Текст книги "Путанабус. Наперегонки со смертью"
Автор книги: Дмитрий Старицкий
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Только тут остальные девчата очнулись от столбняка, вскочили на ноги и стали остервенело пинать берцами трупы орденских патрульных. Правда, тот, в кого стреляла Наташа, еще дышал.
На саму раненую Наташу поначалу никто не обратил внимания – валяется около колеса и валяется, может отдыхает в отключке, пока Дюля не выглянула в окно и не накричала на всех.
Восстановила порядок Ингеборге, прекратив избиение трупов, связав раненого налетчика и приказав ни в коем случае не трогать меня с места падения, а вот Синевич, наоборот – разоблачить и перевязать.
Антоненкову с Шицгал послала на перевал вызывать по радио помощь.
Роза орала по всем доступным каналам, что произошло бандитское нападение на автобус «Звезд Зорана» и что есть тяжелораненые, которым срочно требуется реанимация.
Первыми откликнулись валлийские кирасиры, потом ответил радист из Кадиса, нудно уточняя место, где они находятся, пока в разговор не вмешались валлийцы и потребовали сразу высылать санитарный вертолет вдоль дороги, а координаты они ему дадут сами, им недолго подъехать.
– Откуда у Наташки взялся пистолет? – спросила Роза, когда девчата уже ушли.
Ответил правду:
– Я подарил, на выезде из Портсмута. «Байкал» из трофеев. Она его сразу засунула в правый бедерный карман шаровар. А в левый – запасные магазины. Вот партизанка!
– Не ругай ее, – строго сказала Роза, – она нас всех спасла. Если бы этот офицер не обернулся на ее выстрел, то у таежниц не было бы даже шанса.
– Дальше-то что было?
– Дальше приехали кирасиры, и Антоненкова взасос целовалась с лейтенантом.
– Сплетничаешь? – поднял я правую бровь.
– Нет, просто рассказываю, что было дальше. По твоей же просьбе, между прочим, – надулась Роза.
– И?..
– Потом прилетел вертолет, забрал тебя с Наташкой и улетел. Очень хвалили, что тебя с места на место не переносили. Так что ты у Ингеборге опять в должниках.
Роза немного помолчала.
– Ну? – подбодрил ее.
– Потом кирасиры все вокруг сняли на камеру, собрали трофеи в их шведскую «буханку» и отдали от нее ключи Бисянке. Теперь это их с Ингеборге трофей, по местным правилам. Их и Синевич, на троих. Потом привязали на свой броневик раненого бандита, дали нам в автобус водителя и все поехали в Виго. А этих орденцев дохлых прямо там, на обочине, и бросили. Только ботинки с них сняли. Мрак.
Новая Земля. Европейский Союз. Город Виго.
22 год, 1 число 6 месяца, суббота, 25:14
Наши тихие посиделки прервала все та же, так и не представленная мне медсестра. Вслед за ней ввалились в кубрик и хорошо знакомые, но также безымянные для меня карги. Они, тяжко пыхтя, тащили длинную узкую банкетку. Деревянную такую, узенькую и, что характерно, – сверху бордовым винилом крытую. Приставив банкетку к стене, карги торопливо ушли, а медсестра осталась.
– Ну-с… – привлекла медсестра наше внимание.
– Слушаю вас, – откликнулась Роза.
– Как я понимаю, вы остаетесь тут дежурить в ночь, – констатировала медичка, – тогда это сиротское ложе – для вас. Постельное белье и подушка – в шкафу.
Она указала рукой на банкетку и еще куда-то мне за голову.
Роза понимающе кивнула. С достоинством так. Просто пай-девочка.
Перекатившись ко мне, медсестра предупредила:
– Больной, прижмите голову к матрасу.
После чего с металлическим лязгом нажала на невидимый мною рычаг, и кровать резко переместила мою тушку снова в горизонтальное положение.
– Не дергайтесь, – это уже мне персонально сказано. – Придется вас снова зафиксировать. На всякий случай. Но только на эту ночь. Будете себя хорошо вести, больше связывать не будем. А пока без возражений, пожалуйста. Это для вашей же пользы.
Она быстро и умело зафиксировала мне запястья и лодыжки специально для этого предназначенными захватами. Заботливо поправила на мне махровую простыню и удалилась, пожелав всем спокойной ночи.
– Надеюсь, – посмотрела она на Розу, обернувшись в дверях, – вы меня ночью беспокоить не будете.
– Ни в коем разе, – ответила ей Роза, потупив глазки, как примерная ученица в монастырской школе.
– В крайнем случае, кнопка вызова – на стене перед столиком, – вздохнула медсестра обреченно – не верила она в спокойную ночь.
И ушла.
Роза встала и закрыла за медсестрой дверь.
Повернулась ко мне вместо сладенькой Розы уже фурия с раздувающимися ноздрями. Глаза ее просто искрили от сладострастного предвкушения. Красивые губы разъезжались в улыбке хищника, осознавшего, что жертва от него уже никуда не денется.
Двинувшись к моей кровати мягким кошачьим шагом, Роза многозначительно улыбалась.
Я даже притрухал слегка от такой картинки.
– Роза, – постарался сказать твердым голосом, – ты это чего?
– Давно вот о таком мечтала, – протянула Роза, показывая в улыбке все свои ровные зубы. – Жорик Волынский в полной моей власти. Но торопиться не будем…
С этими словами она присела на стульчик около кровати и сквозь простыню сгребла в горсть мою мошонку. Впрочем, не сильно, скорее ласково. Второй рукой стала расстегивать на себе медицинский халатик.
– Роза! – грозно прикрикнул я на нее. – Отставить садо-мазо. Вырвем с корнем половую распущенность!
– Как скажешь, милый. – Роза слегка сжала свой кулачок. – Корень у меня в руке. Рвать будем или ласкать?
Ее рука переместилась с мошонки на ствол возбужденного приапа, который независимо от моей воли приподнял простыню.
– Роза, что ты сейчас делаешь с раненым человеком, у которого шея сломана?
– А мне твоя шея не нужна, не бойся. Ты, главное, соблюдай данные местной медициной предписания – не дергайся. – С этими словами Роза стала сдвигать простыню с моих ног мне же на грудь.
– Во-во. Ты еще лицо мне тряпкой закрой, – возмутился я.
Больше всего меня раздражало, что я тут привязанный намертво. Пассивная роль мне вообще не по характеру.
– А что, это мысль, – засмеялась Роза и действительно накрыла меня простыней с головой, оголив снизу.
– Сейчас будет так вкусно… – услышал я сквозь ткань, как тихо прошептала Шицгал, перебегая ласковыми пальчиками по нетерпеливо взбычившемуся и настырно требующего продолжения органу, который уже жил собственной жизнью отдельно от моей головы.
Новая Земля. Европейский Союз. Город Виго.
22 год, 2 число 6 месяца, воскресенье, 9:26
Роза уже закончила кормить меня тощим госпитальным завтраком, когда в кубрик ввалился на предмет обхода страждущих целый медицинский магистр. Тот самый, с лицом Мастроянни. Согнав от меня Шицгал, он походя воткнул мне в анус термометр, заставил показать язык, оттянул веко, будто собрался натянуть его на ягодицу, и прочими врачебными действиями мучил минуты полторы. Внимания на меня обращалось не больше, чем на манекен для учебных манипуляций.
– Неплохо, неплохо… – промурлыкал Купер себе под нос, занося показания моей температуры на пришпандоренный к кровати лист. – Кто бы мог подумать, что будет такой эффект! Однако рентген не помешает для фиксации результата.
– Что вы там бормочете, магистр, – подал я сигнал о том, что я, между прочим, тоже здесь нахожусь.
Роза, что удивительно, стояла, молчала и никак не комментировала то, что происходит. Потом все же вмешалась, пытаясь вытянуть из Лусиано Купера информацию.
– Люська, давай колись, что происходит? – приступила девушка к допросу несколько панибратским тоном.
– Мне это тоже любопытно, глядя на ваш таинственный вид, – поддакнул я ей.
А сам слегка задумался о причине таких амикошонских отношений Шицгал с Купером, который, как заявила доктор Балестерос, тут «весь госпиталь перетоптал».
Но магистр медицины оказался крепким орешком.
– Будет обход, там все и узнаете, – и подмигнул при этом Розе.
С намеком так подмигнул, дон Жуан местечковый. И я тут же успокоился. Так подмигивают женщине, которой добиваются, а не той, которую уже поимели.
– Кстати, ваше дежурство уже кончилось, – добавил врач уже персонально Розе.
Я понял, что при ней Лусиано ничего говорить не намерен, и тоже поддакнул:
– Да, Роза, не мешает тебе отдохнуть после вчерашнего.
Роза собрала свою сумку и примирительно сказала:
– Ладно. Покантуйся тут немного один. Я тебе Антоненкову пришлю сразу, как до дома доберусь.
Наклонившись, поцеловала меня в губы и вышла в коридор, сказав на пороге нам обоим:
– Чао.
– Так, доктор, колись, что на самом деле произошло, – наехал я на Купера, льстиво повысив его в научном звании.
– Немного терпения, доктор Волынски, – невозмутимо ответил врач. – Скоро тут будет доктор Балестерос, посмотрит результаты, тогда она вас и просветит о том, что именно произошло. А пока пошли на рентген, – сказал врач, деловито расстегивая захваты на моих лодыжках.
– Как пошли? – удивился я.
– Ножками.
Новая Земля. Европейский Союз. Город Виго.
22 год, 2 число 6 месяца, воскресенье, 10:30
Доктор Балестерос явилась не одна, а с высокой красивой девушкой лет двадцати пяти – двадцати семи, карибской внешности, но без примеси индейской или негритянской крови. Креолка. С темно-каштановыми крупно вьющимися локонами чуть ниже плеч, на макушке прихваченными серо-зеленой шапочкой-таблеткой. Туго подпоясанный дежурный халат с чужого плеча не скрывал ни отличной фигуры, ни стройных ног. Большой лоб, высокие скулы, узкий подбородок, чувственные губы; немного длиннее, чем нужно нос, и глаза цвета спелой маслины под соболиными бровями. На ее руках не было маникюра, а на лице – косметики. Куда еще краситься, имея такие шикарные черные как смоль длинные ресницы и такой прекрасный цвет лица!
– Доброе утро, – сказала Мария Балестерос по-английски, входя в кубрик. – Познакомьтесь: это наш пациент доктор Волынски, а это наш прикомандированный ординатор доктор Вероника де Охеда Лопес из Нью-Рино. Она фармаколог-исследователь. Именно ее новый препарат мы и применили вам, Георги.
– Так я еще до кучи и подопытная морская свинка у вас, доктор Мария. – Но поднимающееся раздражение разбилось об очаровательную улыбку нового доктора Вероники.
– Вы не правы, – заявила она по-английски, – период испытаний на животных я закончила еще во время последнего мокрого сезона.
– Что это за препарат? – поинтересовался я. – И какие побочные эффекты у него? К чему мне готовиться? Уши мхом не обрастут?
Доктор де Охеда ответила, не отрываясь от рассматривания моих снимков на просвет, которые ей услужливо подал Купер:
– Это вытяжка из местного эндемика. Довольно редкого здесь вьющегося растения типа земной омелы. Собирать его можно только на северных склонах Сьерра-Гранде и только в мокрый сезон. В остальное время те вещества, которые оно вырабатывает, не так активны, как бы нам того хотелось.
– Как хоть называется этот препарат? – полюбопытствовал я.
– Охедин, – скромно просветила меня Вероника де Охеда.
Доктор Балестерос, водя пальчиком по рентгеновским снимкам, что-то затарахтела по-испански. Видимо для того, чтобы я ничего не понял. Но я догадался, что другие рентгеновские снимки мне делали, когда я был «овощем» и общался со Львом Мехлисом.
– Да, вы правы, – покивала ей доктор де Охеда, переходя на английский, – это просто феноменально. Я никак не ожидала такого быстрого результата.
– А уж как мы не ожидали, – вставил свои пять копеек магистр Купер, поедая доктора де Охеда маслеными глазками. – Кстати, сегодня до рентгена доктор Волынски дошел сам, без каких-либо трудностей. Можно сказать, что он уже здоров, но я бы подержал его в госпитале еще пару недель под наблюдением до полного выздоровления. Мало ли что?
– Вы меня просто обескуражили своими результатами, – сказала доктор де Охеда. – Придется мне поставить еще серию опытов на животных, уже совмещая с охедином яд амазонского паука, чтобы точно знать, что эффект такого быстрого заращивания костной ткани связан именно с ним. Заодно и дозировку точнее просчитать.
– Значит, я все же был морской свинкой, – проговорил я в потолок, но достаточно громко, чтобы меня слышали врачи.
– Что вы сказали? – повернулась ко мне Мария Балестерос.
– Просто я хотел бы узнать: я вам тут не мешаю? – Ехидству моему не было предела.
Слава богу, магистр Купер, прежде чем тащить меня на рентген, выдал мне госпитальную пижаму и тапочки фасона «ни шагу назад». Веселенькую такую пижамку: желтенькую и всю в коричневых мишках Тедди. Для девочки-подростка самое то. Вот в этой пижаме я и вылез из-под простыни и пошел в коридор.
– Вы куда? – требовательно спросил меня магистр Купер.
– В сортир, – ответил я всему консилиуму. – Раз я практически здоров, то и похезать сам смогу на унитазе, как человек. А не как привязанный к кровати трупик, из которого дерьмецо санитарки выковыривают.
И не обращая больше никакого внимания на докторов, вышел в госпитальный коридор. Как помню по походу в рентгеновский кабинет, там по правую сторону от кубрика третья дверь как раз и был докторский индивидуальный гальюн.
Ибо не фиг.
Новая Земля. Европейский Союз. Город Виго.
22 год, 2 число 6 месяца, воскресенье, 10:55
Под громкий шум переглатывания воды в глубинах унитаза, выйдя облегченным из кабинки санузла, у раскрытого окна умывальни застал парочку небритых хомбре в веселеньких больничных пижамах, розовеньких таких, которые о чем-то увлеченно друг другу трындели, не забывая при этом вкусно курить.
Вдруг почувствовал, что у меня уши опухли от долгого отсутствия никотина в организме. Странно. То вообще не замечал ничего такого, а тут как плотину прорвало. Пришлось идти клянчить у мужиков чинарик. Жестами, естественно, потому как местные ранбольные ни английского, ни русского языков не знали. А я так совсем не разбирал их мовы.
Но ничего, поняли друг друга. Угостили они меня моей любимой новоземельной «Конкистой». Даже с фильтром. Беленьким таким, бумажным, как на французском «Житане». Не видел еще таких здесь.
От первой затяжки даже закружилась голова…
Не-е-е… Это я сюда удачно зашел.
Докторский гальюн, куда я поначалу намылился, по закону подлости оказался заперт на ключ. Впрочем, это не расходилось с моими ожиданиями. Это я так, из вредности туда ломился. А в общем, все понятно. Все сделано для того, чтобы такие, как я, в нем не шарились. Не писали мимо унитаза и не писали разную похабень на стенах.
Пришлось срочно все бросить и искать общественный гальюн, тот, что для больных.
Ворвался в искомый кабинет, найденный в конце коридора по запаху застарелого сигаретного дыма, уже на пределе давления в клапанах.
В помещении с крашенными масляной краской стенами и тривиально беленым потолком были в наличии умывальники из нержавейки и кабинки с унитазами, закрывающиеся легкими пластиковыми дверками, как в «Макдоналдсе». Все свободные, на мое счастье. И чистые, в смысле – мытые, так как стены ожидаемо оказались все в надписях и рисунках сортирного содержания, единого для всего мира стиля. Теперь уже двух миров.
Даже бумага туалетная тут была в наличии. Плохонькая, похожая на серый советский рулон, но все же это признак цивилизации, когда бумагу из сортира не тырят.
Вот и сейчас после облегчения кайфую с сигаретой. Только во вкус вошел, как меня обломала медсестра: нагло ввалившись в мужской туалет и выделив меня из группы курильщиков, погнала в кубрик, даже не дав докурить. Стерва такая. Видать, диктатура медсестер в лечебных учреждениях – общечеловеческая ценность во всех мирах, вне зависимости от политического строя.
В кубрике медсестра быстро перевела кровать в положение «сидя».
Заставила меня туда взгромоздиться и приказала ждать.
– Чего ждать? – не выдержал я этих торопливых непоняток.
– Просто ждать, – ответила мне сурово.
– Ждать так ждать, – сдался я.
Кто ее маму знает, возьмут и опять к кровати привяжут, а мне уже до смерти надоело изображать из себя Прометея.
Ждать пришлось недолго. В сопровождении доктора Балестерос в кубрик вошла весьма занимательная троица, напомнившая мне Никулина, Моргунова и Вицина из «Кавказской пленницы».
Доктор «Просто Мария» представила мне посетителей по очереди.
Высокий толстяк, которого я отождествил с Моргуновым, оказался городским алькальдом[37]37
Алькальд – в современной Испании и ряде государств Латинской Америки выборный глава муниципальной администрации; выполняет административные и некоторые судебные функции.
[Закрыть]. Звали его Эдуардо Рамос Месонера. Шестидесятилетний седой представительный старик, одетый в чесучовый костюм терракотового цвета, белую рубашку и полосатый галстук – и это в такую-то жару! На манжетах его рубашки отсверкивали золотом вычурные запонки. На указательном пальце левой руки пускал солнечные зайчики большой красный камень золотого перстня. А запястье правой оттягивали массивные золотые часы. Лицо его было полностью выбрито, из растительности остались лишь густые седые брови над желтыми глазами и короткий седой ежик на черепе. Вопреки жесткому взгляду лицо главы городской власти имело вид весьма добродушный и даже участливый. Просто Санчо Панса – переросток валуевских кондиций. Хотя если вспомнить классика, то Санчо Панса всю жизнь мечтал стать губернатором на острове. Этот – дорвался. И еще от него настолько сильно разило дорогим парфюмом, что даже медсестра морщилась украдкой.
Персонаж, похожий на Вицина, – Мануэль Гутьеррес Мельядо, исправлял должность городского коррехидора[38]38
Коррехидор (исп. corregidor – букв. исправник, от corregir – исправлять, корректировать) – административная и судебная должность в городах и провинциях феодальной Испании, а также в ее колониях. Начальник полиции.
[Закрыть] и был полной противоположностью алькальду. Небольшого роста худой жгучий брюнет-живчик с маленькими черными глазками. С длинными волосами, забранными на затылке в косу, и щегольской эспаньолкой он смахивал бы скорее на мафиози, если бы не пренебрегал статусными для бандитов украшениями. Одет местный глава полиции был весьма легкомысленно: канареечного цвета расстегнутая рубашка-поло и хлопковые голубые шорты чуть ниже колена. На волосатых ногах – веревочные сандалии на босу ногу. На впалом животе – черная сумка-«кенгуру».
Третьего посетителя, Никулина, по моей классификации, доктор Балестерос представила как генерал-капитана[39]39
Генерал-капитан – в настоящее время высшее воинское звание в Испании, равное генералу армии в РФ.
[Закрыть] «милисианос рэкете казадорес»[40]40
Милисианос рэкете казадорес – иррегулярные части егерей, основанные на милицейском принципе.
[Закрыть] Паулино-Эрменхильдо Теодуло Баамонде. Генерал был одет по полной военной форме. Холщовый френч поверх майки, подпоясанный широким ремнем, большая револьверная кобура на нем почти под левым локтем, бриджи – все цвета хаки, и коричневые ботинки с аккуратными обмотками (эти обмотки меня озадачили и чуть не рассмешили – вовремя спохватился, что смех в данной ситуации неуместен). На рукавах его френча чуть выше обшлагов были вышиты желтой нитью скрещенные шпаги, и вокруг них пирамидой располагались три четырехугольные звезды сантиметрового размера. Жгучий брюнет лет тридцати пяти, высок, в меру сухощав, гладко выбрит, щеки вертикально прорезали две глубокие морщины от густых усов, и неожиданно на контрасте – серые глаза. Левая рука была затянута в перчатку и не гнулась (потом просветили, что это у него протез). В правой руке он одновременно держал стек и широкополую шляпу, одно из полей которой прикреплено к тулье желто-красной кокардой.
Весьма представительная делегация. Для полного комплекта местной высшей власти не хватало только президента кортесов[41]41
Кортесы – здесь: городское законодательное собрание.
[Закрыть] города Виго. И это все ко мне?
Как оказалось – таки да. И не просто так ко мне, но ко мне с извинениями.
Однако алькальд, или по привычному для нас названию – мэр, начал свою речь не с извинений, а с той радости, которую он испытывает оттого, что печальный инцидент на границе обошелся без невозвратных потерь. Похвалил спасательные службы за оперативность. И только потом выразил свои извинения и сожаления о том, что такой инцидент имел место быть вообще на территории их анклава. Высказал пожелание мне и Наташе быстрее выздоравливать, особо отметив, что лечение наше будет в его городе бесплатным согласно решению властей (тонкий намек на себя любимого, чтобы мы не забыли, кого надо благодарить). И на собственно лечение, и на медикаменты, и на госпитальный уход, и конечно же на питание (отель «все включено», черт бы его побрал с такой кухней и анимацией).
– Ну, а в высокой квалификации наших врачей вы уже убедились, – улыбнулся алькальд, заканчивая официальную часть. – Про принятые меры по инциденту вам подробно расскажут наши силовики. – Небрежный взмах рукой на других двоих. – Вопросы, какие-либо пожелания у вас ко мне есть?
– Есть, – сказал я. – У меня вместе с одеждой отобрали сигареты. А от отсутствия табака уже уши пухнут.
– Да, непорядок, – согласилась со мной власть, доставая из кармана золотой портсигар.
Алькальд вытряхнул из него полтора десятка сигарет – все, что там было, и положил их на тумбочку.
– Вы какой табак предпочитаете? – поинтересовался сеньор Эдуардо у меня.
– «Конкисту», – охотно отозвался я на этот вопрос.
– Нашу «Конкисту»? – удивился алькальд.
– Да. Я к ней еще в Порто-Франко пристрастился.
– Хорошо. Будет вам «Конкиста», – заверил он меня. – И если других вопросов к городским властям у вас нет, то позвольте мне откланяться. Увы, дела.
Крепко пожал мне руку и ушел. Политик, ёшкин кот.
Доктор Балестерос факт исторического рукопожатия зафиксировала на плоский цифровой фотоаппарат. Ни шагу без пиара даже в этом мире.
Как только мэр ушел, медсестра с докторшей борзо подтащили к моей кровати банкетку, на которую тут же уселись оставшиеся мужчины, и дальнейшее общение с официальными лицами протекло, говоря формулами протокола, в более теплой обстановке.
Инициативу в беседе моментально перехватил коррехидор, едва коснувшись банкетки своими худыми ягодицами.
– Сеньор Волынски, как только об инциденте с вашим автобусом стало известно в Порто-Франко, сеньора Ширмер поставила на уши весь Европейский Союз. На это потребовалось всего три часа от первой радиограммы валлийских кирасир. Все вооруженные силы Евросоюза вместе с батальоном патрульных сил Ордена прочесали территорию ЕС с острым желанием порвать на тряпочки обидчиков «Звезд Зорана».
– Неужели всю территорию? – удивился я, припоминая, что это почти треть континента.
– Всю по линиям основных дорог. По всем предполагаемым лежкам дорожных бандитов. По подозрительным фермам. Зачистку провели практически сплошную. В операции участвовало девятнадцать самолетов, три ударных вертолета Ордена и восемь биплов[42]42
Бипл (сленг) – беспилотный летательный аппарат с приборами слежения.
[Закрыть] с автомобилей. Были бы у нас спутники – и спутник бы применили.
Коррехидор на секунду замолк, устраиваясь на банкетке поудобней.
– Главной нашей удачей, – продолжил он свой доклад, – стало то, что операция началась одновременно по всем анклавам. Ну, может быть, разница в два-четыре часа у некоторых анклавов. Но первые отряды вышли разом. Потом другие подтягивались за ними волнами. Что, кстати, оказалось оправданным, потому как большинство банд было поймано или уничтожено второй и третьей волной прочесывания местности. Всего под раздачу попали двадцать четыре банды численностью от четырех до двадцати участников. И это только в сельской местности. В городах также идут определенные оперативные мероприятия, но пока они не закончатся, говорить о них преждевременно.
– Ну, если этой операцией в городах руководит Бригитта Ширмер, то я спокоен, хотя бы за Порто-Франко, – улыбнулся я своим гостям.
Генерал-капитан на мою сентенцию утвердительно кивнул.
– Неужели всех дорожных бандитов на Новой Земле зачистили? – задал им вежливый вопрос.
– Нет. Только на территории Евросоюза, – ответил коррехидор. – Американцев мы даже не информировали. Любых американцев. Боялись утечки информации. Поэтому и давили на скорость. Даже патрульные силы Ордена подключили, когда территория Ордена была полностью блокирована по всем проходным направлениям. Кстати, она и дала основной урожай – тринадцать банд.
– И все по нашу душу?
– У вас мания величия, доктор, – засмеялся коррехидор. – Хотя на территории Ордена из тринадцати банд за вами охотилось восемь. На других направлениях – только три. И все разные по этническому составу.
Нормально так, да? Половина всех бандитов континента охотится персонально за нами. И мне еще вменяют, что у меня «манечка». Но спросил другое:
– Украинцы были?
– Да, – подтвердил главный испанский полицейский. – И об этом я с вами хотел поговорить. Взяли одну украинскую банду на лежке в заброшенной румынской ферме около Южной дороги, в тридцати километрах от Порто-Франко. Восемь мужчин и две женщины. Так вот женщины заявляют, что они у бандитов пленницы и ваши жены.
Тут начальник полиции принял позу записного фокусника, вынувшего кролика из цилиндра: типа, что ты на это теперь скажешь?
– Как их зовут? – ответил я вопросом на вопрос.
Коррехидор полез в поясную «кенгуру», достал оттуда маленький блокнотик, полистал немного и прочитал:
– Окса фон Штирлиц и Ярина Бандера.
– Фигасе, – только и вырвалось у меня. – А где московский конвой с прошлого четверга?
– Нашли от него только машины, укрытые в оврагах под маскировочной сетью. Подбитый броневик и оружие московских омоновцев изъяли у одной из дорожных банд. Броневик они, кстати, чинили активно. А вот людей из конвоя не было. И судьба их неизвестна. Можно только предполагать, да и то ничего хорошего.
– Вот, млять, началось в колхозе утро… – пробормотал я по-русски.
– Простите, мы не поняли, – переспросил меня генерал-капитан по-английски.
– Так, русская присказка, – перешел я снова на мелкобританскую мову, заменяющую тут язык межнационального общения, – когда случается что-то нехорошее, ее используют вместо крепкого ругательства в приличной компании, – пояснил я им. – Этим конвоем должны были ехать и мы. По крайней мере я на него записывался.
– Это второй вопрос к вам от наших детективов. Но вы нам еще не прояснили первый.
– Окса фон Штирлиц, или по староземельному Оксана Кончиц, и Ярина Бандера, по староземельному Урыльник, были в нашем автобусе на Старой Земле и переместились на Новую Землю вместе с нами всеми. Но в первый же день по приезде в Порто-Франко, несмотря на то что они обладали суммой в шесть тысяч экю каждая, они отправились промышлять на панель, где влипли в историю с похищением их румынскими цыганами из банды Флориана. Освободила их в тот же вечер Русская армия. Вы должны, наверное, помнить тот инцидент две недели назад в «Живой розе».
Испанские правоохранители синхронно закивали головами, подтверждая, что такая информация у них есть.
– За этот проступок они были коллективом изгнаны и ждали орденского автобуса в переселенческом кемпинге Порто-Франко. Больше о них известий мы не получали. Ни Оксана, ни Ярина никогда не были моими женами, – продолжил я. – Более того, могу поклясться на Библии, что я с ними даже не спал. Кстати, по национальности они украинки.
– Да? – скосил на меня вопросительный глаз коррехидор. Посмотрев в свой блокнотик, как нерадивый студент в шпаргалку, он выдал: – На допросе Окса фон Штирлиц заявила, что она этническая немка из Казахстана, а Ярина Бандера назвалась русской. Я вам даже точно скажу ее фразу: «moskalika ja» и заявила, что перенеслась сюда из Москвы. Староземельной Москвы.
– По поводу Москвы она не врет. Они там обе занимались проституцией. Но этнически они украинки обе. И гражданки государства Украина. Причем Ярина – западная украинка, из тех земель, что раньше, до вхождения в СССР, были под Австро-Венгрией и Польшей, там, где русских активно не любят.
– Я правильно понимаю, что вы не рветесь стать их представителем?
– Правильно. Допросите их как следует, ибо врать под протокол им не впервой. У меня есть подозрение, что они входили в эту этническую банду и были наводчицами. Дело все в том, что они убыли из Порто-Франко орденским автобусом в конвое из Московского протектората.
– Это в корне меняет дело, – произнес коррехидор. – Если у вас ко мне нет больше вопросов, то я поспешу. А то как бы их не отпустили в Порто-Франко как потерпевших.
– Не смею задерживать, – пробормотал я.
Коррехидор запрятал свой блокнотик обратно в «кенгуру», потом достал оттуда слегка початую пачку классической «Конкисты» и, приподнявшись, положил ее на тумбочку. Слегка задумался и вынул оттуда же металлическую зажигалку-турбо и присоединил ее к сигаретам.
– Салуд, – показал он мне приветствие республиканцев, приложив правый кулак к плечу, и торопливо ушел в сопровождении доктора Балестерос.
Я даже «спасибо» сказать ему в спину не успел.
– Ну что, вернемся к нашим баранам? – спросил я. – Как понимаю, допрос еще не закончен.
– Ну что вы сразу так, доктор, – усмехнулся в усы генерал-капитан, – это у коррехидора – допрос. А со мной – так, просто дружеская беседа.
И подмигнул мне правым глазом.
Мы оба рассмеялись, и атмосфера непринужденности возникла как бы сама по себе.
– Сеньора, – обратился генерал-капитан к медсестре, которая так и торчала все это время молчаливым соглядатаем в кубрике, – куда бы мы могли тут уединиться, для того чтобы с доктором Волынски просто перекурить. А то я не могу смотреть, как молодой человек мучается от никотинового голода.
– Курить вредно, – отрезала медсестра.
– Жить вредно – от этого умирают, – вставил я возражение в борьбе за свои права человека и гражданина. – И вообще вы отстали от последних веяний мировой медицины. Сейчас даже после операции на легкие первым делом после вывода из наркоза больному дают пару раз затянуться, чтобы не вызывать у его организма не просто стресс, а сильнейший дистресс.
Медсестра стояла как партизан на допросе в гестапо.
Повернулся к генералу и развел руками:
– Придется нам, как кадетам, смолить в общественном сортире.
– Вот еще, – возразил глава местной милиции, – мне это не по чину.
При этом выразительно посмотрел на медсестру, сощурив правый глаз.
Возникла пауза, в которой нахмурившаяся медсестра сдалась первой.
– Разве что в патио внутреннего дворика… – выдавила она из себя.
– Идет, – согласился мой собеседник. – Но желательно, чтобы там была тень.
– Да хоть на уличном солнцепеке, – добавил я. – Курительного салона нам не требуется. Можем и просто так пройтись.
Сигареты, которые мне пожертвовал алькальд, оказались староземельным «Винстоном». Неплохо. Прихватив пару штук, я воткнул их в початую мягкую пачку «Конкисты», подаренную коррехидором. Уместил все это вместе с зажигалкой в карман больничной пижамы и сказал, натягивая больничные тапки:
– Я готов.
– Сеньор Волынски, – наставительно заявила медсестра, – помните, что вам нельзя резко наклоняться и вертеть головой по сторонам.
– Всенепременно, сеньора. Никакого нарушения режима. На том и стоим.
Медсестра провела нас широкой лестницей на первый этаж, где мы в облаке камбузных запахов прошли мимо пищеблока во двор, огороженный с трех сторон госпитальными корпусами. Посередине двора стояла деревянная беседка в стиле китайской пагоды, оборудованная не только столом с лавками, но и ящиком с песком в качестве пепельницы. Видать, это сооружение активно использовалось в качестве курилки госпитальным персоналом. Но сейчас там никого не было.
– Можно мне с вами покурить? – вдруг заявила медсестра, когда мы с капитаном расселись на теневой стороне беседки.
– Курить вредно, – вернул я этой стерве ее же сентенцию, – особенно для женского организма.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?