Текст книги "Разоблачение Короля Фейри"
Автор книги: Brenda Trim
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
“Понятия не имею. Я не помню ни одной документации, в которой говорилось бы о том, как они получили свои должности. Это хоть что-то записано? Я имею в виду, что никогда не изучал вашу позицию, но теперь мне интересно, будет ли это говорить о том, как вы носите эту мантию власти, которая передается от родителей к детям.”
Райкер придвинулся ближе, так что теперь она тоже была окружена его запахом. Электричество гудело в ее крови, пока она пыталась сосредоточиться на разговоре. Ей хотелось перестать болтать и начать целоваться.
"Кто-то знает что-то, что поможет нам. Спасибо, что пришли ко мне с возможным решением одной проблемы, помимо того, что я действительно нашду и убю Савель, который не дает мне спать по ночам” – прошептал Райкер ей на ухо.
Его горячее дыхание касалось ее щеки, заставляя ее дрожать. Она облизнула губы, желая ощутить его вкус. "Пожалуйста," прошептала она и заставила себя не шевелиться. Не поможет и то, что она склонится к Дэйну или Райкеру. К сожалению, им было чем заняться, а не друг другу.
“Один из здешних профессоров должен что-то знать," добавил Брокк, наклоняясь к ним. “Они старые, как дерьмо, и, вероятно, были живы тогда. Я предлагаю оставить эти вопросы на завтра и сосредоточиться на лучших вещах прямо сейчас.”
Райкер прижался губами к уголку ее рта. Его язык дразнил уголок ее губ, прежде чем он отодвинулся. Она едва сдержала стон протеста. "Ты верно подметил, Брокк. Я могу думать о более приятных вещах, чтобы потратить наше время прямо сейчас, чем беспокоиться, что это не приблизит нас к ответам.”
Морелл не могла ответить на них, когда Райкер завладел ее губами в поцелуе, который начался нежно и нежно, но быстро стал горячим. Со стоном она ответила на его страстный язык и выгнула спину. Это движение прижало ее задницу к бедру Дейна, а грудь – к груди Райкера.
Когда несколько пар рук ласкали ее бока и спину, она на мгновение забыла о насущных проблемах и позволила себе предаться своим парам. Возможно, Райкер был единственным, кто сказал, что хочет заявить на нее свои права, но остальные тоже принадлежали ей.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
“Директор разрешил нам возобновить занятия в подземном гроте благодаря некоторым вашим одноклассникам," объявил профессор Дезирата, взмахнув руками. Вода собралась в его ладони,и он послал несколько капель в сторону книжного шкафа.
Как и в прошлый раз, когда Райкер обнаружил вход, тонкий туман в форме прямоугольника завис перед деревом, прежде чем погрузиться в него. Через секунду из-за витрины вырвался свет цвета морской волны.
Профессор потянулся к светящейся банке и снял ее с полки. Книжные полки тут же отодвинулись в сторону, открыв проем. Тропинка позади него была все такой же узкой, с земляным полом и стенами, вырезанными из камня, но факелы свисали с кронштейнов, освещая путь.
В прошлый раз местность была черной как смоль и зловещей. Теперь волнение, исходившее от студентов, достигло Райкера, заставляя его с тревогой смотреть, как выглядит этот район сейчас. Он вспомнил, что дно озера высохло, и темный магический гриб заразил область, угрожая превратить всех в кампусе в призрак.
Когда Райкер шагнул в портал, он вздрогнул. На этот раз он едва заметил, что пересекает магический барьер. Он смотрел, как другие ученики потирают руки и оглядываются. Мантия в его груди набирала силу с каждым днем. Он не сомневался, что именно по этой причине прошел мимо, не обратив особого внимания. Он был неразрывно связан со всем магическим в королевстве.
Они шли по одной и той же тропинке, и он с радостью заметил, что факелы продолжают гореть всю дорогу. На этот раз, завернув за угол, они не потеряли света. Он ахнул вместе со студентами, когда их сбросили в большую пещеру.
Этот район был не таким, как тот, который он покинул в прошлый раз. Конечно, он потратил всю свою энергию и едва заметил превращение после того, как уничтожил темный каменный гриб.
Теперь местность была освещена магическими средствами, а озеро окаймляли несколько пышных деревьев и земляной покров. Цветы цвели вопреки всему, оставляя сладкий аромат в воздухе. Голубая вода мягко плескалась у берега в пятнадцати футах перед ними.
Он взглянул на Дэйна, который в ответ пожал плечами. В воздухе витала первозданная, стихийная магия воды. Это супер заряжало Райкера и заставляло энергию пузыриться под его кожей. От того, как он питал мантию, погребенную под заклинанием Перидуна, у Райкера закружилась голова. Это было слишком интенсивно.
“Это так чертовски круто” – выпалила Тани, повернувшись кругом и разинув рот от изумления. Это была стройная женщина с темно-фиолетовыми крыльями и светло-фиолетовыми волосами.
“Почему мы не были здесь раньше?" Спросил Андрис. Райкер почувствовал силу Андриса, когда впервые встретил его два года назад. Он не стал полным зомби после еды, как большинство студентов. Это было первое, что он надеялся изменить. Это дерьмо нужно прекратить.
Улыбка дезираты была больше, чем Райкер когда-либо видел на его лице. Было ясно, что пребывание здесь, внизу, доставляет профессору радость. " Потому что до прошлого года этот район был заражен темной магией. Водяные нимфы всегда использовали эту пещеру как свое святилище. Все изменилось, и вскоре после того, как король был убит, они бежали.”
Райкер склонил голову набок. Неужели они так долго отсутствовали? Это имело бы смысл, учитывая то запустение, с которым он столкнулся, когда был здесь раньше. "Что заставило их вернуться?”
Профессор перевел взгляд на Райкера. "Кто-то использовал здесь магию, чтобы уничтожить темный артефакт, и эта подпись дала им надежду. По крайней мере, это мое лучшее предположение.”
“Ты хочешь сказать, что король действительно вернулся?" Выпалила Тани, придвигаясь ближе к профессору. Сердце Райкера бешено заколотилось в попытке вырваться из груди и взлететь. Конечно, никто не знал этого наверняка.
Он огляделся по сторонам, стараясь вести себя так, будто он шестилетний мальчик, впервые попавший в кондитерскую. Когда Дэйн хлопнул его по плечу, он понял, что не справляется.
“Нет. Если бы был новый король, он бы сделал объявление," возразил профессор. “Не верьте слухам.”
“Но кто же тогда расчистил территорию?" Настаивала Тани. Она была похожа на бульдога с костью. Просто отпусти это уже к чертовой матери.
"Некоторые очень талантливые Фейри. Никто не знает наверняка. Я думаю, это были какие-то студенты. Не многие хотели рисковать, сжигая всю свою силу. Это должен быть кто-то, кто готов бросить осторожность на ветер," сообщила им Дезирата. Профессор стоял, уперев руки в бока, глубоко вздохнул и закрыл глаза.
Глаза дезираты распахнулись, и он хлопнул в ладоши. “После стольких лет, что я не преподаю здесь, хорошо вернуться. Давайте посмотрим, как каждый из вас справляется с переносом воды в кувшин. Энергия будет более дикой и более трудной для контроля. Вам нужно будет использовать все, что у вас есть, чтобы получить желаемый результат.”
“Это должно быть весело," сказал Дэйн Райкеру, когда они подошли к кромке воды.
Рядом с ними он услышал, как Андрис спрашивает одного из своих друзей, не хотят ли они увидеть нимфу. Райкер никогда не встречал нимф, но не мог отрицать своего любопытства. “Ты думаешь, они так же опытны, как рассказы?" Постулировал Андрис своему другу.
Дэйн усмехнулся и взял со стола банку, когда они проходили мимо. “Что только что сказал профессор? Ты не можешь поверить в то, что слышишь. Я бы сказал, что они ничем не отличаются от других.”
“Но ты же не знаешь наверняка. Я предпочитаю верить, что несколько похотливых женщин выйдут из воды и будут умолять меня уложить их в постель” – возразил Андрис, прежде чем шагнуть вперед.
Райкер не мог удержаться от смеха. Вот какими должны быть его дни в Академии. Он должен быть сосредоточен на изучении и постели красивых женщин. Не то чтобы он хотел кого-то, кроме своей Морелли.
Его влечение к ней было мгновенным и неоспоримым. Она была для него всем. Никогда прежде он не думал, что женщина так много значит для него. И дело было не только в ней. Его самые близкие друзья были связаны с ним узами родства и с Морель.
Поначалу он изо всех сил старался разделить свою пару с кем-то еще, но он пришел к пониманию, что она была предназначена для них всех. Это гарантировало, что они останутся на той же странице и не будут ссориться.
Райкер верил, что судьба приложила руку и к этому. Вряд ли его охраннику было бы легко, если бы у них было еще три женщины, которых нужно было защищать и заботиться. От них зависела жизнь Райкера. Он не мог заставить себя попросить их сделать выбор между ним и их женщинами. Все они согласились, что безопасность Морелли так же важна, как и его собственная. Наличие еще чего-то в этой смеси сделало бы это невозможным.
Райкер взял стеклянную банку, Дэйн последовал за ним. “Как эта сила влияет на тебя?”
Вода выплеснулась на землю позади них, намочив его ботинки. Смех наполнил пещеру вместе с яркой энергией, которая превратила это занятие в лучшее, которое он когда-либо посещал. Повернувшись, он подошел к воде.
Сосредоточившись на своей энергии, Райкер обернул ее вокруг щупалец воды. Кровь зашипела у него в жилах, а сердце подпрыгнуло в груди. Когда его голова закружилась, он понял, как сильно профессор преуменьшает энергию перед ними.
Это была катастрофа в процессе становления и именно то, что он представлял себе его образование в Академии. Ему с трудом удавалось заставить воду течь ровным потоком в стакан, который он держал в руке.
Вода лилась ему на голову, пока он следил за своим продвижением. Дэйн расхохотался, стоя и качая головой, чтобы отогнать воду. Он даже не мог снять его с волос и одежды, как обычно.
“Ты должен набраться терпения” – крикнул Дезирата, проходя между ними. " Эта вода не ответит на твой зов. Вам нужно уговорить его последовать вашему примеру.”
"Ни хрена себе," пробормотал Дэйн себе под нос, так что его услышал только Райкер.
Райкер наклонил голову в сторону своего друга. “Что ты имеешь в виду? Ты можешь это сделать. Ты один из лучших в нашем году.”
Дэйн покачал головой. “Нет. Что бы Соль. И если ты не справишься с этим, у остальных из нас не будет никаких шансов. В конце концов, это должно быть детской игрой для вас.”
Райкер положил руку на плечо Дейна и сжал его. “То, что у меня больше власти, ни хрена не значит. Речь идет об обучении контролю и утонченности. Вот почему мы здесь.”
Уголок рта Дэйна дернулся, и он кивнул. “В твоих словах есть смысл. Давай попробуем еще раз.”
Райкер повернулся к воде, открыл доступ к своей водной стихии и потянул ее к своему телу. Сначала было сопротивление, но потом он почувствовал, что сила Дейна присоединилась к нему, и вода потекла над их головами. Они оба быстро подняли руки, прежде чем вода снова окатила их. Вода застыла на месте, и они посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.
“Какого хрена?" Выпалил Дейн.
“Кто-то должен был спасти тебя от напрасной траты воды, которую мы заменяли неделями," послышался ответ от женщины, выходящей из воды.
У Райкера отвисла челюсть, а на лицах Андриса и его друга застыло ошеломленное выражение. Женщина была одета в жидкое платье, которое светилось ярко-синим. Вода была прозрачной, и, вероятно, именно поэтому Андрис потерял дар речи. Для Райкера это не имело никакого значения.
Элементаль должен был быть источником света в пещере. И она была не единственной, кто жил здесь. У Райкера было так много вопросов. Сколько их там было? Куда они делись, когда их вода была отравлена? Они знают, где живет ответственный за это Фейри?
Профессор Дезирата с улыбкой приблизился к нимфе. "Мелинда? Это ты?”
“ Я так рада тебя видеть” – с улыбкой ответила Мелинда. Она перекинула седые волосы через плечо и подошла к берегу озера. “Я пришла посмотреть на новых учеников.”
“Прошло слишком много времени," сказал профессор. “И как здорово снова оказаться здесь. Если я могу чем-нибудь помочь вам и вашим сестрам, пожалуйста, дайте мне знать.”
"Так и сделаем. Я собираюсь поработать с этими двумя студентами сегодня, если ты не против” – сказала Мелинда, указывая на Райкера и Дейна.
“Да, да. Это замечательно” – просияла Дезирата и отодвинула остальных студентов на несколько футов в сторону. Андрис ворчал о том, как им все это время везло.
Волосы на затылке Райкера встали дыбом. Он прекрасно понимал, что это всего лишь ловушка. Возможно, он мог подвергнуть опасности себя и тех, кто был ближе всего к нему, ослабив свое сознание.
“Почему вы хотите нам помочь?" Потребовал Дэйн, делая шаг, чтобы встать между Райкером и Мелиндой. Инстинктивно ему хотелось оттащить друга назад, но он должен был позволить своей охране сделать свою работу.
“Я почувствовала, кто он на самом деле," сказала Мелинда тихим голосом, который был слышен только им троим. "Это его магия исцелила нас. Если бы не он, мы все еще томились бы в грязных водах под поверхностью. Я пришла поблагодарить его и предложить помощь.”
У Райкера закружилась голова. Так много людей пострадало от разрушительных заклинаний Савеллы. Сколько из Мэг Мелл было потеряно навсегда, потому что он ничего не сделал раньше? Узнать это было невозможно. Он не просто намеренно игнорировал эту потребность.
Это знание мало помогало успокоить эмоции, бушующие в нем, как лесной пожар. Он ощетинился от желания найти Савель и разорвать его на куски. Эту потребность было почти невозможно игнорировать. За последние два года жажда убийства стала для него обычным делом. Он молился, чтобы это не было предзнаменованием для его будущего.
Он ничего так не хотел, как заявить права на свою пару и трон. Он вернет себе земли Фейри и восстановит власть своего народа по всему маг-Меллу. Оставалось решить проблему людей.
Прежде чем он смог полностью погрузиться в стоящую перед ним сложную задачу, он сосредоточился на нимфе. Он ничего не мог поделать с Савелл или его людми. Он мог бы установить связь с этим могущественным существом.
“Откуда ты знаешь, что это как-то связано с нами?" Спросил Райкер, скрестив руки на груди.
"Ты притянул меня к себе. Вот как. Я понятия не имела, что ты здесь, пока мы все не почувствовали рывок от твоей мантии," сообщила она ему.
Райкер опустил руки по бокам и огляделся. Они находились в подземной комнате, которая отзывалась эхом. Используя свою воздушную стихию, он окружил их защитным пузырем, надеясь, что это сохранит их разговор в тайне. Он был уверен, что она имела в виду его наследство, и ему не нужно было сейчас об этом говорить.
“Я понятия не имел, что делаю. Я слишком многого не знаю. Я рад, что мои усилия восстановили ваш дом, а не разрушили его еще больше. Вы случайно не знаете, как найти Савеллу?" Спросил Райкер.
Она покачала головой, заставляя волосы и платье двигаться вместе с движением. Это фактически размыло его взгляд на ее кожу через платье. “Я не могу сказать вам, где его искать. Ты стер все его следы из нашей пещеры. Это единственная причина, по которой мы смогли вернуться на поверхность и вернуть озеро и листву вокруг нас. Впервые за многие десятилетия мы стали сильнее и здоровее. И все это из-за тебя.”
"Десятилетия? Это началось до того, как мои родители были убиты?” Он верил, что все началось, когда люди напали на их королевство, и его родители были убиты. Предполагалось, что Савель воспользовался ядерными бомбами и уничтожил тех, кто стоял у него на пути.
“Да. Почти столетие назад. Мы потеряли часть власти, когда суды были упразднены. Мало-помалу наша магия была украдена с течением времени, пока мы почти не погибли. Когда Темный артефакт был помещен в наше озеро, я боялась, что мы умрем. Я до сих пор не знаю, что сохранило нам жизнь.”
“Я бы сказал, потому что Райкер был жив, " вставил Дейн. "Сол постулировал, что королевство не было полностью потеряно, потому что Савеллу не удалось убить всю королевскую линию.”
Мелинда покачала головой, широко раскрыв голубые глаза. “Это действительно имеет смысл. Слава Богам, что ты здесь. Как королева водных рас, я предлагаю свою поддержку и клянусь в верности вашему трону.”
Райкер поклонился в ответ и улыбнулся ей в ответ. “У вас есть армия?”
Ее смех наполнил пещеру звоном колокольчиков, давая ему понять, что его сдерживание не держит их разговор полностью частным.
Все взгляды устремились на их группу, заставив Райкера напрячься. Он потерял представление об их окружении и слишком свободно говорил о проблемах, которые нужно было держать в секрете. Никто не мог сказать, работал ли кто-нибудь из присутствующих Фейри с Савель. Он укрепил пузырь, вливая в него больше энергии.
То, что он был окружен студентами, ничего не значило. Ими манипулировали легче, чем остальным населением, благодаря добавленной в пищу настойке. А еще была команда убийц Гулльвига, некоторые из которых были студентами.
"Нимфы-мирный народ," сказала ему Мелинда. “Но мы будем здесь, чтобы помочь всем, чем сможем. Мы сидели рядом, и это нам дорого обошлось. Возможно, мы близки к вымиранию, но мы больше не будем оставаться бесстрастными. У вас есть моя помощь и помощь моих людей в любое время, когда вам это понадобится.”
“Спасибо. Мы не сможем победить, если не объединимся все вместе. яд Савелл течет гораздо глубже, чем кто-нибудь поймет. Нам всем потребуется время, чтобы одолеть его. И как только мы это сделаем, мы должны восстановить наше королевство," сообщил ей Райкер.
Осознав, что их профессор все еще наблюдает за ними, Райкер поднял руку и подозвал к себе еще воды, осознавая, как энергия тянет мантию силы в его животе.
Интересно, как он прожил всю свою жизнь, не понимая, что таит в себе? Он был так далек от нормального Фейри, что это было шоком, что он не высвободил энергию и не выдал себя раньше. Должно быть, именно вмешательство богов предотвратило подобную катастрофу.
Мелинда указала на воду и подбодрила его. "Почувствуйте сигнатуры, проходящие через каждую частицу. Каждый из моих людей добавил частичку себя в этот бассейн. Уважайте эту силу, и она будет следовать вашим приказам.”
Кивнув, Райкер сделал, как она сказала. Вода выплеснулась через край кувшина. Дэйн попробовал манипулировать водой, пока Райкер разговаривал с нимфой. “Я буду держать вас в курсе, пока мы будем собирать информацию. А пока ты дашь мне знать, если темный эльф вернется?”
“Я немедленно свяжусь с вами через систему водоснабжения академии," пообещала она.
“Как ты это сделаешь? Может, ты заскочишь в душ? Сомневаюсь,что Морелле это очень понравится” – пробормотал Дейн.
Мелинда рассмеялась и покачала головой. “Это один из способов общения, но прошло уже десять лет с тех пор, как я смотрела на мужчин, принимая душ. Райкер рассмеялся поддразниванию королевы. “Я позабочусь о том, чтобы не расстраивать таким образом твою пару. А теперь, может быть, вы хотите узнать, как создать фонтан посреди озера?”
Райкер кивнул головой и стал наблюдать, как Мелинда творит свою магию. Он уловил тонкие способы, которыми она манипулировала своей энергией, добавляя больше здесь и убирая немного там.
Сосредоточившись на участке слева от ее водопровода, Райкер попытался повторить ее усилия. К концу урока ему удалось затопить их всех, но он узнал больше, чем когда-либо прежде. И он обрел еще одного союзника.
Возможно, им все-таки удастся это провернуть.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
“Боги, ты чертовски сексуальна” сказал Брок Морелле, открывая дверь, чтобы впустить ее в комнату. Занятия были заняты весь остаток дня, и он хотел рассказать своей подруге об их новом союзе с водяными нимфами, но не в кафетерии, где все могли их услышать.
Морелл одарила Брокка улыбкой. "На здорове етот дар моего присутствия. Я знаю, что сейчас тебя переполняет желание." Ее дерзость была непочтительной и одной из самых привлекательных черт, которыми она обладала.
Брок обхватил ее за талию и притянул к своей груди, одновременно пинком закрывая дверь. У Райкера потекли слюнки, когда он увидел, как рот Брокка опускается к губам Морелли.
Дэйн и Сол широко раскрыли глаза, переводя взгляд с пары на Райкера и обратно. Они вчетвером работали вместе уже несколько месяцев, но ни один из них не сделал такого прямого шага в сторону Морелля. Райкер знал, что это было сделано из уважения к нему и его положению, но он пришел к выводу, что она принадлежит им так же, как и ему.
Безопасность и счастье Морелли были для них превыше всего. Приятно было сознавать, что он не один защищает ее и делает счастливой. События не давали ему дать ей все, в чем она нуждалась, и это помогало ему знать, что у него есть эти мужчины, чтобы забрать их там, где он не мог.
Не то чтобы он планировал пропустить хоть один из этих моментов со своей сексуальной парой. Желая быть ближе к ней, Райкер встал и пересек комнату. Сол и Дейн сидели на краешке дивана и смотрели. На сегодня. Не было никаких сомнений, что они прыгнут туда, когда придет время. Они все еще учились подходить друг другу и работать вместе. Райкер был единственным из них, кто не колебался и не задавался вопросом, что он должен с ней сделать.
От стона Морелля его возбуждение вспыхнуло и устремилось к паху, как адское пламя. Не было более жаркого звука, чем ее хриплый голос, выражающий ее удовольствие. Райкер провел рукой по ее боку, касаясь внешней стороны груди.
“Так вот зачем ты позвал меня сюда? Я надеялась, что ты заявишь свои права на трон и потребуешь анфиладу комнат с огромной ванной и постоянной кухаркой." Спросила Морелл, прервав поцелуй с Брокком. Зрачки мужчины были расширены, давая Райкеру понять, насколько он возбужден. Что-то, что он понимал. Присутствие Морелли заставляло его думать о сексе,а ее запах возбуждал его. Одно прикосновение или взгляд, и ему пришлось потратить большую часть своей энергии, чтобы не прижать ее к стене и не зарыться в нее по самые яйца.
Усмешка покинула Райкера, когда он покачал головой. "Интересная мысль, Храброе сердце. Я бы сделал все, чтобы дать вам то, что вы хотите, но я не вижу, где найдется место для такой комнаты." Хотя ему бы очень хотелось иметь роскошную ванну, чтобы он мог разделить с ней ванну и делать гадости с ее телом.
Жизнь оказалась совсем не такой, как он ожидал, когда два года назад за ним пришли коллекционеры. С того момента, как он поступил в Академию, его жизнь изменилась. Самым большим был вход Морелля в его мир. Она бросала ему вызов, когда он в этом нуждался, и пускала в ход оружие, когда того требовала ситуация. Следующим был тот факт, что он был королем Фейри. Это ошеломляло его, но не так сильно,как то, что такая женщина, как эта, любит его.
“Я буду уверен, что там, где мы окажемся, найдется ванна на пятерых," пообещал он.
Дэйн вмешался в разговор гораздо ближе, чем ожидал Райкер. "Мне нравится ход твоих мыслей. Но мы действительно позвали тебя сюда, чтобы рассказать о водяных нимфах, которых мы встретили сегодня в классе." Они с Солом направлялись к месту событий.
Райкер прижался губами к ее затылку, заставив ее вздрогнуть. Его руки лежали на ее бедрах над бедрами Брокка, и Морелл выгнула спину, прижимаясь задницей к его паху, а грудью-к груди Брокка.
“Мммм. К счастью для вас, ребята, я ничего не ношу под пижамой” – поддразнила Морелл. Черные хлопчатобумажные брюки мешковато сидели на ее мускулистых ногах. Он знал, что она покупала одежду на несколько размеров больше, чем обычно, потому что была крупнее, чем обычная женщина-Фейри.
Ее пышные изгибы и пухлые груди были ее лучшими чертами. И они были не единственными, кто так думал. Большинство мужчин в школе смотрели на нее с открытым вожделением в глазах.
Он не мог не смотреть на ее задницу, ища хоть какой-то признак того, что она говорит правду. Его член затвердел от одной только мысли, что она обнажена под одеждой. Точно так же причина желания поговорить с ней была отброшена, когда желание Райкера полностью овладело им. Остальные были рядом с ним.
"Боги, ты само совершенство," сказал ей Сол. “Как же нам так повезло?”
“Я весь прошлый год благодарил судьбу," добавил Дэйн голосом, в котором было больше гравия, чем чего-либо еще. Голос мужчины звучал так, словно он был в одной секунде от того, чтобы пригвоздить Морелл. “Я отдал им свою душу за то, что они дали нам самую сексуальную пару на свете.”
Морелл ахнула и посмотрела на них широко раскрытыми глазами. Райкер поцеловал ее в уголок рта и прошептал: "Да, ты принадлежишь всем нам, и мы принадлежим тебе. Нам все еще нужно понять, как мы работаем вместе, но это не меняет того, что мы значим друг для друга.”
Морелл взглянула на него с такой ранимостью, какой он еще никогда не видел. Его сердце сжалось, когда он понял, что эта уверенная в себе женщина сомневается в том, как много она значит не только для него, но и для других.
"Райкер поторопился с этим заявлением," сообщил им Брокк. "Будем надеяться, что это единственное, с чем он сегодня поспешил.”
На ее лице появилась улыбка,и она встретила их взгляды. "Самое время, чтобы боги приняли со мной правильное решение. У них не было другого выбора, кроме как дать мне четырех помощников. Во мне слишком много женского для одного.”
“Ты была создана для нас, Храброе сердце," сообщил ей Райкер, когда Сол и Дэйн подошли к ним. “И я планирую любить тебя сегодня несколько часов." Она задрожала, прижимаясь к его телу. Это движение-чувственная ласка. Райкер и Брокк развернули ее лицом к остальным. Его рука потянулась к подолу ее рубашки, и он провел пальцем по ее животу.
Его губы прижались к ее шее. "Райкер… " простонала она. Сол наклонился и утверждал, что ее рот в поцелуе, который начался страстный. На мгновение Райкера охватила ревность, но она исчезла прежде, чем он смог понять, откуда она взялась.
Будут времена, когда он захочет, чтобы она принадлежала только ему. Это будет частью сделки, которую они заключат друг с другом. Он был чертовым королем. Он получит то, что хочет и в чем нуждается. Он будет так же вежлив со своей охраной и лучшими друзьями.
Дэйн схватил ее за руку, заставляя прервать поцелуй. Он был там, целуя ее, прежде чем было сказано еще одно слово. Райкер схватил и сжал ее грудь, пощипывая один из сосков. Губы Сола снова оказались на губах Морелл, и она потянулась к ним всем. Ее руки двигались слишком быстро, на взгляд Райкера.
"Не надо умолять, детка. Мы скоро дадим тебе то, что тебе нужно," хрипло пробормотал Дэйн.
"Как думаешь, ты сможешь справиться с двумя из нас сразу?" Спросил Брокк таким же голосом.
На лице Морелл отразились противоречивые чувства. Райкер понимал это беспокойство. Отношения между ними начинались медленно. С тех пор как Перидун сообщил им, что они должны расширить свои отношения, ситуация не зашла слишком далеко. Из-за Морелли.
Райкер был собственником и поначалу не мог представить себе, что будет делить Морелл, но быстро свыкся с этой мыслью. Сначала это было ради ее безопасности, но потом все изменилось, и он даже не заметил этого. Морелл была бесценна и заслуживала четырех любящих мужчин, которые заставляли ее делать чувственные шаги и защищали ее.
Райкер поцеловал ее в шею и подразнил плоть на бедре. "Никакого давления, Элль. Но знай, что все мы созданы для твоего удовольствия. Любая ваша фантазия-наша, чтобы исполнить ее. Между нами нет никаких табу.”
Напряжение в ее плечах уменьшилось с его обещанием, и на смену ему пришло другое. Ее тело пылало и извивалось между их протянутыми руками. На этот раз Райкер завладел ее ртом и вложил в поцелуй все свое желание.
Опасность таилась за каждым углом,но в этот момент не было ничего важнее, чем услышать крик Морелли в кульминации. В конце концов, приоритеты были важны.
“Мне всегда было интересно, каково это," призналась Морелл, когда он оторвался от ее поцелуя.
Закусив губу, Морелл протянула руку и схватила его за джинсы, где очертания его твердого члена прижимались к ширинке. Стон слетел с его губ,и он не смог удержаться, чтобы не вонзиться в ее руку.
Дэйн наклонился и быстро поцеловал ее, прежде чем Сол сделал то же самое, а затем оба мужчины отступили назад. “Мы подождем своей очереди прямо здесь и насладимся зрелищем," сказал Дэйн, прежде чем разорвать рубашку через голову. Его штаны были следующими, и он стоял перед ними голый.
Морелл сделала несколько шагов к нему, прежде чем остановилась. Райкер боролся с желанием вернуть ее прикосновение к своему телу. Он не привык ждать, пока кто-то другой возьмет инициативу на себя, но с Морелл Он всегда будет ждать. У нее была власть заставить его делать вещи, о которых он никогда раньше не задумывался. Например, делить ее с тремя другими мужчинами.
" Я вижу, ты немного торопишься. Раздевайся," приказала она Солу. Исчезла та сдержанная, неуверенная в себе женщина, которую он встретил два года назад. Сол поспешил последовать его примеру и был обнажен, с его массивной эрекцией, стоящей прямо.
Рука Дэйна потянулась к его члену, но следующие слова Морелли остановили его прежде, чем он коснулся своего члена. "Ах, ах. Никаких прикосновений. Вы оба будете сидеть на диване и не трогать себя, пока Брокк и Райкер трахают меня до бесчувствия. Если ты не подчинишься, то не будешь следующим.”
Дэйн упал на диван и вцепился в подушки рядом с собой. Сол осторожно сел и откинулся назад, заставляя свой член дергаться в такт движениям. Райкер подошел к Морелле и схватил ее за подол рубашки. Он в мгновение ока оказался у нее над головой.
Брок спустил с нее штаны, а Райкер поцеловал ее в уголок рта. Остальные были забыты, когда он приблизил свой рот к губам Морелли, ее язык лизнул его губы, и она погрузилась внутрь в ту же секунду, как он открыл рот.
Райкер погладил ее грудь и поднял голову, чтобы посмотреть, как возбуждение поглощает Морелл. Губы Брокка скользнули вверх по ее шее и к губам. Он страстно поцеловал ее. Райкер увидел, как их языки переплелись.
Жар между ними троими в мгновение ока превратился из медленного ожога в яростное кипение. Ее руки нащупали его рубашку. "Теперь раздевайся," потребовала она.
"Да," прошипел Брокк одновременно с Райкером. Райкер потянулся к своему воротнику и сорвал футболку через голову. Его потребность в этой женщине была выше, чем он мог себе представить.
У Морелли пересохло во рту, когда она усомнилась в своем здравомыслии. Энергия и возбуждение боролись с возбуждением за господство в ее груди. Не заботясь о том, какая эмоция победит, она сосредоточилась на наслаждении этим моментом.
Иметь больше одного мужчины было тайной фантазией всю ее жизнь. Признание того, что она принадлежит всем этим мужчинам, высвободило что-то внутри. Исчезла неуверенная, полная женщина, которая была исключена из большинства игр в школе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?