Текст книги "Невидимый"
Автор книги: Дэвид Левитан
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава десятая
Лори подводит меня к дивану. Меня колотит и слегка подташнивает. Моя кожа натянута, а в голове что-то пульсирует.
– Я принесу тебе воды, – предлагает брат.
Я обхватываю себя руками, стараясь изгнать из своего тела холод, охвативший его.
Слова, начинающиеся с «не», кружатся у меня в голове злобной каруселью. Невозможно. Невероятно. Невообразимо. Неприемлемо. Неоспоримо.
Но все это возвращает меня к одному слову: невидимый.
– Вот. – Лори вставляет мне в руку стакан.
Я делаю глоток.
– Ты можешь опоздать, – говорю я.
Он смеется.
– Джози, мы прямо сейчас узнали, что не толь ко возможно быть невидимым, но этого невидимого человека даже не обсуждают в новостях «Дейтлайн». И это твой парень.
Меня передергивает.
– Извини. – Голос Лори звучит мягче. – Воз можно, ты не готова это услышать, но я знаю, каково тебе. Не вини его за то, в чем он не виноват. Прежде чем это случилось, что ты чувствовала по отношению к Стивену?
Я пью воду – еще и еще. Я думала, что он раздробит мое сердце в измельчителе отходов для раковины, когда порвет со мной.
Лори отвечает вместо меня.
– Ты же безумно влюблена в него. Я тебя такой раньше не видел.
«Но теперь я в неистовстве, потому что он невидим».
Я едва заметно усмехаюсь моей безмолвной шутке. Я не знаю, означает ли это, что мне становится легче или, наоборот, совсем плохо.
– Ты хочешь ему помочь? – спрашивает Лори.
– Он невидимый, – дрогнувшим голосом произношу я.
– Знаю, – отвечает он. – Должно быть, это ужасно.
Лори сделал то, что у него получается лучше всего. Он видит мир глазами другого человека – человека, которому больно. Он видит жизнь глазами невидимого мальчика, который видит все, хотя самого его никто не замечает.
– Если тебя не видят, как можно тебя узнать? – продолжает Лори. – Такое одиночество, наверное, подобно язве, которая вечно гложет твои внутренности.
– Но… – пытаюсь возразить я.
Чувство вины начинает ослаблять мой гнев, но гордость подбрасывает хвороста в пыл моего негодования.
– Но что? – перебивает Лори. – Ты знаешь, что это правда. Ты слышала, что он сказал. Никто и ни когда его не видел. Даже его собственная мать.
Я киваю. Внутри словно что-то надломилось, и я задрожала. Лори обнимает меня одной рукой.
– Никто его в жизни не видел. Кроме тебя.
Он делает паузу, чтобы я вникла в его слова. Я снова киваю.
– Это должно что-то значить, – говорит Лори.
– Но что? – шепчу я.
– Мне кажется, это значит, что именно ты можешь его вылечить.
– Вылечить его?
Я тут же хочу позвонить маме. Она ведь знакома с людьми из клиники Мейо. Она может употребить свое влияние. Мы решим этот вопрос.
Заметив блеск в моих глазах, Лори хватает меня за руку.
– Нет, Элизабет. Наверное, «вылечить» – неправильное слово. Не надо его лечить. Это не болезнь. Если ты будешь обращаться с ним… таким образом, ты больше никогда его не увидишь, и он в лучшем случае попадет на «Дейтлайн».
– Но откуда ты знаешь? – спрашиваю я. – Может, его как раз нужно вылечить?
Часть меня ищет рационального объяснения. Чего-то, что наука может поместить в учебник, чтобы мы научились с этим жить, потому что кто-то уверяет, что понимает это.
– Стивен признался, что проклят, – продолжает брат. – Проклятие – не болезнь, это…
Теперь до него начинает доходить, что он собирается сказать. Он только беспомощно вздыхает.
– О боже, – говорю я. – Колдовство? О чем ты говоришь!
– Но он невидим! – Лори встает и начинает расхаживать по комнате.
– Я знаю! – восклицаю я, подтягивая колени к подбородку. – Но волшебство? Этого не может… быть.
– А невидимым быть можно? – спрашивает брат. – Элизабет, я не мог его видеть. Я ничего не видел. Вообще.
– Я знаю… просто я… как такое может…
Я зарываю кулаки в диванные подушки.
– Сперва я решил, что у меня галлюцинации на почве употребления «Поп-тартс».
– Прекрати. – К шуткам я еще не готова.
– Я серьезно, – говорит Лори. – Если съесть больше пятнадцати пирожков, становишься слегка безумным.
– Ну и пожалуйста.
Раздражение окутывает меня, словно одеяло, и мне становится лучше. Все гораздо проще, когда сердишься. Долгое время гнев был моим доспехом, и мне снова комфортно, когда я в него облачаюсь.
– Не надо. – У Лори есть идеи получше. – Не делай этого.
– Я ничего не делаю, – уверяю я, все глубже уходя в себя.
– Врунья, – говорит брат. – Гнев ни к чему тебя не приведет.
– Вот только не надо диктовать мне, как себя чувствовать.
– Тогда перестань вести себя как ребенок, – настаивает Лори. – Стивен не собирался причинять тебе боль.
– Он мне врал!
Это самое ужасное. Я все еще не могу поверить, что он невидим. Я могу его видеть. Я его обнимала. Целовала его. Но ложь слишком реальна.
– Ты хочешь обвинить его? – спрашивает Лори. Когда я бросаю на него яростный взгляд, он добавляет: – Само собой, ты можешь так и делать. Но я думаю, что ты неправильно относишься к ситуации.
Я резко отворачиваюсь от Лори и сосредотачиваюсь на виде невключенного телевизора. Я вижу Лори и свое собственное отражение на экране, как будто мы участники уже час транслирующейся в прямом эфире драмы, которую может видеть весь мир.
– Будь ты на его месте, как бы ты поступила? – спрашивает брат.
Я смотрю на Лори, открываю рот и понимаю, что ответа у меня нет.
– Никто и никогда его не видел, – говорит Лори. – Кроме тебя.
Внезапно он выходит из комнаты. Я смотрю ему вслед, думая, что он высказал свою точку зрения, а теперь предоставил меня самой себе, чтобы я либо гневалась, либо дулась, или сама нашла какое-то решение. Однако минуту спустя брат возвращается с комиксом в руке. Он подходит ко мне и буквально тычет мне «Беглецами» в лицо.
– Кто заставил меня забрать это для тебя?
– Заткнись, – резко бросаю я.
– Прекрати! – кричит Лори. – Прекрати себя жалеть и постарайся понять, что здесь происходит!
– Почему бы тебе не объяснить мне это, раз у тебя есть все ответы!
– Да он влюблен в тебя! – Лори швыряет в меня комикс. – Когда он понял, что я там, он мог поплестись к себе, подождать, пока ты появишься, а потом извиниться, сказав, что он якобы что-то забыл. Он мог найти способ снова солгать, Элизабет, но он этого не сделал. Он сказал тебе то, что никому не говорил. И мне тоже сказал. Черт подери, он позволил мне проследить руками очертания его лица. Это ведь было очень странно, не находишь?
Я хочу закричать на него, но не могу. Я не могу ничего делать, кроме как прижимать к груди «Беглецов».
Лори еще не закончил.
– Стивен влюблен в тебя, а ты влюблена в него, и вам нужно разобраться в том, как быть дальше. И ему нужно, чтобы ты это сделала. И если ты хочешь, чтобы я и дальше уважал тебя, мне тоже нужно, чтобы ты это сделала.
– Хорошо, – говорю я тихо.
– Хорошо? – Грудь Лори все еще вздымается, словно он ждал еще одного или двух приступов крика. – Ох…
Он садится рядом со мной.
– Так что мне теперь делать? – спрашиваю я.
– Понятия не имею, – отвечает он. – Это ведь ты его знаешь. А что, по-твоему, тебе следует делать?
– Извиниться?
– Возможно. – Лори улыбается. – Но тут главное – не перестараться. Ты права насчет лжи. Ложь – это плохо. Хорошая мысль – простить его, но меня вовсе не радует, что парень моей сестры не был честен.
Я улыбаюсь ему в ответ.
– Спасибо!
– Не за что.
В голове у меня роятся вопросы.
– Ты серьезно веришь во всю эту историю с проклятием и колдовством?
– Не знаю, насколько здесь уместно слово «серьезно», – рассуждает вслух Лори. – Скорее, у меня просто нет другого выбора, поэтому приходится остановиться на этом варианте.
– А как работают проклятия?
– Передаем свежие новости, – говорит Лори. – Я парень со странностями, но не колдун. А вот Дамблдор и колдун, и со странностями, но в последний раз, когда я наводил о нем справки, он был всего лишь персонажем книги.
Я смеюсь, и брат меня обнимает.
– Несмотря на то что я тут вещал с трибуны, я озадачен не меньше, чем ты, Джози, – говорит Лори. – Я не знаю, что делать.
– А что, если он меня возненавидел?
Мой разум перепрыгивает с одного на другое с такой же скоростью, как и мое внезапно забившееся сердце.
– Не спеши, – успокаивает меня Лори. – Давай решать проблемы по мере их поступления. Помнишь, как мысль о том, чтобы извиниться, впервые пришла тебе в голову?
Я киваю.
– Попробуй это, – предлагает брат. – Затем перейди на следующую ступень.
– А какая следующая ступень? – спрашиваю я.
– Если тебе повезет… или, как он думает, ему повезет, то вам стоит устроить свидание в знак примирения – причем, возможно, дойти до третьей базы. Хотя, может, вы уже вовсю развлекаетесь в парке, – добавляет он с ухмылкой.
– Лори! – Я швыряю подушку ему в лицо.
– Я просто пытаюсь дать тебе подсказки. – Он все еще смеется. – Я знаю, какой упрямой ты можешь быть, если дело касается признания ошибок.
Мои щеки горят, но я благодарна за то, что больше не чувствую холода и тошноты.
– Пройди через это, – говорит Лори.
– А что, если его нет дома?
Я знаю, что это звучит жалко, но мой гнев утих, и осталось только смущение, а также оживший страх быть отвергнутой. Если бы сегодня утром я не думала, что меня отвергнут, все могло бы закончиться предыдущей вспышкой моего гнева.
Лори смотрит на меня долгим взглядом.
– Если его нет дома, ты вернешься домой, примешь душ и превратишься в «живую, привлекательную Элизабет» вместо того, чтобы изображать из себя «зомби Элизабет», какой я вижу тебя сейчас.
Теперь все, что я хочу сделать, это принять душ.
– Я шучу, – ободряет меня брат, заметив выражение беспокойства на моем лице. – Ты неплохо смотришься в пижаме. Кстати, твой вид поможет тебе реализовать сценарий свидания, о котором я упоминал. Отправляйся к Стивену. Поговори с ним.
– А потом?
– Разве мама не провела с тобой беседу? – спрашивает Лори. – Разве ты не уяснила принципа свидания? Ох-ох… может, ты еще и не знаешь, что такое третья база?
– А разве ты не должен мне помочь? – фыркаю я, испытывая прилив благодарности к брату за то, что он посмеивается надо мной, хотя я и залилась краской с ног до головы.
– Так я и помогаю. – Он действительно помогает. – Когда свидание подойдет к концу, поговори с ним, спроси, что он знает обо всей этой истории с невидимостью, а потом вместе вы решите, какой следующий шаг предпринять.
– И какой следующий шаг? – спрашиваю я.
– Не знаю, – пожимает плечами Лори. – Полагаю, Стивен тоже этого не знает. Все происходит впервые – для всех участников этой истории. Решения должны приниматься совместно, так мне кажется.
– Правильно, – соглашаюсь я, а сама думаю: «Жаль, что я так и не успела даже расчесать волосы».
– Я буду ждать здесь – на случай, если что-то пойдет не так, – любезно предлагает брат. – При необходимости куплю тебе мороженое.
– Нет, – говорю я, пытаясь сменить гнев на милость и найти в себе немного решимости. – Иди в школу. Со мной все будет в порядке.
– Ты уверена? – уточняет Лори. – Я буду о тебе волноваться.
– Я не хочу, чтобы ты сидел здесь в ожидании, пока я по пытаюсь миновать третью базу, – объясняю я, чтобы одновременно прибавить себе уверенности и поддразнить брата.
– Слишком много информации, слишком много информации! – вопит Лори, уносясь прочь из комнаты.
– Ты первый начал! – кричу я ему вслед.
Он выглядывает из-за двери, ухмыляясь.
– Ладно – я пошел в школу, и если я сяду на нужный поезд, то, может, даже окажусь там вовремя.
– Хорошо, – отвечаю я с улыбкой, хотя и начинаю терять терпение.
Он показывает мне свой телефон.
– Я все время на связи. Если понадоблюсь – сразу же вернусь.
– Спасибо, – говорю я.
Вернувшись в гостиную, брат обнимает меня.
– Будь честна и не делай вид, что ты не влюбилась – по-настоящему, безумно и глубоко – в этого парня. Если станешь это отрицать, попадешь в беду.
Подождав, пока Лори уйдет, я шаркающей походкой направляюсь к Стивену. В пижаме я чувствую себя по-идиотски, но знаю: любое промедление приведет только к тому, что я насовсем обоснуюсь в Стране трусливых. Я упряма, и уж если решу всерьез обидеться на Стивена, то могу не разговаривать с ним до конца жизни.
Когда я стучусь в дверь, в животе у меня словно какой-то клубок.
Нет ответа.
Я переминаюсь с ноги на ногу, считаю до десяти и снова стучусь.
Из-за двери очень тихо доносится голос Стивена.
– Элизабет?
– Да, – отвечаю я.
Сердце готово выпрыгнуть у меня из груди.
Дверь открывается. Он стоит там. Видимый.
Я не знаю, что сказать. Я смотрю на него и думаю, как несправедливо, что такое прекрасное лицо скрыто от остального мира.
Лори прав. Стивен видим для меня. Только для меня. Это должно что-то значить.
Все, что я хочу, – прикоснуться к нему и сказать, как чудесно его видеть. Что я обещаю никогда не относиться к моей способности видеть его как к данности.
Я протягиваю руку. У меня дрожат пальцы.
Он смотрит на меня мгновение, прежде чем взять мою ладонь обеими руками.
Глава одиннадцатая
Я рассказываю ей обо всем, что мне известно. На это уходит не так много времени.
Думаю, это способ поблагодарить ее. Уверен, это способ доказать, что больше никаких секретов нет. Надеюсь, это способ убедить ее остаться.
Я жил с этой правдой так долго, что свыкся с ней. Только по реакции Элизабет я вижу, как это странно. Как невероятно. Как нереально.
Кроме того, я вижу, как это грустно.
– Ты никогда не ходил в школу, – произносит Элизабет. Мы сидим на диване, глядя друг на друга. – Тебя никогда не навещали друзья. У тебя никогда не было…
– Все, что у меня было, – это я и моя мама, – говорю я. – Каждая валентинка. Каждое домашнее задание. Каждая настольная игра. Каждый именинный торт. Каждое все.
– Наверное, ты очень по ней скучаешь.
Я качаю головой.
– Я себе этого не позволял. Во всяком случае, не так, как ты это себе представляешь.
– Почему нет?
– Потому что если бы я скучал, я бы не смог сюда вернуться.
Для меня мучительно произносить это вслух. Выручает только одно: меня кто-то слышит.
– Извини, – говорю я.
Элизабет качает головой.
– Не извиняйся.
– Нет, ты не понимаешь. Я прошу прощения за то, что поставил тебя в это положение. Несправедливо, что ты – единственная. Это было несправедливо по отношению к маме. Теперь это несправедливо по отношению к тебе.
Ужасно, что она видит, что у меня больше никого нет. Однако это часть всего того, что я знаю.
– И ты понятия не имеешь, откуда взялось это проклятие?
– Нет.
– Не знаешь, кто это сделал. Не знаешь, почему.
– Понятия не имею.
– Но твой отец знает.
– Да. То есть я так думаю.
– Так почему же нам не спросить его?
– Я пытался.
– Что ж, в этот раз мы возьмемся за него с двух сторон. Или с трех, если Лори присоединится.
Уже одна мысль о том, что мы наконец можем получить ответы, вызывает у меня головокружение, страх.
Я пересаживаюсь на диване так, чтобы положить голову на колени Элизабет. Сконцентрироваться, чтобы найти у нее хоть какое-то утешение.
– Ты не обязана это делать, – говорю я.
Она пробегает пальцами по моим волосам.
– Знаю. Я не обязана здесь быть. И все же я здесь.
– Почему? – спрашиваю я.
– Наверное, это как-то связано с любовью, – произносит Элизабет. – А теперь нужно успокоиться. Давай чуть-чуть отдохнем. Нам надо о многом подумать.
Я поворачиваю голову так, чтобы смотреть на нее. Она наклоняется ко мне.
Моего поцелуя недостаточно. Я столько всего хочу с ней разделить.
Любовь.
Страх.
Благодарность.
Мы идем в парк.
В этот раз она замечает – то, как все меня игнорируют. То, как все смотрят на нее, если она что-то мне говорит. То, что я не оставляю следа.
– Каково это? – спрашивает Элизабет, когда мы находим тихий уголок под одним из каменных мостов.
– Трудно сказать, – уклончиво отвечаю я, но, заметив, что это ее не устроило, пытаюсь дать более развернутый ответ. – Дело даже не в одиночестве. Источником одиночества является мысль, что ты можешь участвовать в жизни остального мира, но ты не участвуешь. Быть невидимым – значит, жить уединенно, не имея шанса на то, что ситуация может измениться. Поэтому через какое-то время ты просто устраняешься от мира. Это можно сравнить вот с чем: ты находишься в театре – сидишь один в зрительном зале, и все остальное происходит на сцене.
– Это ужасно, – говорит Элизабет.
– И да, и нет. Порой, скорее, да, порой, скорее, нет.
– Но я знаю, что ты подразумеваешь под одиночеством. Мне кажется, ты более всего одинок, когда люди, которым ты доверяешь, обращаются против тебя. Когда ты изгнан. Я проходила через это – по крайней мере, в некоторой степени. Это все равно что быть сброшенным со сцены и сосланным в зрительный зал – наблюдать, как все на свете происходит без твоего участия.
И вот мы сидим. Под каменным мостом, наблюдая, как люди мчатся, ходят, шагают, пробегают мимо.
Теперь нас двое в зрительном зале.
Когда мы возвращаемся домой, Элизабет говорит:
– Я хочу, чтобы Лори тоже там был. Когда придет твой отец. Мне кажется, он нам поможет.
– Ты уверена? – спрашиваю я.
– Да. Мне не так уж трудно производить впечатление сильного человека, когда я с тобой. Но действительно ли я такая? Я стараюсь избегать конфликтов. У меня плохо получается в них участвовать. А вот Лори на этом собаку съел. Представляешь, когда отец провожал нас в аэропорту, притворяясь, что мы просто отбываем в какую-то семейную поездку без него, а не уезжаем насовсем, чтобы начать новую жизнь без папы, я даже поцеловала его на прощание. А вот Лори назвал его придурком. Что было совершенно правильно.
– Что ж, в тесноте, да не в обиде, – соглашаюсь я.
Элизабет собирается позвать брата.
Вернувшись домой и ненадолго оставшись в одиночестве, я не знаю, чем себя занять.
Они стучатся ко мне в половине шестого. Я знаю, что это именно они, поскольку папа никогда не стучится.
– Ничего себе, – восклицает Лори, когда я открываю дверь.
Я должен запомнить, что он не привык к тому, что, например, двери могут открываться сами по себе.
– Заходи, – говорю я ему.
– А тут симпатично, – замечает Лори, осматриваясь.
Возможно, это всего лишь проявление вежливости. Я уже и не помню, когда меня волновало, что думают о моей квартире другие люди. За последний год она во многом стала музейной версией себя самой. Когда мама умерла, я не стал заказывать новую мебель или развешивать на стенах какие-то другие картины.
Все мы слегка напряжены и слишком внимательно следим друг за другом. Я присматриваюсь к реакциям Элизабет, она – к моим, а Лори вглядывается в нас обоих, хотя за моими реакциями, конечно же, проследить труднее. Лишенный возможности наблюдать за моим выражением лица, Лори разглядывает квартиру в поисках подсказок. Если они и есть, сам я их ни разу не видел.
Элизабет сует руку в карман.
– Наверное, это выглядит странно, но я кое-что тебе принесла.
В руках у нее – сложенный лист бумаги. Вместо того чтобы сразу дать его мне, она его разворачивает. Разглаживает. Кладет на стол в гостиной.
Это набросок. Портрет мальчика.
– Он далек от совершенства, – говорит Элизабет. – То есть это просто упражнение. Нарисовать что-то по памяти.
– Это?.. – спрашиваю я.
– Да. Это ты.
– Он никогда себя не видел? – вмешивается Лори.
– Нет, – отвечает Элизабет, глядя мне в глаза. – Думаю, не видел. Правда?
– Правда, – шепчу я.
Я не хочу видеть портрет.
Я хочу его видеть.
Я его вижу.
Вот он, я.
Я.
Это я. Быстрый набросок моего лица.
– Я просто подумала, что ты бы…
– Ты права. Да. Спасибо.
Лори протягивает руку к изображению и берет его, чтобы лучше рассмотреть.
– Неплохо, – говорит он. – То есть ты выглядишь… как настоящий.
– Я и чувствую себя настоящим, – говорю я.
Никто из нас не знает, что с этим делать.
– Могу я осмотреть остальные комнаты? – спрашивает Лори.
В ответ я провожу для них что-то вроде экскурсии. Все мы ждем, когда появится отец. И в шесть часов ровно он появляется.
Поворот ключа в замке. Отец произносит мое имя.
Мы возвращаемся в гостиную.
– Папа, – говорю я, – ты помнишь Элизабет. – Я уверен, что он помнит ее, но, может, забыл ее имя. – А это ее брат Лори.
У папы растерянный вид.
– Он тоже способен тебя видеть?
– Нет, – отвечаю я. – Только Элизабет.
Мгновение мы стоим в неловкой тишине. Папа предлагает Элизабет и Лори напитки, как будто он здесь живет. Лори просит воды, давая папе возможность на секунду покинуть нас и уйти на кухню.
– Тебе нужно спросить его, – говорит Лори, как только отец исчез из поля зрения.
– Что?
– Как получилось, что ты такой. Спроси о проклятии.
– Он мне все равно не скажет.
– Ладно, – говорит Лори. – Тогда я спрошу.
– Лори… – предостерегающе произносит Элизабет.
Но разве не за этим она привела его сюда в первую очередь?
Не успела она закончить фразу, как появляется папа со стаканом воды. Дождавшись момента, когда стакан переходит из рук в руки, Лори огорошивает отца вопросом:
– Почему Стивен невидим?
Рука отца слегка отдергивается, вода выплескивается за край и струится по его пальцам. Потом он отдает стакан Лори, качая головой.
– Стивен? – спрашивает папа. – Что происходит?
Но Лори не унимается:
– По-моему, у Стивена тот же вопрос.
– Все в порядке, Лори, – говорю я. – Теперь предоставь это мне. Почему бы нам всем не сесть?
И вот мы собираемся в гостиной, как будто нам предстоит говорить о школьной экскурсии, на которую мне предстоит поехать, или попросить у отца денег, чтобы мы втроем могли основать музыкальную группу.
Папа все еще пытается уйти от этого разговора.
– Я сомневаюсь, что сейчас подходящее время… – начинает отец.
– У него черные волосы, – перебивает Элизабет. – Точнее, темно-каштановые. Но кажутся черными. А глаза у него ярко-голубые. У него родимое пятно – небольшое – прямо возле левого уха. И у него красивые плечи.
– Зачем вы мне это говорите? – спрашивает папа срывающимся голосом.
– Потому что вам нужно это знать. Он личность. Я могу его видеть. Он из плоти и крови, хотя вы и не можете видеть его плоть или кровь. Мне кажется, вы не воспринимаете его как личность. По крайней мере, вы не считаете, что он такой, как все.
– Но он не такой, как все, – возражает отец.
– Только в одном, – отвечает Элизабет. – Причем на меня это не распространяется. Вот. Смотрите.
Она вручает набросок отцу. Он не знает, что это, когда берет его в руки. Потом он смотрит на него, и его рука дрожит. Стараясь сморгнуть слезы, он кладет листок на стол.
– Но все же – почему вы мне это говорите?
– Потому что, – отвечаю я, – время пришло, отец. Я знаю, ты не хочешь мне рассказать, но тебе придется мне рассказать. То, что случилось с Элизабет, все изменило. Это значит… в общем, это значит, что возможны и другие вещи. Проклятие можно разрушить.
Отец выглядит рассерженным.
– Ты не должен знать о проклятии!
– Но я знаю. И что из этого?
– Ничего ты не знаешь!
– Так расскажи мне! – восклицаю я, тоже начиная злиться.
– Слушайте, вы оба, – быстро вмешивается Лори. – Не кричите. Соседи услышат. Я хотел сказать – другие соседи.
Папа встает со своего места и подходит к книжному шкафу. Он стоит к нам спиной. У него опущены плечи.
– Мистер Суинтон? – окликает его Элизабет.
Он что-то бормочет. Через мгновение я понимаю, что он сказал.
«Я всегда считал его блондином».
Потому что моя мама была блондинкой.
Потому что ребенком папа и сам, возможно, был блондином.
Он представлял себе меня. Все эти годы представлял меня.
И вот оказалось, что он ошибался.
– Скажи мне, – говорю я. – Пожалуйста. Раз и навсегда.
Отец оборачивается и смотрит на Лори и Элизабет.
– В их присутствии я не могу, – произносит отец. – Это их не касается.
Я вижу, что Элизабет уже готова с ним согласиться. Но тут вмешивается Лори.
– Нет, – возражает он моему отцу. – Стивену нужно, чтобы мы были здесь. Со всем уважением, сэр, вы слишком долго оставляли его одного. Если мы нужны ему здесь, вы должны позволить нам остаться.
– Это правда, – говорю я. – Будет неправильно, если ты расскажешь мне одному. Даже если ты выгонишь их сейчас, это не имеет никакого значения. Тогда я расскажу им, когда ты уйдешь.
Папа смотрит на Лори и обращается к нему:
– Я не чудовище. Понимаю, что, наверное, кажусь вам таким. Но у меня есть причины не говорить Стивену. Даже если он узнает, это вряд ли что-то изменит. Это ничего не изменит. Ничего нельзя изменить.
– Позвольте ему решать, – отвечает Лори. – Не вам. Это его жизнь.
Я вижу, как отец делает выбор. Хотя я и не могу прочитать его мысли, я уверен: он собирается сказать все, что я когда-либо хотел от него услышать. И вместе с приливом адреналина усиливается и страх. Теперь все изменится – в ту или иную сторону. И я больше не могу этому препятствовать. Это неизбежно.
Сейчас мой отец расскажет мне правду.
– Тебя проклял твой дед, – произносит отец. – Я знаю, что это, наверное, звучит невероятно. Вначале и мне это казалось невероятным. Но это случилось. Это действительно случилось. Твой дед все контролирует. Под этим я подразумеваю не то, что он любит все контролировать, – хотя, наверное, и это тоже. Когда я говорю, что он все контролирует, я имею в виду, что он обладает особыми способностями. Ему подвластны такие вещи, которые никто из обычных людей делать не может. Он не колдун и не волшебник. Он не бог. Тут что-то другое, хотя он обладает свойствами и тех и других. Я не так много знаю о его происхождении – это отец твоей матери, и она ни о чем таком не говорила. Никогда не говорила о чем-то подобном!
Он замолкает. Я прошу его продолжать. Он выполняет мою просьбу.
– В юности твоя мать пережила настоящий ад. Ее мать – твоя бабушка – умерла, когда она была совсем ребенком. Она осталась со своим отцом. Его звали Максвелл Арбус. Как человек, обладающий способностью проклинать, он вообще не был склонен к добрым поступкам. По крайней мере, в своей работе, но я не слышал и о том, чтобы он делал добро вне работы. Особенность тех, кто проклинает – ты должен это уяснить, – в их отличии от тех, кто насылает заклятия. Те, кто способны к заклинаниям – если в это верить, – могут не только разрушать, но и создавать. По крайней мере, так мне говорила твоя мать. А проклинающие всегда только разрушают. Опять же, я не знаю, как. Я не знаю, почему. Знаю только одно: твой дед обладал такой силой. И ты служишь этому доказательством.
Отец снова замолкает, и в его молчании я распознаю многое из того, что и сам чувствовал, когда открыл Элизабет собственную тайну: страх перед произносимыми словами в сочетании с облегчением из-за того, что наконец удалось их проговорить.
– Я доказательство, – произношу я.
Отец бросает взгляд туда, где я стою. Туда, откуда доносится мой голос.
– Да.
– Что произошло? – спрашиваю я. – Почему он проклял меня?
Отец горестно качает головой.
– Он проклял не тебя. И не меня. Тогда мы даже не были знакомы с твоей матерью. Проклятие было адресовано ей, Стивен. Ты должен понять. Это случилось задолго до твоего появления на свет.
Элизабет берет меня за руку. Она как будто понимает, что это потребует от меня концентрации. Будто знает, что мне нужно, чтобы отец продолжал говорить.
– Расскажите нам, – говорит она.
Мой отец видит, как ее рука ложится на мою. Он понимает.
– Как я уже сказал, у матери Стивена было со всем не счастливое детство. Способность насылать проклятия – очень мощная, но, тем не менее, сама по себе она не поможет, например, заплатить за квартиру. И вот Максвелл менял одну работу за другой, становясь все более и более злобным, отчего его склонность насылать проклятия только усиливалась. Когда твоя мать была совсем маленькой – лет семи или восьми, – она попыталась сбежать. В результате дед наложил на нее проклятие, чтобы она не могла его покинуть. С тех пор ей всегда надо было находиться в определенном радиусе от него, как на невидимом поводке. Твоя мама пыталась бежать или, наоборот, стоять неподвижно, когда он отдалялся, но ничего не получалось. Она не чувствовала боли, но просто не могла уйти далеко, потому что ее тело само следовало за отцом. Я не знаю, зачем он хотел, чтобы твоя мать была с ним. Наверное, отчасти для того, чтобы заботиться: готовить еду, управляться с их убогим бытом. Думаю, ему жилось очень одиноко. Будь у меня основания проявлять к нему доброту, я бы даже допустил, что он горевал из-за смерти жены. Но в глубине души он был злой, терзаемый страстями человек, использовавший свою волю, чтобы мучить других. Его талантом была жестокость. Если продавец в магазине заставлял его ждать слишком долго, он мог наложить на него такое заклятие, что тот, вернувшись домой, начинал забывать собственную жену. Забывать ее имя, да и о самом ее существовании… вообще обо всем, что с ней связано. Или он мог так проклясть политика, что тот начинал ухлестывать за всеми женщинами из его избирательного штаба, а судью обречь на постоянные визиты в какое-нибудь казино. Конечно, его власть была небезгранична, но он использовал ее при каждом удобном случае. В конце концов он ослабил поводок, на котором держал твою мать, чтобы она все-таки пошла в школу, но ей все же не позволялось уезжать в другой город. Единственной светлой стороной проклятия было то, что больше ничего плохого он ей сделать не мог: видимо, на одном отрезке времени человека можно проклясть только одним способом. Твой дед пытался делать вид, что это не так, и угрожал ей другими проклятиями. Но твоя мать стала называть это блефом. Она начала показывать характер: отказывалась для него готовить, отказывалась выполнять его приказы. Такое поведение приводило его в ярость. И хотя он не мог наслать на нее очередное проклятие, он не гнушался тем, чтобы кричать на нее, даже избивать. Твоя мать не могла заявить на своего отца в полицию, потому что, даже если бы они попытались избавить ее от него, она вынуждена была бы следовать за ним, куда бы он ни пошел. Она не хотела, чтобы что-то из этого стало тебе известно. У меня такое чувство… что я рассказываю тебе историю, которая мне не принадлежит. Я знаю, что ты думаешь иначе, но я скучаю по твоей матери каждый день, каждый час. Я не мог с ней остаться – она это знала, – но я до сих пор по ней скучаю. Жизнь некоторых людей более или менее справедлива. Но остальные люди… Они несут на себе всю тяжесть несправедливости этого мира. Так было с твоей матерью. Пока ты не появился на свет, в ее жизни был сплошной мрак.
– Но разве я не был самым ужасным в ее жизни? – не могу не спросить я. – Я думал, ты клонишь именно к этому – разве нет?
– Нет. Ты был самым лучшим в ее жизни. Даже несмотря на то что ты… родился таким, каким родился. Она любила тебя безгранично.
– Но что случилось с ее отцом? – хочет знать Лори. – Надо понимать, ей удалось разрушить проклятие и уйти от него, да?
– Да, я как раз приближаюсь к этому моменту. Каким-то образом твоей матери удалось продолжить учебу в старших классах. Друзей у нее было немного – всегда получалось, что они хотели пойти куда-то, куда она не могла, и она боялась приглашать их домой, поскольку отец мог вернуться. Постепенно все ее мысли стало занимать, откуда берутся проклятия: она пыталась следовать за отцом, чтобы подсмотреть, не встречается ли он с себе подобными, но, видимо, он не встречался. Она обыскивала их дом, когда отца там не было, в поисках книг или журналов или еще каких-то записей о том, как работают проклятия. Но она ничего не могла найти – ни единого слова. Она понятия не имела, как это работает, только понимала: она в ловушке. Ничего не сообщив отцу, она стала работать после школы, чтобы скопить денег. Заканчивая школу, она подала заявления в несколько университетов, и в некоторые из них ее приняли. Когда она заговорила об этом с отцом, его ответ был резко отрицательным: она должна остаться с ним на всю жизнь. В отчаянии твоя мама обратилась к тому, что называется «отыгрывать проклятие»: то есть полностью ему поддаться и довести его до абсурда. Если отец не собирался ее отпускать, она тоже не собиралась его отпускать. Она не отходила от него ни на шаг. Следовала за ним повсюду. Отец кричал на нее, и она отвечала ему тем же. Он толкал ее, и она толкала его. Впервые она стала замечать его слабости. Твой дед не знал, что делать. Он не мог наложить еще одно заклятие, не отменив предыдущего. Он пытался что-то обещать твоей маме. Уверял, что она тоже способна насылать проклятия. Что он научит ее этому. Что ей не нужно идти в университет – у нее другое, более важное предназначение. Но она не поддавалась. Перестала с ним разговаривать. Она постоянно была рядом, куда бы он ни смотрел. Но она не говорила ни слова, делая вид, что его нет. Это сводило деда с ума. Она его не отпускала. Она все больше отыгрывала проклятие. И наконец он не выдержал.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?