Электронная библиотека » Дива Фейган » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Шесть рун сердца"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 20:21


Автор книги: Дива Фейган


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Джаспер, вцепившись мне в руку, смотрел вниз на жуткое зрелище. Из его горла вырвался долгий рваный стон. Потом он вздохнул и сказал:

– Спасибо тебе.

Я скрипнула зубами. Мне не нужна его благодарность. По вине Джаспера я во всё это и влипла. Однако его слова осели у меня внутри, в моей груди. И они были тёплые и светлые, словно я проглотила звезду.

Но это не более чем глупость. Всё кончено.

Мы медленно обогнули машину. Теперь она как будто растерялась и набрасывалась то на одну кучу металла, то на другую. Это было бы даже забавно, не пытайся эта штука нас прикончить.

– Она всё ещё гоняется за нами? Поэтому и крутится на месте?

Джаспер нахмурился:

– Не знаю. Она должна быть запрограммирована держаться подальше от людей, а не бросаться на них. Может, руны повредились. Или кто-то поэкспериментировал с ней.

– Она когда-нибудь остановится?

– Когда заряд закончится. В конечном счёте.

– В конечном счёте через несколько минут или через несколько часов?

– Я не уверен. – Он помолчал и сглотнул. – Поэтому ты должна её остановить.

– Я? Почему я? Это из-за тебя она запустилась, из-за твоей магической сетки и «непредсказуемых последствий».

– Ты должна остановить её, – продолжил Джаспер, причём к уверенности в его голосе примешивалась горечь, – потому что ты Найтингейл.

Глава 6

– Нет, – сказала я, и сердце у меня заколотилось так, будто хотело унести меня подальше от нелепых заключений. – Я не Найтингейл. Найтингейл – это ты. Ты проводил ритуал.

– Но меч выбрал тебя. Я не знаю почему. Может, потому, что ты взяла его первой. Может… – Джаспер не закончил фразу и покачал головой. – Не важно. Главное, что он тебя слушается. Поэтому ты должна с его помощью остановить эту уборочную машину, пока она не добралась до города.

– Но я…

– Послушай, она почти на краю Кучи. Только представь, что она может натворить на улице, среди невинных людей!

Представить я могла. И это было ужасно. Я покачала головой:

– Это не значит, что именно я должна её останавливать. Вызови Светлый Дивизион!

– Им не добраться сюда вовремя. Только ты можешь остановить её.

– Ты этого не знаешь. Она и меня может растереть в порошок! Почему я должна рисковать шеей из-за Ламлиля? Не похоже, что я многим обязана этому городу.

– Вот как, ты просто позволишь этой штуке кромсать людей?! – фыркнул Джаспер. – Когда в твоей власти её остановить?

Злость обожгла меня изнутри. Джаспер говорил так, будто я тут главная злодейка. Но я же вообще ни при чём! Я всего лишь пытаюсь выжить. Нет, я не желаю смерти другим людям, но я не собираюсь повторять ошибку мамы. Я не стану просто так рисковать головой.

Просто так. Стоп. Как же я раньше не подумала?!

Джаспер принц. У него наверняка куча денег. Возможно, мне удастся одним махом решить все свои проблемы.

– Ладно, – сказала я. – Я остановлю машину. Если ты оплатишь моё время.

Джаспер аж задохнулся:

– Ты хочешь, чтобы я тебе заплатил?! За то, что ты Найтингейл?!

– Не все тут королевской крови, – огрызнулась я. – Некоторым приходится зарабатывать себе на хлеб.

Принц издал неоднозначный звук.

– И этим ты занималась прошлой ночью? Выглядело так, будто ты воруешь.

– Ещё одна причина по-честному заплатить мне, – сказала я. – Ты же платишь Светлому Дивизиону, так?

– Ну да, но…

– Значит, можешь заплатить и мне. В чём проблема?

Вдалеке машина как раз добралась до выстроившихся в ряд отслуживших своё карет, последней преграды между ней и воротами в город. Через несколько минут она окажется на улице.

– Хорошо, – пробормотал Джаспер. – Я заплачу тебе. Теперь ты согласна остановить эту штуку, пока она не добралась до кого-нибудь ещё?

Я расплылась в улыбке:

– Конечно. Найтингейл-напрокат, одна штука, к вашим услугам. Как, по-вашему, мне разрубить эту штуку напополам?

В ответ на мои слова меч затрясся от нетерпения и быстро потащил нас к машине, которая продолжала методично пробиваться к краю Кучи.

– Только если ты намерена превратить все эти ножи и шипы в гигантское смертоносное облако, – ответил Джаспер. – Если ты повредишь руну движения, то эта штука, скорее всего, взорвётся. Может статься, что твоя третья сила – неуязвимость, как у первой Найтингейл, но не думаю, что стоит прямо сейчас проверять эту гипотезу.

– Третья сила?

– У всех Найтингейл есть три силы. Очевидно, что ты можешь летать и… Точно! Вот оно! – Его лицо просветлело. – Прошлой ночью ты призвала замораживающий снаряд! Попробуй сделать это сейчас. Если тебе удастся на какое-то время заморозить валики, я смогу добраться до панели управления и отключить машину.

Я искоса посмотрела на Джаспера:

– Ты знаешь, как это делается?

– Я много чего знаю, – сказал он с видом уязвлённой гордости. – Хоть я и не Найтингейл.

Я пожала плечами. Я не понимала, почему ему так втемяшился этот статус Найтингейл. В конце концов, он и без того уже принц. Но мне и не нужно его понимать – до тех пор, пока он мне платит. Я просто должна выполнить это задание. Жуткое задание, которое грозит мне смертью. А вдруг замораживающий боль не сработает? Это ведь просто ужас – попасть под эту взбесившуюся машину!

Я сглотнула, отмахнувшись от глупой мысли.

– Меч, нам нужно подлететь ближе.

Меч спикировал вниз и посадил нас на крышу одной из карет, прямо на пути уборочной машины. Я отпустила руку Джаспера и обеими руками взялась за меч, целясь в крышу машины.

Ничего не произошло.

– Пора, – сказал Джаспер.

– Давай же, меч! – прикрикнула я, тряхнув его. – Заморозь её!

По-прежнему никакого эффекта. Хищные валики приближались.

– Вчера ночью у тебя получилось, – сказал Джаспер. – Наверное, ты сделала что-то особенное. Сказала что-нибудь, что запустило болт?

Я покачала головой. Страх туманил мысли, сбивал дыхание, сдавливал грудь. Я видела только стену крутящихся ножей, подползающую всё ближе и ближе. И блеск синих камней, подмигивающих мне с рукояти меча. «Думай, Ларк». Что я сделала вчера ночью? Принц пошёл на меня, и я, схватив меч, вскинула его и крикнула…

– Замёрзни!

Из кончика меча вырвался поток серебристого света и ударил в машину, окутав валики сверкающей ледяной пургой. По машине прошла дрожь, и она остановилась. Но зловещий треск из её недр подсказывал, что рано или поздно она снова придёт в движение.

Не теряя времени, Джаспер бросился к машине и принялся ощупывать что-то на корпусе прямо над одним из валиков.

– Мне нужно её открыть!

Но панель не поддавалась. А лёд уже начал таять, капая с частокола смертоносных лезвий.

Я подбежала к Джасперу:

– Отойди! – Я вскинула меч и обрушила его на корпус. Металл брызнул в разные стороны. Крышка отскочила. С валиков начали откалываться куски льда. – Быстрее! – крикнула я, увидев, что лезвия задрожали, медленно и со скрипом вновь приходя в движение.

Джаспер подскочил к открывшемуся отверстию и, сжав губы и нахмурившись, запустил руки в утробу машины.

– Если мне удастся переделать главную руну движения и отключить её, то… Ага!

Страшный трескучий гул стих. Валики напоследок вяло скрипнули, их дрожащие шипы замерли в дюйме от головы Джаспера.

И металлический исполин застыл на месте, вновь погрузившись в сон.

– Мы сделали это! – завопила я, победно взмахнув мечом и тут же охнув, когда клинок в знак победы описал мной в воздухе мёртвую петлю. У меня внутри всё перевернулось, и даже когда я уже стояла на земле, голова ещё кружилась, словно под ногами были облака. Мы сделали это! Мы остановили жуткую машину!

Я обернулась к Джасперу и увидела, что он улыбается мне, но при этом в глазах затаилось что-то печальное.

– Хорошая работа, Найтингейл.

Здравый смысл вернул меня на землю, в мир, где у меня есть долги и где я не могу и не хочу никому доверять.

Я протянула руку ладонью вверх.

– Посмотрим, насколько хорошая. – Я дёрнула головой. – Плати.

Он помрачнел и, похлопав по карманам своего фиолетового плаща, вытащил что-то оттуда и вложил мне в руку.

– Вот, – сухо сказал он.

Я уставилась на две серебряные монеты у меня на ладони:

– Два серебреника?! За то, что от меня чуть мокрого места не оставили?! Это всё?!

– Это всё, что у меня сейчас есть, – холодно отозвался Джаспер.

Я сунула монеты в карман. Это лучше, чем ничего. Теперь я смогу вернуть долг Софи. Ещё несколько заданий – и я разберусь с мисс Старвенжер. Может, мне даже удастся вернуть мамин медальон. Это важно. И пусть всякие принцы зубоскалят. Пусть Джаспер осуждает меня. Мне всё равно. Он даже в принципе не в состоянии понять, какой жизнью я живу.

– Да, и тебе стоит взять вот это. – Джаспер выудил из кармана что-то ещё и теперь вертел это в пальцах. По виду эта штука напоминала магическую табакерку, которой он размахивал вчера ночью, только на этот раз он открыл её – внутри оказались перепутанные провода и несколько сверкающих кристаллических бусин.

– С помощью этой штуки ты собирался вызвать Светлый Дивизион, – сказала я. – Ты говорил, что это… эфиркон?

– Верно. С помощью этого я смогу отправлять тебе сообщения, когда я… – Он поморщился и резко повернул один из проводов. – Вот! Так вот, когда у меня будут для тебя другие задания, этот камень спереди засветится. Я пытаюсь сделать так, чтобы он передавал голоса, но эта функция… эм… ещё не вполне рабочая. Но мне удалось добиться, чтобы он менял цвет. Зелёный – для обычных сообщений, красный – для экстренных. В любом случае, когда увидишь, что он светится, отправляйся на крышу Королевского музея, я буду там. Тебе ведь это по силам? – Он протянул мне устройство, явно довольный своей работой.

Я уставилась на механическую штуковину. Это как колокольчики, с помощью которых люди в Антрекоте зовут слуг. Так вот кем он меня считает?

Радость Джаспера поувяла.

– Я знаю, что сделано немного топорно, шов можно было сварить лучше, но он рабочий. Можешь не сомневаться.

Мне стало стыдно. Джасперу даже в голову не пришло, на какие мысли меня натолкнул эфиркон. Он просто хотел, чтобы его похвалили. Но он принц. У него наверняка целая армия прислуги, которая твердит ему, какой он замечательный. Петь ему дифирамбы – не моя обязанность.

Я взяла устройство.

– Какого рода сообщения? Ты сказал, что Найтингейл наводит порядок и защищает страну. Он кого мне её защищать? От Савентри?

Это наш злейший враг, если верить эфирбордам. Страна, во главе которой стоят лорды магов, родившиеся с какими-то тайными магическими способностями и считающие, что эфирные чары – это противная природе скверна; по этой причине они уже три раза нападали на Галлант. Королеве Джессамине, матери Джаспера, два года назад во время последней войны удалось заключить мирный договор, но многие полагали, что теперь, когда королева мертва, новый конфликт рано или поздно вспыхнет снова – это лишь вопрос времени.

– Точно не знаю, – сказал Джаспер. – Коронация Гидеона назначена на конец этой недели, когда ему исполнится восемнадцать. Он уверен, что Савентри готовит на нас нападение. И в эфирных шахтах началось что-то странное: куда-то пропадают поставки и участились несчастные случаи.

– И ты думаешь, что Савы пытаются саботировать наше эфирное производство.

– Именно это тебе и предстоит выяснить. Нам нужны эти шахты. Нужны эти фабрики. Эфирные чары – наша единственная надежда выстоять против Савентри, если они решат напасть.

– А что с рабочими? – спросила я. – Кто-нибудь пострадал?

– Только небольшие травмы. Пока что.

И я могу положить этому конец. Но это именно то, во что я после того, как не стало мамы, поклялась не ввязываться. И именно то, на что она бы подписалась, тут сомнений быть не может. Я не могла отделаться от мысли, что разочарую её, если откажусь. И ведь это работа за деньги. Трудно сказать «нет», когда тебе предлагают стабильный источник монет. К тому же я всегда могу выйти из игры, как только заработаю столько, сколько мне нужно. Я не подписываюсь на пожизненный статус Найтингейл, в конце концов.

Так и быть. Я заставила себя снисходительно усмехнуться:

– Я приду. До тех пор, пока у тебя есть деньги – я твоя Найтингейл.

Но сначала мне нужно вернуть долг.

В пансионат мисс Старвенжер я вернулась только к обеду. А это значит, что Софи должна быть в спальне, соскребать с пальцев эфирные чернила, чтобы мисс Ставенжер не урезала ей ужин за неопрятность. Но заглянув в спальню, я обнаружила там только Блайз, которая стояла у умывальника и расчёсывала свои чёрные волосы. С недавних пор она всегда делала причёску, хотя ей всего четырнадцать. Она заметила меня, и морщинка прорезала её лоб, а я едва удержалась от стона. Всё то время, что я знаю Блайз, она всегда хотела присоединиться к Светлому Дивизиону. Она была ещё слишком маленькая, чтобы записаться в кадеты, но я знала, что Блайз откладывает каждый грош, который ей удаётся заработать, чтобы уплатить крупный взнос за вступительный экзамен и форму. И она с огромным удовольствием внедряла в свою жизнь «военную дисциплину».

Увы, чаще всего это подразумевало, что она будет командовать всеми остальными.

– Ты же не собираешься идти на обед в таком виде, Ларк?

На мгновение я испугалась, что забыла снять маску. Я провела рукой по лицу и, с облегчением выдохнув, спросила:

– «В таком» – это в каком?

Блайз вздохнула:

– У тебя одежда как из мусорного бака. – Она ткнула пальцем в карман, который я зашила сегодня утром. – Снимай это. Давай залатаю.

Я резко отпрянула. Меч по-прежнему был спрятан под плащом у меня за спиной. Если я сниму плащ, Блайз увидит клинок. Разыгрывать Найтингейл для Джаспера – это всего лишь работа, которую не стоит смешивать с моей настоящей жизнью. Те, кто геройствует, становятся хорошей мишенью. Их травят. А заодно и близких им людей. Всем будет лучше, если я останусь самой обычной Ларк.

– Я уже всё зашила, – ответила я Блайз.

– В этих стежках узлов больше, чем комков в нашей утренней каше. Давай, Ларк. Не упрямься как баран. Я в два счёта всё исправлю.

– Мне надо идти, – сказала я, пятясь к двери. – Мне нужно найти Софи.

Блайз картинно закатила глаза:

– Ларк, почему ты просто не следуешь правилам, которые установила мисс Старвенжер? Мы все так делаем.

– Потому что я баран, а не безвольная овечка, ты сама сказала, – огрызнулась я.

Блайз вздрогнула. И я тоже, потому что меч у меня за спиной слегка ударил рукояткой мне по затылку. Но все угрызения совести испарились, как только Блайз скрестила руки на груди и мрачно уставилась на меня:

– Нам всем несдобровать, если ты её разозлишь.

– Это не мои проблемы. – И я закрыла дверь прежде, чем она успела сказать что-нибудь ещё.

Я хотела уже пойти по своим делам, но не тут-то было. Меч не двигался с места и не давал даже отойти от двери.

– Что? – яростно прошептала я. – Я не могу снять плащ! Она бы тебя увидела.

Глупый меч продолжал толкать меня к двери.

– Я не собираюсь извиняться, – сказала я ему. – Блайз думает только о том, как бы ей не влетело от мисс Старвенжер. А что я о ней думаю, ей всё равно.

Меч уступил в ту же секунду, как только я с силой подалась назад, и в итоге я чуть не упала на ковёр.

Дверь приоткрылась. Блайз высунула голову в коридор.

– Софи в подвале. Хорошего тебе вечера. – И она резко захлопнула дверь.

– Видишь, – сказала я, – с ней всё в порядке.

Меч недовольно поёрзал, но больше не пытался меня остановить, и я направилась к лестнице.

Подвал был одним из немногих мест в пансионе, куда мисс Старвенжер никогда не заглядывала, а это значит, что девочки могли сбегать туда в часы, свободные от работы, уборки дома и сна. Софи как-то сказала, что, по её мнению, мисс Старвенжер боится маленьких тёмных пространств, а подвал именно таким и был. Под низким потолком теснились старые медные трубы, по которым когда-то текла эфирная энергия – в дни Золотого века, когда не было ни Костей, ни трущоб и когда весь Галлант лучился величием и чарами.

Я прошла мимо закутка, расписанного набросками Норы, и дивана, на котором Кора любит сидеть и придумывать новые шалости, чтобы довести Старвенжер до белого каления, мимо прачечной, где Блайз повесила сушиться пару брюк и оставила набитую тряпками ветхую рубашку, служащую ей импровизированным манекеном для отработки боевых приёмов. Все зачарованные лампы были погашены – конечно же, мисс Старвенжер не потратит на них ни грамма эфира. Но мерцающий в дальней комнате огонёк свечи говорил о том, что там кто-то есть.

Софи устроила здесь себе убежище, заваленное старыми отредактированными текстами для «Галлант Газетт», которые она успела утащить прежде, чем их сожгли. Обычно в центре закутка стоит импровизированный стол из двух треснутых урн и треснутой двери, но сейчас он был отодвинут к стене, чтобы в центре поместилось…

– Что это? – Я скептически окинула взглядом скопление трубок и металлических пластин. Всё это сооружение чем-то напоминало вафельницу, которую я однажды видела в довольно миленькой чайной, только в пять раз больше.

Софи взвизгнула и резко выпрямилась. Но пол посыпались какие-то мелкие детали.

– Прости, – сказала я. – Я не хотела тебя напугать.

Она только охнула:

– Да нет, всё в порядке. У меня всё равно ничего не получается.

Я опустилась на корточки, чтобы помочь ей собрать то, что рассыпалось. Все штуковины были разного размера: какие-то – с ноготь моего мизинца, другие – с мой большой палец. На каждой была вырезана то ли буква, то ли число, только в зеркальном виде.

– Это старый эфирный печатный станок, – сказала Софи. – Представляешь, в ломбарде он стоил всего три медяка!

Если честно, я была удивлена, что старьевщик сам не заплатил Софи, чтобы она забрала станок. Выглядел он так, будто ему самое место в Куче. Но Софи вся сияла, я уже много месяцев не видела её такой счастливой.

Я попыталась улыбнуться, чтобы не портить ей настроение:

– И у него… столько деталей, да. – Рядом стояла коробка, доверху наполненная крошечными перевёрнутыми буквами. Я провела по ним рукой, и литеры слабо звякнули. – Но зачем тебе эфирный станок? – спросила я. – Разве в «Газетт» такого нет?

Софи прикусила губу.

– Есть. Но мисс Персиваль наотрез отказывается печатать все мои статьи об эфирной промышленности.

– Почему?

– Говорит, что это всё равно что ворошить осиное гнездо, а ей укусы не нужны. – Софи с решительным видом высыпала оставшиеся литеры обратно в коробку. – Но кто-то же должен его разворошить! Из него сочится яд! Мы не можем допустить, чтобы люди им дышали!

– И что ты собираешься делать?

– Сама напечатать брошюру. Нужно только выяснить, как подключить станок к эфирной сети. Руна связи совсем стёрлась.

– Без официального разрешения? А тебе это ничем не грозит?

– По крайней мере, я издам что-то полезное. Что-то достоверное! Ты видела, какую чушь они передавали по всем эфирбордам сегодня днём?

– Э-э-э… какую?

– Какой-то бред про возвращение Найтингейл. Только человека даже разглядеть было невозможно. Смазанное пятно в маске – ничего общего с проверенными новостями. – Она фыркнула. – Скорее всего, это какие-нибудь студенты решили пошутить.

Я напряглась. Пусть я всего лишь Найтингейл по найму, а не настоящая героиня, но это ещё не значит, что у меня нет гордости.

– Мне показалось, что Найтингейл пришлось действовать стремительно, чтобы спасти ту женщину.

Меч потёрся мне о спину.

– А меч был великолепен! Он так быстро летел, – быстро добавила я.

Софи только отмахнулась:

– Они просто отвлекают нас таким образом. Именно поэтому я и должна рассказать о настоящем положении дел, Ларк. Ситуация всё хуже и хуже. За последние три месяца в мороки обратилось больше людей, чем за весь прошлый год! И ещё больше уже на грани исчезновения. Нам не нужна Найтингейл. Нам нужны профсоюзы. И законы в защиту рабочих!

Она говорила с таким пылом, так отважно. Совсем как моя мама. Мне стало совестно. Вот так должна вести себя настоящая Найтингейл. И в то же время я почему-то испытывала гордость, видя Софи такой. Это уж вообще ни в какие ворота. Почему я должна испытывать гордость за то, что делает Софи? Я сама ничего не сделала. Вернее, я сделала только хуже. Но пришло время с этим разобраться.

Я вытащила из кармана две серебряные монеты и протянула Софи.

– Вот, – сказала я. – Я знаю, что должно быть больше, из-за той штуки, про которую ты говорила, но я скоро отдам тебе остальное.

Софи не взяла монеты. Она сдвинула брови и закусила губу.

– Оставь их себе. Они тебе понадобятся на следующей неделе.

– На следующей неделе я добуду ещё.

– Как? – спросила она. – Как ты достанешь денег без работы?

В горле у меня встал ком.

– Ты думаешь, что я их украла.

Софи ничего не ответила, только прожгла меня взглядом.

– Я их не крала, – сказала я. – Только это не важно. Деньги есть деньги. Но констебли за тобой не придут.

– Зато они могут прийти за тобой, – сказала Софи. – Ларк, в этом пансионе и так плохо. Ты же не хочешь, чтобы тебя сослали в шахты. Там ещё опаснее, чем на фабриках, особенно в последнее время! Ты знаешь, что только за последнюю неделю в шахте в Фичтоне после обвала пропали пять человек? Передавали, что тоннель был абсолютно безопасный, а потом пшик! – и всё рухнуло!

– Меня не арестуют, потому что я не ворую, – ответила я. – Я… я нашла работу.

Мои слова её не убедили:

– И чем ты там занимаешься? Ларк, пожалуйста, скажи мне, что ты не пошла к мистеру Пиншоу. Хватит и того, что по вине Старвенжер под его дудку пляшут Блайз и близняшки.

– Я не работаю среди мороков, – сказала я. – Клянусь.

– Тогда где?

– Я… – я силилась придумать что-то правдоподобное, – выполняю поручения. Для одного дворянчика из Антрекота.

– Это для кого же? Как его зовут?

– Он не хочет, чтобы кто-то знал его имя. У него… есть враги.

Софи прищурилась:

– Ты правда думаешь, что я поверю, будто ты вдруг нашла работу у какого-то таинственного аристократа?

Конечно, она мне не поверила. Софи слишком умная, чтобы повестись на мою ложь.

– Отлично, – сказала я, беспомощно разведя руками. – Хочешь правду? Я новая Найтингейл. Принц Джаспер дал мне денег, чтобы я помогла ему защищать Галлант.

Софи закатила глаза.

– Первая версия была лучше, – сказала она, протянула руку и взяла у меня с ладони одну монету. – Вот так.

– Но я должна тебе две.

– Да, – кивнула она. – Но я отложила одну монету на подарок Блайз ко дню рождения. Теперь ты можешь его купить, а у меня будет время поработать с этим. – Она кивнула на печатный станок. – Только не покупай какую-нибудь безвкусную безделушку. Выбери что-нибудь, что ей действительно понравится.

Я поморщилась.

– Что? – поддразнила Софи. – Ты же теперь профессионально занимаешься мелкими поручениями, разве нет? Уверена, завтра ты успеешь этим заняться, между другими своими занятиями. Только побеспокойся о том, чтобы вернуться к пяти.

– А что в пять?

– Мы организуем вечеринку, пока мисс Старвенжер будет пить чай у своих приятельниц. Нора печёт торт, а Кора достала лимоны для лимонада. Обещаю, будет весело. Что, почему у тебя такой вид?

– Я не знаю, захочет ли Блайз меня там видеть.

– Почему нет? Ты одна из нас.

Я поморщилась:

– Я только что её обидела.

– Как?

– Ну… назвала безвольной овечкой.

Софи фыркнула.

– Значит, тебе придётся поискать самый действительно замечательный подарок.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации