Электронная библиотека » Бренда Джойс » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Любить и помнить"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:09


Автор книги: Бренда Джойс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Рик освободил руку жены.

– Твоя мать опять слишком много себе позволяет.

– Я так и понял, – хмуро заметил Эдвард, переводя взгляд на Викторию. – Зачем ты мешаешь отцу?

– Я вовсе ничего плохого не делаю, – выкрикнула Виктория, – а только действую в наших же общих интересах!

Рик зло рассмеялся, а лицо Эдварда стало печальным.

– Думаю, нам пора поговорить откровенно, Я не собираюсь отбирать Мирамар у Слэйда. Сейчас наследником отца является он. Пусть берет замуж Элизабет и наследует ранчо.

– А почему не ты? – яростно воскликнула Виктория. – Почему, черт возьми? Ты прожил здесь всю свою жизнь, а Слэйд бросил этот дом десять лет назад, оставив всех нас. Он только наезжал сюда; последний раз его не было два года.

Если бы не скончался Джеймс, Бог знает, появился бы он когда-либо здесь снова!

– Но теперь он вернулся, – примирительно произнес Эдвард.

– Верно. К чему все это вспоминать? – подхватил Рик. – Слэйд сейчас дома, и он самый старший из моих сыновей. Я в свое время тоже получил поместье по праву старшинства.

Это семейная традиция, Виктория, и ты, о ней знала, когда выходила за меня замуж.

– Слэйд не хочет жениться на ней, – прошипела сквозь зубы Виктория. – Вот раздеть ее он не прочь, и это действительно семейная традиция.

Эдвард чуть улыбнулся.

– А какой мужчина желает жениться? Но я думаю, Слэйд возьмет ее замуж. Ему только нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли.

– У нас нет времени, – буркнул Рик.

– Даже если Слэйд не женится на ней, он все равно старший, – подчеркнул Эдвард. – И Мирамар будет принадлежать именно ему.

Эдвард повернулся и зашагал прочь.

Виктория растерянно глядела ему вслед; казалось, она потеряла дар речи.

– Эдвард прав. Думаю, тебе на это возразить нечего, – холодно заметил Рик.

– Ты в самом деле считаешь, что я буду сидеть сложа руки и безмолвно наблюдать, как все, над чем ты так упорно работал многие годы, достанется неизвестно кому? У тебя есть еще один сын, намного более достойный стать наследником, который не покинет нас и не уедет отсюда никогда.

– Если я узнаю, что ты опять вмешиваешься, Виктория, я вышвырну тебя из дому или просто выпорю.

В изумлении Виктория некоторое время внимательно смотрела в глаза мужа, оценивая серьезность его намерений.

Затем улыбнулась:

– Ты не сделаешь этого.

– Вот как? Думаешь, твое искусство в постели меня остановит?

На лице Виктории мелькнула нерешительность. Затем улыбка снова вернулась на место.

– Ты не сделаешь этого, Рик. Ты нуждаешься во мне.

Никто не понимает тебя лучше, чем я. И это не относится к постели.

– Может, здесь ты и права, – усмехнулся Рик. – Но я все же принесу такую жертву. – В глазах Рика ясно читалась угроза.

Однако Виктория сумела взять себя в руки.

– Эдвард – тоже твой сын. И он тебя не бросал. Когда ты просил его о чем-то, он всегда выполнял твою волю. Слэйду же всегда доставляло удовольствие тебе противоречить.

Рик остановил на жене тяжелый взгляд.

– Говорю в последний раз: не вмешивайся не в свое дело, Слэйд унаследует Мирамар и женится на Элизабет.

Хочет он или не хочет, я заставлю его сделать это.

Глава 8

Слэйд не стал опускать Регину на кровать – он бросил ее как мешок, так что матрас жалобно скрипнул пружинами.

Застыв в неудобном положении, Регина удивленно подняла голову.

Но на лице Слэйда она не смогла прочитать ничего определенного. Внезапно вспомнив, что она полураздета, Регина поспешно натянула на себя одеяло, чувствуя, что ей все еще не удалось прийти в себя от холода, дождя и шума ветра.

А еще – от его близости и воспоминания о том, что между ними чуть было не произошло.

– Не думаю, что тебе следует здесь находиться.

– Ты права. Это – последнее место, где мне следует быть.

Однако Слэйд не тронулся с места. Регина подняла глаза. Капли все еще продолжали стекать с его волос по лицу, катились по жилету, по обнаженной груди и плоскому животу. Регина поспешно отвела взгляд. Его присутствие волновало ее – и в ее спальне это было особенно опасно.

– Из-за меня ты можешь схватить воспаление легких, – виновато улыбнулась она.

– Я крепкий. Видал погоду и похуже. – Внезапно Слэйд принялся стягивать с нее туфли. – Какую же ты сделала глупость, – буркнул он. – Твои волдыри кровоточат. Как только примешь ванну, смажь ноги мазью, обмотай их марлей и лежи, не двигайся.

– Хорошо. – Регина бросила взгляд на дверь. – Тебе пора уйти, пока никто не подумал чего-нибудь лишнего.

Лицо Слэйда стало угрюмым.

– Какое это имеет значение после того, как мы были вдвоем в долине? Завтра я отвезу тебя на вокзал. Если бы я знал, что ты так сильно желаешь уехать, я бы разрешил тебе это раньше.

Почему-то от этих слов Регина почувствовала себя неловко. Слэйд решил, что она бежала из-за личной к нему неприязни. Но заключалось ли дело только в нем? И почему ее вдруг так заботит, чтобы он из-за нее не чувствовал себя обиженным?

– Ты возьмешь меня завтра в город? – нерешительно переспросила Регина.

– Если тебя не возьмет кто-нибудь другой. К примеру, Эдвард, твой любезный кавалер. И истинный джентльмен.

Регина вспыхнула. Слэйд определенно не выглядел как джентльмен, особенно полчаса назад, но именно он спас ее уже во второй раз. – Я тогда… не очень точно выразилась.

– Ты была права. Я не джентльмен и никогда им не буду.

Не буду даже пытаться им стать. Но ты, без сомнения, леди.

Говоря по правде, я совершенно не знаю, как нужно с тобой обращаться.

– И все-таки, Слэйд, я жалею, что сказала это. Ты настоящий джентльмен. По крайней мере со мной ты вел себя по-джентльменски.

Губы Слэйда мгновенно сжались, затем он медленно произнес:

– У джентльменов нет таких мыслей, какие были у меня всего пять минут назад.

Регина открыла было рот, чтобы как-то возразить, но не нашла слов. Что она может сказать? Что ее недавние мысли, в свою очередь, не очень приличествуют леди?

– Человек не в силах управлять своими эмоциями, но он обязан контролировать свои поступки. Важно именно это.

Слэйд бросил на нее взгляд, исполненный недоверия, и Регина смущенно опустила глаза. У него были основания сомневаться. Контролировала ли она свои поступки, когда бежала из Мирамара?

– Прости меня. Я поступила очень неразумно. Это был просто страх.

– Никто здесь не собирается требовать от тебя выходить замуж.

– Я… я даже не думала об этом.

– Ты просто решила прокатиться на лошадке. А потом прогуляться, чтобы стереть ноги в кровь. Я бы не сказал, что ты чувствовала всего лишь смущение. Для всего этого нужна немалая решимость.

Регина не ответила. Слэйд был прав. Когда она двинулась в путь, она действительно была преисполнена железной решимости. И даже не могла сейчас сказать себе почему.

– Но теперь-то ты переменила мнение?

– Не знаю, – задумчиво сказала Регина.

Их взгляды встретились, и Слэйд поспешил отвести глаза.

– Поезд на юг проходит через Темплтон дважды в день.

Завтра на утренний поезд ты не успеешь, но можешь сесть на вечерний. У Рика есть расписание, я сейчас его посмотрю.

У нее возникло подозрение, что Слэйд очень хочет, чтобы она успела на этот поезд.

– А может, мне лучше немного отдохнуть и уехать через день?

– Лучше завтра, – коротко бросил он. – Пока события не вышли из-под контроля.

Регина прекрасно поняла, что он имел в виду. Она рождала в нем желание, как и он в ней, и это было опасно – вместе они могли с собой и не совладать. Не стоило искушать судьбу, оставаясь долго под одной крышей. Именно поэтому Слэйд считал, что она должна покинуть Мирамар как можно скорее. По всей видимости, он уже принял окончательное решение.

Регина опустила глаза, чтобы Слэйд не увидел, как больно это ее задело. Странно, не она ли сама только что пыталась покинуть этот дом, лишь бы избежать необходимости выходить за него замуж?

Когда Слэйд закрыл за собой дверь, Регина откинулась на подушку. Она находилась в полном замешательстве. Ей следовало бы радоваться, что завтра Эдвард отвезет ее в город, и тем не менее никакой радости она не испытывала.

Может, ей хотелось остаться? Выйти за Слэйда замуж? Великий Боже, что за мысли лезут ей в голову?

В дверь негромко постучали, и, получив разрешение войти, в комнате появилась темноволосая светлокожая женщина всего несколькими годами моложе Регины.

Судя по переднику и простой юбке, это была служанка. Женщина поставила поднос на небольшой деревянный столик у двери и повернулась, ожидая распоряжений.

Регина села на кровати.

– Вы, должно быть, Лусинда. Спасибо. Я чувствую, как это восхитительно пахнет.

Лусинда что-то буркнула себе под нос. Регина с удивлением заметила, что ее внимательно рассматривают, но не придала этому значения.

– Сейчас я принесу вам умыться, – не слишком приветливо сказала Лусинда.

Регина кивнула, и служанка исчезла. Попытавшись спуститься с кровати, Регина с досадой поняла, что волдыри на ногах почти не дают ей ходить. Но тем не менее она смогла доковылять до столика и опустилась на стул возле него. Взяв вилку, Регина почувствовала, что совсем не хочет есть. Отодвинув поднос, она погрузилась в раздумья о завтрашнем дне.

На следующее утро ее разбудил Слэйд. Он уже успел открыть дверь на балкон, и теперь в дверном проеме волшебным видением сияло восходящее солнце. Регина нехотя потянулась и снова закрыла глаза. Она еще не чувствовала себя отдохнувшей и не желала двигаться, хотя знала, что ей все равно придется подняться с кровати и принять кое-какие, очень важные для нее, решения.

– Элизабет, – донесся до нее голос Слэйда, – просыпайся же.

Регине пришлось приложить титанические усилия, чтобы заставить себя покинуть сладкое царство сна. Когда она наконец смогла разлепить веки и увидела склоненное над ней лицо Слэйда, сон слетел с нее мгновенно.

Схватив край одеяла, сползшего до пояса во время сна, Регина поспешно натянула его себе до самого подбородка.

– Что ты здесь делаешь?

Его взгляд неохотно сдвинулся в сторону.

– Уже почти полдень.

Регина села в кровати, в полной уверенности, что его внимательные глаза уже изучили каждый изгиб ее тела.

– Почему ты не постучал?

– Не постучал? Да я целую минуту барабанил по двери!

Ты спала как убитая.

Его глаза встретились с ее глазами, однако Регина не смогла ничего в них прочитать. Судя по всему, Слэйд не спешил делиться с ней своими эмоциями.

– Поезд прибывает в шесть. До города добираться три часа. Я плохо разбираюсь в женщинах, но то, что им нужно много времени на одевание и прочие сборы, знаю точно. Тебе лучше поторопиться.

Регине хотелось сказать, что она смертельно устала и что у нее все еще болят ноги. Прошлой ночью она несколько часов провела без сна, пытаясь убедить себя, что ей лучше всего было бы покинуть Мирамар, но никакого убедительного аргумента так и не нашла. Совсем напротив, она обнаружила, что такой шаг лишь добавит ей трудностей. Приемная мать ей отнюдь не обрадуется. К тому же придется какое-то время провести в гостинице одной, а затем ехать по железной дороге без всякой защиты. Перспектива остаться в полном одиночестве была пугающей. И так ли уж нужно срочно покидать Мирамар? Теперь она знает о планах Рика относительно нее и Слэйда и может спокойно обдумать эту перспективу. Прошлый вечер показал, что они небезразличны друг другу – если не сказать больше.

Но как объяснить Слэйду все это, когда он так решительно настроен выпроводить ее? Одна эта мысль так подействовала на ее гордость, что все другие соображения немедленно были отвергнуты.

– Я буду готова через час.»

Молча кивнув, Слэйд резко повернулся и покинул комнату.

Регина снова откинулась на подушки. Ее сердце наполняли боль и обида. Как он мог так легко согласиться с мыслью, что она скоро исчезнет не только из Мирамара, но и из его жизни!

Она поспешно принялась за сборы, но скоро обнаружила, что они займут намного больше часа – содержимое ее чемоданов было разобрано, разложено и развешано в шкафу кем-то из прислуги – возможно, Лусиндой.

К тому же Регина совсем не чувствовала себя отдохнувшей. Казалось, все ее мышцы были налиты свинцом – вчерашнее приключение давало себя знать. Стертые ноги заставляли ее стонать при каждом шаге. Перебирая вещи, Регина едва справлялась с желанием бросить все и упасть обратно в кровать, чтобы забыться сном на весь остаток дня.

Через полтора часа сборов она вдруг решила, что нет никакой нужды спешить. Она совершенно измучена – и физически, и морально. Еще один день отдыха нужен ей просто как воздух. В конце концов всего лишь позавчера ее нашли у дороги в бессознательном состоянии – хотя сейчас ей и казалось, что это было бесконечно давно. Когда она сообщит свое решение Слэйду, рад он этой новости не будет, но другого выхода не было – чем скорее она скажет, что решила остаться, тем скорее сможет опуститься наконец на эти зовущие перины.

Регина нерешительно двинулась из комнаты, раздумывая, какова будет реакция на ее решение. Судя по всему, ей придется услышать от Слэйда пару не очень приятных реплик.

Пересекая двор, Регина замедлила шаги – до нее донесся полный гнева голос Рика. Хотя ей следовало удалиться, чтобы не стать свидетельницей чужого разговора, Регина продолжала идти вперед, стараясь ступать тише.

Осторожно заглянув через дверь в столовую, она убедилась в верности своего предположения – Рик разговаривал со Слэйдом.

– Ты даже способен сделать хуже самому себе – лишь бы как-нибудь досадить мне! – гремел Рик.

– Я лишь поступаю так, как считаю нужным, – вяло парировал Слэйд. – Твои желания тут ни при чем.

– Но ты сам вызвался отвезти ее назад!

– Только потому, что, как мне кажется, в этом доме остался в здравом уме один я.

– Вот как? А на самом деле тебе все равно, останется она или уедет? Нет, ты хочешь так поступить только для того, чтобы сорвать мои планы.

– Ты льстишь себе, если думаешь, что я что-то делаю ради тебя.

Они стояли по разные стороны стола, друг против друга.

Регина уже решила, что ей следует вернуться обратно, но внезапно вновь услышала голос Слэйда:

– Она хочет уехать. Хочет так сильно, что решилась бежать, упала с лошади и стерла себе ноги. Она не хочет принимать участия в твоих планах.

– А может быть, она не хочет иметь дело с тобой? – проревел Рик.

– Может быть, – невозмутимо ответил Слэйд.

Регина была ошеломлена. В первый раз она видела, чтобы отец так яростно нападал на сына, а сын так дерзко ему противоречил. Как они могли относиться друг к другу столь безжалостно? И как можно понять Рика, который в гостинице так же яростно обрушился на Слэйда, а когда тот ушел, обнаружил свою неизвестно почему скрываемую любовь?

Внезапно оба спорщика повернули к ней свои головы и замолчали. Регина готова была провалиться сквозь землю.

– Ты уже собралась? – равнодушным тоном спросил Слэйд.

Ей не оставалось ничего другого, как войти в столовую. К ее удивлению, при ее появлении лицо Рика мгновенно стало любезным, словно это не он только что яростно спорил с сыном. Однако Слэйд не умел меняться так быстро. Хмуро глядя перед собой, он опустился на стул; его поза была столь напряженной, что, казалось, дотронься до него – и произойдет взрыв.

– Доброе утро, – приветствовал ее Рик.

– Доброе утро, – вежливо ответила Регина, борясь с желанием высказать хозяину поместья все, что она о нем думает. Отец должен подавать пример сыну, а не кричать так, словно вот-вот ударит его.

– Так ты готова? – повторил Слэйд свой вопрос. – У тебя осталось время лишь на обед.

Злость, которую Регина испытывала к Рику, выплеснулась на Слэйда.

– Нет, – ответила она, поворачиваясь к нему; в ее глазах вспыхнул вызов, – не готова. И мои ноги болят так, что я едва способна ходить. Я пришла сюда, чтобы сказать вам, что сегодня никуда не поеду. Этот день я хочу посвятить отдыху.

Рик бросил на сына полный торжества взгляд и поспешил к ней.

– Присаживайся, Элизабет. Тебе в самом деле не нужно никуда отправляться. Сейчас мы вызовем врача, и он обработает твои раны.

Эта чрезмерная услужливость напомнила Регине, что этот человек хотел ее обмануть. Она отпрянула назад.

– Не надо. Я сама уже сделала все, что нужно. Спасибо за заботу.

Рик поднял брови.

– Вот как? Должен сказать, ты ведешь себя довольно странно.

– Я могу вам все объяснить.

– Очень бы этого хотел. Поверь, очень неприятно, когда из твоего дома тайно убегают.

Внезапно Слэйд так резко поднялся, что отодвинутый им стул опрокинулся на пол.

– Ты совершаешь большую ошибку, – сказал он.

Регина удивленно подняла на него глаза. Во всей фигуре Слэйда чувствовалось напряжение.

– Я хотела бы поговорить с твоим отцом. Он должен мне кое-что объяснить.

Слэйд бросил на Рика злой взгляд:

– Объяснить? Отец, может, ты лучше оставишь ее в покое? Она ведь даже не знает, кто она такая.

Регину удивили эти слова – Слэйд почему-то принялся защищать ее от Рика.

– Прекрати болтать вздор, – грубо оборвал его Рик. – Нам правда нужно кое о чем поговорить.

– Слэйд, – попыталась улыбнуться Регина. – Все будет в порядке.

– Я в этом не сомневаюсь.

Взяв ее за руку, Рик бросил мрачный взгляд на сына:

– Тебя не приглашаю.

Слэйд молча двинулся прочь из комнаты.

Регина только успела проводить его глазами, как Рик увлек ее в другую сторону.

– В моем кабинете мы сможем потолковать без посторонних.

Его улыбающееся лицо буквально излучало дружелюбие, и Регина, чтобы не обмануться еще раз, напомнила себе, что именно этот человек лгал ей, намереваясь использовать в своих целях.

В кабинете было холодно и темно. Закрыв за собой тяжелую дверь, Рик усадил Регину на обитый кожей стул, затем устроился по другую сторону стола.

– Было бы лучше, если бы ты поговорила со мной до того, как вздумала покинуть наш дом.

– Я очень рассердилась.

Рик мягко улыбнулся.

– Думаю, мне не следует тебя за это осуждать.

– Вы мне солгали, – холодно напомнила Регина.

– Я не лгал. Я просто не рассказал тебе всего, – ответил Рик.

– Не вижу разницы.

– Разница есть, и большая. Твой отец и я на самом деле выросли вместе, ты можешь спросить об этом кого угодно. И мы договорились о твоей с Джеймсом свадьбе, потому что оба этого хотели. Джордж желал, чтобы именно ты стала хозяйкой Мирамара.

– А вам нужны мои деньги.

– Не буду лгать. Я никогда не лгу. Нам действительно нужны твои деньги, Элизабет. У нас нет оборотных средств.

Но это беда всех больших ранчо. В этом нет ничего необычного, и нам нечего стыдиться. Зато мы богаты землей. И у нас много скота и лошадей. – Глаза Рика вспыхнули гордостью. – Кроме того, мы старинный род, а не нувориши. Этого не купишь ни за какие деньги. Ты только посмотри, чем мы владеем.

Он указал на распахнутую дверь террасы, и, глядя на открывавшиеся перед ней просторы, Регина подумала, что у Слэйда и его отца в их любви к своему родовому гнезду много общего.

Перед ней расстилалась гряда величественных гор, сверкавших золотом под солнечными лучами. С одного края горная гряда становилась ниже и обрывалась у береговой линии, с другого – уступала место заросшей соснами равнине. От этого зрелища захватывало дух. Регина не могла не согласиться с Риком. На деньги действительно можно купить многое, но такое поместье – вряд ли. Бог не мог создать такой волшебный уголок дважды.

– К тому же, – вновь улыбнулся Рик, – хотя мне и нужны деньги, но своей невесткой я хотел бы видеть совсем не любую. Джордж был мне почти как брат, а ты – его дочь.

К тому же Джеймс тебя полюбил. Он был моим сыном, моим первым ребенком. Твоя судьба мне небезразлична.

Регина перевела взгляд с величественного пейзажа на Рика и увидела участие в глазах старика. Регина поймала себя на мысли, что не желает покидать Мирамар – и не только из-за его живописной природы. Ей сейчас было просто некуда идти.

К тому же, не имея памяти о своем прошлом, она была совершенно беспомощна за стенами этого дома. Это соображение перевесило все другие аргументы. И с чего в конце концов она решила, что Рик лгал ей? Он мог заботиться о ней не из-за денег, а просто в память о дружбе с ее отцом.

Рик тем временем продолжал:

– Что плохого в том, что я надеялся поженить вас со Слэйдом? Я и прежде хотел, чтобы ты стала членом нашей семьи. Теперь мой наследник – Слэйд. Он пока с этим не соглашается, но, думаю, лишь из-за привычки мне противоречить. Дай срок, и ты увидишь, что он сделает то, что обязан.

– Обязан жениться на мне? – изумилась Регина.

– Ну, не совсем так, – протянул, откидываясь на спинку стула, Рик. – Он обязан унаследовать Мирамар, и я хотел бы надеяться, что он передумает и женится на тебе. Но я, конечно, не имею права заставить его сделать это.

Регина с трудом сохраняла самообладание. Мысль о том, что она и Слэйд действительно могут быть обвенчаны, ее ошеломила.

– Я по-прежнему хочу, чтобы ты осталась здесь, Элизабет. Хотя бы до того дня, как сама решишь уехать. А за это время, может быть, выяснится, что мой сын не так уж и плох. Бог мой, я видел бездну женщин, которые за возможность выйти замуж за Слэйда отдали бы свою правую руку.

Регина сжала пальцы в кулаки, чтобы Рик не видел, как они дрожат. За таким, как Слэйд, большинство женщин пошли бы на край света.

Она попыталась вызвать в памяти его лицо, и вдруг в ее голове возник какой-то посторонний образ. Регина замерла.

Хотя этот образ был очень смутным и неясным, она твердо знала, что когда-то была очень привязана к всплывшему в ее памяти человеку. Странные трюки проделывает с ней ее память. Уж не Джеймс ли это был?

– Что с тобой? – спросил Рик, внимательно вглядываясь в ее лицо.

Регина приложила руку к голове.

– Я что-то почти вспомнила. Кто-то вдруг возник в моей памяти, но исчез.. Вчера со мной было то же самое.

– Но это же великолепно!

Регина не обратила внимания на его слова. Она почти узнала явившуюся ей смутную фигуру. Неужели к ней начала возвращаться память? Ее буквально захлестнула радость.

– Когда вспомнишь что-нибудь, обязательно скажи мне, – произнес Рик. – Шериф тоже хотел бы поговорить с тобой, когда память к тебе полностью вернется.

Регина ничего не ответила. Ее короткая радость сменилась горечью. Когда еще ей удастся вспомнить все?

По-видимому, эта горечь отразилась на ее лице, поскольку Рик наклонился и ободряюще похлопал Регину по руке.

– Не волнуйся насчет шерифа. Это пустая формальность.

Но Регина вовсе и не думала о шерифе. Ее сейчас взволновала лишь одна мысль: что она будет чувствовать к Джеймсу, когда память восстановится окончательно? И как это отразится на ее взаимоотношениях со Слэйдом?

– Ну? – улыбнулся Рик. – Ты готова принять наше старомодное гостеприимство?

Регина подняла на него глаза. Затем попыталась растянуть губы в улыбке.

– Да, я останусь.

Рик просиял. Его радость была столь искренней, что Регине не пришлось больше прикладывать усилий, чтобы улыбнуться в ответ.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации