Электронная библиотека » Чхон Чжихе » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 19 ноября 2024, 11:01


Автор книги: Чхон Чжихе


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Соран в отчаянии мерила шагами комнату, а потом рухнула на пол. Кэи ласково похлопал ее по плечу.

– Возможно, этот обман станет твоей судьбой.

– Какой судьбой? Судьбой умереть?! Ты небось уже готов явиться на мои похороны, да? Король – не просто безумец. Ах, что мне делать? Как прикажете притворяться человеком, который умер семь лет назад? А если я скажу, что больше не могу, то он сразу же убьет меня? Отлично, забирай мой дух – давайте просто умрем!

Быть может, это Соран была безумна, а не король. Теперь казалось, что она кидается из крайности в крайность.

– Успокойся, девочка. Тебе придется бросить вызов королю, чтобы выжить во дворце.

– Дедушка Кэи, рассуждай здраво!

– Если бы кто-то мог контролировать короля, думаешь, Чосон дошел бы до такого состояния? Сейчас королю нужен не тот, кто будет слепо ему подчиняться, а тот, кто сможет ему противостоять.

– А что, если он наставит на меня свой меч?

– Мужчина, который не может забыть жену, умершую семь лет назад, не причинит вред женщине.

Легко говорить, когда на кону не твоя жизнь! Вот пусть старец Кэи переоденется в придворную даму и попытает счастье!

– Чтобы очистить короля от злобного духа тоски, ты должна признать, что он – человек, которому причинили боль. Даже если все начнется с обмана, в конечном итоге нужно заставить его забыть об этой тоске.

– Хочешь сказать, я должна излечить короля от сердечной боли?

– Именно! И если ты хорошенько постараешься, то однажды Его Величество скажет тебе…

«Что, какую-нибудь заезженную реплику из любовных романов?»

– «Ни одна женщина не относилась ко мне так, как ты!»

Услышав знакомую фразу, Хэён взволнованно запрыгала, гадая, действительно ли такой подход сработает, а Соран с горя начала рвать на себе волосы.

«Не говори ерунды, дедушка!»

Глава 7
Ох! Язык мой – враг мой


– Мне нужно уладить кое-какие дела, а вы, барышни, отправляйтесь в жилые комнаты и отдохните.

Оставив позади Соран, продолжавшую кричать, словно овца на заклании, Кэи вышел из дома. Он прошел немного вперед и наткнулся на мужчину, который поил свою лошадь. Кэи зажег фонарь, и таинственный свет высветил профиль Синвона. Спокойное выражение лица, глубокое одиночество в печальных глазах… «Ах, этот мужчина действительно красив…» Кэи позабыл, что хотел сказать, и уставился на Синвона.

– Чем я могу вам помочь?

– Ничем. Я предсказатель Кэи и тружусь вместе с Соран в чайном домике «Адальтан». Мои способности к прорицанию настолько велики, что никто не смеет подвергать их сомнению.

– Неужели?

Старец Кэи откашлялся:

– Я хочу вам кое-что сказать. Если однажды вам доведется узнать чужую тайну, то сохраните ее.

Это было пророчество, касающееся Синвона.

– В противном случае человек, чью тайну вы узнаете, убежит далеко-далеко.

Что это значит? О какой тайне речь? Синвон выглядел озадаченным, поэтому Кэи продолжил:

– Ах, господин капитан, вы медленно соображаете. Речь о Соран. У этой девушки много тайн. Даже я, который провел с ней семь лет, не знаю их все. Поступки ее довольно своеобразны, однако речь не об этом.

– Иными словами, вы просите меня сохранить тайну Соран, если я ее узнаю?

– Именно! Наконец-то до вас дошло, господин капитан.

Синвон улыбнулся:

– На своем веку я повидал немало. Какие бы тайны ни скрывала госпожа Соран, я подчиняюсь приказу короля. Я не настолько глуп, чтобы раскрыть ее прошлое и ослушаться приказа.

«Твоя судьба уже предначертана – ослушаться приказа, глупец. Как бы то ни было, лучше не раскрывать слишком многое и закончить разговор».

– Хорошо. Если вы все понимаете, то беспокоиться не о чем. Приходите в «Адальтан» почаще, порадуйте мой взор. Знаете, я даже угощу вас ивовым чаем.

«Ивовым чаем? Неужто провидец знает, что некогда меня называли молодым хозяином ивового дома?» – подумал Синвон и недоверчиво посмотрел на старца Кэи, однако тот уже решительно отвернулся и продолжил путь, излучая холодную и благородную ауру.

Проснувшись на следующий день, Соран обнаружила, что в «Адальтане» собралась толпа.

– Что случилось?

Молва о том, что Соран побывала во дворце, разошлась по всему городу. Народ хотел знать только одно: когда же король женится и положит конец запрету на брак.

Попытавшись успокоить взволнованную толпу, Соран сказала:

– Я выполняю тайный приказ Его Величества и не могу разглашать подробности…

– Это связано с запретом на брак? – крикнул кто-то.

– Зачем специалисту в делах сердечных браться за иную работу? Просто знайте, что я занята делом крайней важности!

Куда подевалась Соран, которая вчера как одержимая повторяла: «Мне конец»? Хэён, всю ночь слушавшая ее бормотание, только покачала головой. Какая бравада! Что ни говори, а эта девушка – прирожденная аферистка.

Как только Соран закончила говорить, толпа зашумела. Собравшиеся надеялись, что король отменит запрет на браки, и делились своими печальными историями. Одни попытались сбежать со своими возлюбленными, за что на их лицах выжгли рабские клейма. Другие завели детей и теперь не могли зарегистрировать их в семейном реестре. Чьи-то братья или сестры тайно сыграли свадьбу, после чего их родителям было велено покончить с собой.

Истории были настолько душераздирающими, что нельзя было слушать без слез. Соран оказалась первой, чье сердце дрогнуло.

– История каждого из вас разрывает мне сердце! Я сделаю все возможное, чтобы выполнить тайный приказ короля и положить конец запрету на брак!

Теперь на Соран давил не только министр юстиции, но и народ. Точнее, она чувствовала не столько давление, сколько ответственность. Народ страдал из-за запрета на брак, поэтому у Соран не было другого выбора, кроме как довести начатое до конца. Во что бы то ни стало. После того как толпа разошлась, выяснилось, что в «Адальтане» закончились чайные листья. Нужно отправляться на рынок. Да, поскольку в будущем Соран часто придется отлучаться из чайного домика, следует сразу купить побольше заварки.

Это случилось, когда Соран выбирала на рынке чай. Двое мужчин неподалеку, которые до этого весь день напролет пили и играли на деньги, вдруг начали спорить и выкрикивать оскорбления. «Что с ними не так?» Соран не хотела вмешиваться без необходимости и отступила немного в сторону, но вскоре мужчины набросились друг на друга с кулаками. Один из них промахнулся и чуть было не задел Соран, которая оказалась прямо за спиной его обидчика, но… в последнюю секунду кто-то ему помешал! Это был Синвон. Он одним быстрым движением отразил кулак нападавшего и закрыл собой Соран. Та и опомниться не успела, как оказалась в его объятиях. Она испуганно вскинула голову. Ого! Как близко!

– Что происходит? – тоненьким голоском спросила Соран, пытаясь скрыть свое колотящееся сердце.

– Если бы с вами что-то случилось, мне пришлось бы за это заплатить.

– Поэтому вы последовали за мной?

– Я выполняю приказ короля. В будущем вам следует быть осторожнее за пределами дворца.

– Неужели теперь вы всегда будете меня сопровождать?

– Я сделаю все возможное, чтобы не создавать вам неудобств.

Спокойный взгляд Синвона, обращенный на девушку, излучал тепло.

– Кто ты такой, чтобы вмешиваться в драку? – громко крикнул мужчина, которого оттеснили в сторону.

– Я Ли Синвон, капитан шестого ранга Королевского сыскного ведомства.

Осознание того, что они связались со следователем из Королевского сыскного ведомства, заставило смутьянов обратиться в бегство. После этих слов в голове Соран что-то щелкнуло.

– Подождите! Вас зовут Ли Синвон?

«Точно, Ли Синвон!»

– Да. Почему вы спрашиваете?

«Может ли быть, что мы с ним?..»

Нить, разорванная семь лет назад, возродилась. Однако неосторожное слово может разоблачить прошлое Соран до того, как она стала предсказательницей!

– Отчего вы так задумчиво на меня смотрите?

– А, ничего.

Соран семь лет скиталась по стране, по ночам рыдая в подушку и с мучительным усилием пытаясь отказаться от прошлого. Забыть жизнь Е Хёнсон оказалось не так легко, как она надеялась. Встреча с Синвоном не могла не всколыхнуть захороненные воспоминания, однако Соран твердо решила их игнорировать.

– Простите.

«Конечно, Ли Синвон не знает, что наши пути пересеклись семь лет назад».

– Вы хотели о чем-то попросить? – поинтересовался Синвон.

Лучезарно улыбаясь, Соран ответила:

– Не могли бы вы мне помочь?

А? Синвон проследил за ее взглядом и увидел мешки чайных листьев. «Я сказал, что буду защищать ее, а не то, что меня можно использовать в качестве носильщика!»

– О нет! Если я понесу такую тяжесть сама, то наверняка вывихну плечо и не смогу отправиться во дворец!

Соран уставилась на Синвона жалостливым щенячьим взглядом. «Понимает ли она, как мило сейчас выглядит?» – подумал Синвон и вспомнил, как Соран впервые оказалась в его объятиях.

– Взгляните на мое плечо! Оно вывихнуто.

Соран вела себя так мило, что Синвону ничего не оставалось, кроме как подхватить тяжелую ношу.

– А-ха-ха, спасибо! Все, теперь можем идти.

Синвон вздохнул.

Так капитан шестого ранга Королевского сыскного ведомства стал носильщиком.

Наконец наступил день, когда Соран предстояло вернуться во дворец. Синвон, который с раннего утра ждал девушку перед «Адальтаном», помог ей сесть на свою лошадь. Переживая из-за возвращения во дворец, Соран всю ночь не могла уснуть, и теперь у нее под глазами залегли темные круги.

– Вперед!

Днем дворец производил совсем иное впечатление, нежели ночью. Да, он был великолепным и величественным, однако словно пораженным проклятьем – его окружала мрачная атмосфера. Все цветы были срезаны, и придворные, казалось, избегали выходить на солнце и предпочитали передвигаться в тени.

– Атмосфера такая мрачная! Это все король виноват! – полушутя пожаловалась Соран.

Перед ней разъяренной тигрицей предстала главная придворная дама. После того как король сурово обошелся с ней во время недавнего инцидента с Чоран, она была полна решимости следить за дисциплиной во дворце.

– Невоспитанное дитя! Следи за языком!

«Неужели эта тетушка появилась из ниоткуда только для того, чтобы меня отругать?» Соран мило улыбнулась, словно умоляя о снисхождении, однако выражение лица главной придворной дамы оставалось непоколебимым.

– Невзирая на приказ Его Величества, если выяснится, что ты не настоящая служанка, то все мы можем лишиться головы!

Похоже, здесь головы можно лишиться из-за малейшей ошибки. Соран надула губы, а главная придворная дама приказала ей следовать за собой.

– Куда мы идем?

– Учить тебя правилам поведения во дворце.

Главная придворная дама привела Соран в одну из жилых комнат, окружающих внутренний дворец, – комнату, которую им предстояло разделить. Им что, придется жить вместе?! Ох и наслушается Соран придирок! А ведь у нее уже звенело в ушах!

Она вздохнула.

– Чего это ты вздыхаешь! – снова последовал строгий упрек.

Нельзя вздыхать в присутствии короля, нельзя вести себя грубо, – главная придворная дама усадила Соран и целых полдня учила ее дворцовому этикету. «Это нельзя, то нельзя. А что же можно?» Соран почувствовала, как у нее загудела голова. Она всегда презирала всевозможные законы и правила. Даже когда она жила в женских покоях, ее доводил до бешенства раздражающий этикет. А теперь ей придется подчиняться еще более строгим королевским правилам!

«Прощай, свободная жизнь, которой я наслаждалась на протяжении семи лет!» Полдня прошли в непрерывных наставлениях, от которых у Соран закружилась голова. Наконец главная придворная дама закончила.

Настало время вечерней трапезы короля. Пребывание рядом с королем словно тень ознаменовало начало жизни Соран в качестве дворцовой служанки. Вместе с главной придворной дамой они вошли в павильон Каннёнчжон – место, где спит, ест и живет король Чосона. Как только ее мысли прояснились, сердце необъяснимым образом начало учащенно биться. В следующее мгновение король Хон вышел из своих личных покоев, и их с Соран взгляды встретились. Соран вздрогнула и широко раскрыла глаза, однако король Хон холодно отвел взгляд. Он смотрел на нее с теплотой только тогда, когда она притворялась покойной принцессой. Не стоило ожидать, что король будет уделять внимание каждой дворцовой служанке, но все равно неприятно, когда тебя откровенно игнорируют. Пока Соран тихонько стояла у двери, кухонные служанки принесли вечернюю трапезу. Огромный стол прогибался под тяжестью немыслимых для простолюдинов яств.

Показать удивление будет равносильно тому, что признать себя неотесанной простушкой, однако Соран не удержалась и громко кашлянула. Король Хон бросил на нее раздраженный взгляд и взял со стола ложку. Тушеные ребрышки на пару! Ах, это же ее любимое блюдо! А вот и юкхо, ее фаворит среди закусок. Такой хрустящий и нежный, особенно с грушей! Поистине райский вкус. Ах, мясной суп! Не стоит дискриминировать мясо только потому, что оно в воде! Суп наверняка очень вкусный, а еще – теплый и манящий… Однако король Хон принялся есть с таким видом, словно жует бумагу или просто тренирует челюсти. «Он ест с таким видом, будто это не яства, а помои!» Тушеные ребрышки на пару, юкхо, мясной суп…

Пока Соран, глотая слюну, разглядывала блюда, ее желудок издал громкое урчание, словно умоляя: «Накорми меня!» О нет! До чего же неловко! Она испуганно втянула живот, однако урчание раздалось снова, громкое и гордое, словно землетрясение. «Ох, мне следовало съесть что-нибудь заранее…» Король сузил глаза. Он не собирался оставлять случившееся без внимания.

– Пусть все выйдут! Вон!

Дворцовые служанки, явно привыкшие к подобному отношению, склонили головы и поднялись со своих мест. Они поняли, что Соран, новая служанка, пришедшая вместо Суны, вызвала недовольство короля урчанием живота. «Хорошо… я уйду вместе с остальными…» Соран приняла невозмутимый вид и последовала было за остальными служанками, но остановилась, услышав резкие слова короля:

– Эй, ты! Останься.

Соран крепко зажмурилась и повернулась к нему.

– Где это видано, чтобы подданные имели наглость глотать слюну и издавать такие звуки, пока король трапезничает?!

В такой ситуации, как учила придворная дама Чхве, следует плашмя броситься на пол и молить о пощаде, приговаривая: «Я совершила грех, достойный смерти!» Самое важное – как можно быстрее признать свою ошибку.

– Это не в моей власти, – закономерно возразила Соран.

– И ты еще смеешь перечить?! Неужто нужно лишить тебя жизни, чтобы ты одумалась?

О боже, ее язык двигается быстрее мыслей! Ошеломленная внезапным криком, Соран мгновенно распростерлась перед королем на коленях, а потом вспомнила слова старика Кэи: «Тебе придется бросить вызов королю, чтобы выжить во дворце». Боженьки, этот старик совсем спятил! Если Соран будет продолжать в том же духе, то умрет прямо здесь и сейчас!

– Я пришла, чтобы очистить дворец от духа. Если Его Величество будет плохо есть, то его тело и разум ослабнут, что сильно усложнит мне задачу.

– Ты повторяешь слова королевских лекарей. Скука. Может, скажешь что-нибудь новенькое?

– Но сейчас это говорит покойная принцесса.

– Что? Принцесса? – Выражение лица короля Хона мгновенно изменилось.

«Язык мой – враг мой…» – подумала Соран и тихонько вздохнула.

– Ты снова одержима?

– Я нечасто бываю одержима, однако время от времени слышу голос принцессы. Прошу вас, позаботьтесь о себе!

– Она говорит что-нибудь еще?

Как при одном упоминании женщины такой грозный мужчина вмиг становится мягким и пушистым, как одуванчик?!

– Она говорит вам наслаждаться едой. При взгляде на вас портится аппетит.

– Принцесса никогда бы так не сказала.

– Ну, это мой вольный пересказ. Язык усопших несколько расплывчат и неоднозначен.

Соран вдруг замахала руками и покачала головой.

– Что? Что говорит принцесса?

– Э-э-э… это все.

– Что она говорит?

– Покойная принцесса была добросердечной?

– Да. Я никогда не встречал человека добрее.

– Полагаю, вы нечасто обедали вместе, верно?

– Верно. Именно об этом я больше всего жалею после ее ухода. Мы никогда по-настоящему не ели вместе как муж и жена.

– Ах, вот оно что…

– Что? Что она сказала?

– Она предлагает мне что-нибудь съесть…

Что? Король застыл в недоумении. Его супруга правда этого хочет? Девчонка говорит так ведь не потому, что голодна, верно?

Глава 8
А теперь я покажу тебе, что такое «чувственность»


– Ты хочешь вкусить блюда, приготовленные для короля?

– Принцесса хочет, чтобы я поела, раз уж она не может.

– Принцесса за всю свою жизнь ни разу не нарушила королевского закона! Как она могла предложить королю есть со служанкой?

– Она говорит: «Теперь, когда я мертва, какой смысл следовать закону живых?» – сказала Соран и возмущенно замахала руками, словно прогоняя призрак покойной принцессы.

Испугавшись, король Хон остановил ее:

– Ладно. Ты, наверное, проголодалась. Возьми ложку.

– Нет-нет! Я весь день изучала придворный этикет, я не посмею прикоснуться к трапезе Его Величества! Я не желаю лишиться головы!

– Ты служишь наследной принцессе, пусть даже она стала призраком, и должна ей подчиняться.

– Ох, если вы так говорите…

Немного поразмыслив, Соран потянулась за ложкой, которую держала придворная дама Чхве.

– В любом случае прислуга трапезничает тем, что Его Величество не доел накануне, верно? Раз уж я временно стала дворцовой служанкой, то попробую немного…

Первым делом Соран устремила ложку к мясу. Ах, как вкусно! Словами не описать! Тушеные ребрышки на пару, юкхо, мясной суп… Придворные повара не знают себе равных! Впрочем, оно и понятно: лучшие повара Чосона готовят трапезу из самых лучших продуктов! Соран жадно накинулась на еду. Она никогда прежде не ела с таким удовольствием. Король был поражен ее аппетитом. С тех пор как его назначили наследным принцем, он почти всегда трапезничал в одиночестве. В его присутствии никто и никогда не наслаждался едой до такой степени.

– Вы не собираетесь есть, Ваше Величество? Покойная принцесса хотела, чтобы мы поели вместе.

– А? Да, сейчас.

Даже когда в честь короля устраивали настоящий пир, ему порой казалось, что еда напоминает по вкусу собачий корм – а все из-за одиночества. Однако сегодня неожиданная сотрапезница несколько оживила его ужин. Быть может, из-за духа соперничества? Заметив, что Соран ест все быстрее и быстрее, король Хон тоже заторопился, опасаясь, что она в одиночку прикончит всю еду. Вскоре многочисленные тарелки опустели. Закончив трапезу, Соран повернулась и глубоко поклонилась пустой комнате.

– Благодарю вас, Ваше Высочество. Было очень вкусно.

От того зрелища король Хон ощутил приятную сытость. Казалось, он целую вечность не испытывал такого аппетита и не наедался досыта. А еще он заново осознал, насколько прекрасны расставленные перед ним блюда. Неужели они всегда были такими вкусными? Лица служанок, подававших еду, тоже просветлели. Как бы они ни старались, король никогда не ел как следует, а теперь их старания были наконец-то вознаграждены. При виде довольного лица короля Соран сверкнула улыбкой.

«Нужно хорошенько питаться, чтобы были силы. Исключений нет даже для короля!»

Она надеялась, что если состояние короля постепенно улучшится, то можно будет сказать, что она очистила его от дурной энергии. Когда тело станет здоровым, разбитое сердце тоже обязательно заживет.

Глубокой ночью, когда все уже должны были крепко спать, король Хон беспокойно ворочался в постели, не в силах уснуть. Соран тем временем сидела перед дверями в его покои и ерзала, пытаясь устроиться поудобнее. Внезапно налетел порыв ветра, от которого задребезжали окна. Король Хон вскочил, широко раскрыл глаза и бросился на поиски Соран.

– Моя супруга пытается поговорить со мной?

– Что? Разве она сейчас здесь?

Подобные уклончивые ответы начинают входить у Соран в привычку. Ох, похоже, ложь начинает накапливаться как снежный ком…

– Разве ты не слышала вой?

– Я слышала только шум ветра, больше ничего.

– Выходит, его могу слышать только я. Да, наверняка это призрак.

Похоже, король Хон был уверен в том, что слышит потусторонний шум. Ничего удивительного, учитывая бессонницу и мучившие его кошмары… «У-у-у-у-у» – из спальных покоев вновь послышались звуки, похожие на завывание ветра.

– Я тоже! Я тоже его слышу!

– Значит, ты и правда слышишь голос принцессы! Я расспрашивал служанок, но, похоже, больше никто ничего не слышит.

– Однако здесь призрака нет. Давайте поищем, откуда исходит звук!

Призрак? Что за чушь! Однако ничто не поможет от бессонницы лучше физической работы или упражнений. В голове Соран созрел план, который заключался в том, чтобы заставить короля больше двигаться.

– Что? Ты собираешься искать призрака? Где?

– Нужно пойти туда, откуда доносится звук.

– А что, если мы действительно столкнемся с призраком?

Король был явно напуган.

– Подумаешь, призрак! Отсеките ему голову своим мечом, делов-то. Мертвецы все равно не чувствуют боли. Неужто вы боитесь, Ваше Величество?

Подначка Соран заставила короля Хона вскинуться.

– Боюсь? Кто сказал, что я боюсь?!

– Тогда пойдемте. Кажется, неподалеку есть пруд? Звуки распространяются по воде быстрее, чем по воздуху, поэтому стоит начать поиски оттуда.

Пока король Хон колебался, Соран поспешила наружу и сказала евнуху Сечжану:

– Его Величество желает совершить ночную прогулку. Будьте любезны, подготовьте все необходимое. Пусть нас сопровождает как можно меньше людей.

Так они оказались на пути к пруду. Соран шла немного позади короля Хона, однако тот дернул ее к себе.

– Иди первая. Кто знает, где и когда появится призрак.

– Это неуважительно, Ваше Величество, – возразила Соран, решив сослаться на этикет.

– Тогда иди рядом.

– Так тоже нельзя…

В эту секунду возле пруда прыгнула лягушка. Король Хон испуганно схватил Соран за локоть.

– Можешь взять меня за руку?

– За руку?

Взгляд Соран был прикован к королю Хону, который с тревогой смотрел на пруд. Как он может казаться таким по-детски невинным?! Мир клеймит его безумцем и тираном, обзывает всеми именами, которые только можно себе представить, однако этот король Хон, которого она встретила, больше похож на мальчишку.

– Прошу, Ваше Величество, возьмите меня за руку.

Заметно волнуясь, король Хон потянулся к рукаву Соран, но потом, испугавшись кваканья лягушки, внезапно переплел их пальцы. Тихий вечер, мужчина и женщина идут рука об руку вдоль кромки воды. Для наблюдавшего за ними евнуха Сечжана было странно видеть, как король полагается на Соран. Обычно тот избегал женщин. Счастье, если он не раздражался и не злился на них. Ни разу за последние семь лет король не проявлял ни к кому такого отношения.

В эту минуту к Сечжану торопливо подошел Синвон.

– Что происходит? Отчего такая спешка?

– Государь не велел стражникам следовать за ним на случай, если во время прогулки в Соран снова войдет дух.

Синвон с тоской посмотрел на короля и его спутницу. Гуляя рука об руку вдоль пруда, они выглядели идеальной парой, и от этой мысли у Синвона защемило сердце.

Тем временем Соран приподняла бровь и повернулась к королю Хону:

– Куда бы мы ни пошли, ничего не слышно. Верно, Ваше Величество?

– Неужели? Тогда давай вернемся назад.

Король Хон быстро развернулся, взмахнув полами одежды. Казалось, он несколько смущался того, что перепугался из-за пустяков. Соран снова забеспокоилась. Если они сейчас вернутся в покои, то отсутствие физической активности наверняка снова вызовет у короля Хона бессонницу. Она решила снова подначить его.

– У меня такое чувство, что после смерти наследной принцессы физические и душевные силы Вашего Величества ослабли.

– Разве во всем дворце остался хоть кто-то, кто этого не знает?

– Самое главное – это силы физические. Мужчина в первую очередь должен быть сильным, а вы, похоже, забросили тренировки.

– Тренировки? Не беспокойся. Я одарен от рождения. В детстве не было человека, которого я не мог бы победить деревянным мечом.

– Так то в детстве! Взгляните на себя сейчас. Как часто вы тренируетесь?

С этими словами Соран указала на Синвона. Даже король Хон был вынужден признать, что плечи капитана выглядели необычайно широкими. И когда этот паршивец успел стать таким мускулистым?

– Хочешь сказать, что в сражении с Синвоном я проиграю?

– Ваше Величество… простите меня за прямоту, но господин Синвон – военный офицер и умелый боец. Это совершенно другой уровень.

– Чтобы я, король Чосона, проиграл Синвону?! – вспыхнул король Хон, поведясь на подначку.

– В таком случае как насчет поединка? А впрочем, забудьте. Исход уже предрешен, – сказала Соран, чем только подстегнула короля. Он сильно нахмурился и сказал:

– Вперед. На тренировочную площадку.

О, да! Соран лукаво улыбнулась и последовала за ним. Синвон, которому предстояло посреди ночи сразиться с королем на деревянных мечах, с озадаченным видом направился следом.

– Не сдерживайся!

Король Хон крепко сжал деревянный меч. Сражение с ним всегда было сражением нападения и защиты, меча и ножен. Синвон только покачал головой. Неужто король и правда думал, что он не будет сдерживаться?

– Думаешь, я проиграю? Смотри! Вот мастерство короля!

Король Хон сделал первый выпад. Держа меч обеими руками, Синвон ловко отразил удар. Сражение продолжилось, и вскоре король понял, что Синвон бьется вполсилы. Неужто он осмелился ослушаться?! Движимый гневом, король Хон ударил Синвона мечом по ягодицам, как теленка по крупу. «Больно!» Синвон почувствовал жгучую боль и последовавший за ней жар, однако это только разожгло в нем дух соперничества.

– Разве я не приказал не сдерживаться?!

Преисполнившись боевым духом, Синвон перестал сдерживаться и как следует взмахнул мечом.

– Да, вот так!

Начался настоящий бой. Несмотря на то, что бились противники на деревянных мечах, те сверкали, словно настоящие клинки. Наблюдая за разворачивающимся у нее на глазах поединком, Соран с трудом сдерживала смех. Немного хитрости – и они уже набросились друг на друга, словно сражаются не на жизнь, а на смерть. Как же это мило! Каждый раз, когда король с криком делал выпад мечом, Соран думала: «Что же делать? Это так мило!» – и с каждой секундой становилась все более взволнованной. Разве есть что-то более увлекательное, чем наблюдать за сражением? Услышав ее смех, король на мгновение отвлекся. Воспользовавшись этим, Синвон выбил меч у него из рук.

– Ваше Величество, вы в порядке?

Несмотря на победу, Синвон испытывал опасения. Все обернулось совсем не так, как он хотел. Король Хон смущенно почесал голову и как ни в чем не бывало рассмеялся:

– Да. Таким и должен быть тренировочный бой, разве нет?

Он показал Синвону большой палец, словно говоря: «Это был великолепный поединок».

– Все годы моего правления окружающие щадили меня. Никто не говорил мне правду и не открывал мне свое сердце. Синвон, я надеюсь, что хотя бы ты не пощадишь меня, не предашь и не закроешь для меня свое сердце.

Синвон кивнул.

– Ты ведь не предашь меня, верно? Говорят, чаще всего мужчины предают друг друга из-за женщин.

Король Хон громко рассмеялся, словно над веселой шуткой.

– Этого никогда не произойдет, – ответил Синвон.

– Ха, давай почаще устраивать бои на деревянных мечах. Я и подумать не мог, что это настолько бодрит.

Передав меч распорядителю, король Хон обернулся и скрипнул зубами:

– В следующий раз я обязательно выиграю!

Некоторое время Синвон смотрел королю вслед, а потом перевел взгляд на Соран. Ему стало не по себе. Во время поединка с королем он испытывал не преданность, а странное соперничество, словно сражался за любимую женщину. Увидев, что Соран последовала за королем, Синвон почувствовал, как в душе у него поднимается необъяснимая ревность.

«В следующий раз я стану еще более умелым…» Синвон сжал кулаки, полный решимости тренироваться усерднее.

«После такой тренировки король позабудет о страхе и будет спать как младенец!» – с лукавой улыбкой думала Соран, следуя за королем Хоном. Предвкушая, как она уложит короля спать, Соран насмешливо сказала:

– Не будь господин Синвон столь снисходителен, Его Величеству не поздоровилось бы! Вы были бы повержены!

Не поздоровилось? Повержен? За такие слова полагается снять голову с плеч, однако сегодня король Хон пребывал в хорошем расположении духа, поэтому решил обойтись выговором:

– Как ты разговариваешь с королем?

– Будьте снисходительны, Ваше Величество! Поймите, ведь я – девушка низкого происхождения… Ах, господин Синвон был прекрасен с мечом в руках! А как меч танцевал под лунным светом, преисполненный элегантностью и чувственностью…

Что? Элегантностью и чувственностью? Эти слова возмутили короля больше, чем все разговоры о том, что ему «не поздоровилось бы».

– Чувственностью? Похоже, ты не совсем понимаешь значение этого слова. И ты так говоришь о Синвоне? Видимо, из-за низкого происхождения у тебя плохой вкус.

– Уверена, что после нескольких тренировок Его Величество тоже начнет источать чувственность.

Похоже, Соран совсем не контролировала свою речь. Не было слов, которые она бы боялась произнести. Она не просто дразнила короля, а откровенно издевалась!

Однако по прибытии в Каннёнчжон беззаботный смех Соран резко стих. Оказалось, что ей предстоит снять с короля пропитанное потом боевое облачение. Король Хон, который до того таинственно улыбался, с непринужденным видом скомандовал:

– Раздень меня.

Ра… ра… Раздеть?!

– Не забывай о своих обязанностях королевской служанки.

Пусть и так, но чтобы королевская служанка раздевала мужчину…

– Что стоишь столбом? Раздевай скорее.

Даже появись сейчас призрак, атмосфера не могла бы стать более напряженной. Пропитанная потом полупрозрачная ткань липла к обнаженной коже… Соран едва не лишилась чувств, глядя на широкие плечи, выпуклые мышцы и завязки на одежде, которые, казалось, вот-вот развяжутся… Отплатив Соран за все подначки и поддразнивания, король Хон торжествующе прошептал:

– Ты рискнешь ослушаться королевского приказа?

Соран нерешительно потянулась к завязкам одежды, однако король Хон опередил ее и, скинув одежду, притянул девушку к себе. Приблизившись настолько, что их губы почти соприкоснулись, король произнес:

– А теперь я покажу тебе, что значит «чувственность».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации