Автор книги: Дмитрий Емец
Жанр: Юмор: прочее, Юмор
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Цирк имени Б. Ягуна
* * *
Можно вопрос – милый и ненавязчивый, как я сам?
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Девушки, выходящие через окно восьмого этажа, чаще оставляют след на асфальте, чем в чьей-то жизни.
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
Надо ковать железо, чтобы было что сдать в металлолом! – велел Ягун.
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Мне не восемнадцать лет, и я не мальчишка, скачущий зайчиком от первого вагона кольцевой к первому вагону радиальной, так как точно не помнит, где назначил свидание!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Бедный, бедный я трудоголик!
Прошу записываться в очередь, чтобы гладить меня по головке!
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Эй, крошка!
На каком кладбище ты откопала свое хорошенькое тельце?
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Я не виноват, что мне нравятся высокие женщины.
Мой дедушка первым браком был женат на богатырше. Я весь в него.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Ты будила меня негуманно, гадкая фука! Надо было ласково дуть мне в ушко. А когда я швырнул подушкой, нужно было вернуть ее мне с приятным и радостным выражением лица.
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Моя жизнь – длинный шрам, моя судьба – боль!
Я давно готов умереть, а вот готов ли ты?
Положи вилку, хмырь, и отойди от могилы!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Привет! Как твое ничего?
Все акселератствуем?
Растем-цветем-звереем?
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
Мне самому было в лом, и я провел с ней агитационную работу.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Какое невезение! Я застрелюсь!
Нет, повешусь! Или вначале застрелюсь, потом повешусь, а потом еще для верности отравлюсь.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Я весь такой наивный, прям из бачка унитаза суп ем! Чок-чок-чок, я у мамы дурачок!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Итак, выбор: красивый финал или бесславная старость?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Он меня сейчас прикончит!
Хочу памятник с крылышками!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
На мыло такого судью, на колбасу, на студенческие сосиски!..
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *
Я ранен! Ужасная боль!
В меня стреляли снайперы!
Хуже, я сел на иголку!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *
Не барское это дело – блох ловить!
Я хозяин этого странствующего балаганчика! Захочу – у меня сейчас косяк коров на водопой полетит…
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
В глазах что-то мерцает, и ржать, как прежде, уже не ржется!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *
Театр полон! Ложи блещут!
Пушкин уже умер, и можно безопасно тырить у него фразы!
(«Таня Гроттер, и проклятье некромага»)
Выпьешь горький дихлофос —
кирпичом получишь в нос!
Колдуй, леший, колдуй, дед, —
пулеметов лишних нет!..
(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *
Тишина! Все по местам!
Настроились на торжественный лад!
Испытываем счастье!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *
Здравствуйте, вот и я, дайте мне дырку от бублика на обед и фантик от конфеты на сладкое!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *
Кирпичи не летают. Они идут на таран.
(«Таня Гроттер, и пенсне Ноя»)
Будь рекламой и занимай мои паузы.
А еще лучше поработай массовкой на шоу.
Когда я пошучу, хлопай в ладоши и ори: «Уаа-а!» Когда я скажу что-то грустное, тогда так:
«О-оооо!» И не забывай иметь на лице глупое, но доброжелательное выражение!
(«Таня Гроттер, и ботинки кентавра»)
* * *
У меня просто голова от интереса отваливается! Ой, держите ее!..
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *
– Но должен же быть смысл!
– Тем, кому смысл что-то должен, он прощает!
(«Таня Гроттер, и проклятье некромага»)
* * *
Каждый уважающий себя человек должен обязательно съесть с утра целый лимон!
Это крайне полезно! Восстанавливает кислотность и очищает мозговые извилины от излишней информации!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
Реклама на сегодня не проплачена, так что я сильно не буду вкалывать.
(«Таня Гроттер, и молот Перуна»)
* * *
Маленькие были, глупые, хотелось сделать что-нибудь доброе, вечное, чтобы жизнь медом не казалась…
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Ржевский, хватит болтать!
Ты там сердце забыл… Убери за собой мусор!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Стакан терпения, кило нравственных мук!..
Сейчас сделаем!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Коты и клизмы. Катаклизмы.
Я предчувствую их близость!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Но одно дело нравиться, а совсем другое быть похожим. Вот мне слон, к примеру, нравится. Разве из этого следует, что я мечтаю быть похожим на слона?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Да, уши у меня козырные!
Завидуешь – так и скажи!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
А что у нас тут?
Приблудившиеся калории?
Подкормка для сирот с крылышками?..
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Ну да ладно!.. Рискнем старостью лет!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Я не ворчу!
Я скриплю, качаю права и негодую.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
И вообще за смертью надо гоняться.
Тогда она испугается и убежит.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Все вопросы к предыдущему оратору, когда он очнется.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
И тебе того же и без хлеба.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Намекни я лешакам, что ухожу от них, потому что волки режут мой скот, у волков возникнут серьезные проблемы с самоидентификацией.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Скоро будет весело. Брутально весело.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
«Я понимаю, что вам пока смешно, но попрошу минутку терпения», – сухо сказал клоун, прикуривая от динамитной шашки.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Тук-тук! К вам можно?
Это я, почтальон, привез кости на бульон!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Я там деградирую!
Стану как амеба в питательном бульоне!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Если я не буду так громко кричать, никто не обрадуется, когда я наконец сделаю паузу!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
– И что ты этим хочешь сказать?
– Ничего! Я этим хочу помолчать!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Детки, кто будет изображать зайчиков – поднимите руки!
Все остальные будут мамонты!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Здесь нравится только тем, у кого не все дома.
Мне, например.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Требую фонетической паузы!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Сумасшечкин домик какой-то!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Задолбали сивку американские горки!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Ну-ка, ну-ка!
С этого места, пожалуйста, совсем подробно!
Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим…
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Надеюсь, ты не меня бить собираешься?
Я существо ранимо-болтливое!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Все лучшее детям, все худшее – взрослым!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Беру свои слова назад!
Упакуйте мне их, пожалуйста, в пакетик!
Или напишите мне мои слова на бумажке – я ее съем!
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Это я так разряжаю обстановку.
Чем больше хмуриков вокруг – тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Эти тихони самые опасные.
Сидит, книжечки читает, а потом – ап! – царя взорвал.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь!
Когда-нибудь ты поймешь разницу!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
В общем: «Буратино и Мальвина.
Двадцать лет спустя».
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Это была такая прикольная шутка комического юмора!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
– Что-то непохоже, что тебе в душу плюнули.
– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Мимо! Глазки малость в кучку!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Победа, возможно, и была.
Но ощущения победы не было.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Гуляем по историческим местам?
Топчем достопримечательности?
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
– Ты на меня не обиделся?
– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны…
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Я подозреваю всех! Даже себя!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Ты лжешь как сивый… как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Проще говоря, они хромают на голову и на оба уха.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
За такой короткий срок я не успею эмоционально прочухаться.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Телохранитель? Этот воробей? Не хотел бы я знать, где сейчас те тела, которые он хранил.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Минут двадцать здорового психоза всей команде обеспечено!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Умирать буду – не прощу! А наследства вы уже лишены, имейте в виду.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
* * *
Знать, такая наша участь: сколько ни жульничай, все равно честным помрешь!
(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *
Когда тебе перевалит за девятьсот, о торте со свечками придется забыть. Иначе водяные решат, что начался пожар.
(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *
Прошу – ха! – любить и не жаловаться!
(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *
Что может быть лучше хорошей шутки, если, конечно, она одобрена начальством!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
Отвратительнейший экземпляр, я выражаю тебе свою черную неблагодарность!
(«Таня Гроттер, и золотая пиявка»)
* * *
Вижу, вы не разлей вода, не разнеси динамит?
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Что называется, отфутболила склочную старушку в астрал!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *
Не прокручивай в мясорубке мое любопытство!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Ну и к чему вся эта самокритика, переходящая в самоедство?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Для меня личина серьезного человека – маскировочный халат для вынужденного общения с идиотами. Идиоты – они любят, чтобы все было важно, чин-чином.
Костюмчик, ботиночки с блеском, надутые щеки, отстраненный взгляд в потолок.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Ах, мне так хорошо! Так легко, так свободно! Подержите кто-нибудь мой аппендикс, чтобы я могла всецело отдаться гармонии!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
И ты говоришь это старому человеку, который не дожил до твоего рождения!
Куда катится человечество!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Последняя капля цианида ухлопала низколетящего мамонта.
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Склероз прежде меня родился… Через какое-то время ему надоело торчать в одиночестве, и он решил напомнить мне, что и мне пора рождаться, но забыл… На то он и склероз!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Учитывая зыбкость моего положения, прошу минуту внимания, стакан терпения и вагон понимания!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
А как вы хотели, весна-лето – самый сезон для психов и влюбленных.
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Тонкие шутки юмора с приземлением торта в центр физиономии осмысливаются мной только после седьмого повторения, а зачем нужен закадровый смех, я не понимаю до сих пор.
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Тренироваться надо, репетировать, вживаться в роль! Страдать вместе с зайчиком, любить вместе с зайчиком, радоваться вместе с зайчиком! Станиславский с Данченко недаром небо коптили!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Полный перечень подозреваемых!
Я составил его еще до преступления!
(«Таня Гроттер, и трон Древнира»)
* * *
Это теперь единственный выход, он же заодно и вход!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Я изгнан из рая без собственных ключей.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Шучу, конечно, но могу и дошутиться.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
А я думал, только мне одному грозит смерть от скромности!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
А то ломать всякий дурак умеет, а как чинить, так Пельменника заставляют. А Пельменник такой бедолага, что, кроме как себе в палец, сроду гвоздя никуда не вбил!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
У меня – хи-хи! – глобальный склероз.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *
Только не по голове!
Она у меня и так плохо думает!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
* * *
Повторенье мать ученья, но не до такой же степени!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Охо-хох, меняю идеалы на идею!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Оно, конечно, пепел – лучшее удобрение, да только из меня все равно никакого стоящего овоща не вырастет! Я по жизни фрукт!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Это уже не театр одного актера!
Это цирк бешеного каскадера.
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Ой, мамочка моя бабуся, опять мой язык заводит меня за темные леса, за высокие горы, куда и Сусанин польских коммерсантов не водил! Плакала моя магспирантура луковыми слезами на чистом спирту!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Он лучится от счастья, как фонящий реактор! Дайте мне стаканчик атомов, профессор!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Какое трогательное доверие!
Бабочка-однодневка просит взаймы на сорок четыре года?..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Малоуважаемый и никем не обожаемый.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *
Тему пора менять.
Это сугубо дневной разговор, и вести его надо в полдень при ярком солнечном свете.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Вы это видели? Если не видели – срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Ша! Никто никуда не бежит!
Все уже везде успели!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Я ей устрою закат разума!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням.
Сегодня у меня выходной.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать – тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Много водка, много любофф?.. Тоже нет?
О, как ви сурофф!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном… и-хи… закате сил!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
С меня пузырь с валерьянкой!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Вот он – страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
* * *
Куда, интересно, смотрят арбитры?
По какому тарифу ныне оплачивается их совесть?
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Опять я чего-то не в масть брякнул.
Иногда хочется что-нибудь ляпнуть.
И понимаешь, что лишнее и обидишь человека, а слово так на языке и прыгает. И слова жалко, уж больно кстати пришлось, и человека жалко.
Так вот и мучаешься… А потом думаешь: ну и ладно, выскакивай, родимое!
Вот и получается, что слово для меня важнее человека.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Вас бережет ваша милиция, а меня моя бабуся!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
И вообще, какая же я свинья? В худшем случае, симпатичный юный кабанчик!
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Ежели не то ему, миляге, дашь, так он и не туда копыта откинет.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Самый большой в России словесный фонтан не заткнуть пальцем!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Я мог бы давать свою бабусю напрокат, но фиг вам!.. Самому нужна!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Я же не совсем чайник… А если и чайник, то, во всяком случае, электрический.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Не обижайся, это я так, в порядке общего бреда!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
К сожалению, никто из моих пациентов не выжил, чтобы сказать мне большое человеческое спасибо.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Ну теперь я за русскую разведку спокойна!
Верка все разнюхает! Вплоть до того, был ли хомячок у троюродного племянника евойного дедушки и любили ли их мамы вареный лук.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Это естественно, как зимний насморк.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
В воздухе неуловимо распространились флюиды тетушки-истерики.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
На больных не обижаются.
Над контужеными не смеются.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Хороший был пиджачок.
Сердце давно выгнило – а он как новый!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Ну что тут скажешь? Правду?
Но правда в данном контексте не прозвучит.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Я нем, как дохлый водолаз!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
И хоть я твою девушку не знаю, а она мне уже заранее не нравится!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
А что, червяки уже не мясо?
Или это отрада для вегетарианцев?
Типа белковая пища и все такое?
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Иногда меня капитально глючит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Смотри и плавься от счастья!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Я, как яркая личность, предпочитаю мыслить глобально.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Что же касается перхоти и склонности к облысению, то это либо подлые инсинуации ваших осведомителей, либо сатирический прыщ, вскочивший на шутке вашего армейского юмора.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
Запомни раз и навсегда, детка!
Я никогда не вру! Я творчески импровизирую!..
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *
Нам будет о чем вспомнить на склоне маразма.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Принесите кто-нибудь мой слуховой аппарат и новый барабан для перепонок!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
А теперь подробности, хотя мое сердце содрогается от собственной болтовни!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Отвезли их в ближайший город, приодели, дали в себя прийти, глухомань из-за ушей отряхнуть…
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
На этом мы стояли, стоим и прыгать будем!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Она мирный человек, но ее бронепоезд стоит на запасном пути.
Еще десять фраз, и тебя придется оттирать тряпочкой от магического барьера.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Ну что я за кладбище эрудиции?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Самый дешевый подслушивающий аппарат лучше самой хорошей памяти!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
– Ты улыбаться когда-нибудь пробовал?
– Пробовал. Пятнадцатого числа прошлого месяца.
– Постой! Когда это было? Это не тогда вода в пруду завоняла, пошел черный дождь и чайки на побережье сдохли?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
У нас, англичан, деньги есть, но мы тратим их только на овсянку!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
И вообще, если разобраться, прыщи – это бурление мысли! Пир идей! Мыслям тесно внутри, и они расцветают снаружи!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Это было нелегко!
Я убил на это вагон дипломатии и три тележки такта!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Катастрофическое бескадрие!
Совершенно некому доверить глобальные злодейства!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
– Ты не умеешь водить машину, осел!
– Здрасьте, дуся! Так мы ж в Москве!
Тут водят все, кому не лень!
А те, кому лень, ездят на метро.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Но кто я, в конце концов, такой, чтобы лезть в чужие дела, да еще и забесплатно?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Я не могу не отвлекаться!
Я мыслю, когда говорю, а молча мыслить у меня не получается…
(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *
– Я очень осторожна!
Со мной такого не случится!
– Надо же какое совпадение!
Три четверти обитателей Потустороннего Мира, попавших туда раньше срока, были очень осторожны!
Крайне осторожны!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Недаром Тарарах утверждал, что, как ни уворачивайся от образования, что-то все равно налипнет.
(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *
Какая блестящая техника! Уважаемые зрители!
Приготовьте ваши влажные ладоши к бурным рукоплесканиям!!!
(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *
Слово «конец», написанное жирным шрифтом, следовало воспринимать буквально.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
– Кто? Я не люблю детей?
Это ты мне говоришь, маечник? – возмутился Ягун. – Я их просто обожаю, но только в трех видах: жареном, вареном и спящем. Во всех прочих видах детей надо держать в клетке, через которую пропущен ток. Дети – это мухоморы жизни.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Если все бред, я могу дальше не бредить.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
В лучшем случае я ничего не увижу.
В худшем – некому будет увидеть.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Если ты надеешься и дальше портить нам жизнь, тебе придется это заслужить!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Так и быть, можешь немного понянчиться со своими иллюзиями.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Открытие сегодняшнего дня.
Оказывается, как есть люди без башни, так есть люди прямо-таки с танковой башней.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу! Я глухонемой старый мышь, у которого нету зрений!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Кто угадал – умнички, кто не угадал – быстренько сделали себе харакири!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Чтоб мне поперек треснуть и вдоль срастись!
(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *
Ох уж мне эти ваши «но».
Как я ненавижу это «но», так ненавижу, что вообще выкинул бы его из языка!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
О, если я захочу что-то увидеть, несколько метров асфальта мне не помешают!
(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
Моя твоя не понимай!
Хочу рисовать маслом и кататься на слонятах! Других слабостей у меня нет!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Грех издеваться над старым больным человеком. Старый больной человек может рассвирепеть и заехать в глаз.
(«Таня Гроттер, и пенсне Ноя»)
* * *
Я уже однажды встречал человека, который точно так же смотрел на мои зубы. Это было вечером в тихом зеленом сквере, где чудно пели соловьи. Что было дальше, я не помню. Я очнулся на заплеванном асфальте. Бумажник исчез. А соловьи пели все так же чудно…
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона)
Я прошла суровую жизненную школу!
У меня была не жизнь, а сплошная азбука выживания!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Водолазам шарф не поможет!
(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *
Перестань следить за моим здоровьем!
Тот, кому три раза отрубали голову, может не страшиться банальных насморков…
(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *
Я вообще прекрасно помню все слова, сказанные мной с трехлетнего возраста включительно…
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с селитрой. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен порох.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Эстетическое насыщение – это когда просто смотришь глазами на красиво приготовленную еду. То, что я делаю сейчас, – биологический энергозабор.
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *
Чихать я хотел на такую истерическую родину!
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *
Человечество так низко пало, даже я за ним не успеваю.
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *
Не поверишь, братик, на каждом вампирском кладбище на каждом третьем надгробии непременно твоя фотография!..
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
Прощай, крыша! Здравствуй, дядя Зигмунд!
Дай мне ключик от палаты № 6, чтобы запереться там от всех психов!
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *
У меня разрывается сердце!
Когда я узнал об этом, то съел девять шариков гомеопатии вместо семи! Если я теперь умру, это будет на твоей совести!
(«Таня Гроттер, и магический контрабас»)
* * *
Взбухать сейчас – все равно что швырять гнилыми помидорами в белый плащ своего авторитета…
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Запишите кто-нибудь, я вставлю это в свои мемуары! Спорю, их издадут на Лысой Горе за милую душу, а в других местах и без милой души!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Это я так, о птичках, пчелках и прочих аксессуарах человеческого житья-бытья.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Я смутно понял, что сказал, но сказано хорошо!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Почему именно меня? У меня на лбу написано, что я экскурсовод-любитель?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Друг мой, я давно призрак…
Где мне помнить о жалких потребностях человеческих тел, вечно голодных и уставших, страдающих от холода и насморка?
Сами заботьтесь о жалкой плоти ваших ничтожных гостей, пока она не рассыпалась прахом!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Счастливо упасть куда-нибудь! Я мысленно машу тебе платочком!
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
* * *
– Здравствуйте, дорогие ребята!
– Фи, банальщина! Мы не дорогие, мы уцененные!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Никому не советовал бы интересоваться у этого бычка, какая у него удойность.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
И о чем думала моя мать, когда аисты подсунули ей такого болвана! Надо было сшибать аиста из базуки еще на подлете!
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Раз, два, три… Проба горла, проба языка!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Все равно что опутать спящего слона ниткой и говорить, что он связан.
Когда же нитка лопнет, кричать: «Караул! Волшебство бессильно!»
Возможно, слон просто случайно шевельнулся во сне.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Я могу сколько угодно болтать не переставая без всякого ущерба для моих астральных батареек!
У меня язык мощнее накачанного бицепса!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Когда встретите нежить, надо громко и пронзительно завизжать. Наверно, лично вам это не поможет, зато вы исполните свой моральный долг и дадите окружащим возможность разбежаться. Далее можно с чистой совестью испускать дух и укоряюще витать вокруг насмерть перепуганной нежити уже в призрачном виде…
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Несчастный тигр! Нашел с кем связаться!
Ему еще повезло, что он был дохлый!
(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *
Жаль, у меня с дырками от бублика – полная дырка от бублика.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Привет всем, кто меня слышит, и двойной привет тем, кто и слышать обо мне не хочет!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Белые офицеры не шестерят!
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Где-то на грани между поверхностным сном и глубоким маразмом.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Ой, мамочки, меня засекли… Где мои невидимые кроссовки и летающая шапка с ушами?
(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *
Похоже, мне все-таки суждено сегодня стать лепешкой или на худой конец обуглиться!
(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
Глазыньки б мои не видели!
(«Таня Гроттер и магический контрабас»)
* * *
А вот я такая! Осел рядом со мной просто образец сговорчивости!
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
А то я и смотрю, что реагируешь ты как-то не так. Сухо реагируешь, без огонька! Не люблю работать на такую тухлую публику.
(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)
* * *
Еще один камикадзе!
Обожаю массовые похороны!
Это всегда так душещипательно.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Музыка халявная, слова народные!
«Таня Гроттер и посох волхвов»)
Ну ты даешь! Прям турникетом мне извилины защемила!
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Теперь в голове точно бульон.
Все слова куда-то разбегаются!..
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Только дураки помнят успех!
Умные помнят неудачи!..
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
* * *
Сработал охотничий инстинкт, древний, как пессимизм.
(«Таня Гроттер и молот Перуна»)
* * *
Но-но, нимфетки! Рано радуетесь! Вот позову дядьку Набока, он вам устроит!
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
Это хорошо, что ты говоришь «постараюсь».
Это вселяет некоторую надежду, что ты реально смотришь на вещи…
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
Эй, отойдите от меня! Я психованный!
Меня в детстве гарпии украли и с башни уронили!
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
Моя порядочность не подлежит сомнению!
Я даже своей родной маме платил за ее молоко!
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
Мертвые куда честнее живых!
Это факт, который не подлежит сомнению.
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
– Что такое «кыр дык»?
– Лучше вам этого не знать!
Это я как лингвист говорю!
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
Видишь ли, вся проблема в моем желудке…
Он у меня исключительно старомодный и не разделяет моих передовых взглядов.
(«Таня Гроттер и посох волхвов»)
* * *
Курица, твоя биологическая энергия перетекает в меня!
Ты отдаешь ее мне без остатка!
Я становлюсь сильнее, активнее, моя кожа молодеет!
Отдай же мне все без остатка, курица, без обиды и зависти, и в следующем своем рождении в награду за свое великодушие ты родишься китом!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?