Электронная библиотека » Денис Юрин » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Война"


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 14:10


Автор книги: Денис Юрин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Поговаривали, что это место проклял сам дьявол, как-то принявший вид обычного торговца и собиравшийся по своим богомерзким делам посетить столичный базар. Мастера выворачивания карманов и потрошения мешков обобрали его до нитки, а затем под свист и улюлюканье прогнали прочь, оскорбив величественный слух правителя преисподней многими из тех мерзких слов, которые он сам же и придумал. По каким-то причинам рассказчикам этой сомнительной байки, конечно же, неизвестным, полководец темных сил не смог проявить свою истинную сущность и наказать обидчиков сразу, но в отместку за оскорбление и побои наложил на гарнизон бастиона ужасное проклятье. Впрочем, это всего лишь глупые суеверные россказни, которые и преданьем-то назвать нельзя. В эту, так сказать, «легенду», отрицаемую церковью, верили лишь темные бабки из окрестных деревень да шеварийские солдаты, получившие предписание командования прибыть в гарнизон на Вентелке для дальнейшего прохождения службы.

Как укрепленный пункт, Бастион из себя ровным счетом ничего не представлял, его и крепостью-то можно было считать лишь с большой долей допущения. Он был возведен по обе стороны крохотной мелководной речушки в том самом месте, где она пересекала торговый тракт из Гилаца в Удбиш. Широкий каменный мост, способный выдержать телеги, доверху груженные товарами, находился в самом центре так называемого форта и занимал большую часть его внутреннего пространства. Стены бастиона и одна-единственная приземистая смотровая башня были деревянными и не смогли бы выдержать штурма даже небольшого отряда вражеских войск. Внутренних помещений было немного, всего три: покосившаяся набок казарма на полторы дюжины коек, склад товаров, на которые был наложен арест, и отхожее место, кое-как обустроенное под мостом. В принципе более основательного сооружения для досмотра прибывавших в столицу грузов и проверки дорожных бумаг путешественников и не было нужно.

До начала войны работы у стражников было немного. Крупные караваны появлялись раз в месяц, не чаще, а так за день через мост проходило не более десятка телег, проезжало не более пары десятков всадников да две-три кареты. Дело в том, что этот торговый тракт был всего лишь одной из трех дорог в шеварийскую столицу, а поскольку правители города Гилац брали слишком большую пошлину за проезд, то караваны из Кьеретто и Лукаро предпочитали верлежский и сивикорский торговые тракты. Что же касалось жителей окрестных деревень, то они, как правило, обходили пункт досмотра и попросту переходили Вентелку вброд, если, конечно, не везли на столичный рынок товары.

Жизнь гарнизона текла размеренно, а возможности усомниться в легальности некоторых грузов да придраться к неразборчивым подписям на казенных бумагах делали ее еще и сытой. Однако когда грянула война с Герканией, положение дел в корне изменилось. Два других тракта оказались закрытыми и использовались исключительно для переброски войск. Нетрудно догадаться, что весь торговый поток и странствующий люд устремились к мосту на Вентелке. Теперь стражникам приходилось каждый день трудиться на славу, проверяя по сотне телег и бесчисленное множество путников. Особо придираться и вымогать мзду уже было некогда. Телеги, подводы, кареты, волокуши и прочие движущие конструкции на колесах и без растягивались по дороге на несколько миль. Начиналась вереница у ворот досмотрового пункта, а заканчивалась неизвестно где, наверное, посередине леса. Постоянный шум, гвалт, возня, конское ржание медленно, но верно сводили с ума не только дежурившую смену, но и тех несчастных, кто, заткнув уши подушками, пытался хоть немного поспать в казарме. И солдаты, и сержанты, и единственный офицер, наверное, в шутку числившийся комендантом, заступали на службу с рассвета, а уже к десяти часам утра валились от усталости с ног. Похоже, Злому Року наконец-то надоело истреблять солдат гарнизона поодиночке, и он нашел верный способ покончить с ними всеми сразу…

В тот день было особенно шумно и многолюдно, ведь прибыли сразу три торговых каравана, да и количество карет дворян из южных земель заметно прибавилось. Видимо, до падения пограничных городов оставалось не так уж и долго. Те стражи, кто был свободен от смены и не был занят досмотром, не отсыпались в казарме, а по приказу коменданта, вооружившись луками да арбалетами, поднялись на стены. Офицер был не на шутку встревожен и не исключал, что обезумевшие торговцы могут попытаться прорваться силой. Он уже послал с вестовым письмо, прося своего полковника о подкреплении, но вряд ли подмога пришла бы раньше полудня. Сам же командир кордона храбро возглавлял досмотр, прекрасно отдавая себе отчет, что, если начнется паника, он окажется в числе первых, кого растопчет и сомнет обезумевшая толпа.

Пока что волнение толпы кое-как, но удавалось сдерживать. Перевозчики грузов роптали, обильно осыпали головы шеварийских солдат вместе с их, по их мнению, нерасторопным командиром проклятьями, но ослушаться приказов не решались. Благоразумие брало верх над с трудом обуздываемым желанием поскорее оказаться в столице. Положение дел не изменилось и ближе к полудню, когда к бастиону приблизился странный конвой.

– Господин оберлант, господин оберлант, вы только гляньте, что творят, паскудники! – захлебываясь слюной от возмущения, пробормотал капрал, помахивая одной рукой у себя над головой, привлекая, таким образом, внимание офицера, а другой тыча в сторону поля. – Кого это к нам нелегкая занесла?!

– Делом займись! Подъедут, разберемся! – проворчал в ответ комендант бастиона, на самом деле весьма встревоженный видом приближавшейся к мосту странной процессии. – Эй, на стенах, хватит дрыхнуть, лентяи! Луки готовьте, кажись, неприятности полем бредут! Стрелять лишь по моей команде! Кто ослушается, запорю!

Уже довольно близко, в каких-то шагах ста от ворот бастиона, по давненько не паханному, изобилующему ямами, рытвинами да колдобинами полю медленно ползли две доверху груженные чем-то громоздким и жутко гремящим телеги, покрытые сверху каким-то тряпьем и рваными кусками мешковины, кое-как соединенные между собой веревками. Лошадей было всего три: две кобылы-тяжеловоза, из последних конских силенок тянувшие тяжелые возы по бездорожью, и один престарелый скакун под седлом командира, тоже устало передвигавший ноги. Сразу бросалось в глаза, что это была не часть торгового каравана, отбившаяся в дороге и теперь таким странным образом, по полю, пытавшаяся нагнать своих. Доспехи солдат конвойной службы трудно перепутать с одеждами наемных охранников, да и покрытые с ног до головы давно не чесанной растительностью и дорожной грязью каторжники совсем не напоминали торговый люд или платных возниц. Дюжина освобожденных от цепей пленных дружно налегал на телеги, вытаскивая застрявшие колеса из ям. Работа была не из легких, да и труженики давно сносно не ели, так что парочка-другая оборванцев то и дело валилась в грязь. Стражи, как и полагалось конвоирам, шли рядом, своих рук работой не марая, но и пленных без дела кнутами не хлеща.

Скучавших в очереди возниц и подремывающих на обочине охранников в конвое ничто не смущало, только немного раздражал тот факт, что двигавшиеся по полю телеги проедут вне очереди. Однако другое обстоятельство тут же развеивало обиду – солдаты-досмотрщики не имели права ни обыскивать конвой, ни проверять проездных бумаг, а значит, большой задержки не будет. Солдаты же гарнизона хоть и не прекратили досмотр, но крайне встревожились. Больше всех занервничал комендант, так и не решившийся выйти процессии навстречу, а собиравшийся учинить подробный расспрос командиру конвоя прямо перед воротами, под защитой стоявших рядом солдат и прикрывавших их со стен стрелков. Офицера смущало многое, еще большее настораживало. Комендант нутром чуял беду и, пока конвой полз до ворот, пытался найти ответы на многие подозрительные «почему»

«Почему они поехали по этой, запруженной телегами дороге, когда могли свободно проехать по любой из пустующих? Почему конвой такой маленький? Почему им командует всего лишь капрал, а где офицер или хотя бы сержант? Почему среди солдат имеются раненые? – вертелись в голове коменданта вопросы, на которые он сам вряд ли бы смог найти ответы. – А где их волки, не в лес ведь убежали? А на телегах что, какой везут груз? Что-то не похоже на припасы, уж больно громыхает…»

Оберлант не хотел рисковать и, была б его воля, не задумываясь, отдал бы приказ расстрелять конвой на подходе, однако одного лишь положения о том, что пленных запрещено перегонять по торговому тракту, было слишком мало, чтобы пойти на такие жесткие меры. Военный трибунал его ни за что бы не оправдал, и одним лишь разжалованием он точно не отделался бы, если бы прислушался к своим страхам и отдал бы подчиненным приказ стрелять.

Время шло, напряжение нарастало, но, к счастью, развязка была близка. Когда телеги «проплыли» в грязи еще шагов тридцать, неуверенно державшийся в седле капрал наконец-то додумался покинуть возглавляемую им процессию и направил коня прямиком к воротам.

– Честь имею, ваш благородь! Конвой из Верлежа, точнее то, что от него осталось, – отрапортовал всадник, почтительно наклонившись в седле, но не удосужившись спешиться. – Следуем в Удбиш, ведем ту заозерную мразь, что на Кенервард напала!

– Кто таков? Где офицер? – сдвинув брови, сурово спросил оберлант, на самом деле сильно нервничавший и поэтому старавшийся не смотреть всаднику в глаза.

– Капрал Гламберх. Как старший по званию возглавляю конвой, – с усталой ухмылкой на лице произнес разведчик Крамберг, слегка исказив свое имя на шеварийский манер. – А командир наш вместе с сержантами и еще двумя третями отряда на обочине дороги, в леске закопан. Говорю ж, напали на нас по утрянке сволочи заозерные… Если б люди графа Некаты вовремя не подоспели б, всех бы на Небеса отправили. И откуда только взялись, не меньше сотни…

– Не пущу! Не положено! Это дорога торговая, езжайте по верлежскому тракту! – интенсивно замотал головой офицер, на которого, как и ожидалось, произвело большое впечатление известие о близости герканцев. – Если поторопитесь, то еще засветло…

– Слышь, ваш благородь! – тяжко вздохнул капрал, подавая знак своим солдатам продолжать движение к посту. – Ты на меня и людей моих глянь! Мы ж с ног валимся… Сперва бой, чуть на тот свет не отправились, потом своих хоронили да этих доходяг по лесам ловили! С виду щуплые, гады, в чем дух только держится, а бегают шустро! Пусти, не доехать нам другой дорогой!

– Не положено, – повторил офицер уже менее уверенно. – Я и пароля не знаю военного, как я его у тебя проверю?

– Так пароля-то и я не знаю, – борясь с сильным приступом, прохрипел капрал, бывший не только раненным в руку, но и явно простуженным. – Пароль знали только командир наш да старший сержант. Одному башку срубили, а другого в ежа превратили, всю грудь стрелами утыкали! Слышь, ваш благородь, коль ты мне не веришь, так своих людей в лес пошли, отсель близко, мили три будет. Пущай проверят, пущай поглядят, как нам по утрянке тяжко пришлось. Там доспехи поломанные да трупы заозерников до сих пор повсюду валяются, если, конечно, их зверье не пожрало… Мы ж только своих хоронили!

– На телегах что? – спросил офицер, ищущий, к чему придраться, чтобы не посылать своих людей в лес. – И почему пленные не в цепях?

– А ты поди, попробуй в цепях телеги толкать! – внезапно разозлился капрал, еще немного и готовый ударить докучливого офицера. – Ты, ваш благородь, не боись! Как пропустишь, как на дорогу выедем, так сразу колодки наденем! Ребята мои уж шибко на заозерников злы… Боюсь, не сдержу я их, прирежут пленных по дороге, а мне, как старшему, перед трибуналом ответ держать!.. Так что, коль не пустишь, каторга по мне плачет! И поверь, мне без разницы, за что на рудники отправляться! Что за неисполнение приказа живьем гнить, что за то, что я щас по чьей-то роже, благородной, слащавой, каблуком с полного маху заеду!

Последняя фраза была произнесена тихо, чтобы никто поблизости не расслышал угрозы, однако очень убедительно.

– Что на телеге? – повторил свой первый вопрос офицер, не отреагировав на дерзость.

– Остатки казенных харчей да доспехи, что целыми остались… наши да заозерные… не пропадать же добру, вот и везем… Хошь, глянь, коль кровяки не боишься да обрубков кишок! Бой есть бой, а отчищать уж, извиняйте, ваш благородь, времени потом как-то не нашлось…

– Проезжайте, – дал отмашку офицер, не желавший осматривать доспехи в сгустках запекшейся крови. – Только, как мост переедете, сразу с тракта съезжайте, не задерживайте караваны!

– Слово даю, – заверил коменданта капрал, мысленно поблагодарив Небеса за то, что не допустил роковой ошибки в произношении.

* * *

– Вот дай ученому покомандовать, не оберешься беды! Ну, и куда ты нас завел, склянка лекарская?! – спросил Огарон, как только Гентар подал знак остановиться и уставший за два с половиной часа изнурительного бега в доспехах отряд буквально повалился на густую, манящую скинуть тяжелую поклажу и уснуть траву. – Судя по положению солнца, мы на востоке от Удбиша, но вот река протекает не вблизи столицы, а чуть дальше, милях в пяти-шести от крепостной стены. Мы слишком удалились на восток, практически шли в ложном направлении…

– Шли-шли, да пришли куда надо! Ничего ты не понимаешь, – усмехнулся Мартин, единственный не запыхавшийся и не покрывшийся потом член отряда. – И вообще, чем недоволен-то? Или хотел оказаться под самым носом у королевской гвардии? Не думаю, что бродяги вроде нас могут рассчитывать на радушный прием. Не забывай, хоть мы доспехи вражеские и нацепили, но на шеварийцев похожи лишь издалека, если не приглядываться. Да и паролей не знаем…


Сославшись на стариковскую немощь, тяжелых трофеев хитрец-некромант не надел, а ограничился лишь открытым шлемом да кавалерийским плащом, в который закутался с ног до головы, чтобы скрыть от случайных посторонних глаз богатые одежды преуспевающего столичного горожанина, которые обычно вовсе не бродят по лесу. Именно по этой причине он совсем не запыхался и мог сейчас свободно говорить, в то время как его более выносливый и подготовленный к подобным переходам собеседник был куда менее словоохотлив.

– В нашем случае не важно, насколько мы приблизились к стенам крепости. Парочкой миль дальше, парочкой миль ближе, роли не играет! Удаление вполне приемлемое, шансы на успех велики, – успокоил некромант, осторожно сняв с плеч мешок. – Куда важнее для нас правильно выбрать место, а здесь условия практически идеальные. Думаю, нет, точно уверен, мне удастся создать…

– Шансы?! Ты сказал «шансы»?! – внезапно прозвучал за спиной встревоженный голосок вездесущего Марка. – То есть ты не уверен?! То есть твои чары могут и не удаться?! Нас же по косточкам да по ошметочкам по всей округе размечет!..

– Марк, у меня к тебе ответственное поручение! – взял инициативу в свои руки Огарон, нашедший идеальный выход, чтобы и с поднадоевшим союзничком не поссориться, и паникерские настроения пресечь на корню. – Когда мы шли, я тропы в лесу видел, значит, поблизости есть деревня. Возьми троих себе в помощь, только Милену оставь, она Гентару помогать будет, и отправляйтесь к крестьянам. Вот тебе деньги, – Корбис протянул удивленно заморгавшему пареньку туго набитый медяками кошель, – купите все, что Мартин скажет…

– Три котла. Всего три котла, но желательно чистых, – сообщил некромант, отвернувшись, чтобы скрыть улыбку, – и одного полугодовалого поросенка. Он для ритуального жертвоприношения понадобится. Только смотри, повизгливей да поноровистей выбирай! Нам полудохлик не нужен. Жертва должна быть преисполнена жизненных сил.

– Ладно, сделаю, – пожал плечами седовласый юнец, весьма пораженный тем, что его назначили старшим, пусть даже в этой маленькой заготовительной операции.

– А поросенок тебе зачем? – спросил шепотом Огарон, когда Марк пошел выполнять его поручение и уже не мог расслышать слов их разговора.

– Да жрать охота, – едва слышно испустил смешок маг. – Ну, и наглеца надоедливого наказать стоит… Только представь, как он умучается, пока поросенка через лес потащит. Ставлю пять золотых, что наш торопыга в мешок посадить порося не додумается, в руках будет нести.

– М-да, нагоняется он за ним по лесу, – с блаженной улыбкой позлорадствовал Огарон, не видящий смысла скрывать радость, что вскоре докучливому соратнику воздастся по заслугам. – Только вот запашок потом кой-какой нам всем потерпеть придется… Порося-то напуганный не только брыкается да визжит, он еще и…

– Ничего, я настоем одним одежонку дружка нашего окроплю, ароматец-то и уйдет, – успокоил некромант, а затем резко сменил тему беседы: – Видишь вот тот маленький островок в центре реки, более похожий на отмель?

– Ну, вижу, – кивнул командир, – к нему еще брод ведет.

– Это как раз кстати, поскольку именно туда нам перебраться и надобно будет, – оповестил некромант, весьма удивив командира. – Да, я понимаю, что место открытое и мы там как на ладони окажемся, но более подходящих условий не найти! Открытое пространство, доступное воздушным потокам, обилие песка и воды – в общем, тут и спорить не о чем…

– Ладно, подниму ребят, и выступим, – неожиданно быстро согласился Корбис. – У тебя еще найдется, чем меня огорошить? Так давай сейчас, перед выходом…

– Бревна нужны, а больше ничего. Остальное все у меня с собой имеется, – пожал плечами Гентар и кивнул на стоявший у его ног мешок. – Да ты не тревожься! Дубы столетние рубить да на закорках таскать не заставлю! Бревна должны быть обычные, похуже даже, чем на избы идут, то есть в полтора-два человеческих роста, да толщиной всего в пол-обхвата… Полагаю, полдюжины хватит. Нет, лучше десяток срубите.

– Хоть этим успокоил, – насмешливо хмыкнул Корбис и, не желая попусту тратить время, отправился раздавать указания.

Судя по недовольным возгласам, морронам не понравилась перспектива после пробежки в полном боевом облачении испытать на себе незавидную долю дровосеков. Однако, несмотря на тихое, монотонное ворчание, доносившееся до ушей мага, перечить командиру никто не стал. Как только разговор с Огароном был окончен, к Гентару попыталась подойти Милена. Видимо, у девушки имелись вопросы, но у некроманта не было желания на них отвечать. Жест руки, сопровожденный беззвучным мотанием головы, и уже приблизившаяся вплотную помощница безропотно отошла.

Мартину Гентару нужно было время, какие-то жалкие две-три минуты тишины и спокойствия, чтобы еще раз осмотреться и прикинуть, а правильно ли он выбрал место. Магу предстояло сделать не одну из многих, давно привычных и скучных для него иллюзий, а вопроизвести вражескую технологию и впервые в жизни, собственными руками, создать настоящий телепорт, пусть даже далеко не такой устойчивый и совершенный, как творения шеварийских вампиров и примкнувшей к ним Каталины Форквут.

С одной стороны, сложностей вроде бы не ожидалось. Марк поделился с ним знаниями, обрывки которых сохранились у него в голове с незапамятных времен, и помог расшифровать манускрипты, написанные на языке древнего народа. В результате Мартин знал, как сотворить телепорт, как правильно приготовить необходимые исходные растворы и соблюсти все условия. Более того, у себя в лаборатории Мартин уже создал миниатюрную копию телепорта и удачно (если не считать потери маленькой части хвостика) переместил подопытного мышонка со стола на книжную полку. Однако ученому мужу все же было не по себе, ведь он многократно на собственном опыте убеждался, какой комичной и чудовищной карикатурой на красавицу-теорию может быть уродина-практика. На устойчивость его будущего творения могло повлиять множество непредвиденных факторов, например слишком сильный ветер, недостаточное удаление леса и многое-многое другое. Даже чистота песка под ногами и температура окружающей островок воды также могли сыграть плачевную роль при перемещении и погубить соклановцев, вместо того чтобы привести их к победе. Все до единого члены отряда, бесспорно, знали, что вскоре рискнут жизнями, но были спокойны, поскольку верили в великого Мартина Гентара. Он же, как свойственно всем ученым мужам, в себе сомневался и по нескольку раз на дню прокручивал в голове, пересчитывая и дополняя заученные наизусть рецепты зелий – реагентов, а затем пытался выискать случайно закравшуюся в расчеты ошибку.

– Мартин, все в порядке? – все-таки не выдержала и помешала раздумьям Гентара Милена.

– Ты что-то разбила? Чего-то не хватает? – уняв злость, спросил маг. – Или у тебя нашлась иная уважительная причина мешать моим раздумьям?

– Нет, все на месте, все цело, – покачала головой девушка, помогавшая ученому мужу в его начинаниях, но не собиравшаяся претендовать на роль его ученицы хотя бы потому, что была воином, а не ученым. – А причина имеется. Оглянись, сам увидишь!


Нехотя Мартин Гентар повернул голову и, к великому удивлению, узрел на опушке почти весь отряд, за исключением тех троих несчастных, которых увел за собой Марк и которые были обречены всю дорогу туда и обратно слушать его болтовню. Легионеры трапезничали, сидя и лежа на траве, как будто никуда и не уходили, однако внушительная пирамида из дюжины срубленных, неотесанных, но зато избавленных от сучков и веток бревен говорила сама за себя. Пришла пора действовать, но ученый муж смалодушничал, решив еще немного потянуть время.

– Давно вернулись? – прошептал некромант, наклонившись к Милене и прижавшись губами к самому ее уху.

– Четверть часа прошла, – так же тихо ответила красавица. – Предвосхищу твой следующий вопрос, размышлял ты более получаса…

– А где Огарон? – удивился некромант, не увидев командира среди жующих и запивавших по-походному прямо из фляг.

– Навстречу Марку пошел, – ответила девушка, хитро заулыбавшись. – То ль переживает, справится ли паренек, не накуролесит ли, то ль самому ему посмотреть охота, как болтунишка наш по кустам да оврагам порося гоняет…

– Ну да, – ехидно усмехнулся некромант, – я бы и сам на такое глянул, но, видно, не суждено…

– Возвращения дожидаться будем? – задала Милена давно уже мучивший ее вопрос. Девушка изнывала от непривычного для нее безделья, да и волнение мага, которое тому не совсем удавалось скрывать, отчасти передавалось и ей.

– Долее не стоит время тянуть, – к радости помощницы, ответил Гентар. – Поднимай людей, перетаскивайте бревна на остров, но только не вплавь, древесина должна остаться сухой! Ну, то есть влажной, конечно, с древесными соками, ведь деревья только что срублены, но речная вода не должна намочить ни кору, ни сердцевину! Как закончите, я подойду, скажу, что дальше делать.

Заскучавших собратьев некромант занял работой, а сам тут же повернулся лицом к реке и продолжил созерцание острова. Впервые за долгие годы Мартину Гентару было по-настоящему страшно. Он боялся загубить дело и погубить собратьев. Возможность собственной смерти в потерявшем стабильность телепорте страшила его куда меньше. Он только не хотел стать позором Легиона, не хотел оставить о себе память человека, чьи самоуверенность и допущенные по невежеству ошибки привели к непоправимым, плачевным последствиям.

* * *

Крамберг не сдержал обещание, данное шеварийскому офицеру, потому, что, во-первых, вовсе не он командовал беспрепятственно миновавшим Вентелку отрядом, а во-вторых, в планы переодетых герканцев не входило так рано покинуть тракт и продолжить движение по бездорожью. С телегами пришлось мучиться еще целую милю, и лишь когда отряд добрался до опушки леса, настоящий командир отдал долгожданный приказ:

– Все, остановились! С обманом покончено! – громко выкрикнул Дарк, переодетый шеварийским конвоиром и от этого испытывающий некий дискомфорт, притом как моральный, так и физический. Тесноватая кольчуга сильно давила грудь и натирала под мышками. – Крамберг, слазь с кобылы, пощади мой живот! Со смеху сейчас лопну. Мешок с пометом и то в седле лучше б держался! А так молодец, ловко по-шеварийски лопотал! Лошадей распрячь, и в поле их гоните, в поле! Телеги прямо тут бросим, только ветками прикроем. Давайте пошевеливайтесь, разбирайте барахло! Времени у нас на все про все не более пары минут! Сами видели, сейчас большой караван из Гилаца по тракту пойдет!

Солдаты Дарка устали, потому что с утра был бой, а затем им пришлось долго месить грязь, да еще на глазах у противника. Бывшим пленникам пришлось еще хуже, ведь именно на их отощавшие плечи выпала незавидная доля толкать по изрытой ямами местности груженные доспехами телеги. Силы герканцев были на исходе, но все понимали, что время для отдыха еще не пришло, и поэтому, не ропща и не ленясь, принялись выполнять приказы командира. Лошади были распряжены и отпущены на волю, хоть покорным домашним животным она была вовсе и не нужна. Пока одни члены отряда снимали упряжь и ослабляли постромки, другие разрезали ножами намертво пришитую к основаниям подвод мешковину и занялись раздачей бывшим пленникам трофейного оружия и доспехов. Свое обмундирование люди Дарка надежно припрятали в лесу, хоть и сомневались, что когда-либо за ним вернутся. С собой же герканцы везли исключительно шеварийское, снятое с убитых обмундирование, причем не только шлемы, пояса, тяжелые бриганты да кольчуги, но и зачастую довольно сильно подпорченную кровью нижнюю одежду. Надеть чужое, да еще окровавленное, было противно, но лесному отряду еще предстояло отыграть второй, а возможно, и третий акты военно-диверсионного спектакля. Никто из герканцев не хотел, чтобы его труды и усилия боевых товарищей пошли насмарку из-за какого-либо пустяка, например торчащей из-под шеварийской кольчуги грязной-прегрязной рубахи из герканского сукна.

С непривычки, да и от усталости бывшие пленники потратили на переодевание гораздо больше времени, чем отведенная Дарком «пара минут», но Госпожа Удача решила оказать свое высокое покровительство смелому лесному отряду. Герканцы успели наспех замаскировать телеги и скрыться в лесу еще до того, как на запыленной дороге показались первые всадники из следовавшего за ними по пятам торгового каравана.

Глубоко в чащу отряд забираться не стал, поскольку в том вовсе не было смысла, да и люди уже утомились. Как только герканцы очутились на тихой полянке невдалеке от ручья, Аламез, ко всеобщей радости, тут же отдал приказ прекратить движение и встать на привал. К своим людям рыцарь был милостив, разрешив им пару часов поспать. Естественно, это распоряжение не коснулось троих солдат, назначенных часовыми. Всех же до единого пленников Дарк незамедлительно отправил к ручью, где они были обязаны умыться и сбрить косматые, сальные бороды. Вряд ли холодная вода и ножи вместо ножниц и бритв могли сотворить чудо, но командир искренне надеялся, что после небольшой помывки пленные и почувствуют себя лучше, и хоть издали будут походить на солдат.

Уже через минуту после того, как Дарк озвучил приказ, на поляне вновь воцарилась тишина: одни нарушители лесного спокойствия побрели к ручью, а другие мирно уснули и даже похрапывали, казалось, беззвучно. Решил немного вздремнуть и Аламез, хоть что-то ему подсказывало, что отдых продлится недолго. Пока у него не было времени перекинуться со спасенным фон Кервицем даже парой слов, но вскоре разговор непременно должен был состояться. Насколько он будет приятен и сложен, оставалось только гадать. Но моррон был уверен в себе и спокоен, ведь за три недели, проведенные обоими во вражеском тылу, многое изменилось. Теперь он был хозяином положения, а слово влиятельной персоны из герканской разведки не значило ровным счетом ничего. Если бы фон Кервиц захотел взять командование отрядом на себя или как-то по-иному повлиять на его планы, то это определенно не получилось бы. Здесь и сейчас весомым было только одно слово… его.


Иногда Дарку казалось, что он был провидцем. Самые худшие из его предположений почему-то сбывались. Не провел моррон и четверти часа в приятном забытьи, прислонившись спиной к березе, как его отдых вероломно нарушил какой-то шум. Едва приоткрыв щелочки слипавшихся глаз, Дарк тут же увидел его причину. Немного отмывший осунувшееся за время плена лицо и избавившийся от бороды фон Кервиц пытался подойти к нему, чтобы поговорить, но пара крепких солдат не позволила ему нарушить сон командира. Два рослых пехотинца преградили рыцарю путь и вкрадчивым шепотом объясняли, что ему лучше уйти. О благородном происхождении бывшего пленника люди Дарка, конечно же, не догадывались, поэтому наверняка и в выражениях не стеснялись. Аламезу не хотелось, чтобы вспыхнула драка, и, хоть желания говорить с рыцарем в данный момент не имелось, моррону пришлось вмешаться.

– Благодарю за бдительность, пропустите! – приказал Дарк, потирая сонные глаза и не видевший оснований сдерживать накатившую зевоту.

Солдаты нехотя расступились, но спать не пошли. Сев возле пня в шагах десяти от места отдыха командира, лениво достали кости и взялись за игру, вполглаза приглядывая за настырным чужаком. Суть предстоявшего разговора их абсолютно не волновала, служивые и не думали прислушиваться. Их беспокоила лишь близость слегка ставшего походить на человека оборванца к их командиру, к их спасителю и практически божеству, ведь кто знает, что замышлял бывший пленник и кем он, собственно, был до того, как попал к шеварийцам.

– Глупо, все очень глупо, – тихо прошамкал фон Кервиц, опускаясь на траву перед Дарком и с печалью глядя в его сонные глаза. – Я был о тебе лучшего мнения, а твои поступки сравнимы лишь с выходками взбалмошного, самоуверенного мальчишки, давненько не ведавшего отцовских розог…

С учетом того, что во рту рыцаря на добрую половину поубавилось зубов, такая длинная тирада была настоящим подвигом. В остальном фон Кервиц также был достоин высокой оценки: и ножом выбрился без единого пореза, и лицо чисто отмыл…

– А это ты вместо приветствия изрек иль так поблагодарил за спасение жизни? – невозмутимо спросил моррон и, не дав собеседнику ответить, тут же продолжил, спокойно, как будто рассуждал на отвлеченные, высокие темы: – По сути, ты прав! Я поступил очень глупо, когда послушался твоего приказа и направился в Удбиш за головой… – Дарк вдруг понял, что за три недели скитаний по лесу забыл, просто забыл имя Фегустина Лата, под которым шеварийский вампир был хорошо известен герканской разведке. Вспоминать было некогда, но моррон нашел достойный выход из положения: – …полковника. Нужно было не в тыл к врагу пробиваться, попутно жизни пленным соотечественникам спасая, а лишь озеро, хоть вплавь, пересечь и в герканскую армию податься. Сидел бы сейчас спокойненько где-нибудь в трактирчике под Кьеретто, попивал бы винцо, ожидая, пока гарнизон осажденной крепости белый флаг выкинет, да ходил бы уж если не в героях-спасителях отечества, то уж точно в доблестных воителях Великой Геркании. Да, я глуп, что тебя послушал, самоуверен, поскольку еще в Кенерварде не послал тебя к черту, но, к счастью, ты мне не папаша и розог не всыплешь! А коль попробуешь, я сам и пальцем не пошевелю для защиты, тебя мои люди голыми руками растерзают. Не веришь, попробуй, рискни остатком зубов!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации