Электронная библиотека » Дмитрий Емец » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 01:50


Автор книги: Дмитрий Емец


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Цирк имени Б. Ягуна

* * *

Можно вопрос – милый и ненавязчивый, как я сам?

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Девушки, выходящие через окно восьмого этажа, чаще оставляют след на асфальте, чем в чьей-то жизни.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

Надо ковать железо, чтобы было что сдать в металлолом! – велел Ягун.

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Мне не восемнадцать лет, и я не мальчишка, скачущий зайчиком от первого вагона кольцевой к первому вагону радиальной, так как точно не помнит, где назначил свидание!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Бедный, бедный я трудоголик!

Прошу записываться в очередь, чтобы гладить меня по головке!

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Эй, крошка!

На каком кладбище ты откопала свое хорошенькое тельце?

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Я не виноват, что мне нравятся высокие женщины.

Мой дедушка первым браком был женат на богатырше. Я весь в него.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Ты будила меня негуманно, гадкая фука! Надо было ласково дуть мне в ушко. А когда я швырнул подушкой, нужно было вернуть ее мне с приятным и радостным выражением лица.

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Моя жизнь – длинный шрам, моя судьба – боль!

Я давно готов умереть, а вот готов ли ты?

Положи вилку, хмырь, и отойди от могилы!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Привет! Как твое ничего?

Все акселератствуем?

Растем-цветем-звереем?

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)

Мне самому было в лом, и я провел с ней агитационную работу.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Какое невезение! Я застрелюсь!

Нет, повешусь! Или вначале застрелюсь, потом повешусь, а потом еще для верности отравлюсь.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Я весь такой наивный, прям из бачка унитаза суп ем! Чок-чок-чок, я у мамы дурачок!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Итак, выбор: красивый финал или бесславная старость?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Он меня сейчас прикончит!

Хочу памятник с крылышками!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

На мыло такого судью, на колбасу, на студенческие сосиски!..

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *

Я ранен! Ужасная боль!

В меня стреляли снайперы!

Хуже, я сел на иголку!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *

Не барское это дело – блох ловить!

Я хозяин этого странствующего балаганчика! Захочу – у меня сейчас косяк коров на водопой полетит…

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

В глазах что-то мерцает, и ржать, как прежде, уже не ржется!

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *

Театр полон! Ложи блещут!

Пушкин уже умер, и можно безопасно тырить у него фразы!

(«Таня Гроттер, и проклятье некромага»)

Выпьешь горький дихлофос —

кирпичом получишь в нос!

Колдуй, леший, колдуй, дед, —

пулеметов лишних нет!..

(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *

Тишина! Все по местам!

Настроились на торжественный лад!

Испытываем счастье!

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *

Здравствуйте, вот и я, дайте мне дырку от бублика на обед и фантик от конфеты на сладкое!

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *

Кирпичи не летают. Они идут на таран.

(«Таня Гроттер, и пенсне Ноя»)

Будь рекламой и занимай мои паузы.

А еще лучше поработай массовкой на шоу.

Когда я пошучу, хлопай в ладоши и ори: «Уаа-а!» Когда я скажу что-то грустное, тогда так:

«О-оооо!» И не забывай иметь на лице глупое, но доброжелательное выражение!

(«Таня Гроттер, и ботинки кентавра»)
* * *

У меня просто голова от интереса отваливается! Ой, держите ее!..

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *

– Но должен же быть смысл!

– Тем, кому смысл что-то должен, он прощает!

(«Таня Гроттер, и проклятье некромага»)
* * *

Каждый уважающий себя человек должен обязательно съесть с утра целый лимон!

Это крайне полезно! Восстанавливает кислотность и очищает мозговые извилины от излишней информации!

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)

Реклама на сегодня не проплачена, так что я сильно не буду вкалывать.

(«Таня Гроттер, и молот Перуна»)
* * *

Маленькие были, глупые, хотелось сделать что-нибудь доброе, вечное, чтобы жизнь медом не казалась…

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Ржевский, хватит болтать!

Ты там сердце забыл… Убери за собой мусор!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Стакан терпения, кило нравственных мук!..

Сейчас сделаем!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Коты и клизмы. Катаклизмы.

Я предчувствую их близость!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

Но одно дело нравиться, а совсем другое быть похожим. Вот мне слон, к примеру, нравится. Разве из этого следует, что я мечтаю быть похожим на слона?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Да, уши у меня козырные!

Завидуешь – так и скажи!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

А что у нас тут?

Приблудившиеся калории?

Подкормка для сирот с крылышками?..

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Ну да ладно!.. Рискнем старостью лет!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Я не ворчу!

Я скриплю, качаю права и негодую.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

И вообще за смертью надо гоняться.

Тогда она испугается и убежит.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Все вопросы к предыдущему оратору, когда он очнется.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

И тебе того же и без хлеба.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Намекни я лешакам, что ухожу от них, потому что волки режут мой скот, у волков возникнут серьезные проблемы с самоидентификацией.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Скоро будет весело. Брутально весело.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

«Я понимаю, что вам пока смешно, но попрошу минутку терпения», – сухо сказал клоун, прикуривая от динамитной шашки.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Тук-тук! К вам можно?

Это я, почтальон, привез кости на бульон!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Я там деградирую!

Стану как амеба в питательном бульоне!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Если я не буду так громко кричать, никто не обрадуется, когда я наконец сделаю паузу!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

– И что ты этим хочешь сказать?

– Ничего! Я этим хочу помолчать!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Детки, кто будет изображать зайчиков – поднимите руки!

Все остальные будут мамонты!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Здесь нравится только тем, у кого не все дома.

Мне, например.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Требую фонетической паузы!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Сумасшечкин домик какой-то!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Задолбали сивку американские горки!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Ну-ка, ну-ка!

С этого места, пожалуйста, совсем подробно!

Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим…

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Надеюсь, ты не меня бить собираешься?

Я существо ранимо-болтливое!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Все лучшее детям, все худшее – взрослым!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Беру свои слова назад!

Упакуйте мне их, пожалуйста, в пакетик!

Или напишите мне мои слова на бумажке – я ее съем!

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Это я так разряжаю обстановку.

Чем больше хмуриков вокруг – тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

Эти тихони самые опасные.

Сидит, книжечки читает, а потом – ап! – царя взорвал.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *

Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь!

Когда-нибудь ты поймешь разницу!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

В общем: «Буратино и Мальвина.

Двадцать лет спустя».

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Это была такая прикольная шутка комического юмора!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

– Что-то непохоже, что тебе в душу плюнули.

– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Мимо! Глазки малость в кучку!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Победа, возможно, и была.

Но ощущения победы не было.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Гуляем по историческим местам?

Топчем достопримечательности?

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

– Ты на меня не обиделся?

– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны…

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Я подозреваю всех! Даже себя!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Ты лжешь как сивый… как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Проще говоря, они хромают на голову и на оба уха.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

За такой короткий срок я не успею эмоционально прочухаться.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Телохранитель? Этот воробей? Не хотел бы я знать, где сейчас те тела, которые он хранил.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

Минут двадцать здорового психоза всей команде обеспечено!

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Умирать буду – не прощу! А наследства вы уже лишены, имейте в виду.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *

Знать, такая наша участь: сколько ни жульничай, все равно честным помрешь!

(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *

Когда тебе перевалит за девятьсот, о торте со свечками придется забыть. Иначе водяные решат, что начался пожар.

(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *

Прошу – ха! – любить и не жаловаться!

(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *

Что может быть лучше хорошей шутки, если, конечно, она одобрена начальством!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

Отвратительнейший экземпляр, я выражаю тебе свою черную неблагодарность!

(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *

Вижу, вы не разлей вода, не разнеси динамит?

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Что называется, отфутболила склочную старушку в астрал!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *

Не прокручивай в мясорубке мое любопытство!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Ну и к чему вся эта самокритика, переходящая в самоедство?

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

Для меня личина серьезного человека – маскировочный халат для вынужденного общения с идиотами. Идиоты – они любят, чтобы все было важно, чин-чином.

Костюмчик, ботиночки с блеском, надутые щеки, отстраненный взгляд в потолок.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Ах, мне так хорошо! Так легко, так свободно! Подержите кто-нибудь мой аппендикс, чтобы я могла всецело отдаться гармонии!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

И ты говоришь это старому человеку, который не дожил до твоего рождения!

Куда катится человечество!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Последняя капля цианида ухлопала низколетящего мамонта.

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Склероз прежде меня родился… Через какое-то время ему надоело торчать в одиночестве, и он решил напомнить мне, что и мне пора рождаться, но забыл… На то он и склероз!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Учитывая зыбкость моего положения, прошу минуту внимания, стакан терпения и вагон понимания!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

А как вы хотели, весна-лето – самый сезон для психов и влюбленных.

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Тонкие шутки юмора с приземлением торта в центр физиономии осмысливаются мной только после седьмого повторения, а зачем нужен закадровый смех, я не понимаю до сих пор.

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Тренироваться надо, репетировать, вживаться в роль! Страдать вместе с зайчиком, любить вместе с зайчиком, радоваться вместе с зайчиком! Станиславский с Данченко недаром небо коптили!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Полный перечень подозреваемых!

Я составил его еще до преступления!

(«Таня Гроттер, и трон Древнира»)
* * *

Это теперь единственный выход, он же заодно и вход!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Я изгнан из рая без собственных ключей.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Шучу, конечно, но могу и дошутиться.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

А я думал, только мне одному грозит смерть от скромности!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

А то ломать всякий дурак умеет, а как чинить, так Пельменника заставляют. А Пельменник такой бедолага, что, кроме как себе в палец, сроду гвоздя никуда не вбил!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

У меня – хи-хи! – глобальный склероз.

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *

Только не по голове!

Она у меня и так плохо думает!

(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *

Повторенье мать ученья, но не до такой же степени!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Охо-хох, меняю идеалы на идею!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Оно, конечно, пепел – лучшее удобрение, да только из меня все равно никакого стоящего овоща не вырастет! Я по жизни фрукт!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Это уже не театр одного актера!

Это цирк бешеного каскадера.

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Ой, мамочка моя бабуся, опять мой язык заводит меня за темные леса, за высокие горы, куда и Сусанин польских коммерсантов не водил! Плакала моя магспирантура луковыми слезами на чистом спирту!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Он лучится от счастья, как фонящий реактор! Дайте мне стаканчик атомов, профессор!..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

Какое трогательное доверие!

Бабочка-однодневка просит взаймы на сорок четыре года?..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Малоуважаемый и никем не обожаемый.

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *

Тему пора менять.

Это сугубо дневной разговор, и вести его надо в полдень при ярком солнечном свете.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Вы это видели? Если не видели – срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Ша! Никто никуда не бежит!

Все уже везде успели!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Я ей устрою закат разума!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням.

Сегодня у меня выходной.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать – тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Много водка, много любофф?.. Тоже нет?

О, как ви сурофф!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном… и-хи… закате сил!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

С меня пузырь с валерьянкой!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Вот он – страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *

Куда, интересно, смотрят арбитры?

По какому тарифу ныне оплачивается их совесть?

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Опять я чего-то не в масть брякнул.

Иногда хочется что-нибудь ляпнуть.

И понимаешь, что лишнее и обидишь человека, а слово так на языке и прыгает. И слова жалко, уж больно кстати пришлось, и человека жалко.

Так вот и мучаешься… А потом думаешь: ну и ладно, выскакивай, родимое!

Вот и получается, что слово для меня важнее человека.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Вас бережет ваша милиция, а меня моя бабуся!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

И вообще, какая же я свинья? В худшем случае, симпатичный юный кабанчик!

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Ежели не то ему, миляге, дашь, так он и не туда копыта откинет.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Самый большой в России словесный фонтан не заткнуть пальцем!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

Я мог бы давать свою бабусю напрокат, но фиг вам!.. Самому нужна!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Я же не совсем чайник… А если и чайник, то, во всяком случае, электрический.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Не обижайся, это я так, в порядке общего бреда!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

К сожалению, никто из моих пациентов не выжил, чтобы сказать мне большое человеческое спасибо.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Ну теперь я за русскую разведку спокойна!

Верка все разнюхает! Вплоть до того, был ли хомячок у троюродного племянника евойного дедушки и любили ли их мамы вареный лук.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Это естественно, как зимний насморк.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

В воздухе неуловимо распространились флюиды тетушки-истерики.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

На больных не обижаются.

Над контужеными не смеются.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Хороший был пиджачок.

Сердце давно выгнило – а он как новый!..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Ну что тут скажешь? Правду?

Но правда в данном контексте не прозвучит.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Я нем, как дохлый водолаз!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

И хоть я твою девушку не знаю, а она мне уже заранее не нравится!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

А что, червяки уже не мясо?

Или это отрада для вегетарианцев?

Типа белковая пища и все такое?

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Иногда меня капитально глючит.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Смотри и плавься от счастья!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Я, как яркая личность, предпочитаю мыслить глобально.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Что же касается перхоти и склонности к облысению, то это либо подлые инсинуации ваших осведомителей, либо сатирический прыщ, вскочивший на шутке вашего армейского юмора.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

Запомни раз и навсегда, детка!

Я никогда не вру! Я творчески импровизирую!..

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *

Нам будет о чем вспомнить на склоне маразма.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Принесите кто-нибудь мой слуховой аппарат и новый барабан для перепонок!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

А теперь подробности, хотя мое сердце содрогается от собственной болтовни!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *

Отвезли их в ближайший город, приодели, дали в себя прийти, глухомань из-за ушей отряхнуть…

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

На этом мы стояли, стоим и прыгать будем!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Она мирный человек, но ее бронепоезд стоит на запасном пути.

Еще десять фраз, и тебя придется оттирать тряпочкой от магического барьера.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Ну что я за кладбище эрудиции?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Самый дешевый подслушивающий аппарат лучше самой хорошей памяти!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

– Ты улыбаться когда-нибудь пробовал?

– Пробовал. Пятнадцатого числа прошлого месяца.

– Постой! Когда это было? Это не тогда вода в пруду завоняла, пошел черный дождь и чайки на побережье сдохли?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

У нас, англичан, деньги есть, но мы тратим их только на овсянку!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

И вообще, если разобраться, прыщи – это бурление мысли! Пир идей! Мыслям тесно внутри, и они расцветают снаружи!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Это было нелегко!

Я убил на это вагон дипломатии и три тележки такта!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Катастрофическое бескадрие!

Совершенно некому доверить глобальные злодейства!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

– Ты не умеешь водить машину, осел!

– Здрасьте, дуся! Так мы ж в Москве!

Тут водят все, кому не лень!

А те, кому лень, ездят на метро.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Но кто я, в конце концов, такой, чтобы лезть в чужие дела, да еще и забесплатно?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Я не могу не отвлекаться!

Я мыслю, когда говорю, а молча мыслить у меня не получается…

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *

– Я очень осторожна!

Со мной такого не случится!

– Надо же какое совпадение!

Три четверти обитателей Потустороннего Мира, попавших туда раньше срока, были очень осторожны!

Крайне осторожны!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Недаром Тарарах утверждал, что, как ни уворачивайся от образования, что-то все равно налипнет.

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *

Какая блестящая техника! Уважаемые зрители!

Приготовьте ваши влажные ладоши к бурным рукоплесканиям!!!

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *

Слово «конец», написанное жирным шрифтом, следовало воспринимать буквально.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

– Кто? Я не люблю детей?

Это ты мне говоришь, маечник? – возмутился Ягун. – Я их просто обожаю, но только в трех видах: жареном, вареном и спящем. Во всех прочих видах детей надо держать в клетке, через которую пропущен ток. Дети – это мухоморы жизни.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Если все бред, я могу дальше не бредить.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

В лучшем случае я ничего не увижу.

В худшем – некому будет увидеть.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Если ты надеешься и дальше портить нам жизнь, тебе придется это заслужить!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Так и быть, можешь немного понянчиться со своими иллюзиями.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Открытие сегодняшнего дня.

Оказывается, как есть люди без башни, так есть люди прямо-таки с танковой башней.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу! Я глухонемой старый мышь, у которого нету зрений!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Кто угадал – умнички, кто не угадал – быстренько сделали себе харакири!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Чтоб мне поперек треснуть и вдоль срастись!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *

Ох уж мне эти ваши «но».

Как я ненавижу это «но», так ненавижу, что вообще выкинул бы его из языка!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

О, если я захочу что-то увидеть, несколько метров асфальта мне не помешают!

(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)

Моя твоя не понимай!

Хочу рисовать маслом и кататься на слонятах! Других слабостей у меня нет!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Грех издеваться над старым больным человеком. Старый больной человек может рассвирепеть и заехать в глаз.

(«Таня Гроттер, и пенсне Ноя»)
* * *

Я уже однажды встречал человека, который точно так же смотрел на мои зубы. Это было вечером в тихом зеленом сквере, где чудно пели соловьи. Что было дальше, я не помню. Я очнулся на заплеванном асфальте. Бумажник исчез. А соловьи пели все так же чудно…

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона)

Я прошла суровую жизненную школу!

У меня была не жизнь, а сплошная азбука выживания!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Водолазам шарф не поможет!

(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *

Перестань следить за моим здоровьем!

Тот, кому три раза отрубали голову, может не страшиться банальных насморков…

(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *

Я вообще прекрасно помню все слова, сказанные мной с трехлетнего возраста включительно…

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с селитрой. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен порох.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Эстетическое насыщение – это когда просто смотришь глазами на красиво приготовленную еду. То, что я делаю сейчас, – биологический энергозабор.

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

Чихать я хотел на такую истерическую родину!

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

Человечество так низко пало, даже я за ним не успеваю.

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

Не поверишь, братик, на каждом вампирском кладбище на каждом третьем надгробии непременно твоя фотография!..

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)

Прощай, крыша! Здравствуй, дядя Зигмунд!

Дай мне ключик от палаты № 6, чтобы запереться там от всех психов!

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

У меня разрывается сердце!

Когда я узнал об этом, то съел девять шариков гомеопатии вместо семи! Если я теперь умру, это будет на твоей совести!

(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *

Взбухать сейчас – все равно что швырять гнилыми помидорами в белый плащ своего авторитета…

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Запишите кто-нибудь, я вставлю это в свои мемуары! Спорю, их издадут на Лысой Горе за милую душу, а в других местах и без милой души!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Это я так, о птичках, пчелках и прочих аксессуарах человеческого житья-бытья.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Я смутно понял, что сказал, но сказано хорошо!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Почему именно меня? У меня на лбу написано, что я экскурсовод-любитель?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Друг мой, я давно призрак…

Где мне помнить о жалких потребностях человеческих тел, вечно голодных и уставших, страдающих от холода и насморка?

Сами заботьтесь о жалкой плоти ваших ничтожных гостей, пока она не рассыпалась прахом!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Счастливо упасть куда-нибудь! Я мысленно машу тебе платочком!

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *

– Здравствуйте, дорогие ребята!

– Фи, банальщина! Мы не дорогие, мы уцененные!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Никому не советовал бы интересоваться у этого бычка, какая у него удойность.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

И о чем думала моя мать, когда аисты подсунули ей такого болвана! Надо было сшибать аиста из базуки еще на подлете!

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Раз, два, три… Проба горла, проба языка!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Все равно что опутать спящего слона ниткой и говорить, что он связан.

Когда же нитка лопнет, кричать: «Караул! Волшебство бессильно!»

Возможно, слон просто случайно шевельнулся во сне.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *

Я могу сколько угодно болтать не переставая без всякого ущерба для моих астральных батареек!

У меня язык мощнее накачанного бицепса!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Когда встретите нежить, надо громко и пронзительно завизжать. Наверно, лично вам это не поможет, зато вы исполните свой моральный долг и дадите окружащим возможность разбежаться. Далее можно с чистой совестью испускать дух и укоряюще витать вокруг насмерть перепуганной нежити уже в призрачном виде…

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Несчастный тигр! Нашел с кем связаться!

Ему еще повезло, что он был дохлый!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *

Жаль, у меня с дырками от бублика – полная дырка от бублика.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Привет всем, кто меня слышит, и двойной привет тем, кто и слышать обо мне не хочет!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Белые офицеры не шестерят!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Где-то на грани между поверхностным сном и глубоким маразмом.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Ой, мамочки, меня засекли… Где мои невидимые кроссовки и летающая шапка с ушами?

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *

Похоже, мне все-таки суждено сегодня стать лепешкой или на худой конец обуглиться!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

Глазыньки б мои не видели!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *

А вот я такая! Осел рядом со мной просто образец сговорчивости!

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

А то я и смотрю, что реагируешь ты как-то не так. Сухо реагируешь, без огонька! Не люблю работать на такую тухлую публику.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *

Еще один камикадзе!

Обожаю массовые похороны!

Это всегда так душещипательно.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Музыка халявная, слова народные!

«Таня Гроттер и посох волхвов»)

Ну ты даешь! Прям турникетом мне извилины защемила!

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Теперь в голове точно бульон.

Все слова куда-то разбегаются!..

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Только дураки помнят успех!

Умные помнят неудачи!..

(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *

Сработал охотничий инстинкт, древний, как пессимизм.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *

Но-но, нимфетки! Рано радуетесь! Вот позову дядьку Набока, он вам устроит!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

Это хорошо, что ты говоришь «постараюсь».

Это вселяет некоторую надежду, что ты реально смотришь на вещи…

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)

Эй, отойдите от меня! Я психованный!

Меня в детстве гарпии украли и с башни уронили!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

Моя порядочность не подлежит сомнению!

Я даже своей родной маме платил за ее молоко!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

Мертвые куда честнее живых!

Это факт, который не подлежит сомнению.

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

– Что такое «кыр дык»?

– Лучше вам этого не знать!

Это я как лингвист говорю!

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

Видишь ли, вся проблема в моем желудке…

Он у меня исключительно старомодный и не разделяет моих передовых взглядов.

(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *

Курица, твоя биологическая энергия перетекает в меня!

Ты отдаешь ее мне без остатка!

Я становлюсь сильнее, активнее, моя кожа молодеет!

Отдай же мне все без остатка, курица, без обиды и зависти, и в следующем своем рождении в награду за свое великодушие ты родишься китом!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации