Электронная библиотека » Чак Вендиг » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 18:41


Автор книги: Чак Вендиг


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Грядет последняя битва Новой Республики с Империей, и все взоры устремлены к захолустной планете Джакку.

После битвы при Эндоре раздробленные силы Империи рассеялись по Галактике. Однако вслед за победой Восстания наступили тяжелые времена. Уцелевшие силы Империи совершили вероломное нападение на Новую Республику, и неоперившаяся демократия вынуждена бросить все силы на поиски тайных врагов.

Участие в коварной атаке сделало гранд-адмирала Рей Слоун самым разыскиваемым военным преступником, и бывший пилот повстанцев Норра Уэксли возвращается на службу по личной просьбе Леи Органа, чтобы возглавить охоту. Но Норрой движет не только верность Новой Республике. Ее муж стал смертельно опасной марионеткой в убийственном замысле Слоун, и теперь Норре нужна не просто справедливость – она жаждет мести.

А сама Слоун на пустынной Джакку идет по следу Галлиуса Ракса. Именно Ракс стоял за выпадом против Республики, и теперь этот хитроумный стратег собирает остатки военной машины Империи, чтобы исполнить последний приказ Императора Палпатина. Имперский флот и Республиканская армада стягиваются на орбиту Джакку. Именно здесь наконец решится судьба Галактики.




Chuck Wendig

STAR WARS™: AFTERMATH: EMPIRE’S END

Copyright © & ™ 2018 LUCASFILM LTD.

Used Under Authorization.



Перевод с английского Кирилла Плешкова


Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой


Издательство благодарит за помощь в подготовке издания «Гильдию архивистов JC»


Люку С., где бы ты ни был




Чак Вендиг
Звёздные Войны. Последствия. Конец Империи

Давным-давно в далекой Галактике....

Впервые в этом поколении в Галактику вернулась демократия. Серьезно пострадав от недавней атаки, Новая Республика все-таки заставила остатки Империи затаиться. Но пока война не окончена, всегда существует угроза нового насилия.

На отдаленной планете Джакку, вдали от глаз Республики, некогда таинственный Галлиус Ракс пытается возродить умирающую Империю на свой лад. Но его планам вскоре может бросить вызов бывшая гранд-адмирал Рей Слоун, которая, вопреки всем его темным махинациям, стремится уничтожить Ракса и вернуть себе власть в Империи.

Ничего не подозревая о планах Ракса, Норра Уэксли и ее команда продолжают разыскивать любые крупицы информации, которые могли бы вывести их на сбежавшую Слоун. Уверенная, что Слоун – это ключ к поражению Империи, Норра оказывается в своих поисках все ближе к тайной армии Ракса – ведь именно на Джакку Империя готовится дать последний бой, который решит судьбу Галактики.

Прелюдия
Вторая «Звезда Смерти» над Эндором

Архитектура даже незаконченной «Звезды Смерти» приводит адмирала Галлиуса Ракса в восторг. Это целый мир, и, идя по коридору, ведущему к турболифту, в сопровождении двоих гвардейцев в красных шлемах, он замечает, что боевая станция полнится всевозможными звуками и едва заметными вибрациями, в которых Раксу слышится некая безумная песнь – песнь власти, могущества, разрушения. Своего рода имперская опера со своими тембром и обертонами.

Ему не довелось побывать на первом воплощении «Звезды Смерти», потому что это было запрещено: его роль заключалась в том, чтобы держаться в стороне, ожидая своего предназначения, которое, в этом он не сомневался, никогда не исполнится. И тем не менее теперь он здесь. Его пригласили, чтобы он мог все увидеть своими глазами.

Вывод из этого только один: либо он вот-вот исполнит свое предназначение, либо скоро умрет, а предназначение так и увянет на корню.

Шагнув вперед, гвардейцы вызывают освещенную красно-белым сиянием кабину лифта, ее гладкий темный пол кажется отлитым из обсидиана зеркалом, на котором видны любые пятна морального разложения. Гвардейцы пропускают Ракса вперед, но сами остаются снаружи.

Он поднимается один.

Двери кабины открываются.

В дальнем конце тронного зала ждет Император. Старик в черном плаще сидит в кресле, глядя сквозь обзорный иллюминатор на мягко сияющий изгиб спутника Эндора. Кресло медленно поворачивается.

Видна лишь половина его лица. Морщины стали заметно глубже, с подбородка и щек свисают складки кожи, губы изогнуты в зверином оскале, который вместе с тем напоминает леденящую душу улыбку. Лицо и рот похожи на сгнивший кусок мешковины с разрезом от ножа. Все остальное скрыто в тени черного капюшона.

Ракс уже много лет не видел Палпатина так близко. Ужас, который ему когда-то внушало лицо этого человека, теперь обрел плоть, врезавшись в кожу.

При виде Императора у Ракса перехватывает дыхание. Силы оставляют его, колени подгибаются. Палпатин напоминает умирающую звезду, на месте которой остается всепоглощающая бездна, готовая затянуть любого, забрав его часть себе, – будто некая жуткая сила живьем сдирает с тебя кожу.

Но Ракс стоит прямо, как когда-то на Джакку.

– Подойди, – говорит Палпатин, маня его похожей на окоченевшую клешню рукой.

Ракс послушно подходит и кланяется:

– Мой Император…

– На Заповедную луну опустился челнок, – произносит старик. Ракс не знает, что ответить, – слова похожи на обвинение, хотя не обязательно адресованное именно ему. – Это судьбоносный корабль. На его борту тот, кто пытается изменить ход событий, который я предвижу.

– Я прикажу уничтожить челнок.

– Нет, мой мальчик. У меня есть серьезные планы на того, кто на челноке: может, он станет демонстрацией моего могущества, а может, рабом, который заменит того, что меня подвел. Пока трудно сказать. Слишком много неясного. Но судьба ведет нас к некоему мгновению, полному неопределенности. Все события подводят именно к нему. – Голос его становится тише, голова скрывается в тени капюшона. – Я чувствую… хаос. Слабость. Я чувствую уязвимую точку.

Ракс высоко поднимает голову и выпячивает грудь.

– Только скажите, что вам нужно, мой повелитель.

– Мне нужно, чтобы ты был готов.

– Я всегда готов.

– Возможно, скоро возникнет необходимость в «Крайних мерах».

При этих словах у Ракса пересыхает в горле. «Мое предназначение…»

– Ты отправишься далеко отсюда, – продолжает Палпатин. – Возьмешь «Разоритель» и скроешься в Вульпиновой туманности, пока уязвимая точка не останется в прошлом.

– Как я об этом узнаю?

– Узнаешь. Я пошлю стража.

– Да, мой повелитель, – кивает Ракс.

Палпатин внимательно на него смотрит. Ракс не видит взгляда Императора, но определенно его чувствует. Взгляд пронизывает его подобно иглам, словно пытаясь препарировать, посмотреть, из чего он сделан.

– Мой мальчик. Мой драгоценный мальчик. Ты готов стать изгоем? Ты готов стать «Крайними мерами», если потребуется? Тебе придется призвать на свою сторону и других.

– Знаю. И я готов.

«Я готов вернуться домой». Ведь вот что это значит, не так ли? Это значит, что вскоре ему предстоит вернуться в пески Джакку, в обсерваторию, ко всему тому, что он ненавидит. Но именно там ждет его предназначение – так же как и предназначение всей Галактики.

– Тогда иди. Время дорого. Скоро нам предстоит битва.

– И вы, несомненно, в ней победите.

Император вновь зловеще улыбается:

– Да, так или иначе.

Часть первая
Глава первая

Эта часть Тариса пребывает в запустении, и Меркуриал Свифт пробирается через нее, словно перебегающая от одного укрытия к другому крыса. Охотник за головами карабкается по остову старого жилого здания, квартиры в котором давно разграблены, а сквозь дырявые стены открывается вид на руины города. По всей пришедшей в упадок планете пытается прорастать жизнь – ползучие трехпалые лианы и извивающиеся спирали скользкого от слизи грибка. Это не особо заметно, но среди руин живут и разумные существа – они ведут жалкое существование, сбиваясь кучами в транспортных контейнерах и осыпающихся коридорах, прячась под разрушенными улицами и на крышах зданий, столь ненадежных, что даже на самом тихом ветру они покачиваются, будто сонные пьяницы.

Его добыча где-то здесь.

Вейзин Мордро, сумасбродная девчонка, похитившая у банды «Джиндар» пачку идентификационных карт, в свою очередь украденных у высокопоставленных лиц Новой Республики. С помощью этих карт любой с легкостью мог бы путешествовать по известным планетам, не привлекая к себе лишнего внимания. «Джиндары» хотят вернуть украденное, а в качестве дополнительного бонуса – заполучить саму девчонку.

Предпочтительно живой. Но на крайний случай сгодится и мертвая.

Меркуриал рассчитывает на первое – хотя бы потому, что с тем, кто может передвигаться на своих двоих, управиться будет проще. Тащить по руинам Тариса труп – верный способ сломать лодыжку. Да и к чему лишний раз все усложнять?

Прямо впереди, в тени полуобвалившейся стены, стоит мальчишка, соскребая с камня губчатую массу – то ли на прокорм семьи, то ли на продажу. Голова его обрита наголо, на щеках грязь, нижняя губа рассечена отметиной-шрамом, означающей, что у ее обладателя есть хозяин. Вздрогнув, парнишка бросается было бежать, но Свифт кричит ему вслед:

– Эй! Не спеши, малыш! – Он встряхивает мешочком, в котором звенят кредиты. – Я кое-кого ищу.

Мальчик не отвечает, но хотя бы останавливается. Он настороженно приподнимает бровь, и Меркуриал воспринимает это как проявление интереса. Охотник за головами похлопывает рукавицей по поясу, и в воздухе над его головой внезапно возникает голограмма той самой девушки, Вейзин.

– Видел ее?

– Может быть.

– Не юли. – Он снова встряхивает мешочком с кредитами. – Да или нет?

Мальчишка колеблется.

– Да.

– Где?

– Неподалеку.

«Да». Меркуриал знал, что она где-то здесь. Старый иторианец в космопорту с трудом выполз из пропитанного спайсом тумана, но все же подтвердил, что знает девушку и что она затаилась где-то рядом со своей семьей. Ее дядя живет здесь, в остатках старого района Талинн, и Свифт несказанно рад, что у нее нет родных на другой стороне планеты, где в массивных башнях обитают богачи, чью безопасность обеспечивают целые армии личной охраны.

– Где неподалеку?

Взгляд мальчишки неуверенно мечется из стороны в сторону, и у Меркуриала возникает подозрение, что тот знаком с Вейзин.

– Я…

– Малыш, я либо отдам тебе эти кредиты, либо вышвырну тебя через дыру в той стене. Можешь обзавестись лишними деньгами в кармане или переломанными ногами, а то и руками тоже. – Меркуриал ухмыляется, сверкнув зубами. – Падать высоко.

И тем не менее мальчишка все еще колеблется, обдумывая возможные варианты. В разрушенном коридоре завывает резкий, воняющий болотом ветер.

– Я не сделаю ей ничего плохого, – заверяет охотник. По большей части это правда. Он знает по собственному опыту, что всем хочется быть эгоистичными, но при этом они стремятся продемонстрировать обратное. Им хочется некоего оправдания. И он рад помочь мальчику почувствовать, что тот делает доброе дело. – Поверь, лучше уж ее найду я, чем кто-нибудь другой.

Вот он – переломный момент. Парень прикрывает глаза, приняв решение.

– Она в соседнем здании, в старой кузнице «Пальмира». У Вейзин там небольшое… укромное местечко. Убежище.

– Поздравляю, – отвечает Меркуриал, бросая в раскрытую ладонь мальчишки мешочек, с которого тот не сводит жадных глаз. Увы, он не понимает, что кредиты едва стоят металла, из которого сделаны, – курс имперской валюты рухнул со скоростью метеорита. Все знают, что скоро от Империи останется лишь звездная пыль, – и что потом?

Но сейчас не время из-за этого беспокоиться.

Мальчишка убегает.

Свифт выходит на охоту.


Несколько часов спустя охотник за головами лежит на животе с квадроноклем в руках. Он приближает картинку километр за километром, пока не добивается достаточной детализации. Плоская крыша кузницы разбита, как и все окружающее. Вентиляционная труба соседней фабрики свалилась на кузницу, соединив два разрушенных здания, и Меркуриал решает, что она послужит ему путем к отступлению, если что-то пойдет не так. Хотя ему трудно представить, что может пойти не так при столь легкой работе…

Заметив внезапное движение на крыше, Свифт наводит квадронокль и видит, как сдвигается в сторону небольшой жестяной лист, а затем в угасающем свете дня мелькает копна розовых волос.

Цель обнаружена.

С одной стороны, его бросает в приятную дрожь при мысли, что он наконец ее нашел, но в то же самое время охватывает и уныние. Он представляет себе будущее, в котором его ждет ничего не стоящее вознаграждение. Он схватит ее, приведет к джиндарской шантропе, и те дадут ему тощую пачку долговых расписок – не имперских кредитов, а всего лишь расписок, за которые у конкретных торговцев на конкретных планетах можно получить снаряжение, боеприпасы или еду. Естественно, где угодно ими не расплатиться, а стоимость одной расписки во многом зависит от того, кому принадлежат деньги. В данном случае «Джиндары» принадлежат «Фриллианской конфедерации», а та, в свою очередь, – «Черному солнцу». «Черное солнце» никому не принадлежит – по крайней мере, пока. Но все может измениться, – по мере того как чахнет Империя и расправляет крылья Новая Республика, преступные синдикаты только и ждут подходящего момента, чтобы наложить свои лапы на тонущую в хаосе Галактику. Но кто именно? Кто первым воспользуется таким шансом? Без схватки уж точно не обойдется. Синдикаты готовы вцепиться друг другу в глотку, сражаясь за верховенство. Теневая война только что началась. Им хочется грести деньги и заковать будущую Галактику в криминальные цепи. «Черное солнце». «Союз теней». Хатты. «Красный ключ». «Краймора». Суверенные Широты Маракаваньи. Заварушка будет та еще.

Меркуриал понимает, что рано или поздно кто-то попытается завладеть и им самим. Но он вовсе не собирается становиться мальчиком на побегушках.

Охотник за головами встает и выбирается из-за покореженного корпуса старого побитого грузовика, который рухнул на крышу, наверное, целую вечность тому назад, а теперь превратился в скульптуру из ржавого металлолома. Достав свои дубинки, Свифт разбегается и прыгает с края крыши, дав два быстрых импульса из реактивного ранца. В воздухе за его спиной слышится треск, крыша кузницы стремительно приближается. Сгруппировавшись, Свифт катится по крыше, а затем, вскочив, раскручивает дубинки и бросается прямо к хлипкому укрытию Вейзин.

Девушка выходит на крышу. Он видит, что цель его заметила, но продолжает неподвижно стоять на месте. Сперва охотник думает: «Девчонка поняла, что игра окончена», но тут же осознает, что что-то не сходится. Девушка в бегах, и это ее планета. Она должна испугаться и бежать. Любой бы убежал.

И тем не менее она просто стоит, глядя прямо на него.

Внезапно Меркуриала словно нож пронзает страшная догадка: «Она не бежит, потому что она – приманка».

Проклятье!

Он едва успевает снова упасть и перекатиться, как над его головой с визгом проносится оглушающий заряд. Вскочив, Свифт ожидает увидеть кого-то знакомого – старого врага, подставленного друга, бывшую подружку с разбитым сердцем и бластерной винтовкой. Но вместо этого он видит другую женщину, старше его, серебристые волосы которой развевает ветер. Кем бы она ни была, женщина кажется ему знакомой, но у него нет времени перебирать в памяти все когда-либо виденные лица, поскольку ее пистолет направлен прямо на него и к охотнику уже несется новый оглушающий заряд…

Но Свифт успевает развернуться, подобно пружине, и, ловко совершив пируэт на носке правой ноги, замахивается, но дубинка вылетает из его пальцев и со свистом рассекает воздух.

Бамс! Дубинка цепляет ствол бластера. Женщина вскрикивает, и оружие с лязгом падает на крышу. Противница трясет рукой – вибрация наверняка передалась ее кисти, и теперь она пытается усмирить боль, но все же приближается с выражением мрачной решимости на лице.

Что ж, ее дело. Но он ей все равно не дастся.

Свифт сгибает пальцы, нажимая на кнопку посреди ладони. Пластины на кончиках пальцев издают внезапное жужжание, и дубинка, подскочив, вновь возвращается в его руку.

Женщина резко останавливается, тут же нанося удар – хороший и основательный, но охотник за головами уже готов к нему, поскольку язык ее тела сообщает о выпаде. Меркуриал делает шаг в сторону, так что ее кулак рассекает пустоту, и у Свифта появляется возможность ткнуть нападающую дубинкой под мышку. Через все ее тело проходит электрический разряд, и она широко распахивает глаза, судорожно стиснув зубы. Как только она падает, за спиной Меркуриала слышится шорох шагов, и он понимает, что стал чересчур рассеян. Слишком легкое задание внушило ему излишнюю уверенность в себе – а теперь кто-то с силой бьет кулаком ему по почкам, заставляя упасть на одно колено.

Вскрикнув, он пригибается, уклоняясь от очередной атаки, и его дубинка с размаху попадает второму нападающему по ноге. Его противник, высокий мужчина с ястребиным носом и темными глазами, ругаясь, усаживается на задницу. Этот кажется знакомым. Имперец? Нет. Бывший имперец. Теперь он работает на Новую Республику. «Уж не из-за Первина ли Гедди это все?» – вдруг соображает Свифт, вспомнив, как ловко лишил их добычи. Чего они хотят? Кредитов? Мести? Он что, у них в списке?

Не важно. «Сейчас не до этого». Девушка не стоит той цены, что за нее назначена. Пора уходить. Путь к отступлению – упавшая вентиляционная труба. Вскочив, он бросается через крышу. Рядом проносится еще один оглушающий заряд – женщина подобрала свое оружие. Прыгнув, Меркуриал соскальзывает на обрушившуюся трубу, которая теперь служит ему мостом, и бежит дальше, стуча пятками по металлу. Покрытая отверстиями дюрасталь дает достаточную опору для ног, и он мчится к пролому в стене соседней фабрики. Никто его не преследует – его противники чересчур медлительны. «Потому что на свете нет никого быстрее меня», – напоминает он себе. Меркуриал Свифт вновь торжествует.

Он прыгает через пролом…

И откуда ни возьмись появившаяся в проеме рука с силой бьет его по горлу. Поскользнувшись, Меркуриал падает на спину, судорожно пытаясь сделать вдох.

– Привет, – раздается голос еще одной женщины. И этот голос он знает.

Это его коллега, охотница за головами и агент по розыску должников – женщина-забрак по имени Джес Эмари. Она становится над ним, и, когда в глазах перестает двоиться, он замечает, что она держит во рту зубочистку, поигрывая ею языком. Она наклоняет набок голову, перебросив прядь волос с одной стороны ее усеянного рогами черепа на другую.

– Эмари, – хрипит он, постепенно вновь обретая способность дышать.

Не теряя времени зря, он быстро взмахивает дубинкой…

Но Джес оказывается быстрее. В ее руке взвизгивает маленький бластер.

И наступает тьма.


Им потребовалось несколько месяцев, чтобы поймать Свифта.

Несколько месяцев, чтобы оставить ложный след – украсть идентификаторы у банды; свалить похищение на молодую женщину, которая, к счастью, с радостью согласилась доставить неприятности Империи; объявить фальшивую награду от имени «Джиндаров», которую бандитам пришлось подтвердить, когда на их пороге стали появляться охотники, решившие взяться за эту работу. Задача должна была выглядеть достаточно соблазнительной для кого-то вроде Свифта, но не слишком, поскольку Джес заверила, что чрезмерно легкая работа сразу же вызывает подозрения. Никому не хотелось его спугнуть, так что действовать приходилось с толком и расстановкой. И все это время Норру преследовала одна и та же назойливая мысль: «Пока мы теряем время, Рей Слоун уходит все дальше и дальше». А вместе с ней ускользает и их шанс на справедливое возмездие.

С одной стороны, хорошо, что Меркуриал Свифт угодил в их небольшую ловушку, – это единственный охотник за головами, о котором известно, что он взаимодействовал со Слоун. Но есть и плохие новости – он всего лишь единственная ступень на пути к куда большей добыче.

«Пожалуйста, – думает Норра. – Пусть это будет последняя ступень».

Она страшно устала и с трудом сдерживает злость, которая выжигает ее изнутри, оставляя пустоту в сердце.

Но по крайней мере, они его поймали.

Меркуриал Свифт висит на погнутой трубе в здании старой фабрики по производству боеприпасов. Руки его вытянуты над головой, запястья скованы. На Тарис опустилась ночь. Снаружи испарения окрашивают темные облака в желтоватый цвет, а далеко под ними короткохвостые прыгуны с фырканьем охотятся на насекомых.

– Ненавижу его, – говорит Синджир Рат-Велус, наклоняясь и глядя на пленника. Он морщит нос, словно от неприятного запаха. – Даже без сознания он выглядит ужасно самодовольным. И можете мне поверить, на своем веку я повидал таких немало.

Джес тычет перед собой одной из дубинок Свифта, которую вертит в руке.

– Самоуверенный, но дело свое знает. Эти дубинки – настоящее произведение искусства. Один конец для ударов, другой с электрическим разрядником. Убивает или оглушает. А вторую дубинку можно оснастить гипоинъектором с ядом.

– Давайте приведем его в чувство, – внезапно с раздражением бросает Норра. – Мне нужны ответы, и я устала ждать.

– Мы ждем уже довольно долго, – замечает Джес. – Можем и еще немного подождать.

– Мне нужна Слоун. Мне нужна справедливость.

– Тебе нужна месть, – возражает Джес. Они уже не первый раз заводят этот разговор. Синджир лишь вздыхает и качает головой, слыша ответ Норры:

– Месть и справедливость – две стороны одной медали.

– Вряд ли ты сказала бы то же самое до Чандрилы.

– Меня слегка раздражает, что именно ты пытаешься меня судить, – огрызается Норра.

Джес поднимает руки в знак капитуляции:

– Я вовсе не пытаюсь никого судить. Месть в качестве мотива меня вполне устраивает. Справедливость – словно прыгающая мишень. Месть же всегда сидит вот здесь. – Она постукивает пальцем по груди. – Я наслаждаюсь незамутненной местью. И так уж вышло, что именно за нее большей частью мне и платят. Просто я подумала, что стоит разобраться, где что и почему мы делаем то, что делаем.

«Она не права», – думает Норра. Тот день на Чандриле, когда ее муж и другие освобожденные пленники с Кашиика, повинуясь командам вживленных в их мозги имплантов, хлынули через сцену и площадь, убивая всех на своем пути, стал для нее настоящим кошмаром. Погибших хоронили много дней, а траур продолжается и поныне, месяцы спустя. Как раз тот самый случай, когда жажда справедливости и желание отомстить идут рука об руку, образуя подобие перекрестия в прицеле бластера. И разве на самом деле справедливость не всего лишь иное название для официальной мести? Совершивший преступление должен за него поплатиться, и не важно, вершит ли возмездие правительственная организация или солдат-одиночка.

По крайней мере, в этом пытается убедить себя Норра. И это же она готова сказать остальным, когда ее мысли прерывает стон Синджира:

– Хватит вам нудить об одном и том же. У меня и так уже голова болит. Давайте-ка лучше приведем в чувство нашего нового друга, чтобы я перестал наконец слушать вас и начал слушать его.

С этими словами Синджир протягивает руку, засовывает два пальца в ноздри бесчувственного охотника за головами и резким движением дергает их вверх. Глаза Меркуриала открываются, он с шипением втягивает воздух ртом.

– А ну-ка просыпаемся, – с наигранным весельем говорит Синджир. – Быстренько встряхнулись, как говорила моя мамочка, – продолжает он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Прекрасной души женщина. Вот только если я залеживался в постели, всю душевность с нее как рукой снимало и она хлестала меня веником. – Он снова смотрит на Меркуриала. – Надеюсь, тебя веником бить не придется? Ну как, мы проснулись?

– Да проснулся я, проснулся, – бормочет Свифт, выворачивая шею в попытке избавиться от пальцев Синджира у себя в носу. Взгляд его сосредоточивается на Джес. – Ты?..

– Привет, Меркуриал.

Тот издает грустный смешок.

– Что смешного? – спрашивает Джес.

– Да так… Кое-кто – собственно, это был Денгар – сказал мне однажды, что придет день, когда за головы охотников за головами будут давать награды. – Его губы на миг расплываются в улыбке. – Похоже, вот и настал тот день, мм?

– Денгар, – повторяет Джес, и Норре кажется, что само это слово внушает подруге непреодолимое отвращение. – Как бы мне ни было противно, но вынуждена признать: возможно, этот грязный комок застывшего пота прав. За мою голову действительно объявлена награда.

– Верно. Помню, Ринскар говорила, что босс Гьюти назначил за тебя цену. И вроде бы недавно эта цена удвоилась?

– Утроилась, – отвечает Эмари так, будто гордится этим. Хотя, возможно, так оно и есть. – Награда весьма велика. Но за тебя, как ни удивительно, ничего не дают.

Брови Меркуриала взлетают вверх.

– Тогда почему я здесь?

– Потому что у нас есть к тебе вопросы, – говорит Норра.

– Это все из-за той истории на Ворлаге? Мне показалось, я узнал тебя там, на крыше кузницы. С Гедди, знаешь ли, все вышло даже слишком легко.

– Я знала, что это твоих рук дело, – замечает Джес. – Микотоксин тебя выдал.

– Я и не пытался этого скрыть.

– Нам плевать на Ворлаг, – заявляет Норра. Кажется, что с того дня, когда они похитили Гедди – лишь затем, чтобы он умер у них на руках от подмешанного в его спайс медленного яда, – прошла целая вечность. С тех пор столько всего изменилось. – Нас интересует тот, кто заплатил тебе, чтобы ты убрал Гедди. Нас интересует гранд-адмирал Галактической Империи Слоун, которая теперь скрывается где-то среди звезд.

– Не знаю никакой Слоун, – отвечает Свифт, но его выдает дернувшийся вверх, словно у рыбы на крючке, уголок рта. – Извините.

Синджир бросает взгляд на Норру.

Та кивает.

Джес отходит в сторону, и Синджир занимает ее место перед висящим в воздухе Меркуриалом Свифтом. Бывший имперец цокает языком, сосредоточенно изучая пленника.

– Если бы я задал тебе вопрос, какова самая важная часть твоего тела, ты, как и подобает самовлюбленному эгоисту, ответил бы…

– Мой мозг, – отвечает Свифт.

– Твой мозг, – одновременно с ним произносит Синджир. – Да. А потом я закатил бы глаза – гляди-ка, я правда их закатил, – он действительно закатывает глаза, – и сказал бы: «Вовсе нет, дурачок. Мне нужно, чтобы твой разум был остр и ясен, чтобы он полностью осознавал все, что с тобой происходит». А потом заметил бы, что ценнее всего для тебя твои руки – твои ловкие руки, которыми ты крутишь свои щегольские дубинки, точно циркач с Нал-Хатты – и добавил бы, что в руке имеется множество мелких косточек, далеко не столь прочных, как твои дубинки, и я с легкостью переломаю их одну за другой, словно играя на мелодиевых клавишах. И ты выложишь мне…

– Ломай мне руки, – шипит Свифт. – Давай. Да хоть отрежь их. Я вполне могу позволить себе протезы. Механизированные руки…

– Лишь помогут тебе лучше справляться с работой, да. Знаю. И ты абсолютно прав. Косточки в твоих руках – такая мелочь, как и все твое тело! Подобные методы – для дилетантов. Нет, пришло время для чего-то более глубокого, более возвышенного. Забудем про плоть, кости и кровь… Гм… Погоди-ка… Кровь… А ведь это и впрямь интересно. – Он наклоняется, сойдясь с охотником за головами почти нос к носу. Свифт пытается сопротивляться. Норре хочется предупредить Синджира, чтобы тот был осторожнее, но он напоминает гипнотизирующую змею – Меркуриал ничего ему не сделает, по крайней мере не сейчас. Он полностью поглощен мыслью о загадочной угрозе, которая удерживает его, подобно строгому ошейнику. – Тебя ведь на самом деле зовут не Меркуриал Свифт. Твое имя ведь Геб? Геб Телдар? Верно?

Меркуриал вздрагивает, будто от прикосновения севшей на кожу мухи.

– Впервые слышу это имя, – говорит он, но даже Норра понимает, что это ложь.

– Конечно, оно ведь звучит не так красиво, как Меркуриал Свифт, – огорченно кивает Синджир. – Правда, Геб Телдар? – Он растягивает губы и хрипло, с притворным акцентом произносит: – «Эй, меня звать Геб Телдар. Я водопроводчик с Аваста. Я Геб Телдар, крутой доильщик. Я Геб Телдар, отменный протирщик дроидов». Как-то оно того… не очень, да?

– Да пошел ты…

– Только вот в чем штука, Геб: как только мы узнали твое настоящее имя, выяснить все остальное не составило большого труда. Ты ведь с Кореллии?

Свифт – или, вернее, Телдар – молчит. Норре кажется, что в его взгляде вспыхивает страх.

В ладони Синджира лежит плоский диск-голопроектор. Он дотрагивается до края диска, и в пространстве над ним возникает изображение красивого дома во вренианском стиле, квадратного и приземистого, но с ползучими растениями по углами и трахитовой оградой с кружевными вкраплениями металла. Возле высокой узкой двери стоит дроид, знакомый большинству присутствующих.

У Меркуриала дергается щека.

– Это…

– Да, это действительно боевой дроид модели В1, – отвечает Синджир. – У него наверняка имеется надлежащее обозначение, но мы зовем его просто Костик, в числе прочего потому, что он отлично владеет умением выдирать кости из тел. Ах да, может, ты хотел задать другой вопрос? Тогда я отвечу: «Да, Геб Телдар, это дом Таббы Телдар, и, если мои сведения верны, она… твоя мать?»

Лицо плененного охотника за головами искажается в гримасе, становясь похожим на выжатый фрукт.

– Как вы ее нашли? – шипит он, по-звериному скаля зубы.

– Это было нелегко, – вмешивается Норра. – Но не настолько, как тебе может показаться. Ты чересчур заносчив, и окружающие тебя не любят. Хватило единственного вышибалы из какого-то убогого клуба, который рассказал нам, что, как он слышал, ты иногда посылаешь кредиты кому-то в Коронете. Потом мы проверили перекрестные ссылки в постоянно растущей базе данных Новой Республики, которая теперь включает в себя записи ССБК[1]1
  Служба спокойствия и безопасности Коронета. (Здесь и далее – примеч. ред.)


[Закрыть]
, и обнаружили Таббу Телдар, чего нам оказалось вполне достаточно.

– Так вы из Новой Республики? – спрашивает Свифт, внезапно обретя прежний самодовольный вид. Он морщится от боли в задранных вверх руках. – Вы ничего ей не сделаете. У вас есть кодекс. Вы вынуждены следовать закону.

Синджир смотрит на Джес, и оба вдруг взрываются хохотом. Норра не смеется, поскольку сейчас ей вовсе не до смеха, даже притворного.

Успокоившись, Синджир утирает выступившие на глазах слезы, и к нему возвращается внушающая ужас серьезность.

– Видишь ли, друг мой Геббо, все это совершенно неофициально. Новая Республика даже не знает, что мы здесь. Мы словно протонная торпеда без системы наведения, которая неуправляемо мчится сквозь космос. Джес, как тебе известно, охотница за головами. Что касается меня – кстати, меня зовут Синджир, Синджир Рат-Велус, – то я когда-то был офицером Имперской службы безопасности, и в мои обязанности входило обеспечивать и проверять лояльность моих сослуживцев любыми способами, какими я считал нужным.

– Нам плевать на законы, кроме нашего собственного, – резюмирует Джес.

Меркуриал судорожно сглатывает.

– Не трогайте ее.

– Мы ничего ей не сделаем, – снова вмешивается Норра, – если ты расскажешь все, что нам нужно.

Плотина его решимости трескается, вздрагивает, а затем рушится, и из него потоком начинают литься полные отчаяния слова. От прежнего бахвальства и показной уверенности в себе не остается и следа.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации