Текст книги "Карьера? Нет, лучше любовь!"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– О своей семье. В основном о старшем брате Ионе, которым всегда восхищался и которому старался подражать, словно тот был живой легендой.
– В подобных вещах обычно исповедуются матери, но не потенциальной возлюбленной!
– О, если бы это было так! Я опасалась подпускать его слишком близко, поскольку он мог утратить контроль над собой. Когда он смотрел на меня… – Никки замялась и покачала головой. – Я не могу этого объяснить. Женщины инстинктивно чувствуют такие вещи.
Кажется, он узнал все, что хотел, подумал Ион.
– Итак, вы решили, что замужество – единственный выход?
– Да, хотя мне самой это не слишком-то нравилось. Я пыталась как-то исправить ситуацию, прежде чем она выйдет из-под контроля, тем более что все это начало сказываться на нашей работе. Мы оба совершали ошибки, и постепенно это стало бросаться в глаза. А я не могу позволить себе потерять такую работу, она слишком важна для меня! – Никки тяжело вздохнула. – Джо, пожалуйста, помогите мне! Вы можете на мне жениться?
Он понял, как тяжело ей дался столь откровенный вопрос, однако это не повлияло на его ответ.
– Нет, не могу.
– Почему? – с отчаянными нотками в голосе спросила она. – Чего же вы хотите?
– Это в данный момент не имеет отношения к делу. Послушайте, Никки, у вас есть два варианта. Первый – довести до конца всю эту нелепую историю с замужеством. И второй – по-моему, замечательный.
– Какой?
– Скажите Эрику правду. Скажите, что вы придумали историю с собственным замужеством, лишь бы избежать романтических отношений на работе. Объясните, что вас интересует только карьера и что вы хотите лишь одного – чтобы он оставил вас в покое. Или попросите перевести вас в другой филиал.
– Я не могу!
– Почему?
– А вы думаете, это так легко? – с неожиданной горячностью возразила она.
– Ну, представьте себе, что будет, если я явлюсь на работу и объясню ему все так, как вы предлагаете.
– Ничего страшного не произойдет – вы лишь почувствуете облегчение.
– Нет, вряд ли. К концу того же дня все уже будут знать, что я солгала, выдумав себе мужа лишь потому, что не в состоянии была справиться с приставаниями собственного босса. К концу следующего дня об этом узнают наши клиенты, а еще через день – и наши конкуренты. Все это причинит непоправимый ущерб моей репутации, а также репутации Эрика, не говоря уже о том, что подорвет доверие к нашей компании. Так что этот вариант абсолютно исключен – уж лучше замужество!
Ее отношение к замужеству всерьез обеспокоило Иона. Будь у него время хорошенько выспаться, он, возможно, нашел бы для нее более приемлемое решение.
– Пойдемте, – предложил он, беря ее под локоть.
– Куда?
– Я найду вам мужчину. Если уж вы так твердо решили купить себе мужа, я помогу вам совершить эту покупку.
– Я не понимаю, – сказала она, пытаясь освободиться. – Зачем вам это?
– Считайте, что я любитель подобных историй.
– А как вы-то сами? Ведь уже довольно поздно. Вы же можете упустить свой шанс найти жену.
– Хотите верьте, хотите нет, но это меня меньше всего беспокоит. – Почувствовав, что она замедлила шаги, он остановился и взглянул на нее. – В чем дело, Никки? Что вас еще смущает?
На ее бледном лице промелькнули страх и смятение, но она быстро взяла себя в руки.
– Ничего меня не смущает.
– Тогда пошли.
Они вернулись в зал. Однако Никки оказалась права: ни один из здешних кандидатов в мужья ей не подходил. Большинство из них, как полагал Ион, по причине своей слабости не смогли бы служить защитой от преследований со стороны Эрика. А те, кто годился бы для этой роли, явно не собирались жертвовать ради будущей жены собственными планами.
– Да, я не вижу здесь подходящего для вас парня, – нехотя признал Ион, тем более что времени уже было в обрез. – Ни один из них не может составить достойную конкуренцию Эрику.
– Не беспокойтесь за меня, – ответила Никки и вдруг вздрогнула и побледнела. – О, нет!
– Что случилось?
Она резко повернулась и прильнула к нему.
– Обнимите меня, быстро!
Ион машинально выполнил ее просьбу, не понимая причины столь странного поведения. Да и какой на свете мужчина отказал бы в подобной просьбе столь восхитительной женщине? Да еще эти дивные духи, щекотавшие его ноздри… Опустив взгляд, он увидел, что дыхание ее участилось, а сама она выглядит крайне взволнованной.
– Так что случилось, Никки? – прошептал он, наклоняясь к ее губам.
Она подняла голову, и их губы так сблизились, что на какой-то миг Иону показалось, что она хочет его поцеловать. Но уже через мгновение он понял, что ошибся.
– Эрик здесь! – прошептала она.
Глава 3
– Я не верю своим глазам, – задыхающимся от волнения шепотом продолжала она. – Как он меня нашел?
Ион состроил гримасу. Быстро оглянувшись, он увидел, что брат стоит в холле, беседуя с четой Монтегю. Без сомнения, через пару минут он появится в бальном зале. Ситуация становилась более чем серьезной и грозила выйти из-под контроля.
– Пойдемте отсюда. – Ион обнял Никки за плечи и подтолкнул ее к ближайшей двери.
– Что же мне теперь делать? – В глазах ее было отчаяние.
Ион стиснул зубы, обдумывая выход. Какую же глупость он совершил, выпив бокал шампанского после полутора суток бессонницы! Эх, принять бы сейчас душ и поспать хоть немного, чтоб прояснились мозги! Но события этого вечера развивались так быстро, что не давали ему ни малейшей передышки.
– Мы с вами, кажется, уже обсуждали этот вариант, – сказал он. – Если ваш босс – настроен столь решительно, то вам необходимо выйти замуж за человека, которого бы он не смог запугать.
– Но мы уже перебрали всех возможных кандидатов! Кого вы теперь имеете в виду?
– Себя.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Никки обрела дар речи.
– Но вы говорили…
– Забудьте о том, что я говорил.
– Вы действительно согласны жениться на мне? – недоверчиво спросила она.
– Но почему? Не подумайте только, что я этому не рада, но… – удивление сменялось в ней сомнением, – почему вы решили помочь мне именно сейчас, хотя раньше отказали в помощи?
– Я уже проигнорировал сегодня одну даму, пребывавшую в печали, – иронично заметил он, вспомнив сцену с Эллой. – Так что изменю себе, если проигнорирую и вторую.
– Я вас не понимаю.
– Это и к лучшему. – Он улыбнулся и указал ей на коридор, ведущий к задней лестнице:
– Давайте-ка выйдем отсюда. Нам надо получить свидетельство о браке. Краем уха я слышал, что они выдаются внизу, в библиотеке.
Никки покачала головой, явно пребывая в сомнениях и не зная, на что решиться. Наблюдая ее растерянность. Ион едва сдерживал желание расхохотаться. Знала бы она, как сильно рисковал он сам, решая подобным образом проблему, которую его семье создала Никки Эштон. Ведь он рисковал навлечь на себя гнев своих близких, начиная с брата и кончая матерью. А Никки еще сомневается, стоит ли ей соглашаться! Не затей она всю эту нелепую историю с замужеством, они оба сейчас не оказались бы в столь затруднительном положении. Но теперь уже поздно – если он желает благополучия своему брату и своей фирме, придется идти на риск.
– Я понимаю, что не имею сейчас права требовать каких-то объяснений, – сказала Никки.
– Чертовски верно замечено.
– Однако, как вы сами понимаете, у меня есть определенные сомнения.
– Было бы странно, если бы у вас их не было.
– Во-первых, я надеюсь, вы способны убедить Эрика в том, что мы – счастливая пара?
Ион прищурился: неужели она сомневается в его способностях?
– Я смогу убедить его в том, что если он подойдет к моей жене не по рабочим делам, а с какими-то иными намерениями, то пожалеет об этом. И, смею вас уверить, он поймет, что со мной лучше не связываться.
Несколько секунд Никки пристально смотрела ему в глаза, а затем покраснела и отвела взгляд.
– Да, вы действительно сумеете его убедить в чем угодно, – признала она.
– Прекрасно, что вы это понимаете. Пойдемте.
– Подождите минутку. Я еще не совсем готова решиться на такое.
– Послушайте, я уже сказал, что женюсь на вас. Чего же еще вы хотите?
– Я хочу убедиться в том, что мы хорошо понимаем друг друга.
– Поверьте, – ухмыльнувшись, заявил Ион, – я понимаю вас гораздо лучше, чем вы можете себе представить.
– Возможно, но мне бы хотелось уточнить кое-какие детали, чтобы впоследствии к этому больше не возвращаться.
– Говорите, пожалуйста, побыстрее. Даю вам ровно тридцать секунд, после чего предоставлю вас собственной участи.
Судя по всему, она восприняла его грозное предупреждение вполне серьезно и потому заторопилась:
– О'кей. Итак, вы согласились убедить Эрика в том, что мы – счастливая супружеская пара. Так вот, во-вторых: вы согласны лететь со мной в Нью-Йорк, не так ли? И вы останетесь со мной до тех пор, пока благополучно не разрешится моя ситуация с Эриком?
– Да.
– В-третьих… вы понимаете, что ваши действия не должны ставить под угрозу мою работу?
– Понимаю, – кивнул Ион, скрещивая руки на груди. – Это все? Теперь вы готовы? Или у вас еще есть в-четвертых, в-пятых и в-шестых?
– Только в-четвертых.
– Ну и что же это?
Если бы он не уловил тревожный блеск в ее глазах, то мог бы решить, что ее не слишком волнует весь этот разговор. В конце концов, она вела его достаточно деловито и методично, что могло свидетельствовать о холодном и трезвом рассудке. Однако именно этот блеск выдавал ее с головой. В чем бы ни состоял четвертый пункт, было очевидно, что по своей важности он – первый.
– Мне необходимо знать, чего именно вы ожидаете от нашего брака.
Ион удивленно вскинул бровь. Вообще-то он предполагал нечто подобное, но она сумела облечь свой вопрос в очень деликатную форму.
– Собственно говоря, я хочу жениться на вас лишь для того, чтобы помочь вам выпутаться из ваших затруднений и наставить вас на путь истинный.
И при этом избавить «Международные инвестиции» от дальнейших проблем, не говоря уже о том, чтобы привести Эрика в чувство, подумал он про себя.
– И это все? – облизывая пересохшие губы, спросила Никки. – Вы больше ничего от меня не хотите?
Предательская реакция хищника, увидевшего свою жертву беззащитной и уязвимой, едва не выдала Иона с головой. Все мышцы его сильного тела непроизвольно напряглись. Он подошел к Никки вплотную, сосредоточив свое внимание на жилке, нервно пульсирующей у основания ее шеи.
– Проще говоря, вас интересует, хочу ли я с вами переспать?
– Да, – подтвердила она, с видимым усилием сохраняя внешнее спокойствие.
– Это именно то, о чем я хотела спросить.
– Мне кажется, эта проблема не стоит того, чтобы ее сейчас обсуждать.
К его удивлению, Никки облегченно вздохнула.
Интересно, неужели она и в деловых дискуссиях делает столь же ошибочные выводы? Впрочем, у него еще будет время выяснить это, тем более что ошибочные предположения одной из сотрудниц ставят под угрозу благосостояние его компании.
– Ну что, мы наконец разобрались со всеми вашими проблемами?
– Да.
– Тогда я предлагаю побыстрее убраться отсюда, прежде чем ваш босс выследит вас. Ведь ему известна цель этого бала, не так ли?
– Не думаю. Я сказала, что еду встречаться со своим мужем, – пряча глаза, торопливо объяснила Никки. – И не знаю, почему он вздумал последовать за мной. Возможно, ему хотелось увидеть вас… то есть, простите, я имела в виду – моего мужа.
– Возможно, он просто не поверил, что вы действительно отправились на встречу с мужчиной. – Ион стальной хваткой взял ее за локоть. – В любом случае нам пора идти искать библиотеку.
Привратники, одетые в белую с золотом униформу, указали им путь к клерку, который выдавал свадебные свидетельства. Это была дама, на столе которой красовалась табличка с именем: «Дора Скотт». У стола выстроилась небольшая очередь, но к тому времени, когда Ион и Никки заполнили все необходимые бумаги, помещение уже опустело.
– Ну-ка посмотрим, что у нас тут… – приветствовала их Дора, когда они приблизились к ее столу.
Она уже протянула руку за документами, как вдруг Ион понял, что стоит на грани разоблачения.
– Я – Джо, Джо Александер.
Поскольку «Джо» – иной вариант произношения его истинного имени. Ион понадеялся, что Дора Скотт не станет вникать в детали и это позволит ему остаться неузнанным. Однако одного имени могло оказаться недостаточно, а называть свою настоящую фамилию – Сандерс, – прежде чем они с Никки благополучно поженятся, он не собирался.
К его удивлению, максимально ускоренная церемония бракосочетания обошлась без подобных формальностей.
– Прекрасно, – хмыкнула Дора, взглянув на первый бланк, а потом на второй. – Итак, Джо и Николь.
– Никки, – поправила ее будущая жена.
– Хорошо, пусть будет Никки.
Буквально через несколько минут Дора отпечатала необходимый документ и вручила им, предварительно вложив в толстый бело-голубой конверт.
– Церемония бракосочетания проходит в салонах, тех, что рядом с бальным залом. Отдайте там этот конверт, и взамен вы получите сувенирное свидетельство. Настоящее вам позднее вышлют по почте. Что-нибудь неясно?
– Все ясно, – ответил Ион.
– В таком случае последний совет. Заботьтесь друг о друге, хорошо?
– Заботиться о людях – это то, что у меня лучше всего получается, – заверила ее Никки.
– Здорово, – пробормотал Ион. – Я хотел сказать то же самое.
– Замечательно, – засмеялась Дора, – значит, вы будете заботливыми супругами. А теперь выметайтесь отсюда. Вам еще надо успеть пожениться, а мне – продолжать свою работу.
– Надо провернуть все как можно скорее, – сказал Ион, когда они вошли в бальный зал. – Сюда может прийти Эрик, а мне бы не хотелось сталкиваться с ним в такую минуту.
Никки открыла дверь в первый салон.
– Кажется, мы можем выбрать себе церемонию по вкусу. Какую вы предпочитаете?
– Самую короткую и стремительную, – ответил Ион, открыв вторую дверь.
Никки заглянула туда через его плечо и издала возглас разочарования. Комната выглядела слишком официально. Искусственные цветы, мебель из орехового дерева, холодно-голубая парча. Ион заколебался. К тому же эта обстановка явно не понравилась Никки.
– Мне это не нравится, – заявил он.
– Чем именно?
– Слишком большая очередь, – солгал он. – Давайте поищем что-нибудь другое.
Открыв дверь в следующий салон, он сразу понял, что попал куда нужно. Все было великолепно – уютная интимная обстановка в старомодном викторианском стиле. Широкая софа, старинные кресла, обитые темно-красным бархатом, тяжелые гардины. У стены стоял комод из вишневого дерева, на котором красовался серебряный чайный сервиз. Напротив – камин. Над ним висело большое зеркало, в котором отражалась вся комната. Свежие розы в изящных хрустальных вазах наполняли ее восхитительным ароматом.
«Лучшего нельзя и желать», – решил про себя Ион, предлагая Никки войти.
– О, Джо, это чудесно! – восхищенно воскликнула она, входя в комнату.
– Так и должно быть, – улыбнулся он, подумав про себя, что для подобного, «скоропостижного» супружества не столь уж важна обстановка. Он едва держался на ногах от усталости и потому мечтал побыстрее покончить со всеми формальностями.
Увидев их, священник поднялся с кресла, стоявшего возле камина, и приветливо улыбнулся.
– Добро пожаловать. Я полагаю, вы пришли сюда, чтобы пожениться?
– Да, конечно, – первой ответила Никки. – И если вы не возражаете, то прямо сейчас.
– Очень хорошо, моя дорогая, – еще шире улыбнулся священник. – Но прежде я бы попросил вас еще раз все тщательно взвесить.
От этих слов Ион едва не зарычал. Да если он начнет сейчас тщательно взвешивать все свои сегодняшние поступки, то впору немедленно бежать отсюда! Нет уж, пусть лучше все пройдет как можно быстрее.
– Послушайте, мы уже все решили и к тому же очень торопимся, – заявил он категорически, вручая конверт. – Можем мы, наконец, начать?
Священник взял конверт и водрузил на нос очки.
– Торопиться не стоит, – сказал он, и его приветливые голубые глаза заметно погрустнели. – Видите ли, супружество – слишком серьезное дело, чтобы относиться к нему так легко. Поэтому я попросил бы вас все же повнимательнее присмотреться друг к другу и убедиться в том, что вы сделали правильный выбор.
Ион мысленно выругался, не на шутку раздосадованный этой непредвиденной задержкой. Однако делать было нечего – и он повернулся к Никки, внимательно изучая свою будущую жену. Высокая, прекрасно сложена, с изумительным цветом лица, который замечательно оттеняли темно-рыжие волосы, сколотые на затылке. Легкие, игривые завитки свешивались вдоль нежных щек.
А эти красивые фиолетовые глаза, с первого взгляда приворожившие его! Что уж говорить о губах – более упоительных и сексапильных губ он не целовал в своей жизни. Никки была очаровательной женщиной, но при этом напускала на себя холодность и деловитость. Видимо, необходимость постоянно смирять свою страстную натуру, держать себя под контролем объяснялась ее работой. Скорее всего, она прекрасно сознавала это и порой ужасалась буре страстей, которые пылали в ее душе, грозя разрушить благопристойный облик современной деловой женщины. Однако ее выдавали глаза, в которых самым причудливым образом сменялись выражения страсти и отчаяния, силы и робости.
Ион взглянул на нее новым взглядом и вдруг отчетливо осознал, как сильно желает эту необыкновенную женщину. Ему захотелось разжечь в ней ее бунтарскую и страстную натуру, чтобы огонь, который пылал в ее душе, вырвался наружу, – о, в какой дивной ипостаси предстанет тогда его случайная жена! Заставить ее отказаться от маски холодности и дать ей возможность сполна проявить свои чувства – вот что он непременно должен совершить! И наверное, он окажет ей тем самым немалую услугу…
Поймав себя на этой мысли, Ион почувствовал, как его ноздри щекочет аромат свежесрезанных роз, и понял, что он должен сделать. Подойдя к одной из ваз, он достал оттуда розу, отломил длинный стебель и, обернувшись к Никки, попросил ее приблизиться.
Она встала перед ним, с легким недоумением следя за его действиями. А Ион осторожно воткнул розу в ее пышные волосы и, отступив на шаг, невольно залюбовался делом своих рук. Никки улыбнулась ему так трогательно и доверчиво, что у Иона невольно защемило сердце. Что будет, когда она узнает, кто он на самом деле? И как она на это отреагирует?
Разве что ему удастся убедить ее в том, что он действовал в их общих интересах. По крайней мере сейчас он сам пытался себя в этом уверить.
Никки в свою очередь тоже присматривалась к будущему мужу, внимательно изучая выражение его лица. В тот момент, когда Ион вставлял розу в ее волосы, у нее вдруг перехватило дыхание – с такой нежностью и осторожностью он это делал. И эта нежность умерила ее страхи.
Да, она очень нервничала, прекрасно понимая всю значимость предстоящего шага. Когда священник предложил им еще раз обдумать свое решение, она едва не выбежала из комнаты. И это при том, что постоянно помнила о главной причине, которая привела ее сюда, – то есть об Эрике. Но тут она вовремя вспомнила еще и о Кристе и подслушанном разговоре сестры, и это удержало ее на месте.
А потом зеленые глаза Джо, его уверенность и самообладание внушили ей немалую долю оптимизма. Он знает всю ее историю, он добровольно согласился помочь – и теперь, когда они стояли совсем рядом, его взволнованное дыхание смешивалось с ее дыханием.
– Не беспокойтесь, – прошептал он. – Я позабочусь обо всем.
Взяв ее лицо в свои ладони, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. И они послушно дрогнули и открылись навстречу его поцелую. От его сильных рук исходила такая надежность, что Никки невольно почувствовала себя в безопасности. Да, он наверняка поможет решить все ее проблемы!
– Вы еще сомневаетесь?
– Нет.
– Значит, вы согласны выйти за меня, мисс Эштон? – с чуть заметной усмешкой спросил он.
– Да, мистер Александер, согласна.
– Вы приняли окончательное решение? – вмешался в их разговор священник.
– Пожалуйста, давайте начнем церемонию, – попросила Никки, спокойная и собранная.
Ион выдернул из ближайшей вазы еще один цветок и вручил ей.
– Зачем? – недоуменно поинтересовалась она.
– Невесте полагается быть с цветами.
Церемония бракосочетания оказалась на удивление короткой – впрочем, именно этого они и хотели. Прежде чем объявить их мужем и женой, священник взглянул на них поверх очков и спросил:
– Вы желаете обменяться кольцами? У меня есть комплект колец, которые вполне могут служить свадебным подарком. Конечно, они не золотые, но вы сможете носить их до тех пор, пока не замените на настоящие.
– У меня уже есть кольцо, – сказала Никки, обращаясь не столько к священнику, сколько к Иону, и пояснила:
– Если я вдруг надену новое, это может вызвать недоумение.
– Дайте его мне, – попросил Ион, и она послушно сняла кольцо с пальца и опустила в его протянутую ладонь.
– А у вас?
– Мне нужно кольцо, – подтвердил Ион.
Священник извлек связку колец и после недолгой примерки нашел то, которое пришлось Иону впору. Кольцо это оказалось на удивление схоже с кольцом Никки.
Они торжественно обменялись кольцами, и в этот момент Никки отчетливо осознала, что желанное замужество наконец-то свершилось.
Это не на всю жизнь, внушала она себе, это только временно. И все же обмен кольцами так взволновал ее, что Никки поняла – она навсегда запомнит этот момент.
Но когда священник наконец провозгласил их мужем и женой, Никки внезапно ощутила глубокое беспокойство.
Они вышли из дворца и направились к арендованной машине, а Никки все еще не покидала тревога. Все ли она сделала правильно? За того ли человека вышла замуж? И самое главное – не сошла ли она с ума?
– И куда же мы теперь? – спросил Ион, когда они сели в машину.
– Я сняла номер в «Гранд-отеле». Это не слишком далеко отсюда. – Никки с удовлетворением отметила, что тон у нее вполне спокойный. – Мы могли бы провести ночь там, а утром вернуться в Нью-Йорк.
– У меня билет с открытой датой, – пожав плечами, заявил Ион. – Так что меня это вполне устраивает.
– Вы остановились в том же отеле?
– Я не знал, чего ожидать от сегодняшнего вечера, поэтому забронировал номер в Лас-Вегасе.
Он не знал, чего ожидать? Это звучало странно. Разве он явился сюда не для того, чтобы найти себе подходящую жену?
– А почему…
– Как насчет…
Она улыбнулась.
– Извините. Вам слово.
– Поскольку ваш отель ближе, почему бы нам не остановиться там?
– А как насчет вашего багажа? Вы не хотите забрать его прямо сейчас?
– Не вижу смысла. Мы позаботимся о нем утром, по дороге в аэропорт. Тем более я уверен, что в вашем отеле меня снабдят всем необходимым. Честно говоря, мне сейчас больше всего нужна постель.
Последняя фраза прозвучала весьма двусмысленно, и Никки подозрительно взглянула на своего новоиспеченного мужа, однако в темноте не смогла разобрать выражение его глаз.
– Вы, наверное, очень устали?
– Не давайте воли своему воображению, – посоветовал Ион, беря ее за руку прежде, чем она включила зажигание. – Как бы ни была привлекательна свадебная ночь с такой женщиной, как вы, в данный момент мне гораздо сильнее хочется спать.
– Я понимаю, – кивнула Никки, слегка раздраженная столь откровенным признанием.
Она завела машину и слишком резко нажала педаль газа. Черт возьми, почему все складывается так ужасно? Если бы она имела право высказывать претензии, то назвала бы своего мужа трудным клиентом. На работе в таких случаях сотрудники фирмы обращались за помощью именно к ней. Трудные клиенты были ее спецификой, именно поэтому Никки задействовали в реализации специальных проектов. Она виртуозно использовала свои аналитические навыки, чтобы понять, чего именно хочет тот или иной клиент, а потом спокойно улаживала с ним все проблемы.
Увы, Джо был не клиентом, а мужем, и при этой мысли Никки закусила губу. Если он вздумает продолжать играть свою роль в том же духе, то ни ее ум, ни ее обаяние не смогут растопить лед отчуждения между ними.
Никки выехала на дорогу, ведущую к отелю, стараясь собраться с силами, которые ей скоро понадобятся, чтобы держать ситуацию под контролем. В конце концов, он не интересует ее как сексуальный партнер, а то, что она так реагировала на его поцелуи… что ж, это можно объяснить исключительно действием гормонов. Да и как еще могла реагировать усталая, подавленная и отчаявшаяся женщина, попав в объятия грубого, мускулистого и бесцеремонного самца? Вряд ли она испытывает к нему эмоциональное влечение, и уж тем более какие-то нежные чувства. Прошлый опыт многому ее научил.
Эмоциональное влечение ведет к душевной боли, разочарованию и финансовой катастрофе, в то время как умение логически мыслить и контролировать ситуацию дает ощущение безопасности!
Ей было нужно одно: обзавестись законным мужем, чтобы решить свои проблемы с Эриком и Кристой. Ну а потом она спокойно разведется с Джо и вновь обретет свободу – свободу самой о себе заботиться и делать карьеру. Она сможет целиком отдаться работе, не отвлекаясь ни на что другое. В этом и состоит счастье!
– Вы в порядке?
– Да, разумеется. – И, как бы в подтверждение своих слов, Никки широко улыбнулась. – Просто я постаралась заглянуть вперед. Со старой жизнью покончено, и теперь начинается новая.
– Да, верно.
Никки свернула к автостоянке гостиницы и тут вдруг вспомнила, о чем хотела его спросить.
– Кстати, а почему вы не знали, чего можно было ожидать от сегодняшнего вечера?
– Что? – переспросил Ион, помотав головой и явно пытаясь собраться с мыслями.
– Несколько минут назад вы сказали, что забронировали номер в Лас-Вегасе потому, что не знали, чего можно ожидать от бала «Золушка».
– В самом деле? – Он вяло пожал плечами. – Наверное, я здорово устал. Даже не помню, что говорил такое.
Никки припарковала машину и выключила зажигание.
– Если быть точной, то вы сказали…
– Наверное, я просто не надеялся найти себе подходящую кандидатуру, – решительно оборвал ее Ион. – Откуда я мог знать, какого рода женщины посещают подобные балы?
Они выбрались из машины, вошли в гостиницу и вызвали лифт.
– И все равно я этого не понимаю, – снова начала Никки.
– Чего вы опять не понимаете? – устало поинтересовался Ион.
– Вы пришли туда, даже не имея представления, какая жена вам нужна?
Он покачал головой и на мгновение прикрыл глаза.
– Опять начинаете?
– Да, начинаю, – упрямо заявила Никки, следя за мелькающими этажами. – Я спрашивала вас, чего вы ждете от брака, и вы не нашли что ответить. Все остальные мужчины, с которыми я говорила на этом балу, немедленно сообщали мне о своих требованиях или потребностях – все, кроме вас.
– Ну и?..
Лифт остановился, двери растворились, и Ион жестом предложил Никки выйти первой.
– Вы производите впечатление человека умного, – медленно говорила она, идя по коридору, – умного и весьма предусмотрительного. Это, я уверена, бросается в глаза любой женщине, которая сталкивается с вами впервые.
– Благодарю за комплимент.
– К сожалению, вы были несколько агрессивно настроены, – продолжала Никки, вспомнив, как страстно он целовал ее на балу. Да, этот человек умел обращаться с женщинами!
– Разумеется, ведь я мужчина, а не растение. Агрессия возникает при виде незанятой территории.
– А вы умеете спорить, – отметила она, оглядываясь на него. – Хотя и не слишком аргументирование. Так почему все-таки вы не надеялись встретить никого подходящего?
– Наверное, я пессимист по натуре.
– Я тоже, но при этом была уверена, что обязательно кого-то найду!
Он остановился посередине холла и протянул руку столь властным жестом, что Никки побледнела.
– Ключ. Давайте ключ от двери.
– А, вы об этом… Пожалуйста, только у меня не ключ, а карточка.
– Давайте карточку.
Никки нехотя полезла в свою сумочку и извлекла оттуда тонкую полоску пластика.
– Я все же хочу вам сказать, что… как это ни странно… потанцевав со мной, вы больше не проявляли интереса ни к одной другой женщине. Более того, вы потратили все свое время на то, чтобы помочь мне найти другого мужа, вместо того чтобы самому искать себе невесту.
– Какой номер комнаты?
– Тысяча восемьсот двадцать. Вы потратили столько денег на этот бал, но не нашли себе жены.
Достигнув двери. Ион вставил карточку в щель кодового замка. Красный огонек стальной панели стал зеленым, после чего раздался легкий щелчок открываемой двери.
– Неужели? А мне казалось, что свадебная церемония, через которую мы только что прошли, как раз и означала, что я нашел себе жену. – Он распахнул дверь. – Прошу вас, мадам.
Никки заколебалась.
– Но я же не настоящая жена… Ну и… вы так и не объяснили – вам действительно надо было жениться?
– Во-первых, по моему разумению, вы – вполне настоящая жена. Во-вторых, отвечаю на ваш вопрос: у меня не было необходимости жениться. – Он положил руку ей на талию и заставил переступить порог. – Серьезно?
Услышав за собой звук закрываемой двери, Никки резко обернулась. Ион стоял перед ней высоченным, непреодолимым барьером. И тут она впервые поняла, что этот агрессивный человек может представлять серьезную угрозу – особенно теперь, когда стал ее мужем. Окажись она с ним один на один не в номере отеля, а в ее офисе и будь это не первая брачная ночь, а деловая встреча, Никки чувствовала бы себя гораздо уверенней. Джо выглядел столь зловеще, что она порывисто скрестила руки на груди, чувствуя, как самообладание покидает ее.
– Но если вам вовсе не нужно жениться, то зачем же вы это сделали?
– Я не говорил, что мне вовсе не нужно жениться, просто я не искал там жены, – уточнил Ион, проходя мимо Никки и усаживаясь на диван. – Не все вынуждены жениться для того лишь, чтобы разрубить запутанные узлы. В основе брака могут лежать более прозаичные вещи – дружба, например, или дети. Или даже любовь.
Никки отступила назад и подозрительно сощурилась.
– Не хотите же вы сказать, что женились именно поэтому? Я имею в виду по любви?
– А откуда взялся этот внезапный интерес, Никки? – сдержанно поинтересовался Ион, причем тон его голоса, в котором слышались гнев, раздражение и усталость, ей совсем не понравился. – Кстати, для всех этих разговоров у нас впереди целая ночь – так что не стесняйтесь, задавайте свои вопросы в любой момент, как только вам вздумается. Однако не делайте вид, будто заинтересованы в том, что не имеет никакого отношения к решению ваших собственных проблем. Ну, что же вы? Начинайте!
Забавно, что стоило ему опуститься на диван, как комната, которая в первый момент показалась ей такой просторной, тут же словно бы уменьшилась в размерах.
– Чего вы от меня хотите? – огрызнулась она. – Я желала бы узнать только одно – зачем вы на мне женились?
– Потому, что решение ваших проблем решает и мои проблемы. Не понимаю.
Он стянул пиджак и бросил его на ближайший стул.
– Я не хотел бы сейчас этого объяснять.
Прежде чем она успела задать следующий вопрос, Ион встал с дивана и шагнул к ней. Никки машинально попятилась и отступала до тех пор, пока не рухнула на постель.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.