Текст книги "Пламя невинности"
Автор книги: Бренда Джойс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 17
Никогда в жизни Миранда не испытывала такого чувства одиночества.
Она лежала, завернувшись в одеяло, и ее голову переполняли мысли о том, что ей сказал Брэг. Значит, она все еще девственница. Джон Баррингтон не отправит ее обратно!
Теперь она отчетливо вспомнила свое ощущение, когда Шавез лежал, прижавшись к ее спине. Она очень ясно представила себе штуку, похожую на палку, которая упиралась в ее ягодицы. Девушка вся вспыхнула, снова увидев жест Брэга, когда он показал на себя, и тот бугор, который она отчетливо разглядела. Ей все еще не было ясно, как происходит совокупление.
Если Джон Баррингтон не отправит ее домой, он станет что-то делать с ней этой своей… палкой. И все будет гораздо, гораздо страшнее, чем то, что сделал Шавез. Она с трудом подавила стон отчаяния. Почему бы жениху не отправить ее к отцу? Почему?
Миранда закрыла глаза. Ее переполняло чувство безысходности. Ей не к кому обратиться за советом – рядом не было никого, кто помог бы ей приготовиться к браку с совершенно незнакомым человеком, диким техасцем. Некого спросить… некого… некого…
Девушка почувствовала, что из ее глаз снова готовы политься слезы, все те же вечные слезы.
– О, почему я не могу вернуться домой? – шептала она. – Почему?
Она не знала, где Брэг, и не слышала, как он подошел, пока не почувствовала на плече сильную теплую руку.
– Хватит плакать, – недовольно сказал рейнджер.
– Я хочу домой, – всхлипнув, произнесла девушка, борясь с желанием разрыдаться.
Он погладил ее плечо через одеяло, но она не повернулась к нему.
– Я знаю, – наконец сказал Брэг. – Мне очень жаль.
– Я ненавижу Техас, – рыдала Миранда, поддавшись таки страху и отчаянию.
– Пожалуйста, не плачьте.
Дерек не скрывал своего огорчения. Он не знал, что делать. Малышка была такой хрупкой, такой юной, такой беззащитной. До этого ему не приходилось видеть женских слез. Его мать, индианка, никогда не плакала, не пролила ни слезинки, даже когда отец сильно прибил ее за какую-то провинность. Его покойная жена тоже никогда не плакала, по крайней мере при нем. Даже когда он нашел ее в публичном доме, куда ее продали команчи, и даже из-за их сына… Но почему-то сейчас Брэг был не прочь заплакать вместе с Мирандой. Глубоко похороненная, трагедия его жизни переполняла его, грозя вылиться наружу.
Он никогда не плакал. Хотя мужчины-апачи оплакивали умерших, белый отец Брэга сказал ему, совсем еще маленькому, что слезы – это женская слабость, что он не вынесет слез своего сына. Однажды в детстве Брэгу было очень больно, но он сумел удержать себя в руках, и этот урок запомнился надолго. Подростком он считал отца почти богом, возвышавшимся над остальными людьми.
Брэг беспомощно стоял на коленях рядом с Мирандой, нежно придерживая ее плечо.
– Вы не одни, Миранда. Я с вами.
– Матап умерла, – рыдала она. – Тетя Элизабет умерла. Papa меня ненавидит. Мои сестры во Франции. Я должна выйти замуж за человека, который и смотреть на меня не захочет после… после…
– Джон не такой, – сдержанно возразил Брэг успокаивающим тоном. Он чувствовал неловкость из-за совсем неподобающего мужчине чувства сострадания и боролся с желанием обнять ее. – И вы всегда можете на меня рассчитывать, Миранда, всегда.
Она повернулась к нему, села и вытерла слезы. Их лица оказались почти на одном уровне, колени соприкасались. Брэг легонько похлопал ее по плечу. Она смотрела на него так доверчиво, что это его даже раздражало, выводило из равновесия.
– Почему?
– Я чувствую ответственность за вас, – ответил Дерек, пожав плечами, и хотел было встать, но девушка схватила его за рубаху, удерживая. Он снова уселся рядом с ней, удивленный, чувствуя, как колотится его сердце.
Миранда облизнула губы и выпустила из рук рубаху.
– Вы уверены?
Брэг не мог вспомнить, о чем они только что говорили. Он уже знал, что она вот так – бессознательно чувственно – облизывает губы, когда нервничает. И все равно это так сильно действовало на него. На краткое мгновение он представил, как этот крошечный розовый язычок пробегает по его губам, как нащупывает зубы…
– Уверен в чем? – хрипло спросил Дерек. Любая другая женщина сразу поняла бы, до чего он возбужден.
– Что мой жених не будет презирать меня. – Миранда пытливо всматривалась в его лицо.
– Я знаю, что не будет, – ответил Брэг, с трудом возвращаясь к действительности. – Вы не виноваты в том, что случилось. Это я во всем виноват.
Миранда удивленно взглянула на него и возразила:
– Это не ваша вина.
Он поднял ладонь, останавливая ее:
– Я не собираюсь это обсуждать.
Девушка вздохнула, совсем ребячьим жестом потирая глаза.
– У нас завтра долгий день, – нежно сказал Брэг, невольно тронутый. – Вам надо поспать.
Он встал и повернулся к ней спиной, надеясь, что Миранда больше не станет плакать и уснет, и ненавидя то ощущение уязвимости, которое она в нем вызывала.
Глава 18
На следующее утро Миранда ехала, сидя на колене Брэга и свесив обе ноги с правого бока гнедого. Брэг одной рукой придерживал девушку за талию. Ее бросало в жар от прикосновения к ее животу ладони со слегка растопыренными пальцами. Еще больше она переживала из-за того, что ее ягодицы покоились на ляжке рейнджера. Хотя она этого и не понимала, Брэг предусмотрительно усадил ее так, чтобы она не касалась чувствительной части тела, способной его выдать.
– Мне неудобно, – пожаловалась Миранда, когда они отъехали от лагеря на две мили.
– Ничего не поделаешь, – коротко ответил Брэг, чувствуя себя тоже не слишком удобно.
– Это так неприлично, – добавила она через несколько минут.
– Забудьте о приличиях, Миранда, – огрызнулся рейнджер и почувствовал, как ее тело напряглось, словно ее ударили. Он не стал извиняться. – Это Техас, а не Англия. И не какой-то Богом проклятый монастырь.
Пораженная, Миранда негодующе запротестовала:
– Мистер Брэг, я давно собиралась вам сказать; я была бы чрезвычайно признательна, если бы вы воздержались от таких… таких грубых… ругательств в моем присутствии.
– Что? – не понял Брэг.
– Пожалуйста, не упоминайте имя Господа всуе, – стараясь сдерживаться, попросила девушка.
Брэг прищелкнул языком:
– Славная речь. Жаль, что я вас оскорбляю, но какого черта… э-э, простите меня, я всего лишь лесной дикарь и никогда до этого не встречал английской леди.
Нежное и теплое дыхание щекотало ее ухо.
– Вы смеетесь надо мной.
– Нисколько.
– Нет, смеетесь.
– Вы слишком красивы, чтобы над вами можно было смеяться, – сказал Брэг, понизив голос, так что слова прозвучали ласково и нежно.
Все ее тело закололо как иголками.
– Я вовсе не красивая, – возразила Миранда. – Я тощая.
– Вот это верно! Тощая и красивая. Джон непременно постарается откормить вас. – Он снова прищелкнул языком.
Миранда залилась краской, вдруг вспомнив, что Брэг видел ее обнаженную в руках Шавеза. А накануне он застал ее во время купания. Она еще больше покраснела, пульс участился, и только одна-единственная связная мысль не оставляла ее: «Он считает меня слишком тощей».
– Я не хотел оскорбить вас, принцесса, – прошептал он ей на ухо.
Миранда промолчала. Почему от его дыхания все тело так томительно-сладко вздрагивает и ноет?
Внезапно гнедой споткнулся, Брэг крепче обхватил ее, и девушка почувствовала, как опалило все ее тело, тесно прижатое к нему. Потом его хватка ослабла и они снова спокойно сидели на спине шедшего мерным шагом гнедого. Лицо Миранды горело.
Она не понимала, почему так нервничает, и поспешно заговорила, стараясь скрыть смущение:
– Где вы живете, капитан Брэг?
– Дерек, – сказал он. Голос звучал хрипло. – Я думаю, вам лучше называть меня по имени.
– О нет, – чопорно отказалась Миранда. – Это было бы неприлично.
– Джон не стал бы возражать.
– Так где же вы живете, капитан Брэг? – Везде, где смогу расстелить свои одеяла.
– Нет, это и вправду так?
– Да.
– А чем занимаются техасские рейнджеры? – спросила Миранда, усвоив наконец мысль, что он в некотором роде просто бродяга.
– Сражаются с индейцами и преступниками, – небрежно ответил Дерек. – У вас сегодня полным-полно вопросов, – с удовлетворением добавил он.
– Но вы сами наполовину индеец! Он весь внутренне напрягся.
– Кто, черт возьми… О! Бедняга Пит!
– Капитан Брэг! Неужели вы не можете слова сказать, чтобы не выругаться?
– Вы стараетесь обратить меня на путь истины или перевоспитать? – подозрительно спросил он.
– Вы – заблудшая овца, – серьезно сказала Миранда. Брэг разразился смехом.
– Очень забавно! Я – заблудшая овца? – Он снова прищелкнул языком.
Девушка изогнулась, стараясь всмотреться в лицо техасца.
– Но так оно и есть. Вы – язычник. Я имею в виду… – Она вспыхнула.
Чтобы лучше видеть его, она передвинулась на лошади, и ее бедро уперлось во что-то твердое…
Они не сводили глаз друг с друга, и ее глаза вдруг широко раскрылись: она поняла! Золотистый взгляд был неуловим и ярок, как мерцающее, обжигающее пламя. Миранда нервно сглотнула, пытаясь передвинуться выше, и почувствовала, как его плоть крепче прижалась к ее бедру.
– О!
– Простите, принцесса. – Брэг пересадил девушку в первоначальное положение. – Мне очень жаль.
Ее сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Что произошло? Она точно помнила, что утром, когда они усаживались на лошадь, у него не было этого бугра, – Миранда посмотрела украдкой, желая убедиться, не приснилось ли ей увиденное прошлой ночью. И почему ее тело откликается на его присутствие так, словно она больна и ee лихорадит? Миранда едва могла дышать.
– Не волнуйтесь. – Почему его голос опять стал хриплым? – Я вас не обижу. – Брэг принял ее скованное молчание за страх.
– Почему… – начала было она и умолкла. Все ее тело непереносимо болело.
– Мужчины не могут управлять этим, Миранда, не всегда могут. Простите меня.
Она глубоко вздохнула:
– Дерек, по-моему, я заболела.
– Что? – Он крепко прижал ее к себе, чтобы лучше видеть пылающее лицо девушки, и натянул поводья
– По-моему, у меня лихорадка, – выдохнула Миранда. Она смотрела на Брэга влажным, затуманенным взглядом, не в силах отвести глаз от его рта. Послышался низкий странный звук вроде стона, и девушка не сразу поняла, что он исходит от нее самой.
У Дерека перехватило дыхание, и все трезвые соображения исчезли. Ее желание было для него совершенно очевидным. Рука напряглась, притягивая ее выше, крепче к его напряженному естеству, в то время как другая рука бросила поводья, нашла ее бедро и скользнула вверх, к талии. Миранда голодным взором смотрела на его рот, не дыша, приоткрыв пунцовые губы. Он склонился к ней.
Она поняла, что Брэг собирается поцеловать ее, но не могла шевельнуться, не могла говорить, не могла даже думать. Она не знала, хочется ей этого или нет, окаменев в его объятиях, не в силах вздохнуть. Тело горело. Брэг мягко, нежно прижался губами к ее губам, и кончик языка скользнул в ее приоткрытый рот. Миранда закрыла глаза, ее руки нащупали его рубаху и крепко вцепились в нее. Его рот стал более требовательным. Она не отвечала на поцелуй, такая мысль даже не приходила в ее затуманенную голову, но приоткрыла рот шире и крепче уперлась ладонями в его грудь. Его язык проник в рот Миранды, непривычно и восхитительно лаская зубы, нёбо, ее собственный язык. Ладонь, обнимающая талию, ласкала ее тело.
Страстный, всепоглощающий поцелуй длился целую вечность. Его ладонь соскользнула с талии на бедро, помедлила и двинулась ниже. Он поглаживал ее ягодицу, бедро, приминая их пальцами, снова возвращаясь, чтобы обхватить ягодицу ладонью. Она застонала, сильнее вдавливая свое тело в его ладонь, чтобы усилить наслаждение от прикосновений его ищущих пальцев.
Внезапно Миранда обнаружила, что сползает с лошади. Очутившись на земле, она сделала шаг, споткнулась и поняла, что это Брэг спустил ее с лошади и сам спрыгнул с другой стороны. Ее ноги так ослабли, что она, вся дрожа, опустилась на корточки.
Девушка вдруг осознала, что происходит, и ахнула, закрыв лицо руками от стыда и обиды. Брэг целовал ее! Он ласкал ее! Боже милостивый! И это было… замечательно… волнующе.
Миранда села на землю, пытаясь собраться с мыслями. «Шлюха! – кричал голос у нее в голове. – Потаскушка! Ты позволила ему целовать себя, позволила себя трогать. Тебе это понравилось! Шлюха!» В отчаянии она снова закрыла лицо руками.
В этом положении и нашел ее Брэг, когда сумел достаточно овладеть собой, чтобы приблизиться к девушке. Он был мрачен, его душила злость на самого себя.
– Нам надо поговорить, – отрывисто прохрипел он, пристально глядя на Миранду. При звуке его голоса она вскочила на ноги и отпрянула, настороженно глядя на него огромными глазами.
– Миранда, нам надо поговорить, – повторил Брэг.
Она огляделась по сторонам, как затравленное животное. Надо бежать! Может, он собирается ее изнасиловать? А вдруг это ей понравится? О Боже! Вскрикнув, она повернулась и помчалась в лес.
– Проклятие! – взревел рейнджер, видя, как она сломя голову бежит от него по каменистой почве, словно он какое-то чудовище, под укрытие дубов и можжевельника. – Вы пораните ноги! – заорал он, вне себя от ярости. – Куда вас несет, черт побери?
Брэг побежал за ней и настиг через несколько мгновений. Когда он обхватил ее, Миранда стала отчаянно сопротивляться, и он увидел, что глаза ее полны страха и отвращения.
– Я не собираюсь обижать вас! Что вы делаете? Куда вы бежали, черт побери?
Она перестала вырываться и застыла неподвижно. Фиалковые глаза, казалось, прожигали его насквозь. Брэг мрачно нахмурился и отпустил ее.
– Послушайте, простите меня. Проклятие! Почему, черт побери, я вечно извиняюсь перед вами?
Брэг покорно вытерпел пощечину, хотя и мог остановить девушку. Он чувствовал, что заслужил это, и кроме того, силенок у нее было маловато. Ее шлепок был не сильнее комариного укуса.
– Теперь вам полегчало?
– Меня просто тошнит от ваших выражений, – отрывисто сказала Миранда.
От удивления Брэг выпрямился.
– Поэтому вы меня и ударили?
– Да! Не выношу вашу ругань! Я… Браг засмеялся.
– Знаете, Миранда, иногда вы меня просто поражаете. Я-то думал, вы ударили меня из-за поцелуя.
Оба умолкли, чувствуя себя неловко, думая о том, что произошло.
– Это было нехорошо, – прошептала Миранда.
– Да.
– Почему вы это сделали?
Он пристально посмотрел на нее и нахмурился.
– Вы сами этого хотели. Глаза ее расширились.
– Никогда! Это не правда. – Девушка привычным жестом обхватила себя руками и отступила на шаг.
– Подумать только, вы даже сами не понимаете, чего хотите, глупое дитя!
– Я знаю, чего хочу, – неуверенно сказала Миранда. – Я хочу вернуться домой.
– Вот теперь вы действительно рассуждаете как ребенок, – сказал Дерек, раздраженно морщась. – Послушайте, Миранда, во всем, что случилось, я полностью беру вину на себя. Вы – женщина, я – мужчина, и, наверное, я чересчур похотлив.
Она встретила его пронизывающий взгляд, чего-то ожидая и сама не понимая чего.
– Во всяком случае, впредь вы будете ехать на лошади, а я пойду мешком. Нет никакого смысла и дальше испытывать мою силу воли. – Брэг с горечью засмеялся. – Тем более что, похоже, у меня ее совсем нет. – Он пристально посмотрел на нее. – Почему вы сейчас убежали?
Губы ее дрожали.
– Я боялась. Боялась, что вы хотите… – Миранда прикусила язык.
Брэг почернел от гнева.
– Боялись, что я собираюсь вас изнасиловать? – Он чувствовал, что готов лопнуть от злости, ему хотелось хорошенько ее встряхнуть, чтобы эта дурочка поняла. Да как вообще ей пришло в голову, что он способен взять ее силой?
– Садитесь на лошадь, – приказал он. Его слова были подобны ударам бича. – И перестаньте бояться меня – мне это не нравится.
Глава 19
Как ни просила Миранда, Брэг не согласился, чтобы они поочередно шли пешком. Она ехала одна, и ее колени ужасно болели, потому что приходилось сидеть по-мужски. Она старалась лучше подоткнуть край своей «юбки» под колени, но знала, что они снова кровоточат. Ей не хотелось жаловаться Брэгу, ведь он обманул ее доверие. Он, оказывается, способен превратиться в такое же грубое животное, как Шавез. Миранда его боялась, правда, совсем не так, как прежде.
Она пребывала в каком-то забытьи. Брэг скинул рубаху и обвязал ее вокруг поясницы. Миранда вспыхнула и постаралась оторвать взгляд от его широкой, блестящей бронзовой спины. Она не умела править конем, поэтому Брэг вел гнедого в поводу. Рейнджер явно не знал усталости. Девушка просто не могла не смотреть на него.
Почти до самых сумерек они не останавливались. Дважды, не глядя на нее, Брэг осведомился, как она себя чувствует. Оба раза она кратко отвечала: «Прекрасно», хотя чувствовала себя далеко не лучшим образом. Колени ужасно болели. Волосы под сомбреро, надетом, чтобы защитить лицо от солнца, слиплись от пота. Тело ломило, потому что приходилось напрягать все мышцы, чтобы усидеть на лошади, даже идущей шагом. Миранда уже перестала верить, что облегчение когда-нибудь наступит, когда они наконец-то остановились.
В первый раз после этого злосчастного поцелуя Брэг подошел к ней. Снимая ее с седла и ставя на землю, он по-прежнему не смотрел на нее. Он увел лошадь, расседлывая ее на ходу.
Миранда едва держалась на ногах и не могла идти. От боли у нее на глазах выступили слезы. Все же она постаралась изящно опуститься на землю и осторожно вытянула ноги. Теперь она скорее согласилась бы сидеть у Брэга на колене, чем вынести еще один день езды по-мужски. По щеке девушки скатилась слеза. Действительно ли ей приятны его прикосновения или это только почудилось? Не могут же они нравиться ей! Ни одной добропорядочной женщине это не понравилось бы, а ведь она – благородная леди!
Миранда решила, что они ей определенно нравятся. Теперь она отчетливо вспомнила, как ее стошнило от прикосновений Шавеза, и решила, что просто с Брэгом все случилось очень неожиданно, и к тому же он был с ней нежен – вот она и не сопротивлялась. Да, объяснение найдено – это было пассивное восприятие. Миранда почувствовала, что с ее души свалился камень.
– Вы собираетесь сидеть здесь всю ночь? Миранда подняла голову, встретилась с его золотистым взглядом и быстро отвела глаза.
– Я… я просто устала. Брэг прищурился:
– С вами все в порядке?
– Да.
– Я собираюсь раздобыть какую-нибудь дичь, – сообщил он, продолжая вглядываться в нее. – Ну что? Все онемело?
– Немного, – солгала девушка. На самом деле все ее тело онемело настолько, что она не могла шевельнуться.
Он недовольно нахмурился и ушел.
Миранда пыталась не обращать внимания на его холодность. Она подумывала, не пойти ли на берег реки, протекавшей ярдах в тридцати, потом решила, что это слишком далеко. Вздохнув, она улеглась и сразу уснула.
Ее разбудил сердитый голос Брэга. Он тряс ее за плечо.
– Что случилось?
– До чего вы глупы! Почему вы не сказали, что снова растёрли ноги?
Миранда мгновенно проснулась и попыталась встать. Он обнажил ей ноги до колен.
– Прекратите! – воскликнула она, ощутив внезапную панику.
Брэг заметил кровь на набедренной повязке.
– У вас нет ни капли здравого смысла, – сказал он, помогая ей подняться на ноги. Миранда непроизвольно застонала.
– Так больно? – скривился он. – Почему вы молчали? Если вам было так плохо… Ладно, идемте. – Его голос смягчился, и он потянул ее в сторону реки.
– Пожалуйста, не надо. Со мной все в порядке – Миранда остановилась, не в силах сделать еще хотя бы шаг. Тело невыносимо болело.
В одно мгновение Брэг сорвал повязку и отбросил в сторону. Пробурчав что-то сквозь зубы, он подхватил ее на руки и бесцеремонно опустил в воду. Сначала прохладные струи обожгли ее свежие раны, потом успокоили боль. Миранда подняла голову и увидела, что Брэг стоит на берегу, расставив ноги и уперев руки в бедра, и глядит на нее.
– Миранда, это упрямство или просто глупость?
– Перестаньте оскорблять меня Перестаньте оскорблять меня из-за того, что злитесь на самого себя! – Она окинула его гневным взглядом.
– Вы правы, – жестко сказал Брэг Взгляд его был холоден – Я злюсь на себя и на Джона. На себя – из-за того, что хочу вас, а на него – из-за того, что вы вообще попали сюда. Вам не место в Техасе. Ваше место – в каком-нибудь старинном герцогском замке, где вы будете жить в роскоши и уюте, носить красивые платья и шелковые чулки
Миранда в изумлении слушала его, приоткрыв рот.
– Джон просто болван. – он не сводил с нее яростного взгляда. – И я тоже, – добавил после недолгой паузы.
Глава 20
– Миранда, солнце взошло, – бодро произнес Брэг. – Поднимайтесь – и в путь, принцесса.
Пытаясь потянуться, Миранда застонала, и когда открыла глаза, увидела, что он как-то странно смотрит на нее. Странное выражение сразу пропало, Дерек ухмыльнулся и отошел. Девушке стало легче на душе: ее проводник явно был в хорошем настроении. Она не смогла бы еще целый день выносить его холодность, почти неотличимую от жестокости. Она села, и у нее вырвался стон.
Миранда знала, что не в состоянии ехать верхом. Каждая мышца ее тела болела. Даже просто сидеть было тяжко. Только шея и плечи не тревожили ее. Она осторожно поднялась на ноги и тут же присела от боли, пронзившей бедра и ноги.
– Вам совсем скверно, а? – сочувственно спросил подошедший Брэг. Он протянул ей кофе и улыбнулся.
– Не вижу ничего забавного, – сказала Миранда, глотнув отвратительную густую жидкость. Интересно, найдется ли чай в доме Джона Баррингтона. В монастыре она не пила кофе да и вообще терпеть его не могла. Но варево Уэлша по сравнению с тем, что приготовил Брэг, казалось теперь королевским напитком.
– Вы слишком слабы, Миранда, даже со скидкой на то, что вы женщина, – нахмурясь, сказал Брэг. – В здешних местах, чтобы выжить, женщина должна быть сильной.
– О, лучше уйдите, – буркнула она и тут же поразилась своей невежливости.
Изогнув бровь, он прищелкнул языком:
– Так скверно, а? Послушайте, я кое-что прикинул. Если постараться, мы можем добраться до ранчо Джона за двое с половиной суток.
Миранда с отчаянием посмотрела на него.
– Я даже усидеть не смогу, если ехать рысью! – воскликнула она.
Брэг нетерпеливо махнул рукой.
– Я хочу сказать, что мы будем ехать так же, как прежде, вдвоем на лошади. И когда я говорю «постараться», именно это имею в виду. Останавливаться будем только для того, чтобы несколько часов поспать.
Миранда молчала, обдумывая его слова. Он явно предлагал, чтобы она сидела у него на колене. А если он снова поцелует ее? Похоже, капитан не слишком хорошо справляется со своими мужскими желаниями. Что, если…
– Совсем не трудно читать ваши мысли, – проворчал Брэг.
– Разве мы не можем пропустить один день, чтобы подольше поспать и отдохнуть? – с надеждой спросила девушка.
– Что? – Он не поверил своим ушам. – Отдохнуть? – Казалось, это слово ему совершенно незнакомо. Да, поняла Миранда, ему оно, возможно, и вправду было незнакомо. – Послушайте, если мы будем продолжать в том же духе, это займет неделю. Если же постараемся, то, поверьте мне, ничего вроде вчерашнего не случится. И даже если мы будем полночи ехать, вы сможете спать у меня на руках. – Он не сводил с нее глаз. – Лучше побыстрее покончить с этим делом, Миранда.
Услышав последние слова, Миранда ощутила странную грусть. «Ему не нравится со мной ехать», – обиженно подумала она.
– Хорошо, – согласилась Миранда, подняв на него глаза. Но рейнджер уже отошел, бесшумно, как всегда.
Миранда быстро поняла, что имел в виду Брэг, говоря «постараемся». Сначала ей было страшно. Они ехали легким галопом или рысью, по каменистым тропам, поднимаясь на кряжи и спускаясь в долины, вброд пересекая ручьи. Брэг крепко держал ее одной рукой, и она скоро поняла, что это надежно. Он отрезал полоски от набедренной повязки и перевязал ей колени, и теперь девушка сидела на лошади перед ним по-мужски. Постепенно она догадалась почему. Рейнджер ни разу не придержал коня и правильно делал. Она инстинктивно сосредоточилась на том, чтобы не упасть, в то время как все его внимание было обращено на коня, на местность – как под ногами лошади, так и вокруг-и на то, чтобы удерживать спутницу.
Однажды его хватка показалась ей рискованно слабой, и она в испуге воззвала:
– Капитан Брэг! Не уроните меня!
Гнедой перешел в скользящий галоп. Брэг только хмыкнул.
– Ни за что, принцесса. Расслабьтесь. Вы слишком скованны. Постарайтесь попасть в ритм. Немного покачивайтесь. Вот так.
Он подчеркнуто, чтобы научить ее, задвигал бедрами в такт шагам лошади, взад и вперед, но Миранда еще не готова была попробовать. Более того, движения его тела, то прижимавшегося к ней, то отодвигавшегося, неизвестно почему заставили ее покраснеть, и ее сердце забилось.
– Пожалуй, это была не слишком удачная мысль, – сказал он ей на ухо, крепче удерживая девушку, словно угадав ее реакцию.
После полудня Брэг остановил гнедого. Миранда думала, что они, наверное, ехали непрерывно пять или шесть часов. Когда они остановились, она пришла в восторг.
– О, слава Богу!
Но Брэг погнал лошадь вверх по склону.
– Еще рано его благодарить, – сдержанно произнес он.
– Разве мы не остановимся? Совсем ненадолго?
– Только на десять минут, чтобы лошадь передохнула, – кратко ответил рейнджер, и тут же Миранда поняла, в чем дело.
Сердце у нее ушло в пятки. Прямо перед ними стремительно мчались воды бурной реки.
– Нет, – прошептала она в ужасе, – мы ведь не будем ее пересекать?
Брэг спешился и снял ее с лошади.
– Будем. Только не волнуйтесь. Пройдитесь немного, разомните ноги. Я хочу поискать место, где легче переправиться.
Совсем упавшая духом Миранда глядела вслед капитану, пока он бежал вдоль берега. Ей уже приходилось пересекать такие реки – Миссисипи, Ред-Ривер, Сабин, – но всегда на пароме. С ума он сошел, что ли?
Через десять минут Брэг вернулся. Он бежал, словно олень, ровно и легко, дыша только чуть чаще обычного. Стянул рубаху, обнажив блестевшую от пота грудь, подошел к ней и небрежно сообщил:
– Похоже, нам придется подняться вверх по течению примерно на милю.
Миранда обнаружила, что не отрываясь смотрит на его грудь. Мускулы на ней напоминали огромные твердые глыбы, густая шерсть между сосками переходила в ровный треугольник, прежде чем исчезнуть за поясом. Она вспыхнула и перевела взгляд на его лицо.
Брэг не смеялся, золотистые глаза его светились, словно угольки. Он принялся укладывать вещи в непромокаемую клеенку: «кольт», ружье и другие предметы, которые боялись воды.
Когда рейнджер стал привязывать сверток к седлу, Миранда подбежала к нему:
– Нет! Вы сошли с ума! Как мы будем переправляться? – В ее голосе звучала откровенная паника. – Я не умею плавать! Брэг медленно обернулся к ней.
– Вам не придется плыть, поплывет лошадь. Вы не утонете, Миранда, честное слово.
– Такое же, какое вы дали своему другу, что с его невестой не случится ничего плохого? – истерично выкрикнула она, не выбирая слов.
Брэг замер, и в его глазах мелькнула боль, затем страдание скрылось под непроницаемой маской.
– Простите меня! – воскликнула Миранда, хватая его за руку. – Я… я не хотела! О! Я не могу!
– Черт побери, только не вздумайте разреветься! – рассвирепел Брэг. – Покажите свой характер, ведь он у вас есть, я-то знаю, Миранда. – Он грубо схватил ее за руку, и ей не оставалось ничего другого, как покорно следовать за ним – словно лошадь на поводу.
Она поняла, что плакать бесполезно, и старалась сдержать слезы. Теперь ее жизнь в руках Господних. Разве не учили ее этому давным-давно? Вверяйся Господу. Он охранит тебя. Если только это не было ее последним наказанием…
Вдруг они остановились. Брэг обхватил ее за талию, намереваясь поднять в седло.
– Подождите! – охваченная страхом; воскликнула Миранда. – Я хочу помолиться. Он выругался.
– Вы не утонете. Вы не… Ладно, только побыстрее. Миранда опустилась на колени, с раскаянием думая, что после Натчеза не была у мессы и не исповедовалась. Это первое, что она сделает, добравшись до места. Слава Богу, в Сан-Антонио есть католическая миссия! Она опустилась на колени, закрыла глаза и стала молиться.
Брэг стоял, наблюдая за ней. Его всерьез обидело, что девушка настолько мало доверяет ему. Иначе зачем ей потребовалось встать на колени и молиться? Он даже рассердился. Но, по правде говоря, с какой стати ему доверять? Разве девчонка только что не попала в самое яблочко? Один раз он уже не сумел ее уберечь. Откуда ей знать, что он поклялся больше не подводить ее? Дерек видел, как Миранда неуверенно поднялась на ноги. Ее лицо под сомбреро было совершенно белым.
Браг плотно усадил ее в седло, потом снял с передней луки сыромятное лассо и развернул его.
– Что вы делаете? – дрожа, спросила девушка. Он обернул лассо вокруг ее талии.
– Привязываю вас к седлу, принцесса.
– Но… зачем?
Продолжая прикручивать ее к лошади, он взглянул в испуганные фиалковые глаза.
– Как вы думаете, могу я быть уверен, что вы усидите на месте, когда лошадь поплывет? – В его голосе промелькнула поддразнивающая нотка.
– Но… – У нее перехватило дыхание. – Но вы же будете держать меня!
Он затянул узел и сжал ее руку.
– Нет, Миранда. Я поплыву рядом.
– Нет! – в ужасе выкрикнула она. – Нет, Дерек, нет!
– Прекратите истерику, – ровным голосом сказал техасец. – Я хочу, чтобы вы сидели спокойно и держались за гриву коня и за седло, вот так. – Он поместил ее руки в нужное положение. – И не отпускайте, что бы ни случилось.
Слезы струились по ее щекам.
– Нет! Пожалуйста, Дерек, пожалуйста, Дерек…
Ее безудержно трясло. Неожиданно Брэг влепил ей пощечину, и вопли прекратились. На щеке появилась красная отметина. Он был разозлен тем, что пришлось ее ударить, хотя это и был легчайший шлепок.
– Обхватите лошадь ногами. Держитесь за гриву. Не отпускайте. Наклонитесь вперед, вот так. – Он пригнул ее к холке. Девушка не сопротивлялась. – Хорошо.
Рейнджер вынул нож из ножен и зажал его в зубах. Вероятность того, что лошадь оступится, была ничтожной. Но если это случится, он сможет мгновенно освободить Миранду. Он повел коня в реку, и вода быстро покрыла пальцы его ног, потом лодыжки, потом голени.
Миранда почти не дышала. Она была в ужасе. Ему хотелось подбодрить ее, но разговаривать мешал нож, и он просто похлопал ее по колену. Лошадь рванулась вперед и поплыла. Брэг ухватился одной рукой за седло и поплыл рядом.
Течение было быстрым. Но, как он и предполагал, лошадь оказалась сильной и хорошо справлялась с потоком. К тому же сам Брэг плыл ниже по течению и своим телом направлял коня под нужным углом к противоположному берегу. Он сотни раз переправлялся таким способом, и в этом не было ничего сложного. Он взглянул на Миранду и ободряюще улыбнулся. Она этого даже не заметила, изо всех сил цепляясь за лошадь, зарывшись лицом в гриву.
Гнедой, чуть споткнувшись, первый почувствовал дно. Потом встал на ноги Брэг, отпустил седло и схватил поводья. Теперь уже бегом он и лошадь выскочили из воды на берег.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?