Электронная библиотека » Дин Кунц » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 22 ноября 2018, 11:40


Автор книги: Дин Кунц


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 49 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 6

Мистер Вехс выехал из рощи мамонтовых деревьев и покатил сквозь сырой дождливый рассвет, серо-стальной поначалу, но вскоре ставший чуть более светлым. Оставив позади прибрежные луга того же жутковатого металлического оттенка, он вернулся на Сто первое шоссе и снова оказался в окружении лесов, на сей раз сосновых и еловых. Так он покинул пределы округа Гумбольдт и очутился в округе Дель-Норте, еще более безлюдном, неухоженном и диком. Через несколько миль он оставил шоссе, свернув на неприметную дорогу, ведущую на северо-восток.

В начале пути он то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, однако дверь спальни оставалась закрытой; очевидно, забравшаяся в фургон женщина чувствовала себя довольно уютно в обществе трупов, хотя, скорее всего, она так и не открыла, с кем ей приходится делить тесную темную комнатку, благо что окно там было заделано фанерой и снаружи не проникал ни один луч света.

Вехс всегда был прекрасным водителем и всегда, даже в плохую погоду, добирался до цели своего путешествия исключительно быстро. Как правило, лучше всего мы делаем то, что доставляет нам удовольствие; поэтому мистер Вехс так ловко убивал своих жертв, и именно поэтому он так умело сочетал это свое пристрастие с любовью к вождению, выбирая для охоты самые отдаленные районы, вместо того чтобы выслеживать добычу в разумной близости от своего жилища.

Двигаясь по открытой местности – по дороге, по обеим сторонам которой проносятся непрерывно меняющиеся ландшафты, Вехс не переставал улавливать и перерабатывать поток свежей визуальной информации, ибо это тоже доставляло ему удовольствие, воздействуя на зрительные рецепторы. Разумеется, только человек, обладающий способностью чувствовать так же тонко, как он, может использовать получаемые ощущения для создания своего рода объемной модели окружающего, некоего подобия голограммы, где прелестный пейзаж может восприниматься как чистый музыкальный звук, а легкий запах, пойманный в потоке ворвавшегося в окно ветра, воздействует не только на обоняние, но предстает и как тактильное ощущение, – так легкий запах фиалок ассоциируется с ощущением легкого женского дыхания на щеке. Укрывшись в кабине своего фургона, Вехс на самом деле путешествовал в океане ощущений, которые непрестанно омывали его органы чувств наподобие того, как подводные течения омывают корпус идущей на глубине субмарины.

Наконец он пересек границу Орегона. Надвинувшиеся со всех сторон горы заключили его в свои объятия. На крутых склонах появились густые заросли – скорее серые, чем зеленые, насквозь промоченные упрямым дождем, – при виде которых Вехс почувствовал во рту такой вкус, словно откусил кусок льда: твердость на зубах, несильный, но приятный металлический привкус на языке и прохладу мелких осколков на губах.

Теперь он почти не глядел в зеркало заднего вида. Эта женщина – настоящая загадка, а загадки такого рода нелегко разгадать простым напряжением воли. В конце концов она себя обнаружит, а интенсивность этого ощущения будет зависеть от того, какие цели она преследует и какие тайны хранит.

Но и простое ожидание сладостно само по себе.

В последние несколько часов путешествия Вехс ни разу не включал радио, но вовсе не из боязни, что звуки музыки заглушат шорох крадущихся шагов за спиной. За рулем он вообще очень редко слушал радио. Его превосходная память хранила десятки других записей, которые ему нравились гораздо больше: крики и вопли пытаемых, жалобный визг, тонкий, как оставленный листом бумаги, порез, судорожные всхлипы и мольбы о пощаде, предсмертный молитвенный шепот и сладострастные соблазны безнадежного отчаяния.

Сворачивая с главной магистрали на окружную дорогу, Вехс вспомнил Сару Темплтон, бьющуюся в душевой кабинке, вспомнил ее жалобные крики и беспомощное мычание, заглушенное зеленой посудной губкой, которую он затолкал ей в рот и закрепил двумя полосками клейкой ленты. Никакая музыка, которую можно услышать по радио – от Элтона Джона до Гарта Брукса, от Пирл Джем до Шерил Кроу, вплоть до Моцарта и Бетховена, если уж на то пошло, – не могла сравниться с теми чарующими звуками, которые звучали внутри его.

Вехс продолжал вести машину по мокрому двухполосному окружному шоссе, направляясь к дороге, ведущей в его частные владения. Съезд на нее, прикрытый частыми соснами и спутанным колючим кустарником, был надежно перегорожен воротами. Ворота, сделанные из толстых железных труб и колючей проволоки, были навешены на петлях на два мощных столба из нержавеющей стали, утопленных в бетонном основании, и приводились в действие электромотором с дистанционным управлением. Свернув к ним, Вехс достал из перчаточницы пульт и нажал на кнопку, посылая сигнал к замаскированным датчикам. Ворота послушно и слегка торжественно отворились.

Въехав на свой участок, Вехс еще раз затормозил, опустил оконное стекло и выставил наружу руку, направив пульт управления назад. Еще одно нажатие, и ворота медленно закрылись. Вехс наблюдал за этим процессом в зеркало заднего вида.

Его подъездная дорожка почти так же длинна, как и та, что вела к усадьбе Темплтонов, поскольку владения Вехса включали в себя пятьдесят четыре акра земли, к которым вплотную примыкала пустошь, находящаяся в федеральной собственности. Правда, он не был таким состоятельным, как Темплтоны, да и земля здесь стоила намного дешевле, чем в долине Напа, но зато это было его собственное гнездо.

Несмотря на отсутствие асфальта или хотя бы щебенки, на ведущей к дому Вехса дорожке почти не было грязи, и он мог не бояться, что его тяжелый фургон увязнет. В свое время дорогу хорошо утрамбовали, а верхний слой, разбитый колесами, еще не был слишком глубок и не представлял опасности. Конечно, дорога не совсем ровная, но он же не в Нью-Йорке.

Пока Вехс въезжал на некрутой пригорок, в дорогу вплотную уперлись высокие сосны и ели, между которыми изредка встречались лиственницы. Потом деревья отступили, а гребень холма, через который он в конце концов перевалил, был почти голым. Отсюда дорожка побежала вниз, игриво изгибаясь в сторону и сворачивая в неширокую долину, где стоял его дом, защищенный с тыла крутыми холмами, скрытыми дождем и утренним туманом.

При виде знакомой картины сердце Вехса наполнилось радостью. Здесь его терпеливо ждет Ариэль.

Двухэтажный дом Вехса был небольшим, приземистым, но удивительно прочным и надежным, сложенным из толстых, скрепленных строительным раствором бревен. Неоднократно просмоленные, они стали почти черными, а цементный раствор со временем приобрел темно-коричневый, почти табачный цвет, и только кое-где светлели желтовато-серые заплаты – следы недавнего ремонта.

Этот дом был построен владельцем небольшой семейной лесопилки в конце 1920-х годов, то есть задолго до того, как мелкие лесозаготовители были вытеснены из отрасли, и задолго до того, как правительство объявило окружающие леса федеральной собственностью и запретило заготовку бревен. Электричество в дом провели примерно в сороковых годах.

Крейбенст Вехс владел этим домом вот уже шесть лет. Купив его, он первым делом сменил проводку, подлатал углы, расширил ванную комнату на втором этаже. И, действуя исключительно своими силами, он тайно перестроил и переоборудовал подвал под фундаментом здания.

Кое-кому этот дом показался бы слишком изолированным, стоящим вдали от антенн телевизионных ретрансляторов и кабельных сетей, однако для мистера Вехса, чьи увлечения вряд ли могли быть понятны и близки большинству соседей, относительная изоляция стала тем самым непременным условием, которым он руководствовался, выбирая себе участок.

Летним полднем или теплым вечером он любил сидеть в старинной деревянной качалке на крытой веранде дома и смотреть на широкий двор и полный ярких полевых цветов луг, некогда расчищенный лесозаготовителем и его трудолюбивыми сыновьями. Это было очень красивое зрелище, к тому же, что ни говори, в уединении есть свое очарование. С этим не мог не согласиться даже горожанин.

В хорошую погоду Вехс выходил на веранду ужинать, захватив с собой пару банок пива. Когда тишина окружающих холмов начинала ему надоедать, он оживлял ее, позволяя себе услышать голоса тех, кто был похоронен на лугу, и тогда над травой и цветами разносились протяжные стоны и жалобы, которые звучали для Вехса как самая прекрасная музыка, какой не услышишь по радио, даже если будешь слушать его сто лет подряд.

Кроме дома, на участке Вехса был небольшой сарай. Прежний хозяин ничего не выращивал, но держал лошадей, для которых он и предназначался. Сарай представлял собой традиционную для этих мест постройку – массивный деревянный каркас на фундаменте, сложенном из булыжников-голышей, надежно скрепленных цементом. Солнце, дожди и ветры давно уже покрыли кедровые брусья благородной серебристой патиной, которая казалась Вехсу очень красивой.

Лошадей он не держал, и поэтому сарай обычно служил гаражом.

Но сегодня случай особый.

Вехс подрулил к дому и остановился. Таинственная женщина продолжала скрываться в его фургоне, и Вехс чувствовал, что ему самому вскоре придется предпринимать какие-то шаги, чтобы разобраться с ней по-своему. Поэтому он и предпочел остановиться у самого крыльца, чтобы иметь возможность наблюдать из дома за тем, как будут развиваться события.

На всякий случай он еще раз поглядел в зеркало заднего вида.

Никаких признаков того, что женщина вообще существует, Вехс не заметил.

Выключив двигатель, но оставив работать дворники, он стал ждать, пока появятся его верные сторожа. Тусклое мартовское утро оживляли лишь косой серый дождь, качающиеся под ветром былинки и ветки деревьев, но ничто живое не бросалось в глаза.

Нет, не зря он учил их не кидаться очертя голову на каждую подъехавшую машину и не спешить атаковать пеших. Для начала необходимо было заманить вторгшегося на участок человека так глубоко, чтобы спасение стало невозможным. Его стражи знали, что скрытность и осторожность так же важны, как и их свирепая ярость, что самым успешным атакам непременно предшествуют несколько точно рассчитанных минут полной тишины, которые вселяют в жертву губительную самоуверенность.

Наконец из-за угла дома показалась черная, узкая, как пуля, голова с навострившимися ушами. Некоторое время пес только выглядывал из укрытия, не спеша появиться целиком, как опытный разведчик оглядывая местность и оценивая ситуацию.

– Умница, песик, – прошептал Вехс.

Из-за угла гаража, в промежутке между кедровой балясиной и стволом по-зимнему голого клена, выступил второй пес. Сквозь кисею дождя он казался похожим на случайную игру тени и полутени.

При всей своей внимательности Вехс ни за что не заметил бы этих молчаливых и грозных часовых, если бы не знал, где и кого высматривать. Псы проявляли удивительную сдержанность и самоконтроль, и в этом, безусловно, была заслуга самого Вехса, который открыл в себе настоящий талант дрессировщика.

Где-то за серой завесой дождя должны были подстерегать врага еще две собаки. Наверное, они уже подошли вплотную и притаились за фургоном или ползут на животах сквозь кустарник – там, где их невозможно увидеть. Все его псы одной породы – доберманы пяти или шесть лет, что считается для них самым лучшим возрастом.

Вехс, правда, не стал купировать им уши или хвосты, как поступают с чистокровными доберманами, поскольку ощущал что-то вроде родственной близости к этим созданным самой природой хищникам. Он был уверен, что постигает мир так же глубоко, как и животные, что умеет видеть окружающее их глазами, что понимает их нужды и разделяет природные инстинкты. Да, у них действительно много общего. Он и эти свирепые хищники слеплены из одного теста.

Пес, скрывавшийся за углом дома, выскользнул на открытое место, а второй вышел из-за ствола чернеющего клена. Третий доберман возник из-за широкого, наполовину сгнившего кедрового пня в заросшем густым дубом углу двора.

Дом на колесах был хорошо им знаком. Собачьего зрения – которое, правда, не считалось самой сильной стороной этих животных – им было бы вполне достаточно, чтобы узнать хозяина за лобовым стеклом, зато обоняние, в тысячу раз более острое, чем у обычного человеческого существа, наверняка донесло до них его запах и сквозь завесу дождя, и даже сквозь стекло и металл кабины. И все же они еще на посту и потому не виляют хвостами и не выражают своей радости никаким иным способом.

Четвертый доберман все еще скрывался в засаде, но три собаки понемногу приближались к Вехсу сквозь дождь и туман, приподняв точеные головы и развернув вперед остроконечные уши.

Их дисциплинированное молчание и пренебрежение к ненастной погоде напомнило Вехсу оленей вапити, которых он встретил сегодняшней ночью в роще мамонтовых деревьев. Основная разница между этими видами животных заключалась, конечно же, в том, что псы, столкнувшись с кем-либо, кроме своего любимого хозяина, отреагируют на вторжение не с робостью пугливых копытных, а с первобытной яростью хищников, разрывающих горло своей жертве.


Кот ни за что не поверила бы, скажи ей кто-нибудь, что в подобных обстоятельствах можно заснуть, однако она все же задремала, убаюканная плавным покачиванием фургона и монотонным шуршанием покрышек. Ей снились странные дома, в которых постоянно менялось расположение комнат, а в стенах обитало что-то хищное и голодное, разговаривавшее с ней в ночном мраке сквозь вентиляционные решетки и электрические розетки, шепотом исповедуясь в своих неутоленных желаниях и страстях.

Разбудил ее скрип тормозов. Еще не до конца очнувшись, Кот поняла, что всего несколько секунд назад фургон останавливался, а затем снова тронулся с места. Остановку она проспала, хотя ее сон и был слегка потревожен. Теперь же, несмотря на то что ведомый убийцей фургон снова двигался, Кот схватила с пола револьвер и, поднявшись на ноги, встала возле двери, прижимаясь спиной к стене, напряженная и готовая к схватке.

Судя по наклону пола и натруженному ворчанию двигателя, фургон взбирался на холм. Вскоре он достиг вершины и покатился вниз. Через несколько минут он снова остановился, и шум мотора окончательно стих.

Единственным звуком, нарушавшим тишину, был монотонный стук дождевых капель по металлической крыше.

Кот стояла, ожидая услышать шаги.

Она знала, что полностью проснулась, но, скованная мраком и загипнотизированная шепотом дождя за стенами, продолжала чувствовать себя так, словно ее сон не кончался.


Мистер Вехс подождал еще немного, потом надел плащ и спрятал в карман свой «хеклер и кох». Он также вынул ружье из шкафчика на кухне на случай, если женщине придет в голову обыскать фургон в его отсутствие. В последнюю очередь он погасил свет.

Как только он спустился из кабины на землю и встал, не обращая внимания на холод и дождь, три огромных пса тут же подскочили к нему. Все они поеживались и передергивали шкурами от радости, вызванной его возвращением, но продолжали вести себя сдержанно, не желая, чтобы хозяин подумал, будто они небрежно относятся к своим обязанностям.

Прежде чем отправиться в свою охотничью экспедицию, Вехс прошептал псам слово «Ницше», что было равнозначно команде: «Охраняй!» После этого доберманы готовы были растерзать любого, кто незваным проникнет на охраняемый участок. Отменить команду можно было словом «Сюсс», после которого доберманы становились вполне общительными и мирными собаками, если, конечно, кто-нибудь не попытается неосмотрительно угрожать их хозяину.

Прислонив ружье к стене фургона, Вехс протянул собакам обе ладони. Псы тут же сгрудились перед ним, торопясь понюхать его пальцы. Сопя, толкаясь, фыркая, они преданно лизали его руки, словно говоря, как они его любят и как они без него скучали.

Вехс присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с доберманами, и их восторг стал еще более явным. По поджарым бокам волнами покатились судороги радости, псы запрядали ушами и чуть слышно заскулили, ревниво наседая на него все сразу, спеша удостоиться легкого поглаживания, покровительственного похлопывания или сладостного почесывания.

Доберманы жили позади гаража в просторном вольере, куда они могли входить и выходить, когда им вздумается. Вольер Вехс оборудовал электроподогревом, чтобы его собачки не мерзли и не болели.

– Здравствуй, здравствуй, Мюнстер. Здравствуй, Лейденкранц. Тильзитер, дружище, ты выглядишь точь-в-точь как заправский злобный сукин сын… Эй, Лимбургер, ты мой хороший мальчик, хороший, да?..

И каждый доберман, услышав свое имя, так радовался этому, что готов был повалиться на землю и, оскалив в собачьей улыбке страшные клыки, замахать в воздухе всеми четырьмя лапами, показывая светлое песочное брюхо, но не смел, скованный полученной командой. Вехсу всегда нравилось наблюдать эту борьбу между характером и приобретенными рефлексами, эту сладкую муку, заставляющую тела собак спазматически вздрагивать. Вот и сейчас он с удовольствием увидел, как два пса обмочились от возбуждения и разочарования.

В вольере Вехс установил также автоматические кормушки, которые в его отсутствие выдавали доберманам строго отмеренные порции пищи. Таймер системы питался от автономного аккумулятора, который продолжал отсчитывать время, даже если где-то произошло короткое замыкание. В случае, если бы подача тока прекратилась надолго, псы всегда могли прожить охотой, поскольку близлежащие луга были полны кроликов, сурков и полевых мышей, а доберманы – свирепые и безжалостные хищники. Что касалось воды, то их общее корытце заполнялось из водопровода через форсунку-капельницу, однако даже если бы водопровод почему-либо перестал действовать, псы всегда сумели бы найти дорогу к роднику, который выходил на поверхность на его участке.

Как правило, все предпринимаемые Вехсом экспедиции занимали три выходных дня, реже – пять, но псам он всегда оставлял десятидневный запас провизии, не считая мелкой живности, которой кишела округа. Четыре добермана составляли эффективную и надежную систему безопасности, которую не могло вывести из строя ни замыкание, ни сгоревший детектор, ни окислившийся контакт. Кроме того, с ними он был застрахован от ложных тревог.

Но зато как они любят его! Как беззаветно и верно служат своему грозному хозяину! Их просто нельзя было сравнить ни с микросхемами-чипами, ни с натянутыми проводами, ни с видеокамерами, ни с инфракрасными датчиками. Вот они почувствовали запах крови на его брюках и грубой куртке и, прижав уши, стали тыкаться носами под распахнутый плащ, выражая свои чувства громким фырканьем. Доберманы принюхивались внимательно, жадно, улавливая своим тонким обонянием не только запах пролитой крови, но и тончайший аромат ужаса, который источали жертвы в его руках, – запах их боли, беспомощности и полового сношения, которое он имел с Лаурой Темплтон. Эта симфония примитивных ароматов не только возбуждала доберманов, но и поднимала в их глазах авторитет хозяина, который учил их убивать не только ради еды и самообороны, но и – не теряя при этом самообладания – ради чистой радости убийства, которую разделял с ними и их господин. Доберманы прекрасно чувствовали, что в своей изощренной свирепости Вехс не только способен сравниться с ними, но и превзойти их. Кроме того, в отличие от них он никогда не нуждался в том, чтобы его этому учили и натаскивали, – вот почему доберманам оставалось только негромко повизгивать, дрожать у его ног и следить за своим божеством полными благоговения глазами.

Наконец мистер Вехс поднялся и, взяв в руки ружье, захлопнул дверцу кабины.

Псы тотчас заняли свои места рядом с ним, слегка толкаясь в ревнивом соревновании за право быть ближе других к хозяину, не забывая при этом внимательно осматривать заливаемые дождем окрестности и выискивать хоть малейший признак опасности.

Вехс наклонился и, понизив голос, чтобы женщина в фургоне не могла ненароком его услышать, произнес:

– Сюсс!

Доберманы застыли на одном месте, словно по команде повернув к нему острые морды.

– Сюсс! – повторил Вехс.

Теперь команда «Охраняй!» отменена, и псы не бросятся рвать на куски первого же человека, который ненароком пересечет границы его участка. Вот они встряхнулись, словно сбрасывая с себя излишнее напряжение, и принялись радостно и несколько бестолково носиться из стороны в сторону, обнюхивая траву и передние колеса фургона.

Вехс подумал, что его доберманы похожи сейчас на боевиков мафии, которые после своей собственной казни только что прошли реинкарнации и, вновь обретя сознание, обнаружили, что в следующей жизни стали младшими продавцами продовольственной лавки.

Разумеется, если бы кто-то попытался напасть на их хозяина, они немедленно бросились бы на его защиту вне зависимости от того, успел бы он прокричать слово «Ницше» или нет. В обоих случаях для агрессора все кончилось бы плачевно.

Доберманы выучены в первую очередь бросаться на горло. Потом они станут кусать лицо, добираясь до глаз, носа и губ, чтобы причинить противнику максимальную боль и внушить ему ужас. Потом возьмутся за мягкую и чувствительную промежность и податливый живот. Нет, они не станут убивать сразу, чтобы равнодушно отойти от бездыханного тела. Доберманы выдрессированы сперва повалить свою жертву на землю и некоторое время над ней поработать, чтобы у хозяина не было никаких сомнений, что они выполнили свой долг до конца.

Даже человек, вооруженный дробовиком, не успел бы уложить четырех псов подряд. Хоть один доберман успел бы добраться до его горла и погрузить в него сверкающие клыки. Пальба не только не испугает их – они даже не поморщатся и ни секунды не промедлят. Ничто не может их испугать, так что гипотетический человек с ружьем в лучшем случае успеет расправиться только с двумя псами, прежде чем вторая пара расправится с ним по-своему.

– Домой, – негромко приказал мистер Вехс.

По этой команде доберманы должны были убраться к себе в вольер. Вот и сейчас они разом снялись с места и помчались к сараю длинными упругими прыжками. За все время, как он приехал, ни один пес ни разу не гавкнул, ибо Вехс специально приучал их хранить молчание.

Обычно после удачной поездки он позволял им насладиться своим обществом и провести с ним в доме весь день. Иногда они даже дремали в его спальне, свернувшись на полу, когда Вехс отдыхал после «работы», а он почесывал их черно-пегие шкуры и ласково с ними сюсюкал, поскольку это были действительно хорошие собаки и верные сторожа. Свою награду они заслужили честно.

Но сегодня Вехс решил обойтись без обычных нежностей и отослал собак. И все из-за таинственной женщины в красном свитере, которая пробралась к нему в фургон. Если доберманы останутся на виду, она может испугаться и спрятаться там, опасаясь выйти наружу.

Он чувствовал, что ему следует предоставить женщине достаточно свободы, чтобы она могла начать действовать и тем самым выдать свои истинные намерения. Или, по крайней мере, иллюзию свободы.

Ему было любопытно знать, что же она предпримет.

Наверняка у нее есть какая-то цель, какая-то причина, побудившая ее ко всем тем загадочным поступкам, которые она совершала до сих пор. Без цели в мире ничто не происходит.

Например, целью мистера Вехса являлось удовлетворение всех своих желаний по мере их возникновения, а высшей целью и предназначением этой женщины – что бы она сама ни думала по этому поводу – в конечном счете будет служение его устремлениям и страстям. Она для него – просто разнообразный и изысканный набор чувственных ощущений, упакованный в мешок из человеческой кожи единственно для того, чтобы доставить наслаждение ему – совсем как шоколадка «Хершис» в ее коричневой с серебром обертке или как сосиска «Тощий Джим» в целлофановой оболочке.

Последний из несущихся во весь опор доберманов исчез за сараем и юркнул в вольер.

Мистер Вехс проводил его взглядом, прошел по мокрой лужайке к своему старому бревенчатому дому и стал подниматься на веранду по каменным ступеням крыльца. Несмотря на то что в руке его по-прежнему был «моссберг» с пистолетной рукояткой, Вехс постарался притвориться беспечным и ни о чем не подозревающим – на случай, если женщина следит за ним сквозь ветровое стекло.

Его уютная качалка из гнутого дерева была надежно убрана до весны – пока не станет по-настоящему тепло.

По крыльцу, оставляя за собой серебристые дорожки слизи, медленно ползали ранние улитки, осторожно пробующие прохладный воздух своими студенистыми, полупрозрачными рожками, обреченно волочащие за собой свои спиральные домики-раковины. Стараясь не наступать на них, Вехс взошел на веранду, в углу которой, свисая с карниза крытой дранкой крыши, покачивалась на ветру гирлянда не гирлянда, а что-то вроде подвижной пластической скульптуры из двадцати восьми белых морских раковин – очень маленьких, но с очаровательным розоватым нутром. Большинство раковин закручивались в спираль, и все были довольно редкими. К сожалению, безделушка почти не звучала, поскольку ноты, которые выдувал из раковин ветер, были довольно однообразными и относились к бемольному ряду. Вот и сейчас гирлянда приветствовала Вехса неблагозвучным клацаньем, но он все равно улыбнулся, поскольку с этой игрушкой были связаны у него… нет, не сентиментальные, а скорее ностальгические воспоминания.

Этот образец кустарного искусства принадлежал некогда одной молодой женщине, которая жила в пригороде Сиэтла, штат Вашингтон. Она была адвокатессой тридцати двух с небольшим лет, достаточно известной, чтобы жить в своем собственном доме в привилегированном квартале, населенном представителями высшего сословия. Для человека, преуспевшего в такой жесткой профессии, какой является профессия адвоката, у нее оказалась манерная, ну прямо-таки девчоночья спальня с широкой кроватью на четырех подпорках-столбах с натянутым поверх балдахином, с рюшками и кружевами, с розовым бельем и покрывалом с крахмальными оборками. Здесь же расположились коллекция игрушечных медвежат, собрание картин в английском стиле с изображением уютных коттеджиков, обвитых плющом и утопающих в цветущих розовых кустах, а также несколько модерновых кинематических скульптур из морских раковин.

В этой спальне Вехс проделал с ней все, что ему хотелось, а потом увез в своем мобильном доме далеко-далеко – туда, где он смог попробовать вещи еще более восхитительные. Адвокатесса кричала не переставая почти несколько часов, а когда она спросила его – почему, он ответил: «Потому что мне так хочется». И это была чистая правда, так как для него это было единственной причиной и побудительным мотивом.

Сейчас Вехс уже не мог припомнить ее имени, хотя многое из того, что было с ней связано, он вспоминал часто и с удовольствием. Например, части, которые он от нее отрезал, были такими же розовыми и гладкими, как внутренняя поверхность этих болтающихся на шнуре раковин. Особенно отчетливо вспоминались ему изящные тонкие руки – почти такие же маленькие, как руки ребенка.

Он был восхищен ее руками. Просто очарован. Еще ни разу ему не приходилось так глубоко и сильно ощущать чью-то уязвимость, как тогда, когда он держал ее хрупкие, дрожащие, но сильные пальчики в своих. Да что там говорить – он замирал, как школьник на первом свидании!

Повесив гирлянду из раковин у себя на веранде в качестве напоминания об адвокатессе, он позволил себе добавить к ней еще один предмет. Вон он висит, на кусочке полинявшей зеленой ленточки, – ее тонкий указательный палец, сохранивший свое изящество, даже несмотря на то что естественный процесс разложения оставил от него одни обызвествленные кости. Все три фаланги – от кончика пальца до костяшки – негромко ударялись то о тонкие чешуйки двустворчатой раковины, то о закрученные спиралью катушки, то о конические раковины морского трубача.

Стук-стук.

Бряк-бряк.

Вехс отомкнул замок и вошел в дом. Дверь он за собой прикрыл, но запирать не стал: ему хотелось, чтобы женщина – если она решится на вылазку – могла проникнуть внутрь беспрепятственно.

Кто знает, на что она отважится, а на что нет?

До сих пор ее поведение неизменно ставило его в тупик.

Он просто восхищен.

Вехс не стал углубляться в затемненную гостиную, а свернул налево, к узкой, ведущей наверх лестнице. Прыгая через две ступеньки и почти не держась рукой за дубовые отполированные перила, он взлетел наверх. В короткий коридор выходили три двери: спальни, кабинета и ванной комнаты. Его дортуар, которым Вехс обычно пользовался, располагался слева.

Оказавшись в привычной обстановке, Вехс бросил «моссберг» на кровать и подкрался к выходящему на юг окну, занавешенному двойной голубой портьерой. Чтобы увидеть внизу свой фургон, ему не понадобилось даже отодвигать штору – две ее части были задернуты неплотно, – и, приникнув глазом к полуторадюймовой щели, Вехс получил возможность наблюдать за ним.

Если только непрошеная гостья не выскользнула из машины сразу вслед за ним, что сомнительно, значит она все еще внутри. С высоты второго этажа он видел через ветровое стекло даже пассажирское и водительское сиденья, однако женщина еще не появлялась.

Вехс достал из кармана пистолет и положил его на столик. Потом сбросил с плеч плащ и кинул его на синелевое покрывало аккуратно заправленной кровати.

Еще раз выглянув в окно, он снова не заметил никаких признаков таинственной женщины, спрятавшейся в стоящем внизу фургоне.

Пожав плечами, Вехс вышел в коридор и отворил дверь ванной комнаты. Белая плитка, белая масляная краска, белая ванна, белый унитаз, белая раковина, блестящие бронзовые краны с белыми керамическими ручками. Все сверкало стерильной чистотой. Даже на зеркале не было ни одного сального отпечатка.

Мистер Вехс всегда придавал особое значение тому, чтобы в ванной комнате было чисто и светло. Когда-то в детстве – сто тысяч лет назад – он жил в Чикаго со своей бабкой. Старуха не могла поддерживать в ванной комнате образцовый порядок, – такой, как ему хотелось, – и в конце концов он не вытерпел и заколол старую свинью ножом. Тогда Крею было одиннадцать лет.

Теперь он протянул руку и, отдернув занавеску ванной, включил на полную мощность холодную воду. Мыться он не собирался, а расходовать без нужды горячую воду не стоило.

Потом Вехс отрегулировал душ таким образом, чтобы вода шла как можно сильнее. Льющаяся в пластмассовую ванну, она наполнила комнату громким шумом. Вехс по опыту знал, что звук разносится по всему дому; даже если дождь барабанит по крыше, его душ шумит и грохочет гораздо сильнее, чем вода в спальне Сары Темплтон, так что его наверняка будет слышно даже внизу. И все же – просто на всякий случай – он взял с полки радиоприемник со встроенными часами, включил и отрегулировал громкость.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации