Текст книги "Мой верный друг Тэм"
Автор книги: Бобби Пайрон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 11
Эбби
В понедельник после занятий я зашла в приемную директора.
Секретарь, мисс Пизли, перебирала бумаги, сидя за столом. Я кашлянула.
Мисс Пизли посмотрела на меня и улыбнулась.
– Привет, Эбби. Хорошо прошел день?
– Да, мэм. – Это была первая ложь.
– Замечательно, дорогая, – сказала она, собирая бумаги.
Я переминалась с ноги на ногу, опираясь на костыли.
– Гм…
Секретарь опять посмотрела на меня.
– Ты что-то хотела, Эбби?
– Да, мэм, – сказала я. – Мне нужно попасть на автобусную станцию.
Она сняла очки, и они повисли на шнурке на уровне груди.
– Зачем тебе на автобусную станцию? – поинтересовалась мисс Пизли.
Я сглотнула.
– Ко мне… ко мне сегодня днем приезжает родственник. Из Виргинии. Я должна его встретить. – Вторая ложь.
Она поджала губы.
– Почему же твои родители не встретят его?
Мои руки вспотели, желудок сжался. Врать было нелегко.
– Мама встретит нас на станции, и мы все вместе поедем домой. Я… я просто хочу сделать ей сюрприз. То есть ему.
Мисс Пизли пристально посмотрела на меня. И я чуть не подпрыгнула от радости, когда она сказала:
– Думаю, я смогу тебе помочь. Мне как раз по пути. – Секретарь сложила бумаги в папку. – Подожди минуту, и я подвезу тебя.
Опираясь на костыли, я прислонилась к скамейке. На ней обычно сидели дети, которых вызывали к директору. Плохие дети. Я тоже чувствовала себя очень плохой, из-за того что врала такой замечательной женщине, как мисс Пизли.
Я достала из рюкзака расписание, которое распечатала в школьной библиотеке. Мне нужно было успеть на автобус до Эшвилла, который отправлялся в три сорок пять, если я хотела попасть на автобус до Уэйнсборо, в Виргинии, сегодня вечером.
Я посмотрела на большие часы, висевшие на стене. Сейчас отправляется школьный автобус, который отвез бы меня домой. Хоть бы мисс Пизли поторопилась.
– Идем, солнце, – сказала секретарь, вешая большую пластиковую сумку на плечо.
Хочу вам сказать, что мисс Пизли оказалась самым медлительным водителем на планете. Она вела машину, высунув руку в окно и приветствуя каждого встречного, как будто у нас была масса времени. Между тем времени у меня было в обрез.
– Когда тебе снимут гипс? – спросила у меня мисс Пизли.
– Через пару недель, – сказала я. К этому времени я уже вернусь из Виргинии с Тэмом.
– Как тебе в школе? Я знаю, бывает довольно трудно после домашнего обучения.
Я пожала плечами. Потом, вспомнив о хороших манерах, ответила:
– Да, мэм.
Мисс Пизли улыбнулась мне.
– Должно быть, интересно ездить на гастроли с группой твоего папы, «Клир-Крик бойз».
Я никогда не думала о том, интересно это или нет. Это было единственное, что я знала со дня своего рождения, путешествуя в нашем старом фургоне и постоянно слушая музыку.
Когда я не ответила, мисс Пизли сказала:
– Твоя бабушка была счастлива, когда вы все переехали к ней после внезапной смерти дедушки. Ее ферма в Уальд-Кэт-Ков слишком безлюдное место для одинокой женщины.
Наконец мы подъехали к автобусной станции Грейхаунд.
Мисс Пизли еще не успела остановиться, как я уже отстегнула ремень безопасности.
– Я очень благодарна вам за то, что вы меня подвезли, – сказала я. Потом открыла дверцу, вытащила костыли и повесила рюкзак на плечо.
Я захлопнула дверцу. Мисс Пизли перегнулась через пассажирское сиденье и посмотрела на меня, как будто раздумывая, что еще сказать. Она приоткрыла рот:
– Эбби, ты уверена…
Я помахала рукой.
– Спасибо еще раз, – крикнула я и как можно быстрее направилась к автобусной станции.
Станция была почти пуста. Старик в комбинезоне спал, сидя на скамейке возле автомата с колой. В другом конце зала женщина возилась с капризным ребенком.
Я подошла к кассе. Пожилой кассир оторвался от книги и посмотрел на меня.
– Что вы хотели? – спросил он.
– Мне нужен билет до Эшвилла, что в Северной Каролине, – произнесла я так, как будто покупать билеты было для меня привычным делом.
Он поправил очки и наклонился вперед, чтобы получше меня рассмотреть.
– Что?
Я старалась казаться выше на этих дурацких костылях.
– Да, сэр, мне нужен билет. Я еду к бабушке. Она заболела. – На этот раз ложь слетела с моих губ так же легко, как птичка, покидающая клетку.
Старик наклонился еще ближе и осмотрел зал.
– Кто-нибудь сопровождает вас, юная леди?
– Нет, сэр, – ответила я. Что вовсе не было ложью. – Но мой дедушка встретит автобус в Эшвилле.
Тикали часы. Мы смотрели друг на друга. Наконец кассир вздохнул и сказал:
– С вас сорок долларов шестьдесят центов. Следующий автобус через пятнадцать минут.
Я отсчитала часть из тех денег, которые мы выиграли на чемпионате по аджилити. Я очень надеялась, что на оставшуюся сумму смогу купить билет до Виргинии.
После того как я приобрела билет, я купила в автомате колу. Мама не разрешает мне пить колу. Она говорит, что этот напиток разрушает зубную эмаль. Надеюсь, мама никогда не узнает о моем поступке. Кроме того, моим мозгам нужно было зарядиться, чтобы решить, что делать, когда я доберусь до Виргинии.
Я села на скамейку подальше от капризного ребенка и храпящего деда. Пятнадцать минут. Я буду уже за городом, когда бабушка поймет, что я не приехала домой.
Я сделала глоток колы. Напиток обжег мне горло. Возможно, мама была права.
Я поставила колу на пол и расстегнула рюкзак. Вместо учебников, тетрадей и других школьных принадлежностей я положила в него то, что могло мне понадобиться. Там лежали чистая рубашка, брюки, свисток, фотография Тэма и моя «счастливая» бейсболка, на которой написано «Овчарки супер!». Обед, который дала мне мама в школу, я не съела, он мне тоже пригодится. А еще я положила в рюкзак старую потрепанную книгу «Таинственный сад», которую перечитывала сотни раз, и альбом для рисования.
Я посмотрела на часы. Осталось всего две минуты. Две минуты – и я отправлюсь искать Тэма. Я еще не решила, что буду делать, когда окажусь в Виргинии, но была уверена, что разберусь на месте.
Я положила альбом для рисования на колени и стала изучать карту, которую составила после аварии. Я нарисовала горы и как мы с мамой пели песню, извилистую дорогу, длинные полуденные тени и оленей, которые, как сказали рейнджеры, чаще всего попадают под колеса. Мне было больно, но пришлось нарисовать и Тэма, и визжащие шины с запахом жженой резины, и осколки стекла, и поломанные ветви деревьев, и клетку с Тэмом, вылетевшую из грузовика. У меня в горле стоял ком. Руки вспотели.
– Эбби.
Я подняла глаза. Мое сердце замерло.
Мама.
Я попалась. Я сжалась, приготовившись к маминым нотациям.
Но вместо этого она села рядом со мной и взяла меня за руку. Помолчав, мама сказала:
– Родственник из Виргинии, да?
Я отвернулась. Мне стало понятно, что я никудышная лгунья.
Я думала, мама собирается рассказать мне, как это плохо – обманывать, как безответственно я поступила.
Но вместо этого она вытянула ноги и откинулась на спинку скамейки.
Между нами повисла тишина, натянутая как струна.
Потом подъехал автобус. На табличке большими буквами было написано: «Эшвилл».
Я начала убирать мамины руки. Она меня крепко схватила.
– Нет, Эбби, – сказала она.
Я смотрела, как люди выходят из автобуса.
– Но, мама, я купила билет…
Мама терпеть не могла сорить деньгами.
Она замотала головой.
– Я не могу тебя отпустить.
Мое сердце учащенно забилось, когда я увидела, как водитель помог женщине с ребенком сесть в автобус. Старик собрал свои пакеты, набитые непонятно чем, и засеменил к ожидающему автобусу.
Мама до боли сжала мою руку.
– Мама, пожалуйста! – воскликнула я. Слезы потекли по моим щекам. – Я должна его найти!
Мама вытерла мои слезы.
– Я понимаю, Эбби. Правда, понимаю. Но нет.
Водитель автобуса убрал ступеньки и запрыгнул на сиденье. Двери вот-вот должны были закрыться.
Я выдернула руку и вскочила на ноги. Я даже не подумала схватить рюкзак.
Я ковыляла через зал так быстро, как только могла.
– Эбби, стой! – прозвенел мамин голос.
Я замерла на долю секунды, потом начала протискиваться в двери.
– Подождите! – закричала я.
Водитель завел двигатель. Его рука потянулась к кнопке, чтобы закрыть дверь. Он посмотрел на меня, потом на маму.
– Поезжайте, – прозвучал из-за моей спины мамин голос. – Она не едет.
Дверь закрылась.
Я с отчаянием глядела вслед уезжающему автобусу, который мог бы отвезти меня в Виргинию. Если бы не эти идиотские костыли и не этот дурацкий гипс, я бы успела на автобус.
Мама коснулась моего плеча.
– Пора ехать домой, Эбби.
Я шарахнулась от нее, как от огня.
– Хватит! – закричала я. – Хватит указывать мне, что делать!
Мама отпрянула, будто получив пощечину.
– Это ты во всем виновата, – сказала я. – Если бы ты разрешила Тэму сидеть вместе с нами в твоем дурацком грузовике, я бы никогда его не потеряла. Но нет, все, что тебя беспокоило, – это насколько хорошо выглядит твоя машина.
Мама подняла руку, как будто хотела отогнать бешеного пса.
– А теперь, Эбби…
Но меня уже прорвало.
– А потом ты пообещала, что мы вернемся на место аварии, но мы так и не вернулись, и мне приходится ехать одной, потому что вам всем наплевать.
Мама обхватила себя руками.
– Мне не наплевать, Эбби. Я любила Тэма. Но тебя я люблю больше. Я должна делать то, что лучше для тебя. Когда-нибудь ты поймешь.
– Нет, не пойму! – не унималась я. – Я никогда не пойму. Все, что я понимаю, – это то, что Тэм сейчас где-то ждет меня. А вам наплевать!
Я вся дрожала, как лист на ветру. Я еще никогда не разговаривала так со взрослыми, тем более с мамой. Теперь она отправит меня жить в амбар, к своим драгоценным ламам, а может, заставит идти пешком всю дорогу домой. Мне было все равно. Все, что я сказала, было правдой.
Мама открыла рот, как будто собиралась что-то возразить, но потом сжала губы. Она ссутулилась, как будто из нее выпустили весь воздух.
Мама вытерла уголки глаз и шмыгнула носом. Повесив мой рюкзак себе на плечо, она сказала:
– Давай, дорогая. Поехали домой.
Как только мы вернулись с автобусной станции, я сразу же пошла в свою комнату и не выходила оттуда. В животе урчало из-за пропущенного ужина, но меня это не беспокоило. Тэм, скорее всего, тоже голодал.
Я достала карту, которую собиралась дорисовать во время поездки на автобусе в Виргинию, но тут в мою дверь постучали.
Я крепче сжала цветной карандаш.
– Уходите, – сказала я.
Дверь все равно открылась. В проеме появилась бабушка, высокая и стройная, как сосна.
– Я принесла тебе немного поесть, – сообщила она.
Я опять посмотрела на свою карту.
– Я не хочу жрать, – ответила я. Но бабушке было все равно, как я разговариваю.
Она закрыла за собой дверь.
– Я приготовила жареный сыр, он весь расплавился и такой липкий, как ты любишь.
Мой живот сразу же отреагировал на эти слова. Я очень любила бабушкины сэндвичи с жареным сыром. Но все же…
– Нет, спасибо, – сказала я.
Бабушка поставила поднос с сэндвичем и стаканом молока на мою кровать. Потом взяла расческу с туалетного столика и подошла ко мне сзади.
Она распустила мои косы.
– Голодание не вернет Тэма, Эбби.
Я закрыла глаза, чтобы не расплакаться, и ничего не ответила. Ком в горле был таким большим, что я ничего не смогла бы сказать, даже если бы захотела.
Расчесывая мои волосы, бабушка произнесла:
– Ты чуть не разбила маме сердце, когда попыталась убежать, дорогая.
Она расчесывала запутанные волосы, и ком постепенно исчезал, но я все еще молчала.
– Твоей маме и без того есть о чем беспокоиться. Твой папа опять уезжает, и нужны деньги, чтобы починить фургон.
– Я не понимаю, зачем папе опять уезжать. Я думала, он больше не будет ездить на гастроли, – произнесла я.
Бабушка остановилась.
– Твой папа не домосед. И никогда им не был.
– Но мама говорила, что она так счастлива, когда они не путешествуют, – заметила я.
Бабушка продолжила расчесывать мои волосы.
– Да, она устала жить в дороге. И это не подходящая жизнь для ребенка, – проворчала бабушка себе под нос. – А ты скучаешь по путешествиям, Эбби? – спросила она.
Я посмотрела на залитые лунным светом поля и на темные-претемные горы. Я знала каждый дюйм этих восьмидесяти акров так же хорошо, как знала цвет своих глаз и волос и каждую веснушку на своем лице. Я знала даже, как летними вечерами каждое дерево разговаривает со мной и с Тэмом, и самые лучшие места на реке Клир-Крик, где водятся саламандры. И что нет лучше места для того, чтобы понаблюдать за оленем, чем пруд за яблочным садом.
– Нет, мэм, – сказала я. – Я очень счастлива, что мы переехали к тебе. Я не хочу покидать Уальд-Кэт-Ков и Хармони-Гэп.
– Луна сегодня такая большая, – задумчиво произнесла бабушка. – Твой дедушка Билл называл ее «Луна Каролина».
Я заглянула бабушке в лицо. Она всегда становилась такой задумчивой, когда вспоминала о дедушке. Я коснулась ее руки, чтобы отвлечь.
– Бабушка, как ты думаешь, Тэм сейчас видит такую же луну?
Она грустно улыбнулась.
– Может быть, дорогая. Может быть.
Глава 12
Тэм
Тэм грелся на солнце, лежа на маленькой поляне. Трава была уже бурая, но, по крайней мере, сухая. Дожди смыли последние листья с деревьев. На ветвях краснел сумах. И хотя ночи были уже холодные, днем все еще было жарко.
Прошло несколько дней после стычки с людьми на площадке для пикника, но злые голоса, звуки взрывов глубоко врезались в память Тэма. Людей надо избегать.
Исхудавшие бока пса поднимались и опускались, пока он спал. Его ребра выступали под грязной спутанной шерстью. Прошло несколько дней с момента аварии, с того момента, как он потерялся, несколько дней с тех пор, как он ел последний раз из своей миски у печки и спал в теплой постели рядом с девочкой.
Ворон покружил над спящей собакой и сел на ветку американского лавра. Птица склонила голову на одну сторону, потом на другую, наблюдая за собакой. Любопытство взяло верх. Ворон слетел на траву и прыгнул собаке на голову. Нос Тэма дернулся, он поднял ухо, но глаз не открыл. Тогда ворон, известный проказник, ущипнул собаку за кончик уха.
Тэм вздрогнул, проснувшись, и вскочил. Он бросился на ворона, но птица оказалась проворней. Она взлетела на дерево и начала каркать, дразня собаку. Тэм плясал вокруг дерева на задних лапах, яростно лая на ворона. Птица срывала веточки и сухие листья американского лавра и бросала их вниз.
Тэм отряхнулся и снова лег. Он решил не обращать на птицу внимания.
Но у ворона были другие планы. Он слетел с ветки и начал летать над овчаркой, хватая Тэма за шерсть на голове. Пес мгновенно вскочил и, лая, погнался по поляне за птицей. Ворон каркал, насмехаясь над ним.
Погоня была в самом разгаре. Тэм перепрыгивал через бревна, проносился сквозь мелкий кустарник, бежал по сваленному дереву, переброшенному через ручей. Впервые за несколько дней он забыл о голоде, страхе, об одиночестве и о непреодолимом желании идти на юг. Пес делал то, что умел лучше всех, то, что он тренировался выполнять каждый день, – быстро преодолевал полосу препятствий.
Только на этот раз, когда Тэм совершил последний прыжок и пронесся сломя голову мимо куста черники, девочки, встречавшей его с распростертыми объятиями и называющей его по имени, не было. Вместо этого он увидел огромную вонючую тушу черного медведя, лениво собирающего последние ягоды.
Тэм отскочил назад, его глаза расширились от страха.
Медведь встал на задние лапы. Его нос почуял запах незваного гостя. Приближение зимы сделало медведя не только неповоротливым, но и очень раздражительным. Любой, кто мешал ему подкормиться перед спячкой, будет наказан.
Зверь почувствовал запах колли. Он опустился на четыре лапы и погнался за собакой с удивительной скоростью.
Сердце Тэма выпрыгивало из груди, когда он несся по сухой траве, ослабевшие от голода мышцы болели. На открытой поляне медведь сокращал дистанцию. Тэм уже чувствовал его горячее дыхание у себя за спиной, слышал лязг зубов, когда зверь щелкал челюстью, пытаясь его схватить. Из последних сил собака рванула в чащу.
Когда лапы уже не слушались Тэма, он увидел дупло, забился в него и стал ждать. Из его груди доносились судорожные вздохи. Лапы тряслись. Нос пытался уловить запах страшного существа.
Хрустнула ветка.
Огромный черный нос обнюхивал полое дерево. Голова медведя закрыла солнце.
Тэм заскулил и забился в дупло так глубоко, как только мог.
Медведь фыркнул, заворчал и засунул лапу в дупло. Его когти, похожие на изогнутые кинжалы, пытались дотянуться до собаки. Тэм взвизгнул, когда один коготь задел его переднюю лапу. Пес сильнее прижался к дереву.
Медведь вытащил лапу.
Тишина.
Нос Тэма вдыхал запах этого чудовища. Пес все еще чувствовал его, но уже не слышал. Тэм расслабился.
Вдруг ствол дерева начал шататься из стороны в сторону. Тэм старался удержаться на месте. Его парализовало от страха. За три года жизни он не знал, что такое страх. Не знал, что такое голод. Он знал только то, что знают все собаки, которых любят – уют и безопасность. Эта новая жизнь в постоянной опасности была ему незнакома.
Но в каждой собаке живет волк, от которого она произошла. И от этого волка собака получила в наследство хорошо развитый инстинкт. Когда медведь стал раскачивать дерево сильнее, Тэм вылетел из дупла, как пушечное ядро, и пролетел между лапами зверя. Медведь завертелся и зарычал от разочарования.
Тэм мчался глубже в лес, туда, где кусты ежевики стояли непроходимой стеной. Сладкие ягоды давно осыпались, но колючие шипы остались. Тэм был маленькой колли. Он легко уворачивался от острых шипов, следуя по тропинкам, оставленным лисицами и скунсами.
Медведь протянул лапу и ударил по стене из колючих кустов ежевики. Шипы глубоко вонзились в его кожу, и зверь отдернул пушистую лапу. Острые колючки оставили кровавые следы. Медведь закричал, как маленький теленок. Он начал лизать свои раны. Фыркая и рыча, медведь развернулся и пошел прочь. Это существо доставило ему достаточно неприятностей.
Тэм ждал и слушал. Он еле держался на ногах от изнеможения. Пес нюхал воздух, пытаясь уловить запах медведя. Тяжелый злой дух испарялся. В конце концов Тэм опустил голову на лапы и стал смотреть на закат.
Затем он закрыл глаза.
Хрустнула ветка.
Тэм моментально открыл глаза. Это был олень.
Наконец солнце село и воздух стал холоднее. Тэм покинул чащу и пошел обратно к ручью, чтобы напиться. Потом он вернулся в безопасное место – в дупло – и заснул.
Пока Тэм спал, а по небу гуляла луна, на поляне в сухой траве охотился койот. Противный, тревожный запах медведя до сих пор витал в воздухе. Койот был еще щенком, но уже хорошо знал, что от медведей нужно держаться подальше.
Однако в долине был и другой запах, который койот не мог различить. Пахло не кроликом и не оленем. И определенно не скунсом и не енотом. Запах напомнил о маленькой лисице, жившей в лавровой роще. А еще он напомнил о теплой норе, в которой койот жил с матерью и братьями…
Койот повернул голову, внимательно прислушиваясь к слабому шороху травы. Он схватил мышь, потом еще одну. Койот ел их с огромным удовольствием.
Он сидел под луной и нюхал ночной воздух, надеясь уловить непонятный запах. Затем поднял лапу и завыл, спрашивая у луны и у гор, что бы это могло быть, а потом последовал за незнакомым запахом в лес.
На следующее утро Тэм проснулся от холода. Он со стоном потянулся и выполз из дупла. Пес зевнул, вытянул задние лапы и понюхал воздух, чтобы узнать, что приготовило ему утро. Он уже собирался стряхнуть грязь и паутину со своей шерсти, но вдруг замер. Тэм почувствовал запах, которого раньше не встречал. Пахло не оленем и не кроликом, не скунсом и не енотом. Это не был тяжелый мрачный дух медведя. Запах был одновременно знакомый и незнакомый.
Койот проснулся. Встал и хорошенько потянулся, вытянув сначала одну заднюю лапу, потом другую. В шесть месяцев у него были долговязые конечности и огромные смешные уши. Койот стряхнул сон с бело-желто-коричневой шерсти и осмотрелся. Желтые глаза наткнулись на Тэма. Койот стоял неподвижно, уши торчали, нос втягивал воздух.
Тэму он показался такой же собакой, как и те, которых он встречал раньше. Но не совсем. У этого существа был дикий запах. Оно пахло солнцем и травой, кровью и костями. Тэм неуверенно заскулил и поднял хвост.
Койот сделал то, что каждый представитель собачьей породы, от волка до пуделя, делает в знак дружбы – завилял хвостом. Его уши расслабились, и он растянул пасть в широкой ухмылке.
Тэм почувствовал страх и нерешительность в присутствии дикого существа, которое было ему незнакомо. Что это за собака, которая вовсе не собака? Тэм поднял хвост выше. Долгое, низкое рычание вырвалось из его груди.
Маленький койот прижал уши к голове и вновь помахал хвостом в знак дружбы.
Тэм зарычал громче, его взгляд стал жестче.
А потом среди высоких сосен подул легкий южный бриз. Он попал Тэму в нос и в уши и позвал его: «Домой, домой».
Тэм развернулся и направился по единственному верному для него пути.
Он бежал по долинам и по оленьим тропам. Он преодолел уже несколько миль.
И, не попадаясь ему на глаза, за ним следовал койот.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?