Книга: Наш общий друг. Том 2 - Чарльз Диккенс
- Добавлена в библиотеку: 12 ноября 2013, 17:11
Автор книги: Чарльз Диккенс
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Наталья Альбертовна Волжина, Нина Леонидовна Дарузес
Издательство: Государственное издательство художественной литературы
Город издания: Москва
Год издания: 1960
Размер: 437 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 3422
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- Ptica_Alkonost:
- 25-06-2021, 09:50
Как и большинство других романов Диккенса, «Наш общий друг» печатался отдельными ежемесячными выпусками, с мая 1864 по ноябрь 1865 года (между прочим аккурат во время Крымской войны!).
Последний полностью завершенный роман признанного классика британской литературы Чарльза Диккенса "Наш общий друг" - не лучший выбор для первого знакомства с творчеством автора, но лучший выбор для вдумчивого путешествия по уже знакомым викторианским ситуациям. В представлении тогдашнего общества, в его выборе наиболее выразительных черт, в демонстрации парадоксов двойной морали - автору бесспорно нет равных. К сожалению наше современное более дискретное мышление, торопливость и нетерпеливость при освоении "кирпичей", выводит на первый план существенное отличие такого рода литературы- тонны "воды", кажущуюся излишней детализацию и чрезмерную подробность различных сцен, отчего динамики не ощущается и грусть-печаль наваливается утомительным комом. Но это не верный подход, Диккенса не нужно "брать натиском и нахрапом", Диккенса нужно читать смакуя, медленно, также неторопливо, как оно все описано и также медленно, как оно все происходило. Если удастся подстроиться под ритм позапрошлого века, а автор делает для этого все возможное, то перестаешь замечать те самые тонны воды и будто бы встраиваешься в иную жизнь, которая была когда-то на нашей земле. Диккенс чудеснейшим образом умеет словами так иллюстрировать происходящее, так метко подавать характеры и образы, так шикарно находить и описывать чудиков, что за одно это волшебство нужно его читать. "Друг" знакомит нас с двумя слоями общества, типичными в своей противоположности - бедным нищенским рабочим классом, и светским обществом, полным обрядов и условностей. Это не революционный роман, но достаточно глубокий в своей внешней простоте описанных судеб, с подсознательно чувствующимися важными тезисами о роли человека в расслоенном обществе, о возможностях и талантах, о воспитании, о месте женщины, о любви в конце-концов. По поводу последнего скажу, что некоторое время я просто невероятно нервничала над слащавыми и сентиментальными, наивными и ненатуральными сценами (а что Лиззи, что Белла просто бесяче умело это выкручивали), а потом поняла - это хорошая таблетка от циничности и, как каждое лекарство, нужна в меру - тогда и восприятие героев меняется. Хотя автор, изобличая двойную мораль общества, сам подал сюжет с этих же позиций. Кстати интересно, что именно женщины в обеих любовных линиях оставляют за собой право на важнейшее решение, именно от их действий зависит то, куда повернет сюжет. "Друг" не ограничен этими двумя линиями, Диккенс тут верен себе и персонажей у нас будет хоть отбавляй, один другого самобытней. И хотя кажется, что все крутится вокруг денег, их наличия либо отсутствия, и именно это влияет на поведение тех или иных героев, это тоже не точная характеристика. Личные отношения, внутренняя гармония их все равно оказывается выше денежных вопросов, и это хоть и не менее сентиментально, все равно прекрасно.
- kittymara:
- 2-11-2019, 01:30
Видимо, ближе к финалу жизненного пути диккенс окончательно погряз в сентиментальности, иначе чем объяснить странные всплески неистовой слащавости в отношении некоторых героев в сей истории.
Одно из испытаний, которое предстоит преодолеть главгерам, это неожиданно свалившееся на них богатство или его запах. В коварном квесте задействовано достаточно много народу, и каждый проходит или не проходит извилистым путем золотого лабиринта, считай, самостоятельно. Второе испытание, конечно же, любовь. У одних оно непосредственно связано с монетизацией, а у других - с сословным неравенством и предрассудками. И кого же поневоле выделяешь из общей массы. А и двух девиц, обе - красавицы, обе из бедных семей. И обе прямо ангелы в плоти. Причем, одна нормальная такая девушка, хоть и излишне жертвующая собой. Зато вторая - конченная и бессердечная кокетка и все такое. И вот с этой второй мисс я натурально исплевалась. Ибо. Нет, я все понимаю. И у диккенса вся эта махровая мутотень вылезает буквально из первого же текста. Но здесь прозвучал апофеоз, ага. Значит, маман у девицы - натурально демон во плоти. Папана называют херувимом, вот прямо так и называют. И отношения у него с дочерью какие-то нездоровые. И обнимашечки, и утипусечки, и поцелуйчики путем прикладывания девичьих пальчиков к своим губам, потом к херувимским. И нагрудничек мы цепляем к папановой грудке, кормим его кашкой и называем негодным мальчишкой. И шта это за адский ахтунг я вообще читаю, периодически чертыхалась я. С мужем у нее, кстати, тоже самое. Короче, это самые неудачные моменты в истории. Особенно офигеваешь от сомнительной прелести происходящего, хоть немного зная личную историю диккенса, то есть его семейной жизни, ага. Гагага.
Впрочем, ложка дегтя не сильно испортила мне положительное впечатление. Ибо диккенс поднял еврейский вопрос в положительном смысле. Мол, сыны израиля ничуть не хуже британцев, так что оставьте их в покое: дайте жить и веровать в своего бога, ведь они не лезут к вам, занимайтесь своими делами, а не больными фантазиями на чужой счет. В плане отношения к беднякам, ну я просто уважаю его. Богачам он неслабо отвешивает лаптей, не боясь цензуры. Снова грущу, вспоминая положение в российской литературе того времени. А женский вопрос у диккенса, конечно, традиционно просто ахтунг. Но плюсую уже за то, что он довольно-таки добр к падшим особам, не добивает их, не особо морализаторствует и хотя бы в этой книге не поливает отходами дам из благотворительных комитетов и прочих организаций.
Но херувим, но его демоническая жена и их дщерь. Ёпрст...
- namfe:
- 16-07-2019, 10:12
С третьей попытки удалось преодолеть сильное течение грязной Темзы в первой главе, и высидеть на званом обеде у неких новых и сияющих мистера и миссис Вениринг с их бесконечными верблюдами и потешными гостями.
- Marshanya:
- 13-06-2019, 12:11
ООООчень красивая, но оооочень сказошная)) Правда, Диккенс как всегда на высоте, написана она совершенно замечательно и поучительно. Масса персонажей, живых, настоящих и даже не слишком утрированных, масса событий, несколько сюжетных линий, сочетание социального романа, любовного романа, детектива и даже авантюрного романа, что было особенно неожиданно и приятно, так как история с перевоплощениями оказалась одной из лучших в романе.
- SuttellOverthrown:
- 21-03-2019, 23:57
Прекрасный роман о любви, вызвавший во мне самые лучшие чувства. О том, что под влиянием настоящей любви человек становится лучше. О правильно расставленных приоритетах.
Роман написан от третьего лица. В начале меня немного смущали посиделки у Венирингов, которые возникли во второй главе и периодически возникали далее. Но потом я поняла, что Диккенс сам иронизирует над большинством членов этого "благородного Общества" (что будет совсем понятно читателю к концу книги). Так, что если Вы начали читать, и Вы чувствуете, что Вам немного скучно от членов "высокопоставленного светского Общества", то я могу посоветовать читать дальше. Так как дальше будет увлекательный сюжет. Также в этом романе Диккенс часто "уходит" на самом интересном месте, от сюжетной линии к другой. И иногда продолжение сюжета становится для читателя тайной, которая открывается только через несколько глав.
Книга начинается с обнаружения утонувшего. Тело опознается , и устанавливается, что это наследник огромного состояния, который ехал в Англию для принятия наследства - Джон Гармон. При этом по условиям завещания для того чтобы приобрести права на наследство Джон Гармон должен был жениться на незнакомой девушке - Белле. Но наследство отца он принять не успел. Наследство по условиям завещания достается служащему наследодателя. Об обнаружении тела узнают два юриста - Мортимер и Юджин и они идут на место происшествия и на осмотр трупа. К ним неожиданно присоединяется незнакомый молодой человек, странно себя ведущий. Который через некоторое время исчезает.
Как выясняется в дальнейшем (а это в описании романа указано сразу, в некоторых источниках, так что спойлером не будет) Джон Гармон не умер. Умер другой человек, который украл у него документы. Джон Гармон изначально хотел познакомиться с Беллой не под видом самого себя, но мысли об инсценировке смерти у него не было. В итоге, под влиянием обстоятельств, ему приходится скрывать от всех, что он жив длительное время. И представляться другим именем. И да, он беден. В том числе от Беллы скрывает он все обстоятельства, связанные с его прежней жизнью и тем, кто он на самом деле такой.
К роману я сразу подошла с мыслью, что Гармон жив. Кто он в романе - догадаться было не трудно. Если когда он появился в первый раз было не совсем ясно, но подозрения у меня были. Далее было совсем ясно кто же он.
В романе развиваются две романтические линии. И Диккенсом поднимаются две проблемы.
Первая - Белла и Джон. И проблема- деньги или любовь. Белла из бедной семьи. Но семья у нее образованная. В начале романа представляется девицей, которая имеет цель выйти замуж по расчету. Любовь ее, как она говорит всем и сама предполагает, не интересует. Белла достаточно яркая личность, было забавно читать ее собственные самокритические оскорбления.
Ее вопрос до того расходился с теми взглядами Беллы на жизнь, которые Белла развивала своему отцу, что она невольно сказала про себя: «Вот тебе, корыстная маленькая дрянь! Слышишь? И тебе не стыдно?»
Джон полюбил Беллу сразу. через некоторое время он ей признается в любви и делает предложение, она ему отказывает. Но при этом сама того не зная, она его любит и жалеет о своем поведении. В итоге, когда обстоятельства складываются не в пользу Джона, друг ополчается против него, Белла встает на его сторону, признается, что она его любит и никакие деньги ей не нужны. Таким образом Белла понимает, что мысль о замужестве по расчету ей противна. Что она готова быть с Джоном, так как они друг друга любят, и в бедности. В итоге к концу книги, она узнает кто ее муж и, что он на самом деле далеко не беден.
Вторая линия - Юджин и Лиззи. Любовь или мнение общества?
Я потеряю лучшие воспоминания, лучшие движения души и лучшие стремления, которые сейчас всегда со мной в моей будничной жизни. Я потеряю веру в то, что, если б он был мне ровня и любил меня, я бы приложила все силы, чтобы сделать его лучше и счастливей, так же как и он меня. Для меня потеряют цену те крупицы знаний, которыми я обязана ему и которые я осиливала с таким трудом, лишь бы он не подумал, что учить меня не стоит. Я потеряю память о нем, забуду его образ, забуду, какой он был или каким мог бы стать, если 6 я была ему ровня и он меня любил бы, — это образ всегда со мной, и я чувствую, что, пока он со мною, я никогда не сделаю ничего дурного. Я перестану дорожить воспоминанием о том, что он ничего мне не сделал кроме добра за все то время, что я его знала, что это он заставил меня перемениться, так же как… как вот эти руки — они были грубые, жесткие, потрескавшиеся, черные от загара в то время, когда я работала веслами на реке вместе с отцом, а теперь, на новой работе, стали гибкими и мягкими.
Отец Лиззи зарабатывает на жизнь тем, что осуществляет поиск на реке различных предметов и не только. Как можно понять, семья не просто очень бедная, как у Беллы. Лиззи не имеет даже базового образования, они живут в хижине около реки. Она очень добрая, преданная и благородная девушка. Юджин, как я уже указывала, адвокат и достаточно легкомысленный человек, повеса (но он такой очаровательный со всеми своими ироничными шуточками). В день обнаружения трупа якобы Гармона, он вместе с другом приходит к тем кто обнаружил тело - к Лиззи и ее отцу. Увидев Лиззи, все самое хорошее в нем просыпается. Он влюбляется в девушку. Но в следующий раз он с ней встречается еще при более трагичных обстоятельствах. Он является одним из тех, кто обнаружил тело ее отца. Юджин сообщает ей об этом, поддерживает ее. Продолжает с ней общаться (при этом он не переходит границ дозволенного). Оказывает ей помощь в обучении, провожает до дома. Лиззи понимает, что любит его, но также понимает, что в виду разного социального положения, он на ней не женится. А любовницей она не может стать, это противоречит ее моральным принципам. И она исчезает от него. Но он ее находит. Она его любит и он тоже... но она просит его уйти, так как они занимают разное положение в обществе... При этом молодой человек никак не может осмелиться самостоятельно принять решение о женитьбе на ней (хотя понимает, что без нее он не может). В результате он подвергается неожиданному нападению одного неадекватного персонажа, который из ревности наносит ему очень тяжелые травмы и сбрасывает в реку. По огромнейшему счастью, около этой реки оказывается Лиззи, и пользуясь своими навыками (напоминаю, она дочь лодочника, и периодически с ним работала не реке) смелая любящая девушка спасает его. Искалеченный, борющейся за жизнь Юджин, принимает решение о том, что Лиззи должна стать его женой. И знаете, для меня, главной историей о любви в этом романе будет история самоотверженной Лиззи и Юджина. История Беллы и Джона очень мила, но она как-то ушла в фон (да и вопросы связанные с наследованием имущества покойного Гармона тоже), по сравнению с историей Лиззи и Юджина. Юджин вопреки мнению общества женится на своей любимой девушке. Он меняется к лучшему благодаря любви. (Я уж не говорю, что всякое появление в романе Юджина с его харизмой вызывало у меня наибольший интерес в романе). У меня возникли ассоциации с романами моих любимых писательниц. Юджин немного напоминает Эдварда Рочестера из "Джейн Эйр" (Ш. Бронте), Роберта Мура из "Шерли" (Ш. Бронте). Там герои тоже имеют недостатки, и потом меняются к лучшему. А самопожертвование Лиззи перекликается с историями Мэри Бартон и Маргарет Хейл (героинями Элизабет Гаскелл). Так что, тем кому нравятся романы Бронте и Гаскелл, этот роман Диккенса можно прочитать только из интереса к романтической линии Лиззи и Юджина.
Пройдусь также по другим героям.
Порадовал Мортимер преданной бескорыстной дружбой с Юджином.
Мистер Боффин. Удивилась я его резкому изменению в худшую сторону. И знаете, я на него злилась. Как же так, думала я? Деньги испортили. Но нет, оказалось, все нормально. Его жена, очаровательная Миссис Боффин, которая проявила материнскую заботу к чужому ребенку.
Огорчил брат Лиззи своим ужасным эгоистичным поведением. Его интересовало только то, что он хочет выбиться в общество. И хорошо, что Диккенс не стал продолжать рассказ о его жизни. Бредли Хэдстон. О, как тонко подмечает психологию преступника Диккенс на его примере!
Если бы великие преступники говорили правду — чего они, будучи преступниками, не делают, — они не часто рассказывали бы о своей борьбе с преступлением. Они не борются с преступлением, напротив, они поддаются ему. Они плывут против течения, стремясь достичь кровавого берега, а не оттолкнуться от него. Этот человек прекрасно понимав, что ненавидит соперника всеми злыми силами своей низкой души и что если он проследит его путь к Лиззи Хэксем, то это не принесет ничего доброго ни ей, ни ему в ее глазах. Все его усилия были направлены на то, чтобы увидеть, наконец, ненавистную фигуру рядом с Лиззи в ее убежище — и прийти в бешенство. И он хорошо знал, что сделает после того, как увидит их вместе, знал так же хорошо, как то, что мать произвела его на свет. Возможно, он не считал нужным часто напоминать себе ни о той, ни о другой хорошо известной ему истине.
Я, будучи юристом, и понимая тонкости определений "вменяемости", как обычный человек не понимаю таких людей, которые решаются на такие ужасные преступления. И даже, если юридически Брэдли Хэдстон был вменяемым, я как достаточно чувствительный человек не могу его назвать нормальным. Это полный неадекват. Подлый негодяй. Диккенс пишет о борьбе мотивов, которое изучается в психологии (в том числе юридической). И, пожалуй, с ним можно полностью согласится. Борьбы с преступными мотивами у преступников нет, они не отговаривают себя от преступления.
Этот роман стал одним из самых-самых моих любимых. и он безусловно достоин прочтения, теми кто не читал.
- Elena878:
- 21-01-2019, 01:25
Прежде чем приступить читать - перечитываю описание, а после почти все рецензии, но прочитав столько хвалебных отзывов я не поняла, а где восхищение!? Может надо было себя заставить прочитать половину книги, но даже первая глава про лодку далась с большим трудом.
- Owls_are_cool:
- 27-07-2018, 04:10
Прекрасная история. Хоть и объемна как большинство произведений Диккенса, но в данном случае совсем не затянуто. Повествование вполне себе динамичное, насыщенное событиями.
- nshat:
- 18-07-2018, 14:56
Диккенс - один из немногих писателей, отношение к которому не изменилось с годами: всё так же восхищает, наставляет и успокаивает. Роман - определённо один из лучших: с неожиданной интригой, множеством ярких образов, убедительной победой добра и искренности над ложью и корыстью, настоящей любви над тщеславием и суетой Общества.
- Sir_de_Max:
- 2-07-2018, 11:27
Вообще, как писатель Диккенс хорош, очень хорош. Но это произведение - это кульминация творчества, последний, обработанный аки брилиант, роман. Неспешное повествование позволяет сполна насладится свойственым юмором и стилем подачи, эмоциально прочувствовать события и сопериживать персонажам.
В книге несколько сюжетных линий с пересекающимися персонажами - Джон Гармон и Боффины, Боффины и Вегг, линии Лиззи ,Беллы, Дженни Рэн, Райи, Райдергуда и Венерингов. И это далеко не полный список нитей этого полотна. Вместе с ними ты смеешься, грустишь, негодуешь, возмущаешься, недоумеваешь, радуешься... Переживаешь всю возможную гамму эмоций, а это и есть предназначение художественной литературы - не оставить равнодушным.
Если Вы еще сомневаетесь стоит ли читать этот кирпич - не сомневайтесь, обязательно стоит. Просто начните. Приятного чтения.
Иногда, знаете ли, надо возвращаться к таким произведениям - к самой настоящей кирпичной классике (кирпичной - потому что 1к страниц). Никак нельзя взять и завязнуть в современной литературе до конца, душа всегда жаждет таких произведений искусства, да иногда так, что на одном романе сложно остановиться.