Текст книги "Турнир четырех стихий"
Автор книги: Диана Шафран
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 8
Совсем не светский разговор
Во время второго полета Фанни отчетливо поняла – ей никогда не привыкнуть ко всем этим сумасшедшим пике и разворотам, когда дребезжащий ветроход начинало бросать то из стороны в сторону, то вверх-вниз, и содержимое желудка настойчиво просилось обратно.
После долгожданного приземления у нее не было сил отчитывать неугомонного, туповатого Корна. Лицо Фанни приобрело зеленоватый оттенок, в голове шумело, она покачнулась и упала бы, но успела схватиться за локоть Оливера.
– Если бы я тебя не знал, подумал бы, что ты со мной заигрываешь, – усмехнулся он.
– Можешь хотя бы раз заткнуться и просто помочь мне, – проворчала Фанни.
– Ладно, – снисходительно ответил он, галантно беря ее под руку. – Но если ты испортишь мой новый костюм – пощады не жди.
Они вчетвером направились на Центральную площадь. По улицам бродили толпы людей, велась оживленная торговля. Мерцание разноцветных огоньков в витринах, всплески магии, красивые костюмы – все это приковало внимание Фанни, и она тотчас забыла о своем недомогании.
Когда они прибыли в пункт регистрации участников Турнира, Фанни увидела расписание сегодняшних матчей, и ее глаза расширились.
– Смотрите, сегодня играет Орис! – сказала она с восторгом. – Если поспешим, мы успеем посмотреть.
Фанни так давно грезила понаблюдать за любимым игроком вживую, с трибун, вместе с другими активными болельщиками, но строгий голос Родерика разбил ее мечты в пух и прах:
– Вы должны хорошо отдохнуть перед игрой. Вот ключи. Мне нужно решить несколько организационных вопросов. Встретимся через час в трактире.
И ушел.
– Вот так всегда… – расстроилась Фанни.
– Успеешь еще, – произнес Оливер. – Вблизи посмотришь, когда встретишься с Орисом в лабиринте. Хотя… для этого тебе нужно не напортачить завтра.
– Эй! – возмутилась девушка. – Когда ты не мог создать огненную стену, не был таким говорливым.
– Вижу, тебе уже лучше. Боевой дух проснулся, – лукаво улыбнулся Оливер и заговорщицки подмигнул Лее.
– Я сейчас тебе покажу боевой дух, – Фанни грозно прищурилась и добавила: – В действии.
– Да насмотрелся я на тебя за последнюю неделю во время тренировок, – сказал Оливер. – Если честно – ничего необычного. Могла и лучше стараться.
Они втроем шагали по многолюдным улицам, обогнули угол текстильного магазина и вошли в уже знакомое здание.
– Ну, здравствуй, старый добрый клоповник, – пробормотал Оливер, вставляя ключ в замок. – Я бы мог сказать, что соскучился, но нагло соврал бы. Опять спать нормально не смогу.
Номер встретил его привычной темнотой и запахом сырости. Находиться здесь хотелось как можно меньше. Оливер быстро ополоснул лицо холодной водой, сменил рубашку и вышел на улицу, где его уже ждали девушки.
– Чего ты так долго? – недовольно спросила Фанни.
– Ну, мне нужно было привести себя в порядок, – беспечно ответил Оливер. – Не могу же я разочаровать своих фанаток.
– Каких это? – прищурилась Фанни.
– Тех, которые мне письма шлют.
– Что-то не видела ни одного, – скептически заявила она.
– То, что ты не получаешь письма – не значит, что эта грустная участь постигла и других, – сказал Оливер и ободряюще похлопал ее по плечу.
– Я из-за этого не переживаю! – вспылила Фанни.
Оливер лишь ухмыльнулся.
Солнце на безоблачном небе медленно спускалось к горизонту. Легкий ветерок доносил приятные запахи выпечки, сладостей и дорогого парфюма. Вся атмосфера была наполнена звуками – от громких криков торговцев до едва слышных перешептываний влюбленных парочек.
Трактир, как обычно, был полон людей. Возле одного столика царило особое оживление. Широкие спины стоящих мужчин загородили обзор, и невозможно было разглядеть, кто там сидит.
У Фанни была робкая надежда, что после первой игры их начнут узнавать. Но этого не случилось.
– А я думала, что-то изменится, – пробормотала она грустно, разглядывая еду, которая с прошлого раза лучше не стала.
– До популярности нам как минимум еще пять игр, – сказал Оливер.
– Вот умеешь ты настроение испортить, – скривилась Фанни.
Лея неотрывно смотрела на столик, к которому постоянно с обворожительными улыбками подходили мужчины. Она прекрасно знала, кто может вызвать такой ажиотаж со стороны противоположного пола, поэтому надеялась быстро поесть и уйти незамеченной. Но, видно, не судьба…
Мужчины расступились. Сигма, откинув со лба светлые волосы, поставила бокал с вином на стол и, обменявшись шуточкой с кем-то из присутствующих, неторопливо направилась к их столу.
Укрывшись в тени, Лея следила за ее приближением – грациозная, плавная кошачья походка. Красивое лицо, идеальная фигура, платье из дорогого трикотажа. Почти все в ее внешности было совершенно. Прошло столько лет, и, кажется, ничего не изменилось. Лея потеряла самообладание и потупилась. Как же она ненавидела себя за это.
– Привет, – сказала Сигма с очаровательной улыбкой. Ее приветливый, но пристальный взгляд скользнул по лицу каждого из них и опустился на тарелки с жирным фасолевым супом и тушеной капустой. – Нам предстоит с вами сразиться завтра, я права?
– Да, – ответила Фанни. Она испытывала противоречивые чувства: радость от того, что хотя бы кто-то их узнал, и смутное беспокойство. Неизвестно, чего ожидать от столь сильных противников.
Сигма будто разгадала ее мысли и звонко рассмеялась.
– Не переживай ты так, – сказала она. – У меня нет злого умысла. Когда мы получили ваше досье, нам было очень любопытно его изучить…
Сигма сделала акцент на словах «очень любопытно» и взглянула на Лею, которая не могла поднять голову и неотрывно смотрела на столешницу. Руки дрожали, и больше всего сейчас хотелось спрятаться в тени, чтобы ее никто не смог найти.
– Я хотела просто поздороваться и уйти, – продолжила Сигма, – но, увидев, чем вас здесь кормят, передумала. По правде говоря, мы рассчитываем на интересную игру. Будет обидно, если вы проиграете из-за банального несварения желудка. Присоединяйтесь к нам.
Не дожидаясь ответа, Сигма развернулась и направилась к сестрам, предоставив их троице следовать за собой. Места за столом девушек сразу освободились от воздыхателей. При взгляде на роскошные блюда, модно одетых сестер, которые разглядывали их с нескрываемым любопытством, Лея попятилась назад, в спасительный сумрак.
– Не надо так смущаться, – проворковала Сигма. – Садись, кушай. Для нас в этой забегаловке всегда найдется что-то качественное и вкусное.
Лея неуклюжим движением поправила ворот блузки и заняла место как можно дальше от своих мучительниц.
– Конечно, мы могли бы ужинать в более респектабельном месте… – сказала Мирра.
– Но нам нравится быть ближе к игрокам Турнира, – завершила фразу сестры Дорра.
Во время ужина они беседовали на единственную тему, близкую им всем, – о матчах Турнира. После этого сестры Райд заговорили об Орисе, маге воды из Великой пятерки, и Фанни с интересом ловила каждое их слово.
Ни она, ни Оливер даже не догадывались, что именно таким образом целиком и полностью оказывались в руках сестер Райд нужные им люди. Аппетитная еда, непринужденная болтовня, очаровательные улыбки, а на деле была единственная цель – найти слабые места «жертв» и открыть пути к дальнейшему манипулированию. Именно так это и произошло тогда, в детстве, когда они кормили Лею пирожными и показывали кукол.
– Это правда очень вкусно, – сказала Фанни, уплетая за обе щеки, а Оливер лишь согласно угукнул.
А потом стало происходить что-то непонятное…
– Лея, а ты почему не ешь? – спросила Сигма. Ее небесно-голубые глаза смотрели искренне, с робким любопытством, без малейшего намека на вражду.
– Я не голодна, – тихо ответила девушка.
– Жаль, – расстроенно проговорила Сигма. – Выглядишь не очень хорошо. Только кожа да кости, тебе нужно лучше питаться.
– Точно, – подтвердила Дорра. – Совсем слабенькая.
– Не то слово, – согласилась Мирра. – Похожа на привидение.
– Почему ты не отвечаешь? – с любопытством спросила Сигма. – И даже не смотришь в нашу сторону?
– Это невежливо, – сказала Нерра.
Сигма не сводила с Леи пристального взгляда.
– Мы же были хорошими подругами в детстве, не так ли? – спросила она.
Этот вопрос застал Лею врасплох. Зрачки ее расширились, и светло-серые глаза потемнели. Она медлила с ответом.
– А я вижу, ты изменилась, – рассмеялась Сигма. – Раньше ты была сильнее.
– Да, – согласилась Мирра. – Энергии было хоть отбавляй. Ты так быстро бегала. Нам это всегда нравилось.
– А сейчас стала какой-то блеклой, никакой, – продолжила Дорра.
– Тебе, наверное, нелегко живется, – вздохнула Мирра.
– Но ты кушай, кушай, – сказала Дорра. – Нам для тебя ничего не жалко.
– Если хочешь, мы можем предложить тебе работу, и все будет как раньше, – Сигма пристально посмотрела на Лею. – Ты ведь помнишь, как это было… раньше?
Сигма заметила, что девушка напряглась, и это доставило ей немалое удовольствие. В конце концов, есть определенное наслаждение в том, чтобы вот так растревожить человека.
– Вижу, что помнишь, – улыбнулась она. – Очень мило с твоей стороны не забывать старых подружек.
– Когда мы узнали, что нам предстоит с тобой сразиться в новом туре, прямо воспылали от нетерпения, – заявила Мирра.
– Да, – подтвердила Нерра. – Воспоминания прямо-таки замучили.
– Так захотелось вернуться в детство, – хихикнула Мирра.
– Нам было очень любопытно посмотреть, какой ты стала, – сказала Нерра.
– Правда, мы ожидали чего-то… большего, – вздохнув, продолжила Дорра. – Но и так сойдет.
Во время этой словесной атаки Фанни и Оливер удивленно взирали то на сестер, то на Лею. Но Райд говорили так быстро, что невозможно было вставить ни слова.
– Вы что, знакомы? – первой не выдержала Фанни, прервав открывшую было для очередной колкости рот Сигму.
– Знакомы ли мы? – звонко рассмеялась та, а потом ее лицо сразу стало серьезным. – Конечно. Дружили в детстве, как вы уже поняли.
– Правда? – удивилась Фанни и перевела взгляд на Лею. – Ты нам ничего об этом не рассказывала.
– Рассказывала, – помедлив, тихо произнесла Лея. – Про колодец и… все остальное.
Фанни так и замерла с вилкой в руке.
– Так это были они?! – взревела она. – Они?!
Лея кивнула.
– Что здесь происходит? – спросил Оливер. – Может, меня кто-то просветит?
– Да, Лея, что здесь происходит? – спросила Сигма. – Нам будет очень, подчеркиваю, очень интересно узнать твою версию событий.
Лея сжала кулаки. Она понимала, что не должна показывать свою слабость, но не могла оторвать взгляда от стола и посмотреть в глаза этим лживым гадинам. Во рту пересохло. Ее била мелкая дрожь. Она думала, что готова к этой встрече, но ошибалась.
– Я могу рассказать, – медленно произнесла Фанни, и ее глаза опасно заблестели. Все, кто хорошо знал ее, в эти моменты предпочитали спасаться бегством. – Четверо маленьких, избалованных сестер издевались над Леей каждый день просто потому, что им было скучно!
– Так вот как это выглядит в ее понимании… – с притворной обидой в голосе сказала Сигма. – А я думала, мы весело проводили время.
– Надо было самим спуститься в колодец с пауками или стать мишенями для файерболов! – прокричала Фанни так, что на них начали обращать внимание посетители. – Тогда бы вы поняли, насколько это… весело.
– Да, хорошее было время, – подтвердила Нерра. – Вспомнить приятно.
– Отличные были игры, – согласилась Мирра.
– Аж ностальгия берет, – улыбаясь, проговорила Дорра.
– Ой, и не говори, – сказала Мирра, смотря, как блестит вино в хрустальном бокале. – Нас больше никто так не веселил.
– Знаешь, Лея, – обратилась к ней Сигма. – Наверное, мы должны перед тобой извиниться.
Лея была так ошарашена, что впервые за все время посмотрела прямо ей в лицо.
Выдержав паузу, Сигма добавила:
– Мы должны были ценить тебя больше. Другие не выдерживали больше недели, – вздохнула она. – И это были самые стойкие.
– Аж жалко, – сказала Мирра.
– Не то слово, – подтвердила Дорра.
– С такими – не повеселишься, – продолжила Нерра.
– Лея была нашим самым лучшим другом, – Сигма сделала акцент на последнем слове. – Нам ее очень не хватает.
– Над друзьями не издеваются! – снова вспылила Фанни.
– Хватит, – прошептала Лея.
– Но ведь они… – начала возмущаться Фанни.
– Просто перестань, прошу тебя.
– Да, вот такой я тебя помню, – задумчиво проговорила Сигма, склонив набок светловолосую голову. – Ты всегда была спокойной, сосредоточенной, так и хотелось тебя сломать. Ты была нашей самой интересной игрушкой.
Оливер по-прежнему продолжал хлопать глазами, размышляя, стоит ли ему вмешаться и осадить зарвавшихся сестер или понаблюдать за развитием событий.
– Люди – не игрушки! – прорычала Фанни.
– Правда? – искренне удивилась Сигма.
– Здесь мы не согласны, – сказала Мирра.
– И никогда не согласимся, – подтвердила Дорра.
– Это вопрос мировоззрения, – заявила Сигма. – Все просто. У каждого есть свое место и свое предназначение.
– Тогда мы выиграем и укажем ваше место, – ледяным тоном сказала Фанни.
– Это будет нелегко сделать, – ответила Сигма. Она помолчала, разрезая кусок мяса и накладывая на него салатный листик. Прожевала, запила вином и сказала, мило улыбнувшись: – Но мы рады. Завтра нам предстоит сразиться с нашей детской игрушкой. Мы не упустим этот шанс.
– А мы уже готовы, – вскочила из-за стола Фанни. – Да хоть сейчас.
– Извините, но в данный момент у меня нет настроения, – ответила Сигма и лениво потянулась. – Кстати, мы так удивились, когда узнали, что вы у Элиуса выиграли.
– Были просто ошарашены, – подтвердила Мирра.
– Ему, бедняжке, опять не повезло, – вздохнула Дорра.
– Прямо ужас, – сказала Мирра. – Мне его даже жалко немного.
– В прошлом году он слишком рано встретился с Великой пятеркой и проиграл, – проговорила Сигма, запуская пальцы в свои светлые волосы. – А в этом – вылетел прямо в первом туре. И не просто вылетел – опозорился, можно сказать. Отдал победу слабым магам.
– Он нам победу не отдал! – возмутилась Фанни, снова опускаясь на стул. – Мы ее завоевали.
– Так думаете только вы, – мягко возразила Сигма. – А значит, это не является правдой. Но меня в этой ситуации очень интересует Элиус. Он говорит, что не переживает. Конечно, он врет.
– Ну, его можно понять, – согласилась Нерра. – Великая пятерка распалась, он рассчитывал выиграть хотя бы у кого-то из них и пробиться в финал.
– Для него это было делом принципа, – рассмеялась Сигма.
– А тут случилось такое, – продолжила Мирра. – Вылетел после первой же игры.
– Я бы все отдала за то, чтобы посмотреть на его лицо, – сказала Дорра.
– О да… – мечтательно протянула Нерра. – Он всегда такой гордый, дерзкий. Интересно, как он выглядел после поражения. Ну, что вы молчите, расскажите нам.
– Нормально выглядел, – пробурчала Фанни.
Ей хотелось встать и уйти, вернее, это хотела одна, маленькая, разумная ее часть. Все остальные требовали скандала, реванша, но Фанни сидела словно под гипнозом, растерявшись и потеряв контроль над ситуацией. Один… два… три… удары сестер Райд метили точно в цель.
– Правда? – ехидно улыбнулась Сигма. – Не могу себе это представить. Элиус должен был рвать и метать.
– Конечно, мы чисто по-дружески поинтересовались, как он себя чувствует и что думает о тех, кому позволил выиграть у себя, – сказала Мирра.
– Он нам ответил только три слова: «Они меня раздражают», – улыбаясь, продолжила Дорра.
– Я бы на вашем месте возгордилась, – рассмеялась Мирра.
– Большинства людей для него не существует, – пояснила Нерра. – Они так, только фон, на который он не обращает внимания.
– А вас он запомнил, – сказала Дорра.
– Хотя, если бы я испытала такое унижение, тоже запомнила бы, – невозмутимо продолжила Нерра.
– Мы сказали, что выиграем у вас и за него тоже, – заявила Сигма. – Правда, его это сообщение не обрадовало.
– Даже на письмо не соизволил ответить, – вдохнула Мирра.
– Иногда он ведет себя прямо как ребенок, – улыбнулась Сигма и мечтательно добавила: – Это так мило.
– Знаете, он обязательно придет посмотреть на вашу игру, – прощебетала Мирра.
– Мы пообещали выиграть за двадцать минут, – поддержала сестру Дорра.
– Но после этого разговора, думаю, можно сократить время до десяти минут, – сказала Сигма.
И они дружно расхохотались.
– Да, – подтвердила Мирра. – Пожалуй, этого будет достаточно.
– Хотя, если все произойдет быстрее, это будет приятным бонусом, – не унималась Сигма.
– Точно, – сказала Нерра.
Фанни ощущала себя полностью дезориентированной, поэтому сказал первое, что пришло ей в голову:
– Я вообще не понимаю, почему вас так интересует Элиус.
– У нас для этого есть веские основания. В списке женихов он стоит на четвертом месте, если я не ошибаюсь, – пояснила Сигма.
– А разве после того случая с герцогом Вайденом он не переместился на третье? – спросила Мирра.
– Точно, – рассмеявшись, сказала Сигма. – Всего и не упомнишь.
Она поднесла бокал с вином на уровень глаз и посмотрела через него на Оливера. Ее взгляд приобрел странное, красноватое свечение.
– Оливер, – обратилась она к нему. – А ты случайно не знаешь, кто стоит в списке на первом месте?
– Откуда мне знать? – он даже обрадовался, что ему наконец-то можно подать голос. – Я в таких вещах не разбираюсь.
– Странно… – задумчиво протянула Сигма. – А мне казалось, что ты должен знать его имя.
– Это вы, девчонки, этим интересуетесь. Любите читать светскую хронику, обсуждать всякие там титулы, баллы и прочую чепуху. А я больше по части боевых тренировок.
Фанни не удержалась и хмыкнула. Вот кто-кто, а Оливер не устает каждый день возмущаться, что эти тренировки его достали, ему нужно больше свободного времени, и вообще, от таких нагрузок даже самые стойкие загнутся. А тут он заявляет, что они ему нравятся. Ага, конечно.
– Что вы здесь делаете? – Фанни услышала за своей спиной голос Родерика и сразу обернулась. Вопрос был простой, но ответить на него, учитывая сложившуюся ситуацию, было непросто.
Родерик переводил взгляд с одного лица на другое, думая, что члены его команды опять вляпались в неприятности. Он еле-еле уладил историю с пшеничным полем. Очередной раз извиняться и идти на компромиссы он не хотел. Родерик пытался оценить ситуацию за столом, но у него не получилось. Происходило что-то странное.
– О, а ты их капитан, – обворожительно улыбнулась Сигма. – Садись, угощайся. Мы просто разговариваем.
Она посмотрела на него оценивающе, будто раздевая глазами. Обычно на такие красноречивые взгляды мужчины реагировали сразу. Но этого парня было не так просто заинтересовать. Его лицо не изменилось. Сигма кивнула официанту, и тот моментально принес восьмой стул.
Родерик должен был разобраться в ситуации, поэтому принял приглашение, заняв место за столом.
– Помнишь, Лея рассказывала нам историю своего детства? – спросила его Фанни.
Родерик кивнул.
– Так вот – это были они, – сказала она.
– Понятно, – задумчиво проговорил капитан и встал. – Нам пора.
– Уже уходите? – Сигма изобразила на своем лице искреннее удивление. – А ты, Родерик, только начал мне нравиться. Сейчас принесут десерт. Ты же не ел целый день, разве я не права? Посиди, пообщайся, отдохни. Ты слишком напряжен. Хороший отдых тебе не повредит.
Ей нравилось провоцировать людей, и неважно, кто это был. Обычно деревенские парни сразу тушевались, краснели, заикались и несли всякий бред. Ей сразу становилось неинтересно. Но здесь все оказалось сложнее. Обычно нескольких фраз было достаточно для того, чтобы определить слабые места человека, а потом ловко играть на них, но Родерик не реагировал на ее слова и движения. Если у него и были слабости, то они не лежали на поверхности. И это было… интригующе.
Родерик, не ответив, развернулся, намереваясь уйти. Остальные члены его команды тут же вскочили со своих стульев.
– Что, ты тоже уходишь, Оливер? – грустным голосом спросила Сигма. – Жалко. Твои друзья, наверное, не знают твоего небольшого секрета, а?
Родерик, уже сделав шаг, остановился и оглянулся.
– Мы бы его рассказали, – сразу подхватила Мирра.
– Но нельзя, – вздохнула Дорра.
– И это бесит, – сказала Мирра.
– Мы не любим запретов, – продолжила Дорра.
– Терпеть не можем, – согласилась Мирра.
– Но ты запросто приезжай к нам в любое время, – улыбнулась Сигма.
– Дня и ночи, – уточнила Нерра.
– Вот адрес, – Сигма протянула Оливеру свернутый бумажный листок. – Если ты не знаешь. Хотя… ты знаешь. Может, просто забыл?..
Выдержав небольшую паузу и наслаждаясь растерянным видом парня, она добавила:
– Вашего капитана тоже можешь взять, если визит будет неофициальным. Ну, ты понимаешь, о чем я.
– Да вы меня с кем-то спутали, – как-то неестественно рассмеявшись, сказал Оливер, запуская пятерню в свои красные волосы.
– Ага, тебя спутаешь… – хмыкнула Нерра.
– Это, конечно, большая честь для меня, но, наверное, я вашим приглашением не воспользуюсь. Что касается Родерика – решать ему.
Оливер перевел взгляд на капитана. У Родерика все было написано на лице: он поедет в поместье к сестрам Райд только в одном случае, чтобы разнести его к чертям собачьим. Оливер улыбнулся. Вот шанс, которого он так долго ждал. Тысячи подколок ждут тебя, сосед.
Оливер решил не откладывать это в долгий ящик. Раз такой случай представился, нельзя его упускать.
– Родерик, как тебе сестры Райд? – спросил он, как только они вышли на улицу.
Капитан был мрачнее грозовой тучи и промолчал.
– Они, конечно, привлекательные и все такое, но… стрёмные какие-то, – не останавливался Оливер. – Говорят друг за дружкой безостановочно, как будто один человек мысль излагает. Плюс явственное психологическое давление. Они далеки от моего идеала. А ты что думаешь?
– Завтра надо выиграть, – глухо проговорил Родерик.
– Ну, это понятно, – отмахнулся Оливер. – Но я не об этом. Я тебя как мужчину спрашиваю, а не как капитана. Вот Сигма на тебя, похоже, глаз положила.
– Меня это не интересует.
– А ты бы сходил со мной к сестрам Райд на двойное свидание, а?
– Нет.
– А если бы они не были нашими противниками?
– Нет.
– А если бы они не мучили Лею в детстве?
– Нет.
– А если бы у них был ангельский характер?
– Нет.
– А если бы на их месте был кто-то другой? – настаивал Оливер.
– Нет.
– А на обычное свидание с понравившейся тебе девушкой пошел бы?
– У меня нет на это времени, – сухо ответил Родерик.
Оливер лишь загадочно улыбнулся.
Бедный Родерик не знал, что он намеревается устроить ему свидание любой ценой. Встреча с возлюбленной – хорошая причина для отмены тренировки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?