– Перл Паттерсон посвятила всю свою жизнь сыну, оберегая его со всех сторон, – продолжила Кей, – и она пойдет на все, лишь бы ему было хорошо. Мы с мужем остановимся в гостинице «Мартинет» в Кенингстоне. Я позвоню вам, как только мы прилетим. Мне было бы приятно познакомиться с вашей дочерью и предложить ей свою поддержку.
– Скажите мне, что вам известно, а потом я расскажу вам, что произошло на самом деле…
Сара положила трубку на рычаг и в задумчивости присела на стул. Кот тут же прыгнул ей на колени и принялся ластиться и мурлыкать. Сара чувствовала себя виноватой перед Виски. Он был се верным товарищем в течение многих лет, а вот теперь ей приходится снова бросать его. Она гладила его шелковистую шерстку и говорила какую-то ласковую чепуху. Одновременно Сара размышляла о весьма странном телефонном разговоре. Стоит ли рассказать обо всем Джесс?
Неожиданно Сара поняла, почему этот разговор так взволновал ее. Ей показалось, хотя она и не желала в это верить, что все то, что поведала ей Кей о Шелдоне и его матери, – сущая правда.
А если нет, зачем бы ей вообще понадобилось звонить Джессике?
11
Канкун, Мексика
Шелдон Паттерсон развалился в кресле и принялся хмуро наблюдать, как его сын возится с огромным количеством игрушек, присланных сегодня утром с почтой. Мальчик так радовался подаркам ко дню своего рождения, которые прислала ему бабушка Перл, что Шелдон решил позволить ему немного поразвлечься. Но только недолго. Потом он все равно уберет их подальше. Он уже говорил матери о том, что подобные игрушки – не лучший выбор для его сына. Шелдона начинало раздражать своевольное поведение матери. Как она могла быть такой невнимательной к его требованиям?
Шелдон не хотел, чтобы Си-Джей напрасно тратил время, забавляясь машинками с дистанционным управлением или куклами-роботами. Его сын должен вырасти настоящим мужчиной. Он будет независимым человеком, высокообразованным, как и положено в мире бизнеса. Кроме того, он научится великолепно играть в гольф и досконально изучит фондовую биржу с помощью первоклассного портативного компьютера, который Шелдон уже успел ему купить. Более того, Шелдон уже составил для него подробный план обучения и даже расписание занятий, куда включалось все самое важное. Ведь будущее Си-Джея будет неразрывно связано с семейным бизнесом, и тогда Шелдон сможет по достоинству гордиться своим сыном.
Следовало серьезно заняться воспитанием его характера. Мальчику не нужны игрушки. Более того, его нельзя нежить и баловать. Вот именно в этом Джесс оказалась несостоятельной как мать.
Это мой сын. Шелдон с удовольствием повторил про себя эти слова несколько раз. Наверное, это все, о чем он когда-либо только мог мечтать. Это мой сын.
Ему бы хотелось иметь много сыновей, но у него имелся только один. И все же Шелдон радовался своему наследнику. Это само по себе уже было прекрасно. И никогда больше Джесс не сможет душить будущее мальчика и портить его жизнь.
Когда выяснилось, что Кей не сможет родить ему сына, у Шелдона сердце разрывалось от боли. Впрочем, у других его подружек тоже почему-то ничего не получалось. И так продолжалось много лет подряд. Но потом ему подвернулась Джесс, с которой все вышло отлично.
После их знакомства Шелдон почувствовал, что его больше привлекает жизнерадостная, искрометная и кипучая Зоэ. Но она оказалась совершенно бесполезной для того, что задумал Паттерсон. Тогда он справедливо решил, что его будущее должно быть связано с более домашней и покладистой Джесс. Интуиция подсказывала, что Зоэ окажется совершенно не приручаемой, такой же, как и Кей. А вот Джесс являлась полной им противоположностью: она открыто восхищалась Шелдоном и соглашалась с ним во всех вопросах. Такой покладистый характер его вполне устраивал. Произошедшая трагедия еще больше привязала к нему Джессику.
Шелдон был уверен, что спокойная и тихая Джесс будет отличной женой и образцовой матерью, но после рождения Си-Джея она начала становиться более напористой и самоуверенной. Поначалу это было совсем незаметно, но Шелдон обратил внимание, что несколько раз она принимала решения, не посоветовавшись сначала с ним. Шелдон Паттерсон не нуждался в самостоятельной жене. И, разумеется, он не хотел, чтобы у Си-Джея была такая мать, ведь в дальнейшем она могла разрушить авторитет отца, и тогда все его грандиозные планы потерпели бы фиаско…
Шелдон испытал некое подобие угрызений совести, что не позволяет Джесс находиться рядом с сыном в день его рождения, но тут же убедил себя, что поступает правильно и так будет лучше для всех.
Джесс была прекрасной матерью, когда Си-Джей родился и когда начинал ходить, но затем дела пошли совсем плохо. Она не давала ему возможности возмужать. Она даже решила пойти против воли Шелдона и записала сына в ближайшие ясли, где дети попусту тратят время: рисуют картинки цветными карандашами и лепят из пластилина никому не нужные фигурки.
Ужасно, что Джесс решила и дальше проявлять свою волю. Она стала настаивать на том, чтобы Си-Джей учился в местной школе, в то время как Шелдон уже присмотрел для сына эксклюзивный частный класс. Это разногласие и стало концом семейных отношений для Шелдона, так сказать, последней каплей, решающим фактором. Во всяком случае, именно так оправдывал себя Шелдон перед собственной совестью.
Ну и, конечно, немаловажную роль в их отъезде сыграла София.
София боготворила и его, и его сына. Она соглашалась с Шелдоном буквально во всем, и особенно в вопросах воспитания детей. София оказалась великолепной любовницей и справедливо считалась идеальной няней. Она с удовольствием и даже каким-то рвением исполняла малейшие капризы Шелдона, и при этом, если заглянуть в будущее, с точки зрения закона, у нее не имелось никаких прав ни на Шелдона, ни на Си-Джея.
При мысли о Софии Паттерсон улыбнулся. Роскошная молодая испанка превращала дом, который они временно снимали, в уютное гнездышко. Она делала все, отлично сознавая, что и жизнь в этом доме, и ее отношения с Шелдоном не могут длиться вечно.
– София! София, где ты? – крикнул Шелдон, не поворачивая головы. Он знал, что девушка находится где-то рядом.
– Я уже иду, Шелдон, – приятно и соблазнительно прозвенел ее голосок.
София говорила с сильным иностранным акцентом, но это только еще больше возбуждало Шелдона. Через несколько секунд она появилась в комнате, ее красивое лицо освещала улыбка. Девушка подошла к Шелдону сзади и ласково обняла его за шею. При этом ее длинные шоколадно-каштановые волосы, доходящие до талии, закрыли лица любовников от взгляда Си-Джея. Очень нежно она обвела языком мочку его уха и предстала перед ним. Шелдон почти машинально протянул руку и дотронулся до весьма эротичного колечка с бриллиантом, которое было продето в ее пупок. Он еще немного поиграл с колечком, прежде чем запустил руку ей под короткую футболку, открывающую ее изящную талию и плоский живот, и провел пальцами по упругой груди.
– Я подумал о том, что нам следовало бы переехать на Восточное побережье ради того, чтобы дать Си-Джею достойное образование. Что ты думаешь о Бостоне? Или, может, нам будет лучше в Нью-Йорке? Надо спросить маму, как она считает. Чуть позже я обязательно позвоню ей и поблагодарю за подарки, хотя эти идиотские игрушки моему сыну совершенно не нужны.
– Все, что ты говоришь, верно, дорогой. Как решишь, так и будет. А я просто хочу быть с тобой, куда бы ты ни поехал. – София наклонилась вперед и с упоением поцеловала его в губы. – Я знаю, что ты всегда будешь делать только то, что лучше всего для нас. А сейчас мне нужно приготовить обед. Что бы ты хотел? Может быть, что-нибудь особенное? – Счастливо улыбаясь, она взглянула на Си-Джея и громко крикнула: – Си-Джей! Что бы ты хотел сегодня на обед?
Маленький мальчик поднял на нее глаза. Но никто не заметил слез, которые катились по его щекам.
– Я хочу к маме. Сегодня мой день рождения, и я хочу увидеть мамочку.
Шелдон и София лишь молча обменялись взглядами.
– Но ты же помнишь, что я тебе говорил, сынок. Твоя мама сейчас очень занята, у нее много других дел, вот поэтому ты со мной здесь и находишься. Но тебе ведь нравится быть со мной, да?
Си-Джей лишь грустно посмотрел на отца. Уголки его рта опустились, однако он держался достойно, даже несколько вызывающе.
– Ну перестань, сын, у тебя ведь есть я. А теперь вот у нас еще есть и София, так что пусть твоя мама развлекается пока что без нас. Мы ей не нужны, да и она, собственно, нам тоже не нужна. Она даже не прислала тебе открытку, чтобы поздравить с днем рождения.
Не говоря ни слова, мальчик поднялся с пола, сердито отпихнул ногой новенького робота. Опустив голову, он, громко топая, вышел в коридор, бросив все свои игрушки. Проходя мимо, он обиженно пробормотал:
– Ненавижу вас. Я хочу быть с мамой!
Шелдон очень расстраивался, когда в очередной раз убеждался в том, что Си-Джей напоминал крохотную копию своей матери, правда, немного размытую. У него была такая же бледная кожа, которая покрывалась веснушками при первых лучах теплого солнца. Такие же зеленые глаза. Правда, волосы не отличались такой яркостью, как у Джесс, они имели песочный оттенок и были почти прямые. Шелдон надеялся, что морской воздух пойдет мальчугану на пользу, выправит цвет его лица и, может, хоть немного осветлит ему волосы. Сейчас этот капризный ребенок с покрасневшими от слез глазами и опущенными уголками рта раздражал Шелдона, как никогда.
– Иди в свою комнату и не смей выходить оттуда, пока не научишься вести себя прилично! – Недовольный голос отца заставил малыша поспешно скрыться. – Моему сыну нужно закалять дух. Между прочим, когда я рос, рядом со мной не было мамочки, и мне это, как видишь, вовсе не повредило. За мной с рождения присматривала нянька, а папа стал брать меня в горы на охоту, как только я научился ходить. – Шелдон расстроился и в сердцах оттолкнул Софию от себя. – Да я в три года вовсю палил по консервным банкам и хочу, чтобы мой сын рос точно так же. Я хочу брать его с собой на охоту и рыбалку, хочу гордиться им, а не смущаться и краснеть за то, что он больше похож на сопливую девчонку. Мама не выносит весь этот бред насчет Человека нового времени. Она справедливо считает, что мужчина должен всегда и во всем оставаться мужчиной. – София понимающе улыбнулась:
– С Си-Джеем все будет в порядке. Очень скоро он забудет свою мамочку, а потом ничто не помешает ему стать таким же, как ты. Скоро. Очень скоро. Может быть, тогда мы с тобой смогли бы пожениться? Я бы с радостью стала его мамой и полюбила бы его как родного сына.
По лицу Шелдона пробежала тень:
– Я уже говорил тебе, София, что это не наш вариант. Да и в любом случае я женат на Джессике и не имею ни малейшего желания разводиться. Если бы это произошло, то она наверняка бы попыталась отобрать у меня моего сына. Уж я ее хорошо знаю. Вся ее жизнь состоит лишь из сына и дома. Она приедет и заберет Си-Джея с собой. Я ее знаю, она обязательно именно так и поступит.
Шелдон нервно кусал губу, думая о столь неприятной перспективе, а потому не заметил, как София поджала губы и прищурила глаза. Сообразив, что он погорячился и слишком сурово обошелся сейчас со своей любовницей, Шелдон снова привлек девушку к себе:
– Когда-нибудь настанет и наш день, и все изменится. Си-Джей успокоится, а Джесс, возможно, захочет выйти замуж за кого-нибудь другого, и вот тогда мы с тобой составим другие планы, рассчитанные на долгое время.
Он смотрел на нее, нежно поглаживая ее шелковистые волосы. София крепко прижалась к его груди.
– Разве ты не счастлива просто оттого, что мы с тобой вместе? – спросил Шелдон. – Ведь мы хотели именно этого, верно? Ты, я и Си-Джей. Только мы втроем, и никого больше.
– Ну конечно, я счастлива. Я люблю тебя, Шелдон, и мне хочется того же, чего и тебе.
Удовлетворенный таким ответом, Шелдон поднялся с кресла.
– Пойду поговорю с мальчиком, объясню ему кое-какие правила нашей новой жизни, а после этого мы с тобой можем снова запрыгнуть в нашу роскошную кровать, которая так и манит меня с той минуты, как я из нее вылез. Ты не против? – Шелдон улыбнулся и прижался к Софии всем телом.
– Я буду ждать, только постарайся надолго не задерживаться, – рассмеялась София и шутливо ущипнула его за щеку.
Она знала, что Шелдон жестоко накажет сына, чтобы приучить к беспрекословному послушанию. Она, конечно, понимала, что он не тронет его и пальцем. Нет, он сначала строго поговорит с ним, вымотает мальчика до предела, а потом еще вдобавок к словесному наказанию лишит ребенка всех привилегий, положенных детям, и вдобавок отберет все до последней игрушки, присланные Перл. Бедный ребенок! Он и так несчастлив, а теперь еще и это!..
Шелдон был блистательным палачом и искусно проводил наказание на всех уровнях, включая и психологический. И в заключение Си-Джею будет строго-настрого запрещено выходить из своей комнаты, пока они будут заниматься любовью.
София умела обращаться с детьми. Она их любила, и они отвечали ей взаимностью. Однако она никак не могла согласиться со взглядами Шелдона на воспитание.
Правда, она не собиралась перечить ему или спорить. Она понимала, что он начал свою игру, а ей следовало подыгрывать ему во всем. Только так она могла обеспечить себе безбедное будущее.
В самый первый раз, когда София вошла в дом Паттерсонов в Кембридже, чтобы посидеть несколько часов с Си-Джеем, и встретилась глазами с хозяином, она поняла, что ее ждет в будущем, и тут же почувствовала, что этим мужчиной можно завладеть. Она стала сознательно играть с ним. Так рыбак выуживает рыбу, то подтягивая леску, то отпуская ее, выжидая подходящий момент, чтобы добыча не сорвалась с крючка.
Но Шелдон, разумеется, был уверен, что это он сам выбрал Софию. Он бы не поверил, если бы ему попытались объяснить, что впервые за долгие годы кто-то сумел использовать Шелдона Паттерсона в своих целях.
Для прозорливой Софии сразу же стало ясно, что Джесс целиком и полностью погрузилась в быт и была счастлива, а потому уже не замечала слабостей и недостатков своего супруга. Поэтому войти в их семью не составило труда. В этом ей помогала и собственная хозяйка, Карла, которая, сама того не желая, предоставляла своей няне всю необходимую информацию о Паттерсонах. Вскоре София уже знала, как можно переманить Шелдона. Сначала она подружилась с ребенком, потом с Джесс и наконец с главой семейства.
София, в общем, была девушкой неплохой, но ей хотелось взять от жизни все возможное. Ей хотелось иметь дорогие вещи и жить так, как те самые женщины, у которых она работала. София понимала, что именно Шелдон сможет предоставить ей такую возможность, пока она будет играть по его правилам. Что ж, пусть считает, что все это он придумал сам.
Иногда, правда, София начинала испытывать угрызения совести. Ей было жаль мать Си-Джея, ту самую женщину, которая так легко доверилась красавице-испанке. Вообще-то, София не рассчитывала, что Си-Джей будет, так сказать, «входить в комплект» ее будущей семьи, но раз уж так получилось… Зато теперь она сможет использовать мальчика на благо себе. Она ведь профессиональная няня, а значит, становится для Шелдона необходимым дополнением к ребенку.
Шелдон Паттерсон, наследник огромного состояния, представлялся заманчивой перспективой как будущий супруг, и София понимала, что он обязательно женится на ней. Со временем, разумеется. Когда он созреет для этого, и будет считать, что сам принял такое решение.
Этот день стал для Джессики самым ужасным. Прошло уже два месяца, и никаких новостей. Троица словно растворилась в воздухе. Джесс спряталась в спальне Си-Джея. Убитая горем, она уже не могла больше плакать. Все чувства и эмоции были исчерпаны, и теперь ей хотелось только тихонько посидеть в кресле с закрытыми глазами, пытаясь представить своего сына.
Где он сейчас, чем занимается и о чем думает? Джесс отчаянно желала каким-нибудь непостижимым образом передать ему свою безмерную любовь. Она крепко зажмурилась и мысленно начала разговаривать со своим любимым мальчиком. Она надеялась, что та природная связь, телепатия, существующая между сыном и матерью, поможет ей сейчас войти в контакт с Си-Джеем. Ей было очень важно рассказать ему, что она не бросала его.
Сегодня был особенный день – пятый день рождения ее единственного сына. Он должен был стать праздником, а стал неизмеримым горем. Все посланные запросы не принесли никакого успокоения. К ней поступали лишь ошибочные сведения, которые напрасно обнадеживали несчастную женщину. Все воззвания и просьбы, опубликованные в печати, тоже не дали результатов.
Барри, ее адвокат, также не сидел без дела. Он использовал все каналы, переадресовывал просьбы в самые разные инстанции, исходя, разумеется, из того, что средства Джесс были весьма ограниченны. И все же пока он не мог сообщить ей ничего мало-мальски утешительного.
И даже тот запрос в Испанию, в семью Софии, которого все ждали с большим нетерпением, ничего не дал. Агентство сообщило, что ее отец страшно разозлился, узнав, что его дочь, видимо, сбежала с женатым мужчиной, и категорично заявил, что больше ничего не хочет о ней слышать. Родители Софии оказались ревностными католиками. Они жили в маленьком городке на севере Испании и просили, чтобы эти сведения, по возможности, не распространялись в прессе, иначе такой позор им пережить будет трудно.
Барри Халстон был уверен, что они говорят правду. Точно так же, как не сомневался он и в том, что Перл Паттерсон нагло лжет.
Перл продолжала строить из себя заботливую и переживающую свекровь. Однако всякий раз, когда звонили Джесс или Сара, она повторяла, что не знает ровным счетом ничего. И даже отчаянное недоверие Сары и бессильное бешенство Джессики не могли вывести ее из равновесия.
Джесс была истощена эмоционально и совершенно разорена в финансовом отношении. Значительные суммы, которые она должна была регулярно вносить за дом, складывались в существенный долг, и стопка счетов, которые ежедневно приносил ей почтальон, также продолжала расти.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?