Текст книги "Осколки теней"
Автор книги: Дерек Ленди
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Я кое-что нашла в одной из записных книжек дяди Гордона, – солгала она. – Очевидно, некто по имени Мучитель может знать, где Мститель спрятал Гротеска.
– Мучитель?
– Я не знаю, существует он или нет.
– Он существует.
– Вы его знали?
– Нет, – ответил Скалдаггери. – Но я знаю того, кто его знал.
Глава 10
Доспехи лорда Гнуса
Билли-Рэй Сангвин не любил Заражённых.
Он мельком взглянул на них, на их пустые лица и тусклые глаза. Некоторые копали, другие расчищали камни, и ни один из них не останавливался, чтобы отдохнуть. Власть Сумрака над ними была абсолютной.
Сангвин оставил их. Он пошёл дальше и нащупал за поясом нож. Он был большой, тяжёлый и неуклюжий. Билли-Рэй предпочитал свою опасную бритву, но девчонка забрала её. Ему не терпелось снова с ней встретиться.
Пещеры были огромными, и развешанные повсюду фонари едва освещали темноту, из которой возник барон Мститель.
– Заражённые расчистили пещеры на востоке, – сообщил Сангвин. – Доспехов там нет. Я обыскал пещеры на западе, но ничего не нашёл. Пролез через пару обрушившихся проходов к северу, но там тоже ничего. Похоже, доспехи, если они не выдумка, находятся в одной из южных пещер.
– Не выдумка, – уверенно ответил Мститель. – Я знаю, что лорд Гнус умер в этих пещерах. Что насчёт моего одеяния?
Чтобы облачиться в доспехи, Мстителю нужно было особое одеяние для защиты от силы чёрного мага. Это одеяние должен был добыть Сангвин.
– Будет готово к вечеру, – ответил он, – как я и обещал.
– Надеюсь.
Сангвин посмотрел на Мстителя, но ничего не ответил. С бароном шутки были плохи, особенно в такое время. Сангвину также не нравился Сумрак. Он не любил вампиров в целом, а Сумрака и вовсе терпеть не мог, особенно когда тот беззвучно появлялся рядом. Мститель был единственным человеком на свете, который слышал приближение Сумрака. И поэтому, когда голос вампира раздался совсем рядом с Сангвином, Билли-Рэй подскочил, а Мститель не сдвинулся с места.
– Барон, – произнёс вампир, – мы их нашли.
Глаза Мстителя блеснули в свете фонарей. Вслед за Сумраком они направились в глубь пещер. По каменным стенам стекала вода, земля была скользкой. Они подошли к группе Заражённых, которые тут же отступили, пропуская барона в только что расчищенную пещеру. Сангвин прошёл вперёд и встал рядом с Сумраком.
Фонари отбрасывали длинные тени на неровные стены. Посреди пещеры находился большой круглый каменный стол, а на нём лежали доспехи. Они были тусклые, чёрные и невзрачные, безо всяких гравировок и отметин. Барон Мститель никогда не видел ничего более прекрасного.
Доспехи лорда Гнуса.
Глава 11
Лондонская пожирательница мозгов
Вориен Головорез сидел за столом напротив Скалдаггери. Танит стояла у него за спиной, а Валькирия, сложив руки на груди, расположилась в углу у двери.
Скалдаггери поднял голову от папки.
– Вориен, ты не слишком-то желаешь сотрудничать со следствием, верно?
– Не понимаю, о чём они говорят.
– Ты известен как помощник человека, которого называют Мучителем.
Он пожал плечами.
– Впервые слышу.
– Что именно?
– Что я с ним знаком.
– С кем?
– Что?
– Что ты знаком с Мучителем.
– Да.
– Так значит, ты с ним знаком?
– Да, – ответил Вориен, но тут же быстро поправился: – Нет.
– Ты с ним не знаком?
– Я… я… Нет. Никогда о таком не слышал.
– Мне жаль это говорить, Вориен, но это ужасно неубедительно.
Вориен покачал головой.
– Кто он такой? Я никогда о нём не слышал. Мучитель?
– Ты узнаёшь эту милую леди у тебя за спиной?
Головорез попытался развернуться на стуле, но из-за наручников смог лишь вытянуть шею. Он повернулся к Скалдаггери и пожал плечами.
– А должен?
– Это Танит Лоу. Возможно, ты о ней слышал. Танит – известный следователь, и прославилась она благодаря своим стопроцентным успехам в получении нужной информации.
Валькирия увидела, как Танит приподняла бровь, но ничего не сказала.
– Правда? – переспросил Головорез. На его лице появилось выражение лёгкого беспокойства. – И как ей это удаётся?
– Ну, если сказать помягче, она обладает способностью высасывать у людей мозг.
Головорез уставился на неё, и Танит прижала ко рту ладонь, чтобы не рассмеяться. Валькирия пыталась сдержать улыбку, и ей ужасно хотелось оказаться как можно дальше от Головореза.
– Она не может этого делать, – произнёс он. – Это незаконно!
– Боюсь, это не так. Она годами пользуется этой уловкой. Она высасывает мозг, проглатывает его и впитывает всю информацию.
– Но это ужасно, – слабым голосом сказал Головорез.
– Ты почти не оставил нам выбора. Танит, ты не против?
Стоя за спиной у Головореза, Танит всплеснула руками, как будто спрашивая: «Чего ты от меня хочешь?» Как только Головорез попытался повернуться к ней, она тут же опустила руки и стала ужасно серьёзной. Но стоило ему отвернуться, как Танит снова принялась беспомощно жестикулировать.
Головорез выпрямился, сжал кулаки и зажмурился.
– Вы не сможете высосать мой мозг! – завопил он.
Скалдаггери откинулся на спинку стула и ничего не сказал Танит. Она указала на него пальцем, слегка погрозила, а потом перевела взгляд на Головореза. Девушка вздохнула, подошла к нему сзади и подняла руки у него над головой. Его глаза были по-прежнему крепко зажмурены.
Через секунду Танит передумала насчёт рук и наклонилась над ухом Головореза. Он замер. Губы Танит раскрылись, и этот едва слышный звук заставил его закричать, дёрнуться и завалиться на бок. Он рухнул на пол.
– Я всё скажу! – вопил он. – Я скажу вам всё, что знаю! Только уберите её подальше от меня! Уберите её подальше от моих мозгов!
– Мучитель всё ещё жив? – спросил Скалдаггери, вставая над ним.
– Да!
– Когда ты в последний раз связывался с ним?
– Два года назад, клянусь!
– Для чего вы встречались?
– Я просто хотел с ним поговорить!
– О чём вы говорили?
Головорез приподнял голову и убедился, что Танит не собирается высасывать его мозг.
– Ни о чём. Он ушёл. Он не захотел говорить. Кажется, я ему не нравлюсь.
– Почему?
– Не знаю. Может быть, из-за моего запаха.
– Что тебе известно о Гротеске? – спросила Валькирия.
– Ничего, клянусь!
– Танит, – устало попросил Скалдаггери, – высасывай мозг.
– Нет! Подождите! Я ничего не знаю, но он знает! Во время войны с Меволентом он пытался найти барона Мстителя.
– Для чего? – спросил детектив.
– Он хотел его убить. Во время войны он был на вашей стороне. Я тоже был на вашей стороне.
– Я ни разу не видел, чтобы ты сражался.
– Я был в самом конце, – слабым голосом ответил Головорез. – Но мы все сражались с одним врагом, а это что-нибудь да значит, правда?
Скалдаггери наклонил голову.
– Враг моего врага необязательно мой друг.
– Однажды Мучитель сказал мне, что следил за Мстителем и уже собирался напасть, когда появились вы. У вас с бароном завязалась драка, а потом вы забрали Мстителя, и Мучитель решил, что пришло время уйти на пенсию. Он уже старик. Он жил ещё задолго до появления Меволента. Но он сказал, что во время слежки за Мстителем видел, где тот спрятал Гротеска.
– И где же?
– Этого он мне не говорил. Только сказал, что я не умею хранить тайны или что-то в этом духе.
– Где он?
Головорез поднял голову и широко раскрыл глаза.
– Клянётесь, что она не дотронется до моих мозгов?
– Даю слово.
– Рорхейвен, – помедлив, ответил Головорез. Валькирия слышала о Рорхейвене. Это был город колдунов, мрачный маленький городок, где не очень-то любили чужаков. – Он в Рорхейвене.
Головорез сидел на заднем сиденье «Бентли» со скованными руками и ногами и с кляпом во рту. Он сел в машину в наручниках, но кляп ему вставили позже. Скалдаггери устал от его болтовни.
Они направились на восток, миновали пригороды, а затем оказались в сельской местности. Через полчаса езды по узким извилистым дорогам, где им приходилось время от времени останавливаться, чтобы пропустить громоздкий трактор, они прибыли в маленький городок у тёмного озера, мерцавшего в лучах полуденного солнца.
«Бентли» остановился в тени большого дерева на окраине города, и Валькирия с детективом вышли из машины. Было тепло и необыкновенно тихо.
– Птицы не поют, – заметила Валькирия.
– Гремящая гавань – не то место, где хочется петь, – ответил Скалдаггери. – Если только это не погребальная песнь.
Валькирия видела на улицах людей, но они молча проходили мимо.
Скалдаггери вытащил из машины Головореза и вытащил у него изо рта кляп.
– Где нам найти Мучителя?
– Дайте мне минутку, ладно? – Головорез посмотрел на город. – Я не был здесь много лет. Теперь я снова дома. Это очень личное.
Скалдаггери вздохнул.
– Или ты начинаешь нам помогать, или мы засунем тебя в багажник и будем искать сами.
– Угрозы ни к чему, – раздражённо заметил Головорез. – Да, я понимаю, вы торопитесь. Но это не оправдание, чтобы грубить мне в моём родном городе.
– Так ты будешь нам помогать?
Головорез сердито посмотрел на детектива.
– Да.
– Вот и отлично.
– Не могли бы вы хотя бы снять наручники?
– Нет.
– Даже кандалы на ногах? Я вернулся домой впервые за двадцать лет и не хочу, чтобы все подумали, будто я преступник.
– Но ты и есть преступник, – заметила Валькирия.
– Да, но…
– Наручники останутся, – отрезал Скалдаггери.
Головорез что-то пробормотал, но повиновался. Кандалы звенели при ходьбе, и, передвигаясь крошечными шажками, чтобы не упасть, он повёл их в город, держась подальше от главной улицы и выбирая узкие переулки между домами.
– Где он живёт? – спросил Скалдаггери.
– Вон там.
Головорез указал на здание впереди.
Валькирия нахмурилась.
– В пабе? Мучитель живёт в пабе?
– Не просто в пабе, – отрезал Головорез. – В моём пабе. Он был моим, пока я его не потерял. Я счёл, что это знак. Пора двигаться дальше, узнать, что ещё интересного есть в этом мире. Иногда я жалею, что бросил всё и отправился туда, где у меня нет семьи, нет друзей. Порой мне было так одиноко…
– Наверное, это было ужасно, – заметила Валькирия. – Конечно, если бы ты не начал убивать людей…
– Я художник, – с гордостью ответил Головорез. – Убивая, я создаю хаотичную картину.
Они ничего не ответили и молча подошли к задней двери. Скалдаггери нагнулся, чтобы вскрыть замок.
– Танит могла бы его открыть одним прикосновением, – упрекнула его Валькирия.
Скалдаггери медленно повернул к ней голову, и мгновение спустя замок щёлкнул и открылся. Он убрал отмычку в карман.
– Мне больше нравится старомодный способ.
– Просто потому что у вас нет выбора.
– Я – Элементаль, – напомнил детектив. – А Танит – Адепт. Хотел бы я посмотреть, как она швырнёт огненный шар.
Головорез нервно откашлялся.
– Её ведь здесь не будет? Этой Танит?
– Не беспокойся, – ответила Валькирия. – Твои мозги в безопасности. Пока.
Скалдаггери открыл дверь, заглянул внутрь, а потом схватил Головореза за локоть и втащил его в паб. В коридоре было темно и пахло прокисшим пивом и мокрыми полотенцами. Где-то впереди раздавались голоса.
– Где Мучитель? – тихо спросил Скалдаггери.
– Под землёй, – ответил Головорез. – Я превратил подвал в жилое помещение, а он перестроил его по своему вкусу. – Они направились в заднюю часть здания.
– Раньше меня переполняли идеи, – продолжал Головорез. – Я собирался перестроить всю переднюю часть паба, расширить западное крыло, может быть, установить музыкальную систему, устроить маленький танцевальный зал. В конце концов решил этого не делать. Слишком дорого, знаете ли. И к тому же никто не хотел танцевать, так что…
Валькирия то и дело оглядывалась назад, чтобы удостовериться, что за ними никто не идёт.
– Но всё равно это были хорошие времена, – с сожалением заметил Головорез. – Все старые посетители приходили в мой паб – Дейв Молния, Пройдоха Пит, Иероним Бурелом. Мы пили, разговаривали, смеялись. Это было так давно.
Скалдаггери наклонил голову.
– Вориен, если ты пытаешься нас убить, есть более быстрые способы, чем история твоей жизни.
– И менее болезненные, – добавила Валькирия.
– Я просто подумал, вам будет интересно узнать, – негодующе ответил Головорез. – Я думал, вам поможет, если я расскажу об этом места и о том, как я с ним связан.
– Почему ты считаешь, что это как-то нам поможет? – осведомился детектив.
– Если дадите мне закончить, я вам всё объясню.
– Ладно. Заканчивай.
– Они приходили в мой паб, потому что в городе, кишащем магами, было не так уж много мест, где можно собраться и почувствовать себя особенными. Но я об этом позаботился. В передней части паба обслуживали магов Рорхейвена, а сзади была отдельная секция для меня и моих друзей, где мы могли спокойно сидеть, общаться и строить планы.
– Правда? – спросил Скалдаггери, когда Валькирия открыла дверь.
– Да, – кивнул Головорез. – Отдельная секция в задней части.
Они вошли внутрь. У барной стойки сидели двое мужчин. Ещё двое играли в бильярд за ветхим столом. Кроме них там были угрюмый бармен и великан в углу, чья лысеющая голова доставала до потолка. Они застыли на месте и уставились на вошедших. Валькирия и Скалдаггери замерли.
Головорез ухмыльнулся.
– Привет, парни!
Глава 12
Драка в пабе
Громко жужжала муха. Она билась о грязное окно, за которым виднелось засохшее дерево. Бармен вышел из-за стойки, а двое посетителей поднялись с табуретов.
– Головорез, – произнёс бармен, растягивая слова, – как тебе хватило наглости показаться в моём пабе?
– В твоём пабе? – Головорез пренебрежительно рассмеялся. – Ты выиграл его у меня в покер, и ты жульничал.
– Ты тоже, – возразил бармен. – Просто у меня получилось лучше. Почему ты вернулся?
– Я ведь не мог не вернуться, верно? В этом городе так много дорогих для меня воспоминаний. Кстати, Иероним, я надеялся увидеть твою сестру. Она здесь?
У Иеронима Бурелома был такой вид, словно он вот-вот взорвётся.
– Даже не упоминай о ней, понял?
Головорез пожал плечами.
– И что ты сделаешь?
– Думаю, мы друг друга не так поняли, – заметил Скалдаггери, но никто не обратил на него внимания.
Бурелом сделал шаг вперёд, сжав кулаки.
– Как насчёт того, чтобы закончить начатое двадцать лет назад?
Головорез презрительно усмехнулся.
– Хочешь меня убить, да?
– И не только я, приятель. Кто хочет убить этого негодяя, сделайте шаг вперёд.
Все шагнули вперёд.
– Так вот вы как. – Головорез притворился расстроенным. – После всех разговоров о дружбе, после всех лет, всего того, что мы вместе пережили, вы хотите просто убить меня?
– Не просто, – ответил один из игроков в бильярд. – Мы хотим, чтобы ты умер ужасной смертью.
– Я бы хотел вам помочь, парни, – заметил Головорез, поднимая руки и показывая наручники. – Но как видите, я сейчас в несколько стеснённом положении. Но думаю, если вы убьёте этих милых людей, которые пришли со мной, ваше желание будет исполнено.
Бурелом прищурился.
– Убить маленькую девочку? Да, думаю, с таким ответственным заданием мы справимся. А как насчёт тебя, тощий? Кто ты, чёрт возьми, такой?
– Нам не нужны неприятности, – ответил Скалдаггери.
– Тогда вас ждёт сюрприз, – ответил мужчина, стоящий слева от Бурелома. На его ладони затрещал электрический разряд. Вне всякого сомнения, это был Дейв Молния.
– Мы здесь по делам Святилища, – сказал Скалдаггери.
Мужчина по правую руку от Бурелома ощетинился, а Бурелом ухмыльнулся.
– Слышал, Пит? Они от Святилища.
– Я ненавижу Святилище! – зарычал Пройдоха Пит.
– Ясно, – произнёс Скалдаггери.
– Мы все ненавидим Святилище.
– Тогда мы не по делам Святилища. Я просто пошутил.
– Значит, ты умрёшь со смехом, – зарычал Бурелом, – если сию секунду не скажешь, кто ты такой.
Скалдаггери секунду смотрел на него, а потом снял свою маскировку и положил её на бильярдный стол. Все в комнате широко раскрыли глаза. Разинули рты. Отступили назад.
– Детектив-скелет, – произнёс один из игроков.
– Я не буду драться со скелетом, – заметил его приятель. – Ни за что.
– Да что с вами такое? – рявкнул Бурелом. – Это мой паб, ясно? Это моя территория. Вам стоит бояться меня. Это всего лишь мертвец, так что какие проблемы? Мы можем с ним справиться. Нас шестеро, а он один. И ещё маленькая девочка. Неужели это для вас слишком, крутые парни? – Игроки в бильярд беспокойно переглянулись, а потом покачали головой.
– Ну вот, – продолжал Бурелом. – Вы согласны. Мы убьём этих двоих, а потом убьём нашего дорогого друга Головореза.
– Будет весело, – заметил Головорез, шаркая, подошёл к кабинке и сел. – И как вы собираетесь это сделать?
– Бробдинг уже давно не разминался, – ответил Бурелом, и великан выступил вперёд.
Валькирия посмотрела на Скалдаггери.
– Вы можете заняться им? – шепнула она.
– Я тебя убью, – рокочущим басом произнёс Бробдинг. – Если хочешь знать, ничего личного.
– Приятно слышать, – ответил детектив. – В таком случае я швырну тебя на пол и приложу бильярдным столом, но тебе следует знать, что в этом тоже нет ничего личного.
Бробдинг засмеялся. Все присутствующие последовали его примеру.
Скалдаггери шагнул вперёд, растопырил пальцы, и великана Бробдинга отбросило на стену. Валькирия схватила со стола кий и сломала его об лицо первого игрока. Он покатился в угол, и к ней тут же ринулся второй игрок.
Пройдоха Пит подбежал к Скалдаггери и нанёс ему удар, который детектив даже не посчитал нужным блокировать. Он просто отступил в сторону, толкнул Пита, и тот налетел на Бурелома.
Всё тело Дейва Молнии трещало от электричества, его волосы встали дыбом, а в комнате запахло озоном. Он бросился в атаку, Скалдаггери толкнул барную табуретку. Она ударила Дейва по ногам, тот выругался и рухнул навзничь.
Второй игрок попытался схватить Валькирию за горло. Она лягнула его по лодыжке и ткнула пальцем в глаз, так что он вскрикнул от боли. Потом он размахнулся, Валькирия не успела блокировать удар, и его кулак врезался ей прямо в голову.
Скалдаггери пнул пытавшегося подняться Дейва, а потом на него бросился Бурелом. Детектив схватил его, вывернул ему руку, и Бурелом, завизжав на удивление высоким голосом, осел на грязный, липкий пол.
Игрок в бильярд схватил Валькирию и швырнул её на стол. У неё перехватило дыхание. Потом он поднял её и снова швырнул. Валькирия схватила шар-восьмёрку и, когда он поднял её в третий раз, ударила его шаром по уху. Он взревел от боли и упал.
Скалдаггери впечатал кулак в Пройдоху Пита, вывернул ему руку и ударил лицом об стену. Пит повалился на пол. Детектив повернулся к Бурелому, и тот взревел. Владелец паба напрягся, и мышцы у него на шее вздыбились. Лицо покраснело, кулаки стали ещё больше, искривились и превратились в кувалды. Он победно захохотал, брызжа слюной изо рта.
А в другом конце комнаты Валькирия снова сражалась с игроком в бильярд. Он потирал ухо, прихрамывал и щурился.
– Я тебя прикончу, – вяло пригрозил он.
Валькирия взяла в руку шар-восьмёрку и метнула его прямо в игрока. Он попал ему между глаз и отскочил. Тот мгновение постоял на месте с удивлённым выражением на лице, а потом упал на пол и отключился.
Валькирия увидела, как Бурелом кулаком-молотом ударил Скалдаггери в бок, и детектив отшатнулся к стене. Бурелом нацелился ему в голову, но детектив пригнулся, и кулак пробил деревянную обшивку. Бурелом попытался вытащить его, но кулак застрял. Воспользовавшись этим, Скалдаггери как следует врезал ему пару раз.
Бурелом извернулся и взмахнул вторым кулаком. Снова попал в обшивку стены и застрял окончательно.
– О нет, – захныкал Бурелом.
Скалдаггери прицелился и нанёс заверщающий удар. Голова Бурелома откинулась назад, и его тело обмякло. Он мог бы упасть на пол, если бы его не держали кулачищи.
– Скалдаггери, – предупредила Валькирия.
Великан Бробдинг поднимался на ноги и выглядел очень рассерженным.
– Ещё раз, – произнёс детектив, – ничего личного.
Бробдинг зарычал, и тогда Скалдаггери помчался к нему и прыгнул, развернувшись в воздухе и выставив вперёд правую ногу. Удар пришёлся Бробдингу в челюсть. Скалдаггери приземлился, а Бробдинг завертелся на месте и упал на одно колено. Валькирия уставилась на детектива.
– Что? – спросил он.
– Вы его ударили, – ответила она. – Но это не ваши приёмы. Вы позаимствовали их у Танит.
– Впечатляет, да? – Скалдаггери упёрся ладонями в бильярдный стол и пожал плечами. – Наверное, теперь я твой герой.
– Прекратите!
Бробдинг огляделся по сторонам, а потом воздух пошёл волнами и подхватил бильярдный стол. Тот перелетел через комнату и врезался прямо в великана. Шары разлетелись по сторонам, и Бробдинг рухнул навзничь. Больше он не вставал.
– Что ж, – признала Валькирия, – вы его предупреждали.
– Это верно, – согласился Скалдаггери и вышел за дверь. Секунду спустя он вернулся, толкая впереди Головореза.
– Эй, потише! – завопил Головорез. – В этих кандалах тяжело идти.
Валькирия посмотрела на него.
– Ты не далеко ушёл.
Головорез оглядел неподвижные тела.
– Отлично, – безрадостно произнёс он. – Вы их побили.
– Хорошая попытка.
Он пожал плечами.
– Забыл, что это место принадлежит Бурелому, честное слово.
– Подвал, – напомнил Скалдаггери.
– За баром, – проворчал Головорез.
Валькирия подошла к барной стойке, заглянула за неё и увидела люк. Она кивнула детективу.
Скалдаггери приковал Головореза к трубе у стены, чтобы тот не попытался сбежать снова. Валькирия открыла люк, и Скалдаггери, вытащив револьвер, спустился вниз. Валькирия последовала за ним по деревянным ступеням и закрыла за собой дверцу.
В подвале было холодно и мрачно. Лестница привела их в коридор, где со стен свисали куски обоев. Ковёр был вытоптанным, как тропинка в лесу. По правую сторону находилась дверь, и ещё одна слева, чуть подальше. На стене под странным углом висела маленькая картина. На ней была изображена лодка в гавани. Написана картина была так себе. В конце коридора виднелся проём, ведущий в гостиную. Там играла музыка. «Конец мира» группы «Карпентерз»[4]4
«Карпентерз» (The Carpenters) – американский дуэт (1969–1983).
[Закрыть]. Сжимая револьвер обеими руками, Скалдаггери первым двинулся по коридору.
За первой дверью обнаружились кровать и шкаф. Скалдаггери зашёл внутрь и заглянул под кровать. Удостоверившись, что там никого нет, он вернулся в коридор. Во второй комнате оказались туалет, раковина и ванна. Не особо чистые. А спрятаться тут было невозможно. Они направились к гостиной.
Прижимаясь спиной к стене, Скалдаггери бесшумно продвигался вперёд. Валькирия кралась вдоль противоположной стены, откуда ей открывался вид на комнату. Она заметила два старинных обогревателя, ни один из которых не был включён. Увидела ещё одну картину с изображением корабля в бушующем море. Под картиной стояло кресло, а рядом – маленький столик. Никаких признаков Мучителя. Они застыли на месте, и Валькирия покачала головой. Детектив кивнул и вошёл в гостиную, вскинул револьвер, прицелившись в один угол, затем в противоположный. Потом проверил за креслом. Никого.
Валькирия зашла следом за ним. В другом конце комнаты стояли радио, переносной телевизор с потрескавшимся экраном и магнитофон, откуда и играла песня «Карпентерз». Валькирия раздвинула шторы, за которыми оказалась глухая стена, повернулась, чтобы сказать детективу, что возможно, Головорез каким-то образом предупредил Мучителя, и в этот момент увидела, что на неё с потолка злобно смотрит старик.
У него были длинные грязные волосы и длинная грязная борода. Он спрыгнул с балок прямо на Скалдаггери и сбил его с ног. Револьвер вылетел из руки детектива. Старик тут же схватил его и выстрелил. Валькирия бросилась в сторону. Пуля попала в магнитофон, и песня оборвалась. Скалдаггери повернулся и толкнул воздух ладонью, но старик уже бежал по коридору. Детектив поднялся на ноги, но тут же отскочил в сторону, потому что старик снова дважды выстрелил. Выглянув в коридор, Скалдаггери убедился, что всё спокойно, и бросился в погоню.
Валькирия не была на сто процентов уверена, что её бронированный костюм сможет остановить пулю. Что если она попадёт ей в голову? Впервые она пожалела, что на плаще не было капюшона. Она помчалась за Скалдаггери, который через мгновение нырнул в спальню. Она вбежала в комнату, удивлённо посмотрела на противоположную стену, которая тут же раздвинулась, открывая каменный коридор, и нырнула внутрь. Впереди в темноте быстро бежал детектив. Она увидела, как вспыхнул свет – он метнул огненный шар.
Валькирия заметила, что пол начал постепенно подниматься вверх. У неё устали ноги. Стук подошв по каменному полу оглушал. Она больше ничего не видела. Стало совершенно темно. Валькирия сосредоточилась на энергии внутри себя, щёлкнула пальцами и высекла искру. Пламя разгорелось и замерцало у неё на ладони. Она вытянула руку вперёд, чтобы осветить себе дорогу. Ей не нравилось, что пламя делало её лёгкой мишенью, но ей также не хотелось провалиться в яму с металлическими шипами или с чем-нибудь похуже. Вскоре она оказалась на перекрёстке.
– Ну же, – пробормотала Валькирия, ловя воздух ртом.
Она могла продолжать идти вперёд или повернуть направо или налево. Валькирия понятия не имела, куда побежал Скалдаггери. Она попыталась перестать воображать себе смертельные ловушки и представлять, как потеряется в лабиринте коридоров и умрёт в холоде и темноте.
Валькирия выругалась. Она должна была повернуть назад. Она решила подняться наверх, обойти город и попытаться найти место, где тоннели выходят на поверхность. Это будет лучше, чем бесполезно стоять на месте.
В этот момент Валькирия услышала грохот.
Коридор, ведущий к подвалу, начал сужаться. Стены снова сдвигались. Направо, налево или прямо. Валькирия побежала прямо.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?