Электронная библиотека » Даманта Макарова » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 11 апреля 2024, 15:20


Автор книги: Даманта Макарова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7. КК Аксатаал

– Хантер, нас вызывают. – голос Лиссы вырвал мужчину из сна в мгновение ока.

– Подключай! – Хантер увидел, как оживает экран и подошел к нему, увидев лицо мужчины, которого предпочел бы больше никогда не встречать.

– Хантер! – Линдон Дорн Грэй-Линн поприветствовал мужчину кивком головы.

– Линдон. – Хантер вернул вежливый кивок, чувствуя, как скрипят его зубы.

– Ваш корабль сообщил, что капитана нет на борту?

– Мы работаем, Линдон. Она на задании.

– Возможно, мы можем помочь друг другу. У меня тоже есть дело в этих местах. – Линдон наклонил голову на бок. – Давай встретимся лицом к лицу и побеседуем как цивилизованные люди?

Хантер ощутил, как руки сами собой сжались в кулаки.

– Хорошо. – сказал он, совсем не желая, чтобы Линдон ввязывался в их дела.

– Ваш корабль или мой?

– Мне все равно.

– Значит, ваш. Я буду у тебя через десять минут. – Линдон кивнул вновь и экран потух.

– Лисса! – Хантер подхватил рубашку с кресла у офисного стола, где располагался экран.

– Я просканировала все вновь, Хантер. По-прежнему никаких признаков Серены поблизости не найдено.

– Есть мысли? – мужчина оделся, делая себя презентабельным для Велутианского капитана, который собирался нанести визит.

– Подозреваю, что она могла потерять свой коммуникатор. – голос ИИ звучал спокойно. – Однако, есть возможность того, что песчаные бури повлияли на способность связаться между кораблем и ее наушником.

– Блядь! – Хантер вновь ощутил подкатывающую ярость и заставил себя затолкать ее поглубже. – Продолжай пытаться!

– Конечно.

Мужчина направился прочь, покидая покои капитана и устремляясь в сторону задней части корабля, чтобы встретиться с Линдоном. Коммуникатор в его ухе ожил, и он услышал голос Сайфера:

– Хантер? Все в порядке?

– Нет. Серены нигде нет, а этот Велутианский ублюдок пожелал поговорить. – Хантер чувствовал себя раздраженным. – Шесть дней прошло! Хоть ты скажи, что у тебя есть хорошие новости!

– Я переговорил с информатором, но он сказал, что Серена еще не связывалась с ним.

– Блядь!

– Думаешь, что-то случилось?

– Сайфер!

– Знаю, знаю. Мы продолжим искать… Держи меня в курсе что скажет ублюдок, хорошо?

Хантер отключил наушник, не ответив, и подошел к шлюзу, уже разглядев Линдона, стоявшего за дверью в ожидании. Как только дверь распахнулась, Линдон вежливо поклонился и улыбнулся:

– Хантер. Приятно увидеть тебя вновь.

– Взаимно, Линдон. Что привело тебя на эту отдаленную планету?

– Дела. Меня прислали расследовать некоторое количество исчезновений Велутианских мужчин и женщин в этих краях.

Хантер ощутил волну шока, прошедшую по загривку:

– Что?

– Представь себе мое удивление, когда я обнаружил два Велутианских корабля на поверхности… – Линдон наклонил голову в бок. – Ты выглядишь расстроенным. Все в порядке? Когда вернется Серена? Мне хотелось бы поговорить с ней.

Хантер не знал как ответить ему, внезапно почувствовав себя еще более нервно по поводу того факта, что женщина не связывалась с ними столь долгое время.

– Я… – мужчина вздохнул, собираясь с мыслями. – Серена сказала, что вернется, но отсутствует уже гораздо дольше, чем планировалось.

– Где она?

– Она была на разведывательной миссии. Приказала нам собрать информацию у местных, пока она будет рыскать в каньонах в поисках наших целей. Она должна была высылать отчет каждый вечер.

– Но не была на связи? – глаза Линдона сощурились в гневе.

– Мы потеряли связь во время песчаной бури. – Хантеру не было причин скрывать информацию.

Линдон отвел взгляд, задумавшись, и несколько мгновений оставался безмолвным, прежде чем сказал:

– Когда вы в последний раз получали от нее отчет?

– Шесть дней назад. Прямо перед началом бури. Она отчиталась, что нашла главный лагерь наших целей, но связь оборвалась, прежде чем она смогла выслать нам координаты. – Хантер скрипнул зубами.

– Лисса считала ее местоположение?

– Ответ отрицательный. – ответил ИИ. – Сканирование не дало результатов из-за начинающейся бури.

– То есть не дало результатов? – голос Линдона стал жестким.

– При попытке сканирования ее местоположения электромагнитные помехи в атмосфере сделали невозможным моим системам найти ее точную позицию. Я смогла рассчитать примерное местоположение, где она могла бы оказаться, однако, под песками находятся многокилометровые системы подземных пещер и туннелей, а в виду остаточных электромагнитных полей после шторма, я не могу провести их глубинное сканирование в поисках Серены.

– А аварийный маяк на ее ховер байке?

– Никаких сигналов выслано не было, командор Линдон. – ответил ИИ.

Мужчина задумался еще на несколько секунд, потом встретился взглядом с Хантером:

– Хорошо. Вот, что мы сделаем… – он увидел, как глаза Хантера потемнели. – У меня с собой пятнадцать человек в распоряжении. Можем оставить Сайфера и Фэра здесь, чтобы следили не вернется ли Серена. Мы же с тобой возьмем наши корабли и облетим округу, чтобы просканировать их в поисках Серены.

– А твои дела?

– Дело вот в чем, Хантер… Если мои предположения верны, то Серена могла быть поймана той же личностью, или личностями, которые убивают всех Велутианцев в округе.

Хантер побелел:

– Думаешь, ее убили?

– Я считаю, что Серена гораздо более опасный противник, нежели те, кто попался этим ублюдкам в прошлом. Я не сомневаюсь ни на секунду, что даже если она попалась на их глаза, то она вполне может скрываться, чтобы уйти от преследования. – Линдон внезапно шагнул ближе и хлопнул Хантера по плечу. – Верь в Серену. Ее не так-то просто побороть.

– А… отсутствие связи? – ярость начала охватывать Хантера.

– Это может быть связано с тем, что она могла перекрыть линию связи, чтобы ее не нашли противники. – Линдон поднял взгляд. – Лисса!

– Да, командор Линдон? – ответил ИИ.

– Организуй безопасную линию связи между нашими тремя кораблями и членами команды. Протокол Мертвая Тишина. Если мы хотим найти Серену, нам стоит быть незаметными.

– Да, командор.

Глава 8. Пески

Это было весьма странное ощущение – сидеть на подвижном танке-насекомом, тело которого было чрезвычайно длинным, гибким и быстрым. Серена дивилась тому, как Вулфину удалось укротить такого монстра, но она молчала, погруженная в размышления.

– Вон там… – Вулфин указал наверх. – Я нашел тебя там.

Серена подняла взор в сторону, куда он показывал, и увидела переплетенные корни, покрытые шипами. Теперь у нее имелось объяснение ее порванной и окровавленной одежды. Многоножка замедлила ход по краткому хлопку по хитиновой броне и остановилась рядом с тем местом, где Серена была найдена висящей без сознания.

Женщина спрыгнула с существа, подходя ближе и осматриваясь внимательней, думая над тем, насколько высоким было ее падение в тот день. Осознавая, что ее ховер байк был где-то наверху высокой скалы, Серена в отчаянии схватилась за волосы.

– Блядь! – прошипела она, не зная что делать.

Опустив руки, она несколько мгновений думала, прежде чем подошла в плотную к скале, прыгнула, схватившись за край и подтянувшись на первый из множества выступов скалы.

– И куда ты направилась? – спросил ее Вулфин.

Серена не остановилась ни на мгновение, продолжая забираться наверх:

– Мне нужно найти мой ховер байк.

– Вернись сейчас же, ты едва встала на ноги!

– Отвали, блядь! – прошипела женщина, уже ощущая ноющую боль по всему телу, но продолжая забираться наверх.

– Серена!

На этот раз она не отозвалась, заставляя себя вытягиваться, хвататься и подтягиваться к следующему выступу. Игнорируя боль и дрожь в теле, она умудрилась забраться достаточно высоко, прежде чем ощутила, как ее пальцы начинают понемногу скользить, теряя силу хвата.

– Блядь! – прорычала она, осматриваясь в поисках подходящего для отдыха выступа.

Она расслышала перестук и рокот где-то поблизости и закрыла глаза, прижавшись лбом к каменной стене.

– Скорпи! – голос Вулфина раздался прямо рядом с ней.

Она посмотрела в бок и увидела мужчину, цеплявшегося за шипастые наросты на боках Делайлы, пока многоножка стояла на скале так, словно была привыкшей взбираться на столь крутые камни.

– Серена, прошу! – Вулфин протянул ей руку, предлагая ей схватиться за нее.

Женщина посмотрела наверх – верхний край скалы был почти так же далеко, как и в самом начале ее восхождения – и ее уверенность начала покидать ее.

– Я знаю, что ты можешь это сделать! – сказал звенящим сталью голосом Вулфин. – Ты сильная и упрямая! Ты можешь забраться куда угодно! Но сейчас я предлагаю тебе поберечь силы и время. Дай мне свою руку и мы вместе найдем твой ховер байк.

Серена глянула вниз и ощутила внезапное головокружение – она успела забраться достаточно высоко.

– Блядь… – она посмотрела на руку, предложенную Вулфином, и поняла, что он был прав.

Скрипнув зубами, она сняла левую руку с камней и потянулась к нему, но стоило ей сместить вес, как что-то под ее ногами хрустнуло, и она рухнула вниз. Если бы не быстрая реакция Вулфина и его многоножки, она могла бы запросто свалиться со скалы снова. Но в тот момент, как она начала падать, мужчина поймал ее запястье, а Делайла заскрежетала жвалами и устремилась вперед, находя лапками малейшие уступы для каждой из своих сильных ног.

Вулфин подтянул Серену позади себя, не отпуская ее руки, хотя она и поймала себя на спине многоножки. Женщина смотрела, как пролетают мимо камни и корни – создание, укрощенное Вулфином, было почти таким же быстрым на вертикальных поверхностях, как и на горизонтальных. Очень скоро Делайла тихо заскрежетала и витиевато перевалила за край скалы, наконец, останавливаясь.

Серена ощутила, как Вулфин отпустил ее запястье, но сжалась в комок, прижавшись лбом к жесткому и толстому хитину многоножки.

– Серена? – Вулфин соскочил с насекомого и коснулся спины женщины.

– Я в порядке. – выдавила из себя та, стараясь звучать спокойно и уверенно. – Дай мне минуту.

Вопреки сказанному, она вовсе не была в порядке. На самом деле ее колено настолько ужасно болело, что она была готова позволить себе стон, а ее бока горели так, что не позволяли ей сделать глубокий вдох. Серена так и не спросила, какие именно повреждения она получила, и не знала, какие из них еще не полностью зажили. Все, что она знала – это то, что ей надо было связаться с Хантером и сообщить ему, что она жива.

Серена понимала, что была близка к потери сознания – она отметила все признаки наваливающейся на нее слабости. Именно поэтому ей нужно было время собраться с силами, чтобы слезть с Делайлы.

Несколько долгих мгновений ей казалось, будто тьма перед ее глазами начала отступать, но стоило женщине открыть глаза и попытаться выпрямиться, как ее тело отказало ей в этом и Серена соскользнула на песок, поддаваясь боли.

Вулфин смотрел на это с глубокой печалью во взгляде. Расстроенный упрямством женщины, но понимающий ее желание вернуться к своей команде, мужчина опустился на колено рядом с ней и осторожно уложил ее так, чтобы ничто не мешало ей дышать свободно. Он достал из ее сумки шприц и сделал ей укол в бедро тех обезболивающих, что Серена имела с собой.

– Делайла! – позвал свое чудовище мужчина, и та резко обернулась к нему. – Осмотрись, девочка!

Существо зарокотало и защелкало жвалами, и скользнуло прочь, рыская в песках. Ей не потребовалось много времени, чтобы остановиться на краю скалы, держась очень низко к земле, и поскрести камни жвалами. Вулфин услышал три громких удара ее жвал, подзывающих его, и подошел к ней. Когда он приблизился, то заметил пятна крови на камнях, сразу понимая, что Серена упала в этом самом месте. Он глянул вниз, оценивая расстояние, и выражение его лица стало впечатленным от того, что женщина вообще выжила после такого падения.

Многоножка сместилась, ныряя мордой под песок, и внезапно вынырнула вновь, постукивая жвалами по кусочку металла. Вулфин шагнул к ней и забрал находку, осматривая ее. Металлическая пластина была смятой, но определенно принадлежала ховер байку, о котором говорила Серена.

– Найди еще. – сказал Делайле мужчина, но многоножка покружилась вокруг и замерла на месте, нервно постукивая жвалами. – Что, больше нет?

Один удар жвал заставил Вулфина нахмуриться. Он глянул на Серену и обнаружил ее медленно приходящей в себя, пытаясь сесть.

– Блядь… – расслышал он ее тихую ругань.

– Твоего байка здесь нет, Скорпи. – Вулфин подошел к женщине и показал ей кусок пластины от ее транспортного средства.

Серена выпрямилась, пошатываясь, и он поймал ее руку, чтобы поддержать ее, но она вырвала ее, раздраженная таким жестом.

– Я в порядке! – зарычала она, собираясь с силами.

– Ага, ты уже говорила. – тон Вулфина был ледяным.

– Отъебись, Вуфи! – зашипела яростно женщина, осматриваясь и пытаясь вспомнить путь, который она проделала, чтобы добраться в это место, когда пыталась скрыться от Алых Лацканов до падения со скалы.

Она шагнула к одной из крошечных скал, которая была обожжена, но остановилась, когда на ее плечо легла тяжелая ладонь:

– Серена…

Женщина резко развернулась, схватив его одежду за грудки и закричав в его лицо:

– Мне нужно вернуться!

Рядом раздался гневный скрежет, и Делайла бросилась к ним, остановившись всего в паре шагов, когда Вулфин поднял руку, останавливая ее от нападения на Серену. Многоножка гулко зарокотала, недовольная этим, но медленно отступила назад, опуская свое тело.

Вулфин стоял, спокойный и лишенный эмоций, смотря на опасный блеск в глазах женщины, которую он знал ребенком. Впервые он увидел, как ее охватывает ярость, поглощая собой все остальное и вырываясь наружу. Мужчина очень медленно и осторожно положил руки на ее кулаки и прижал их к своей груди.

– Я тебе не враг, Серена. – сказал он, не прерывая зрительного контакта. – Я действительно хочу помочь.

Он ощутил, как ее тело сотрясала дрожь, и несколько долгих мгновений она смотрела на него с такой ненавистью, что он подумал она могла ударить его чисто ради того, чтобы избавиться от накопившегося в ней напряжения. Но потом ее глаза метнулись в сторону, и она, казалось бы, начала приходить в себя, поглядывая на кулаки, сжимавшие его одежду.

– Я должна вернуться, Вулфин. – выдохнула она, и мужчина заметил появившиеся в уголках ее глаз слезы.

Он нахмурился, внезапно понимая возможное объяснение столь неконтролируемого желания найти ее друзей.

– Кто-то ждет твоего возвращения, не так ли? – спросил Вулфин.

Серена сглотнула ком в горле и выпустила его рубашку из своих рук, делая шаг назад.

– Я должна вернуться… – прошептала она, закрывая глаза рукой, чтобы не позволить слезам прорваться наружу.

Мужчина молча наблюдал за тем, как она немного успокоилась, опустив ладонь к губам, и ее глаза заметались по сторонам, будто бы высматривая решения сложившейся ситуации.

– Мне нужен мой байк. – наконец, выдохнула она. – На нем есть аварийный маяк. Я смогу подать сигнал своим друзьям, если я смогу найти свой байк…

– Тогда мы найдем твой байк. – уверенно заявил Вулфин. – Но сначала… мы найдем Лацканов. Ты сказала, что нашла их лагерь.

– Если они достаточно умны, то уже сменили местоположение.

– Необязательно. Они могли остаться, решив, что ты погибла. – мужчина наклонил голову на бок. – Ты сможешь найти их лагерь отсюда?

Серена бросила взгляд на обожженный каменный столб рядом и задумалась сможет ли она найти обратную дорогу.

– Может быть. – сказала она наконец. – Но их там больше сотни. А нас двое…

– Нас трое, Серена. – Вулфин глянул на Делайлу, внимательно наблюдавшую за обоими. – И каждый из нас стоит как минимум дюжины тех бешеных псов.

Глава 9. Плохие новости

Если бы не мерцание костра, появившегося в сгущавшейся ночи, Серена не смогла бы привести Вулфина к точному местоположению лагеря Алых Лацканов. Стоило солнцу сесть, как воздух стал гораздо холоднее, и Серена видела свое дыхание, вырывавшееся каждый раз густым туманом.

– Нам следует опасаться виферов. – Вулфин осмотрелся вокруг. – К счастью, Делайла их ненавидит, так что если они появятся, она даст нам знать.

Серена опустила взгляд на хитиновую пластину существа, которое несло их все это время, и подумала о том, сколько еды требовалось этому созданию, и сколько тел поверженных врагов скормил Вулфин Делайле. Стараясь отвлечься от этих темных мыслей, Серена вскочила на ноги, чтобы осмотреться получше.

И хотя тьма уже сгущалась, она все равно разглядела несколько десятков Алых Лацканов по всему лагерю.

– Кажется, они что-то празднуют… – отметила женщина, видя группы мужчин и женщин, окружавших огромный костер.

– Это хорошо. – Вулфин постучал по хитину и гигантское насекомое внезапно повернуло, широким полукругом забирая в сторону. – Они будут пьяны.

– У тебя, случайно, не найдется сканнера на дальние расстояния? – Серена устояла на спине Делайлы только потому что была достаточно опытной и хорошо держала равновесие.

– Мне они не нужны.

– Мой был на байке. – скрипнула зубами женщина. – И мои глаза не столь хороши, как твои.

– Не беспокойся, я вижу где мы можем осмотреться получше. Если твой байк в лагере, то я уверен, что мы сможем что-то придумать.

Серена промолчала, наблюдая за тем, как многоножка двигалась так, чтобы никто в лагере не заметил их приближения. Женщина села обратно, чувствуя нервозность, и доверилась мужчине, который управлял гигантским насекомым посредством похлопываний по ее хитину определенным образом.

Стоило Делайле остановиться у небольшого каменистого холма, Вулфин спрыгнул вниз, а следом за ним прыгнула на песок и Серена. Они взобрались на холм и улеглись под прикрытием камней, наблюдая за лагерем.

Серена увидела абы как расставленные повсюду шатры и палатки, и несколько особо крупных, где все еще работали люди. Один из таких шатров явно был кухней – рядом лежала туша какого-то крупного местного животного, которое разделывали на мясо. Второй шатер был похож на бордель с множеством секций, занятых мужчинами и женщинами, увлеченными сексом.

– Вон там… – Вулфин указал на просторный шатер с несколькими транспортными средствами, которые были в процессе починки.

Серена осмотрела средства передвижения и ее глаза зацепились за нечто, напоминавшее груду металлолома. Она прищурилась и заметила в смятых металлических пластинах кусочек граффити, которое она нанесла несколько месяцев назад.

– Блядь… – скрипнула зубами она, понимая, что это и был ее ховер байк.

Но в том состоянии, что он находился, он был слишком сильно поврежден, чтобы аварийный маяк мог послать хоть какой-нибудь сигнал.

Серена схватилась за голову, размышляя над тем, было ли вообще возможно добраться до байка в попытке выслать сигнал бедствия.

– Блядь! – зарычала она.

– У тебя не было времени выслать друзьям координаты, верно? – Вулфин глянул на нее.

– Связь оборвалась как раз в то время, как я собиралась это сделать. Гребанная песчаная буря нарушила мой план.

– Ты в курсе какое вооружение у Лацканов?

– Три крузера с ракетными установками, два с плазма пушками. Пятнадцать ховер байков разных моделей, четыре из них оборудованы мини турелями. У них есть один космический корабль, модель 2, оборудованный четырьмя анти-метеоритными турелями и одной плазма пушкой. Люди в основном вооружены винтовками архаичного типа, которые стреляют металлическими пулями. Их лидер, Эллакс, однако, носит два плазменных пистолета и звуковую винтовку.

– И… насколько большая твоя команда? – тон Вулфина был дразнящим.

– Семеро.

Вулфин рассмеялся:

– И вы думали, что вас будет достаточно, чтобы разобраться с бандой?

– Мы не должны были ввязываться в ближний бой, Вулфин. Мой план был разведать лагерь, узнать остались ли в нем заложники, и если нет – то обстрелять это место с кораблей.

– Посмотри туда. – Вулфин указал на бордель. – Это не проститутки. Это девчонки, которых пленили из городов в округе. Лацканы знамениты тем, что берут в плен людей, чтобы продавать работорговцам или оставлять себе на потеху. Вы бы не смогли всех освободить. Не с семеркой людей.

Серена и сама понимала это, и ее мысли стали горькими, когда она осознала, что взятая ими работа оказалась гораздо сложнее, чем они рассчитывали поначалу.

– И что ты предлагаешь мне делать, а? Я не могу связаться со своим кораблем без маяка. – прорычала она.

– Ну… у меня есть пара идей, которые тебе могут понравиться, Серена. Но это возвращает нас к одному очень важному вопросу… – Вулфин усмехнулся.

Серена посмотрела на его самодовольное лицо и дернула бровью в немом вопросе. Улыбка мужчины стала шире, и он придвинулся ближе:

– Ты доверяешь мне?

Женщина до сих пор не знала как ответить на это, так как она до сих пор подозревала, что мужчина, которого она некогда знала, мог вести какую-то свою игру, добиваясь ее доверия, чтобы потом сделать что-то ужасное.

– У меня нет выбора, Вулфин. – ответила Серена, разглядывая его глаза.

Мужчина слез вниз – обратно к Делайле, ненадолго оставив женщину, чтобы она еще раз осмотрела лагерь. Наконец, Серена соскользнула вниз к мужчине и его питомцу, которая наслаждалась очередной порцией ласки на своей ужасающей морде.

– Ты всегда любил насекомых, Вулфин… Я никогда не понимала почему. – отметила Серена.

– Они восхитительные создания. Идеальные для выживания в любых условиях… – Вулфин усмехнулся, когда Делайла уткнулась ему в бок, нежно щекоча его своими жуткими жвалами.

– Так-то оно так… но они такие… – женщина замолкла, заметив пронзительный взгляд от насекомого.

Она решила не заканчивать фразы, так как она была готова сказать «уродливые», но вовремя поняла, что Делайла могла бы зарычать на нее за такое высказывание.

– Есть что-то прекрасное в их стойкости, Серена. – Вулфин, казалось бы, понял что она хотела сказать. – Каждая букашка имеет набор способностей, позволяющих им выживать в самых невероятных местах. Возьми, к примеру, Делайлу. Она живет в пустыне, где нет воды и мало пищи. Но посмотри на нее – она большая и сильная.

– Не без твоей помощи, ведь ты скормил ей немало людей, которых ты убил… – сказала Серена и дрогнула, встретив взгляд Вулчина.

Мужчина выглядел пристыженным и сжал губы, прежде чем ответить несколько мгновений спустя:

– Ты права. Мы много помогали друг другу. В плане пищи я действительно дал ей огромное преимущество, избавляясь с ее помощью от тел убитых… – признался он.

Серена глубоко вдохнула, чувствуя, что не стоило говорить то, что она сказала.

– Прости. – поморщилась она. – Я не хотела…

– Нет, ты права. – перебил ее Вулфин. – Она поглотила немало за прошедшие годы…

– А сколько лет ты скрываешься здесь?

– М… Около двух десятилетий, где-то.

– А… эм… – Серена указала на насекомое.

– Она у меня чуть больше пятнадцати лет. Я нашел ее, когда она была не больше моей ладони.

Глаза Серены округлились, и она перевела взгляд на гигантскую многоножку, не понимая как нечто столь огромное могло вырасти из небольшой букашки.

– Этот вид многоножек никогда не перестает расти, Серена. – усмехнулся Вулфин. – Хотя, должен признать, я и сам был удивлен, когда она выросла такой большой. Обычно они где-то метр, два метра длиной и толщиной с мое бедро.

– А как долго они живут? – женщина подняла руку, чтобы коснуться насекомого и увидела, как та напряглась, но позволила ей положить ладонь на жесткую хитиновую пластину лба.

– Обычно около сорока лет, так что она еще может вырасти в два раза больше, если будет обильно питаться и если ее не убьет существо крупнее.

Серена осторожно почесала хитин, ощущая, как Делайла тихо защелкала жвалами, наслаждаясь прикосновением.

– Интересно… – женщина скользнула рукой ниже и аккуратно коснулась жвал.

Делайла позволила ей провести пальцами по шипам, даже не дрогнув.

– Я же говорил, что она дружелюбная… – улыбнулся Вулфин.

Насекомое открыло челюсти, и ее жвала обхватили руку Серены в нежном касании, едва ощутимо ощупывая ее кожу.

– Какое странное создание… – Серена наклонила голову на бок. – Может порвать любого, и, все же… вот она, даже не царапает мне кожу.

– Она нежная душа, если узнать ее поближе.

Жвала аккуратно переместили руку Серены обратно ко лбу, и Делайла тихо защелкала, заставив женщину рассмеяться и вновь почесать хитиновую пластину.

– Серена? – Вулфин наслаждался видом, как его подопечная, наконец, подружилась с Делайлой.

– М? – улыбаясь отозвалась женщина, смотря на довольно рокочущую многоножку.

– Нам надо обдумать как вернуть твой ховер байк.

– Точно… – Серена хотела убрать руку, но стоило ей это сделать, как Делайла уткнулась ей в бок, требуя еще немного ласки.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации