Текст книги "Владимир Мономах"
Автор книги: Борис Васильев
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
После неожиданного нападения с тыла, когда предназначенную ему стрелу принял на себя Ратибор, Мономах начал испытывать чувство тревоги и неопределенности. Он повелел остановиться, осмотреться, разослать разведчиков.
Прошли сутки, потом еще полночи – и перед рассветом у мызы неожиданно появились Добрыня и Ратибор.
Неспавшие зашумели, обрадовались, захлопали их по плечам…
А Мономах вздохнул с облегчением:
– Слава Тебе…
Обнял своих друзей и личных охранников и удержал Ратибора, который норовил опуститься перед ним на колени.
– Что же вы на дороге торчите? – с неудовольствием заметил Добрыня. – Очередных стрел из кустов ждете, что ли? Всем на мызу! Сейчас охрана подойдет… – командовал новый потомственный дворянин.
Чуть улыбнулась денница, чуть дрогнул рассвет, когда хорошо вооруженный отряд лазутчиков князя кривичей подошел к дороге на Кронборг. Командир отряда приказал всем, кроме Мономаха, уйти на мызу, которую тут же оцепил плотным кольцом своих подчиненных. Подошел к Смоленскому князю, протянул ему свой плащ:
– Надень плащ и накинь капюшон, князь. И выйди на дорогу, где стоял. К тебе подойдут.
– Кто подойдет?
Командир не ответил – только поклонился с почтением.
Владимир был несколько растерян: слишком уж много событий свалилось на него за последние дни. И неожиданная стрела из кустов, и ранение верного Ратибора, и потеря прямой связи с посольским обозом в Копенгаген, и внезапное появление Добрыни и Ратибора, и этот плащ, капюшон, эта таинственность…
Он надел плащ, накинул капюшон и вышел на дорогу.
Рослый мужчина в капюшоне, скрывавшем лицо, вынырнув из кустов, шагнул ему навстречу.
– Здравствуй, побратим.
– Свирид?!
– Обниматься не будем, везде глаза. Главное – слушай. Впереди, в гирле между болотами, тебя ждет засада, в добрую сотню раз превышающая все твои мечи и копья.
– Так. Но…
– Никаких но. Как только засада развернется, ей в тыл ударят всадники кривичей, а с флангов – мои разведчики.
– А я буду сидеть на этой мызе?
– Хорошо, что вовремя напомнил. Я заберу у тебя своего… мне нужен хороший командир одного из флангов…
– Кстати, как его зовут, Свирид? Как все-таки его имя?
– Если кто-нибудь узнает его имя, его очень скоро убьют.
– Кто?.. Я не позволю…
– А тебя никто и не спросит, брат, – вздохнул побратим. – Бывают такие имена, за которые сразу же убивают.
Мономах вздохнул:
– Странно…
– В мире есть много такого, что и не снилось нашим мудрецам, – усмехнулся Свирид. – Когда начнется бой, пошлешь к перешейку меж болотами Добрыню со всеми твоими людьми. Кроме Ратибора.
– Почему же Добрыня, а не я сам?! – обиженно вскинулся Владимир.
– Да потому, что ты, лично ты, Владимир Мономах, должен освободить Английскую королеву Гиту.
Мономах промолчал.
– Так что сиди и не рыпайся, пока за тобой Добрыня не вернется.
Мономах помрачнел, потоптался.
– Я хотел…
– Ступай, побратим.
Мономах вздохнул и послушно поплелся на мызу.
– Мечтатель! – усмехнулся ему вслед Свирид.
Глава восьмая
1Войско, присланное Вильгельмом, было набрано в основном из жителей Австрии, Швеции и Португалии. Разведка Свирида это быстро установила. Европейцы не просто не знали местных условий, но и основательно побаивались их.
Оставался вопрос: зачем такая, весьма значительная, армия брошена на явное уничтожение?
Скрытно и бесшумно окружив этот непрочный среднеевропейский сплав, русичам следовало установить: в чем кроется замысел полководца, ставшего уже знаменитым.
Отдав суровый приказ коннице, лазутчикам ведуна кривичей и собственным разведчикам ни под каким видом не подпускать к себе разведчиков противника, беспощадно убивая их, а также ни в коем случае не ввязываться в стычки и уж тем более не атаковать, Свирид вскочил на коня.
– Замереть на своих позициях – будто нас нет! И дышать через два раза на третий! – Таково было его прощальное повеление.
И все замерло. И дышали через два раза на третий. И все остальные чувства отмерли. Сам грозный и беспощадный командир сильнейшей в мире разведки повелел!
Свирид домчался до дворца, в котором проживал князь кривичей, едва не загнав коня. Растолкал стражу, ворвался в покои.
– Почему они не атакуют? Какая у них задача? В чем загадка?..
– По порядку, командир, – спокойно отвечал князь Воислав. – По пунктам.
– Ладно, по пунктам.
– Первый пункт – где их обозы?
– Нет у них обозов. Никаких.
– А где же еда? В сумках через плечо? – усмехнулся ведун.
– Траву жрут.
– Траву? Какую траву?
Свирид стал с раздражением перечислять, загибая пальцы:
– Сныть, подорожник, одуванчик, клевер, щавель, лебеду…
– Погоди малость, – Воислав поднял руку. – Перешли на траву, значит, сильно оголодали. В Англии недород, дожди шли. И герцог Вильгельм Норманнский сбросил… – он замолчал, беззвучно шевеля губами.
Свирид с трудом сдерживал нетерпение:
– Что сбросил?
– Чем вооружены? – Князь кривичей будто и не слышал вопроса.
– Старьем, побывавшим в прежних битвах. Рваные кольчуги, изношенные мечи, покореженные шлемы. Словом, хлам.
– С голоду да с отчаяния могут и на замок Кронборг ринуться.
– Могут.
Князь кривичей в нитку и, казалось, против воли сжал тонкие губы:
– Перебить всех. Всех до единого. В плен никого не брать.
Свирид угрюмо молчал.
– Вильгельм сбросил нам свою голодную шелуху. Это отвлекающий удар – косвенно по королеве Гите и по твоему побратиму.
– Значит, пленных не брать, – со вздохом повторил командир лучшей разведки мира.
– Поручи это моим конникам. За час-полтора в капусту порубают.
– Исполню. – Свирид встал.
– Жестокость необходима.
– Эти голодные бедолаги ничего мне не сделали, князь кривичей.
– Но могут сделать. Могут. Не тебе, так твоему побратиму.
– Могут, – согласился Свирид.
И вышел.
2Голодное и практически безоружное воинство Вильгельма было вырезано все, до последнего человека.
Заглохли вопли и крики, остались лишь тяжкие стоны умирающих.
– Добить, – сурово приказал Свирид. – Я – к побратиму.
И тут же выехал к Мономаху на мызу, что располагалась укрыто по дороге на Кронборг.
– Ну, что там? – спросил Мономах.
– Помогли Вильгельму уничтожить голодный сброд, – угрюмо ответил побратим. – Не выношу, когда беззащитных и увечных уничтожают.
– Твои же разведчики этих голодных и вырезали, – невесело усмехнулся Мономах. – И сдается мне, что мы с тобой исполнили волю Вильгельма, сами того не подозревая.
– Шайка в тылу всегда помеха, брат. – Свирид вздохнул. – С отчаяния они могли и на Кронборг ринуться.
– С отчаяния ринуться можно, а вот взять замок – нельзя.
– Ты о чем?
– Так, – нехотя сказал Мономах. – Предчувствие шевельнулось.
– Какое?
– Странное.
– Например?
– Например, зачем ты свой подарок себе забрал, а потом не вернул?
– Какой подарок?
– Ну вот!
– Безымянного? Нужен он тебе?
– Нужен. Отличный воин и ловкий разведчик.
– Верну. Завтра.
– Ну, брат, спасибо. Пошли попируем чем Бог послал.
– Бог или батюшка?
– Батюшка мне давно ничего не посылает, – вздохнул Владимир. – Он считает, что в походе охотой кормиться нужно.
– В походах грабежом кормятся, а не охотой, побратим.
– Так у него же везде – правила. Эй, кто там? Павку мне кликните.
Кликнули.
Вошел парнишка. Поклонился сначала Мономаху, потом – Свириду.
– Что повелишь, князь?
– Мечи на стол, что осталось.
Павка молча поклонился и вышел.
– Не очень-то он вырос с той поры, как великий князь его тебе подарил, – усмехнулся Свирид. – Я хорошо тот день помню.
– Ну не все же воинами рождаются. Кто-то и в слугах должен ходить.
Павка и подчиненные ему парнишки-пособники стали вносить блюда с едою и ставить их на стол. Побратимы сидели молча: при слугах в те времена говорить было не принято.
А слуг не уменьшалось, потому что одни помогали резать окорока, другие расставляли тарелки, третьи подавали закуски и всяко обихаживали господ.
Издалека донесся какой-то шум, но на него никто не обратил внимания. Мало ли какие шумы… Пока в мызу не ввалился раненый воин. Прохрипел:
– Вильгельм атакует… Посольский обоз…
Это был Безымянный. Узнав его, Мономах сразу вскочил на ноги:
– За мной!..
– Сиди. – Свирид силой усадил Владимира на место. – Нас же вмиг в крошево иссекут!
– И так иссекут!
– Вильгельм снял войска с дороги на Кронборг, побратим!
Мономах в мгновение ока оценил положение. Крикнул зычно:
– Мечи!..
– Что?
– Оружие давай!..
Оружие лежало на лавках вдоль стен. Павка сообразил и начал с помощью других слуг передавать воинам оружие и кольчуги.
Одевались наспех, кое-как, а Мономах продолжал кричать:
– На Кронборг!.. На Кронборг!.. Одвуконь! Взять всех коней!.. Всех!..
Дружинники лихорадочно хватали куски ветчины, вяленого мяса, лепешек, сыра – все, что попадало под руку, прекрасно понимая, что при такой спешке никаких пиров не предвидится. Прыгали в седла, выхватывали мечи из ножен, горячили коней, ожидая команды и бешеной скачки в неизвестность. Видели, как легко вскочил в седло Смоленский князь Мономах в золоченой византийской броне, как прикрыли его левую руку и спину Добрыня и Ратибор, как вырвал из ножен меч князь Владимир, дружина которого гибла в эти мгновения с посольским обозом от мечей воинов Вильгельма…
– На Кронборг!..
3Эта восторженная атака выросла вскоре в легенду, которая передавалась из уст в уста в семьях потомственных воинов. Такого бесстрашия, такого упоения в бою никогда более не встречалось в длинной истории войн, которые веками вела Русь, прикрывая Запад от Востока и Восток от Запада.
Впоследствии так и не разобрались: то ли это была неудачная ловушка, подстроенная Вильгельмом Завоевателем, то ли герцог недооценил отчаянного бесстрашия Мономаха. А только жалкая, как представлялось герцогу, кучка личной охраны Смоленского князя Владимира, пожертвовав посольским обозом, сломя голову помчалась одвуконь на оставленный им без прикрытия замок Кронборг. Не будучи романтиком, Вильгельм и думать не думал, да попросту не в состоянии был понять, что такое сила романтической любви.
Дозоры правого фланга армии герцога Норманнского были смяты атакующими, не успев не только обнажить мечей, но и подумать о защите. К замку Кронборг неслась яростная неудержимая лавина. И впереди всех – могучий всадник в золоченой византийской броне, будто сам Бог справедливой войны.
Расстояние до замка было невелико – всего одна смена уставшей лошади. Конники без команд пересаживались на скаку на запасную лошадь, почувствовав, что слабеет основная. Ратибор, охваченный восторгом бешеной скачки, тоже умудрился в этот раз поменять лошадь на скаку. Вдохновленный этим подвигом, он погнал ее так, что на подъезде к замку оказался в голове общего натиска.
И тем не менее успел оглядеться. Оглядеться с присущим ему вниманием, рассудительностью и неспешностью. И заметил некое невзрачное здание с узкой дверью, из которой на его глазах вдруг выскочил вооруженный воин. За ним теснились другие воины-лучники, и Ратибору некогда было раздумывать, поскольку именно он отвечал за спину Мономаха. Увидев огромный валун, на который становились тяжеловооруженные рыцари, чтобы сесть на коня, Ратибор спрыгнул с лошади и, собрав все силы, какие у него были, обхватил этот валун, оторвал его от земли, поднял над головой и метнул в двери дома, где толпились вражеские воины.
Он уже не видел, как попадали враги под чудовищным ударом, не слышал ни их громких криков, ни стонов. Богатырь исчерпал все силы, которые в этот миг даровала ему природа и которые почти волшебным образом ему удалось призвать из каких-то таинственных, самому неведомых резервов могучего тела.
Засада хитроумного Вильгельма была уничтожена в один миг, а сам Ратибор лежал без сознания в глубокой вмятине, оставшейся от валуна.
На грохот, крики и стоны из замка выбежали воины. И среди них – стройная девушка в сверкающем панцире и короткой кольчужной юбке, в поножах и легком шлеме, не скрывавшем ее рыжих кудрей. В руках у нее был боевой меч.
Добрыня кинулся к павшему Ратибору:
– Побратим! Побратим!.. Князь Мономах, он спас всех! Он один уничтожил всю засаду Вильгельма!.. Всю, до последнего человека!..
В эту секунду Мономах оказался перед девушкой с мечом. Спешился, преклонил колено и громко сказал по-английски:
– Ваше королевское величество, вас приветствует принц Киевского Великого княжения Владимир Мономах, сын великого Киевского князя. Я пришел, чтобы спасти вас от кровавых рук Вильгельма.
– Благодарю, отважный рыцарь. – Голос королевы чуть дрогнул. А может, так показалось Мономаху?.. – Встаньте, принц, – она коснулась мечом его правого плеча. – Я, Гита Английская, от всей души приветствую вас.
Тут к Мономаху некстати подоспел Добрыня:
– Надо бы, великий князь, Ратибора в дом втащить. Добьют его тут.
– Что он говорит? – требовательно спросила Гита Английская.
– Богатырь, который метнул камень в засаду Вильгельма и тем самым спас всех нас, без сознания, моя королева.
– Я жалую ему графское достоинство, – торжественно сказала Гита Английская. – Отнесите графа в замок и немедленно окажите ему помощь.
Добрыня, Савелий и Федот подхватили богатыря и понесли его в замок.
Королева Англии и наследник Великого Киевского княжения принц Владимир Мономах – во всех заграничных странах русских князей именовали принцами – остались одни.
– Я спешил к вам, ваше величество, с единственной целью, – сказал Мономах. – Предложить вам убежище в моем отечестве…
Английская королева перебила его достаточно резко:
– Благодарю вас, принц. Однако прошу проследовать за мною в замок, пока из кустов не вылетела меткая стрела.
– Повинуюсь вашему величеству.
4Их шаги гулко отдавались в застылой тишине мрачноватых пустых залов, голых переходов и длинных коридоров, не украшенных ни портретами, ни какой бы то ни было росписью. И нигде Мономах не увидел ни стражи, ни хотя бы одиноких часовых.
– В это бесцветие меня загнал Вильгельм, – Гита невесело улыбнулась. – Но все же моя приемная мать перехитрила его.
– Варвар может быть хитрым, но он не может быть умным, – усмехнулся Мономах.
За очередным поворотом им вдруг стали попадаться слуги, как-то смягчились мрачные каменные стены, и вот за распахнутыми перед ними дверьми вдруг явились тепло и уют.
– Моя приемная мать перехитрила Вильгельма, – с удовольствием повторила Английская королева, но ее улыбку тут же сменила горькая усмешка. – Она купила корабль и погрузила на него золото моего отца. И как ни мучительны были пытки, она ни единым словом не обмолвилась об этом. Так что нам есть на чем уйти из Кронборга, принц. Тем более что капитан корабля в свое время занимался каботажным плаванием и отлично знает все водные подходы к Великому торговому пути из варяг в греки.
– А моя вотчина – город Смоленск. Он стоит как раз на этом пути.
– Я познакомлю вас с капитаном, – Гита оглянулась на камердинера, стоявшего за ее плечом. – Позови капитана корабля.
Камердинер поклонился и вышел.
– У капитана странное имя. Может быть, оно покажется вам знакомым, потому что мне очень трудно его выговорить.
Вошел мужчина лет тридцати. Преклонил перед Гитой колено. Спросил на безукоризненном английском:
– Повелели прийти, ваше величество?
– Хочу представить вам, капитан, сына великого князя Киевского.
Капитан поднялся с колена, широко улыбнулся и сказал по-русски:
– Здрав буди, сын великого князя князь Владимир Мономах!
– Ты из Киевской Руси?
– Да, из Новгорода Великого, князь Мономах, и зовут меня Мирославом. – И рухнул на колени. – Здрав буди, земляк!
Мономах поднял капитана с колен, обнял его и троекратно с ним расцеловался.
– Добрыня, нашего полку прибыло!
И вновь продолжились братские объятья, и сколько бы времени они продолжались – неизвестно, но неожиданно явился датский адмирал.
– Ваше величество, – сказал он, поклонившись королеве. – В заливе и в озере Нево прячутся пираты. Мое правительство выделило боевой фрегат, которым я и командую, чтобы помочь вашему кораблю пересечь Финский залив.
– Благодарю, адмирал.
– Кроме того, нам известно, что вокруг вас и вашего отряда, принц, множество ищеек Вильгельма. Поэтому мы советуем вам грузить корабль только по ночам.
– Примите мою благодарность, адмирал, – сказала Гита Английская. – И передайте мою благодарность вашему королю.
– Непременно, ваше величество, – адмирал снова поклонился. – Я присоединюсь к вам, как только вы закончите погрузку и будете готовы выйти в море. К сожалению, вам придется грузить корабль своими силами, поскольку кругом, повторяю, полно ищеек Вильгельма.
– Мы сообщим вам, когда будем готовы.
Адмирал в третий раз поклонился и вышел.
– Остается ждать, когда наш спаситель граф… – Королева замялась. – У него очень трудное имя для английского языка.
– Ратибор, ваше величество.
– Нам предстоит долгий и сложный путь, – вздохнула Гита Английская. – Мы равны по происхождению – тем более, что я так и осталась некоронованной, – так давайте отбросим официальные обращения.
– Я согласен.
– Вашу руку, рыцарь.
– Вашу руку, моя королева.
– И как можно чаще говорите со мною на русском языке.
– Слушаюсь, моя королева.
5Задерживались не только из-за Ратибора (силы к богатырю возвращались с каждым днем). Задерживались и из-за ночных тайных погрузок корабля.
Работали все. Мужчины грузили трюмы и закрепляли там груз; женщины упаковывали то, что подлежало перевозке, и несли охрану замка под командованием самой некоронованной Английской королевы.
– Резвее! Резвее! – покрикивал Мономах.
Как только корабль был погружен и все люди собрались на борту, Мономах послал капитана Мирослава доложить о готовности адмиралу Датского Королевства.
Корабли, не теряя времени, тронулись в путь. К Финскому заливу Балтийского моря. Впереди шел корабль Мирослава, позади, чуть приотстав, следовал датский фрегат, держа паруса бейдевинд, чтобы иметь возможность в случае необходимости резко увеличить ход.
И вскоре это понадобилось: из-за мыса на узких быстроходных лодках выскочило великое множество пиратов. Они шли наперерез шхуне Мирослава, рассчитывая взять ее на абордаж: в каждой лодке сидел матрос с длинной веревкой, на конце которой был привязан абордажный крюк.
Адмирал тотчас приказал отдать ветру все паруса и круто заложил руль. Фрегат дрогнул, лег на борт и легко обошел шлюпки пиратов с тыла, отрезав их от берега. Пираты заметались, надеясь вырваться из клещей, но с фрегата и с брига Мирослава их уже расстреливали лучники.
Добрыня бил без промаха, недаром на спор сбивал заказанную шишку. У него был тяжелый трехслойный лук, и он в первую очередь поражал дальние лодки, чтобы не дать им уйти в спасительный залив. И Савелий с Федотом, как и стрелки с фрегата адмирала, били туда же, создавая непроходимую зону для быстроходных пиратских лодок.
Быстро разобравшись, что торговую шхуну сопровождает датский фрегат, пираты поняли, что спасения нет. Команды боевых судов в обязательном порядке вешали плененных ими пиратов на реях своих кораблей. Исключений из этого правила не случалось.
– Из-за этих вот пиратов я и продал свой бриг, – сказал Мирослав. – В последнем рейсе ветер дул в мои паруса, и мне удалось от них уйти. Сейчас оставшихся переловят и развесят на всех реях.
– Пираты – большое зло, – вздохнула королева Гита. – Но все же вешать их без суда…
– Большое зло уничтожают на корню, ваше величество, – сказал Мономах. – Пираты повинны в гибели людей, порою и женщин с детьми, и им не может быть никакого прощения.
– Но суд… – начала было королева.
Тут на палубу вышел, покачиваясь, Ратибор. Добрыня, отвлекшись от стрельбы, бережно поддержал своего побратима.
– Подыши свежим воздухом, брат, – сказал он, усаживая Ратибора на уложенный на палубе и свернутый кольцами канат.
– Здравствуйте, наш спаситель, – приветливо улыбнулась Ратибору Гита Английская. – Я жалую вам землю в графстве Уэльс.
– Что она говорит? – прохрипел Ратибор (голос еще не вернулся к нему).
– Королева жалует тебе земли в Англии, – улыбнулся Мономах.
– А кто будет тебе спину прикрывать, великий князь?
Мономах рассмеялся:
– Прибежишь вовремя!
На шлюпке с боевого фрегата подъехал адмирал. Легко взобрался по веревочной лестнице на палубу, низко поклонился королеве.
– Приветствую вас, ваше величество.
Гита Английская улыбнулась ему и чуть склонила голову.
– Примите мою самую искреннюю благодарность, адмирал.
– Здесь есть люди, куда более заслужившие королевскую благодарность, нежели я, просто исполнявший свой долг, ваше величество. Кто-то столь искусно стрелял с борта этого судна, что я восхитился его мастерством.
Мономах улыбнулся:
– Добрыня, поклонись. Тебя хвалят.
Добрыня послушно поклонился.
– Каждый раз без промаха! – восторгался адмирал. – Все стрелы – в цель!
– Добрыня – моя левая рука по принесенной им роте, – пояснил Мономах. – На спор попадает в любую шишку на сосне.
– А я отвечаю за спину нашего князя, – проворчал Ратибор.
Но на его ворчание никто не обратил внимания. Может быть, потому, что заговорил адмирал:
– Далее в Финском заливе пиратов нет. Но, по нашим слухам, они могут быть в озере Нево. Однако это – владения Руси, и без разрешения объявиться там я не имею права.
– Я, наследник Киевского престола князь Владимир Мономах, даю вам такое право. И вместе с ее величеством Английской королевой мы просим вас, господин адмирал, помочь нам в озере Нево.
– Не смею отказать.
– Тогда – в путь, адмирал? – улыбнулась Гита Английская.
– В путь, ваше величество!
В кильватерном строю – впереди шхуна Мирослава, за ним фрегат адмирала – они тронулись в дальнейший путь.
Стемнело. Дул косой ветер бейдевинд, поэтому скорость судов была невелика. Шел мелкий дождь. Все, кроме капитанов, рулевых, Ратибора, который все никак не мог надышаться свежим морским воздухом, и вперёдсмотрящих, прятались в каютах, а потому никто и внимания не обратил на стук по борту судна и запах дыма.
– Учуял, – объяснил потом богатырь.
Он учуял и услышал. И шагнул к борту…
На канате за бортом шхуны висело семеро неизвестных с ножами в зубах и с факелами.
Ратибор не стал никого звать на помощь. Он просто встряхнул канат, и все семеро полетели в воду.
Никто из них так и не вынырнул потом, а если бы и вынырнул, Ратибор добил бы их тем же канатом. Богатырь долго смотрел на море: пусто, тишина. И он спокойно вернулся на место.
– Семеро там было, на канате, великий князь, – сказал он Мономаху. – Я встряхнул, они все в воду и попадали.
Поведал он это – очень серьезно и обстоятельно – во время обеда. Сидящие за столом так и покатились со смеху.
Дальнейший путь до озера Нево прошел без каких-либо происшествий. Владимир Мономах часами обучал Английскую королеву русскому языку, и это было веселое обучение, поскольку Гита, зная уже довольно много русских слов, так и не могла научиться правильно произносить их. Вся русская команда хохотала до слез, когда королева Англии пыталась выговорить «корабль» или «солнце». Впрочем, Гита хохотала вместе со всеми.
Перед входом в озеро Нево на шхуну Мирослава прибыл адмирал.
– Надо обсудить наши дальнейшие действия.
Военный совет собрался в кают-компании. Адмирал вежливо предложил Английской королеве стать председателем этого совета, но Гита отказалась и настояла, чтобы во главе чрезвычайного военного совета стал сам адмирал.
– По нашим данным и по слухам, в озере Нево действуют несколько крупных пиратских шаек и множество мелких. Наша главная задача не допустить окружения наших судов. Необходимо расстреливать пиратов в их лодках. А чтобы самим не попасть под их обстрелы, надо заранее огородить щитами борта кораблей. Ясно, что пираты будут стремиться пойти на абордаж; поэтому нам необходимо иметь у себя на борту запас камней, чтобы сбрасывать их на атакующих.
– Канаты их потрясу, они и свалятся за борт полумертвыми, – сказал Ратибор.
– У кораблей два борта, – заметил Мономах. – Забегаешься, Ратибор.
Все рассмеялись, и этот смех разрядил мрачное начало совета.
– Запас камней надо создать здесь, до выхода в озеро Нево, – сказал адмирал. – Наибольшие запасы сосредоточить на моем фрегате. У нас имеются два камнемёта, и для обслуживания самого крупного камнемёта мне нужен Ратибор. Только он способен продержаться за ним хотя бы до вечера.
– Уступаю его вам, адмирал, – сказал Мономах. – Вас и атаковать будут больше.
– Да я без всякого мёта эти камни по морю расшвыряю, – проворчал Ратибор.
И опять все рассмеялись. Спасение было совсем рядом, а потому радостное волнение уже охватило людей.
Команды обоих судов и мужчины из числа пассажиров отправились на шлюпках на берег. Собирали камни, складывали их в кучи у самой воды, матросы грузили на шлюпки и переправляли на фрегат.
– Мне тоже камней подвезите, – попросил Мирослав. – Камнемёта у меня, правда, нет, но если пираты вздумают идти на абордаж, я их этими камнями и встречу. При абордаже лучники не помогут.
И на шхуну Мирослава завезли две лодки камней помельче, чтобы с бортов можно было кидать их руками в пиратские абордажные суда. Работали быстро, споро, не позволяя себе отдыха, потому что воины Гильома Завоевателя все еще могли настичь Гиту и Мономаха в нейтральных водах Финского залива.
Молча трудились: в затылок дышала смерть.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?