Электронная библиотека » Дмитрий Степанов » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 12 февраля 2024, 14:40


Автор книги: Дмитрий Степанов


Жанр: Самосовершенствование, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дмитрий Степанов
Тропой богов. Японские методы достижения эффективной работы и гармоничной жизни


VIP-консультирование




© Степанов Д., 2018

© ИК «Крылов», 2018

Книги Дмитрия Степанова из серии «VIP-консультирование»


Использование принципов классической китайской стратегии в современном бизнесе

Бизнес – это война, но фирма – это государство. Все сферы жизни едины, они подчиняются общим законам. Это основы классического восточного миропонимания. Постигший их «обречен» на успех в бизнесе, в личной жизни, да и в любом своем начинании.

Современные «правители» считают себя не глупее Великих, живших в древности, и пытаются действовать сами, руководствуясь сиюминутными суждениями и настроениями. Тем самым они нарушают базовые принципы единства мироздания. Подлинные же истины неотделимы от реалий жизни. И о нарушении этих канонов периодически напоминают крушения бизнес-империй и провалы карьер блестящих топ-менеджеров. Закономерность очевидна, и чтобы сделать ее для вас более зримой, написана эта книга.



Монарх

Мистики утверждают, что даты рож дения и смерти предопределены свы ше. Что же тогда остается человеку? Только то, что находится между ро ждением и смертью. Сама жизнь. И только человек, решивший управлять своей судьбой, может сам выбирать те «подробности», которые будут вписа ны в его биографию. Это его священ ное право, как в древности право мо нарха – казнить и миловать. Да впро чем, этот человек сам и есть монарх. Господин своей судьбы.

Для тех, кто решил для себя избрать путь монарха, написана эта книга.

Введение

Эта книга о том, как наиболее эффективно добиваться своих целей. Для этого существует множество путей. Как говорят японцы: «Тысяча тропинок ведет на вершину Фудзи». Но я расскажу об одной, той, по которой мне довелось пройти самому. Мой интерес к Японии зародился в конце 1980-х и на первом этапе был связан с увлечением восточными единоборствами. Со временем я заинтересовался философией Страны восходящего солнца, ее укладом, обычаями. Позже мне довелось несколько лет позаниматься под руководством японского мастера единоборств и поработать в японской фирме в должности главы департамента, где моими поставщиками и клиентами также зачастую выступали японские компании. Я могу сказать, что у японцев можно очень многому научиться и то, что я усвоил, общаясь с представителями этой культуры, очень помогло мне в жизни. Более того, именно те качества, которыми сильны японцы, являются наиболее слабыми сторонами многих россиян и компаний, созданных на постсоветском пространстве, и часто становятся причиной их неуспеха. Именно поэтому изучение японских методов эффективности и обретения гармонии может дать для русскоязычного читателя наилучший результат. Надеюсь, что этот опыт будет полезен и вам.

Говорят, что талант пробьется всегда. Это неправда. Мне довелось общаться с большим количеством людей, работающих в самых разных областях: бизнес, наука, творческие профессии, государственная служба. Далеко не всегда наибольших успехов добиваются те, кто обладает наибольшим потенциалом. И здесь я вовсе не говорю о всевозможных родственных связях и протекционизме. Я видел и немало людей, добившихся успеха самостоятельно, притом, в части своих дарований, не являющихся такими уж гениями, парящими над миром. Случай? На него можно очень многое списать. Но есть четкая закономерность, которая одинаково действует и в управлении капиталом и в построении собственной карьеры и бизнеса:


То, насколько эффективно вы распоряжаетесь своими ресурсами не менее важно, чем их количество.


Неработающий капитал – это мертвый капитал. Но капитал, работающий эффективно, постоянно прирастает. Это же относится и к человеческим способностям. Тот, кто задействует свои ресурсы эффективно, словно притягивает к себе новые навыки, возможности, ресурсы. Удача улыбается тому, кто двигается ей навстречу. Или, как говорил мой босс в одной из компаний, где я начинал свою карьеру: везет тому, кто сам везет.

Страны постсоветского пространства существенно отстают от мировых лидеров по производственным показателям и по качеству жизни. Оправданий тому придумано множество. Все они, как и большинство оправданий, не стоят ломанного гроша. Посмотрите, сколько народов, ранее не блиставших ни технологическим развитием, ни уровнем образования, вырвались в XX веке в лидеры и добились поразительных успехов. Прежде всего это относится к странам дальневосточного региона: послевоенной Японии, Южной Корее, Тайваню, Сингапуру и многим другим. В середине прошлого века уважаемые эксперты предрекали им длительное прозябание среди стран третьего мира и ошиблись. Почему? Потому что оценивали только наличие ресурсов, но не учли возможностей эффективно использовать имеющийся потенциал. И это стало серьезной ошибкой скептиков и ключом к успеху для внезапно вырвавшихся вперед прежних аутсайдеров.

Ссылки на «иной менталитет» также несостоятельны. Я сам шесть лет проработал в японской компании и видел многих соотечественников и выходцев из постоветских стран, с успехом работавших в азиатских компаниях и даже в самих станах Азиатско-Тихоокеанского региона. Нет ничего невозможного для того, кто четко поставил себе цель.

И все же одной из основных причин отставания компаний и специалистов из Восточной Европы от азиатских конкурентов является именно слабая организация бизнес-процессов и низкая личная эффективность. Именно это заставило меня написать ряд статей и создать курс по эффективности предприятий, а также написать эту книгу, посвященную вопросам личной эффективности.

Эта книга обращена ко всем, кто стремится к достижению наивысших результатов в своей деятельности. Подобные рекомендации мне доводилось давать как собственникам и топ-менеджерам крупных компаний, так и специалистам любого уровня, включая начинающих предпринимателей, только обдумывающих свой первый стартап, и молодых людей, лишь начинающих свою карьеру. И много раз я убеждался в эффективности этих советов.

Книга построена в виде девяти глав-формул, последовательное применение которых поможет вам эффективнее распорядиться своими ресурсами: деньгами, знаниями, временем, всем, что вы можете использовать, для достижения поставленных вами целей. Я гарантирую, что правильное и последовательное применение приведенных здесь формул существенно повысит вашу личную эффективность в любом деле и существенно улучшит шансы на успех любого начинания.

Завершается же книга тремя главами, выходящими за рамки системы девяти формул. Одна из них посвящена правилам работы с информацией. В современном мире значение правильного сбора и обработки информации невозможно переоценить. Информация была важна всегда, о важности разведки и правильной оценки собственных сил писал еще древнекитайский полководец Сунь-цзы, ставший классиком восточной стратегии. Однако в наши дни информация особенно важна. Среднестатистический современный человек за день получает больше сведений, чем его далекий предок за несколько лет. И от того, насколько верно он сумеет воспринять эту информацию, напрямую зависит не только его личная эффективность, но и успех или неуспех его работы. Сбору и обработке информации и тому, как это делают японцы, посвящена отдельная глава этой книги. Но, в виду важности вопроса, я счел нужным дополнить ее приложением, подготовленным на основании материалов для одного из семинаров, которые я проводил для своих клиентов. Поскольку изложенные там методы не имеют прямого отношения к Японии, эта информация помещена вне соответствующей главы.

Далее я был вынужден разместить материал, касающийся борьбы с депрессией. Увы, но депрессия – это болезнь нашего века и те, кто занимается саморазвитием, а особенно те, кто при этом напряженно работает, особенно подвержены ей. В Японии, в частности, это огромная проблема. Мне часто доводилось сталкиваться с подобным явлением среди своих клиентов и самому переживать подобные состояния. Депрессия особенно часто проявляет себя, когда вы подошли к очередному этапу своей жизни, когда требуется что-то поменять в своих взглядах на мир. Если вы работаете над собой, развиваетесь, вы в группе риска. Ничто так не снижает личную эффективность, как подавленное состояние. И именно поэтому я дополнил данную книгу отдельной статьей, в которой, стараясь не залезать в сферу деятельности профессиональных психологов, дал некоторые практические рекомендации, как можно справиться с этим состоянием, на основании личного опыта и опыта моих знакомых и клиентов.

И третий материал, которым я завершаю книгу, это небольшая статья о японском отношении к жизни и смерти, к циклам существования. В нем нет прямых рекомендаций по повышению личной эффективности, но, надеюсь, этот текст поможет создать вам нужный настрой для сбалансированной, гармоничной жизни и эффективной деятельности.

Меня часто спрашивают, почему именно японский опыт я рекомендую своим читателям. Причин тут несколько. Во-первых, я давно интересуюсь культурой и философией Японии и многократно сам применял эти методы не только в работе, но и при реализации замыслов, касающихся моих увлечений и личной жизни, и каждый раз убеждался в их эффективности. Во-вторых, в отличие от многих западных методик, японский подход позволяет не только достичь наивысших показателей эффективности, но и жить гармоничной, полноценной жизнью. Вы хотите не только добиваться своих целей минимальными усилиями, но еще и получать максимум удовольствия от жизни, гармонично сочетать материальные и духовные аспекты бытия? Тогда эта книга для вас.

Японскую культуру часто рассматривают однобоко, по сказкам о самураях, впечатлениям от коротких поездок или общения с представителями японских фирм за границей. Надо признать, что японцы и сами большие «сказочники» и любят создавать весьма далекий от действительности образ своей страны и своего народа. Выглядит он красиво, но понять механизмы, действительно позволяющие японцам достигать успеха, рассматривая только эту искусственно созданную картинку, невозможно. С японской культурой необходимо знакомиться изнутри. И очень важно помнить, что любой культурный феномен сформирован под влиянием огромного количества факторов. Невозможно понять японского отношения к жизни, не познакомившись с основами религии синто, основными идеями буддизма, конфуцианства, влияние которого на Японию куда больше, чем принято думать. Знаменитый кодекс чести самурая «бусидо» очень значим в Японии, как и заветы великих воинов древности. Например, знаменитый труд великого японского фехтовальщика Миамото Мусаси «Книга пяти колец» считается практически обязательным к изучению для любого бизнесмена и топ-менеджера. Притом «перевод» идей о мастерстве фехтования на язык современного бизнеса японцу практически не требуется. Надо ли все это изучать, если вы вовсе не собираетесь переезжать в Японию и глубоко знакомиться с японской культурой, а всего лишь хотите узнать несколько новых интересных идей и методов, позволяющих повысить личную эффективность? Видимо, нет. Собственно, для того и написана эта книга – чтобы дать читателю «выжимку», рекомендации по практическому применению опыта восточных соседей в современной, очень далекой от японских реалий жизни. И все же мне периодически придется ссылаться на философские и религиозные системы Дальнего Востока, чтобы дать понимание того, как формировалось то или иное явление, а читателя я прошу постоянно учитывать, насколько в иной культурной среде сформировались описанные здесь подходы.

«То, что русскому хорошо, то японцу смерть, и наоборот», – часто возражают мне. Менталитета разные, спору нет. Тем более, что нет в мире идеала и японские методы имеют как свои сильные, так и слабые стороны. Механически переносить японские методики на нашу почву бессмысленно. Но освоение принципа и его творческое применение в своей жизни всегда дает позитивный эффект. Изучите девять формул, изложенные в этой книге, и превратите свои слабые стороны в преимущества.

О Японии написано очень много книг, снято много фильмов. Чаще всего они рассматривают какую-то одну сторону Японии. Но Япония слишком многомерна. Это и современный, очень специфический японский мир бизнеса. Это и молодежная субкультура. Это и миры синто и японского буддизма. Это и культура созерцания, любования сакурой и луной, культура чайной церемонии и традиционных праздников. Это и мир современных японских единоборств, тесно переплетенных с традиционным бусидо, но и сильно отличающийся от него. Это еще многие и многие области и уголки японской жизни, куда не проникает взгляд не только досужего иностранца, но и некоторых жителей Страны восходящего солнца. Все они тесно переплетаются и часто противоречат друг другу. Но при этом каждый японец может пройти через многие из этих миров или даже одновременно находиться в нескольких. Япония настолько многогранна, что рассказать об этом в книге, или даже в серии исследований практически невозможно. Важно понимать, что специфическое японское отношение к жизни порождено великим множеством «миров». Именно поэтому в этой книге я не буду брать за основу ни кодекс бусидо, ни труды авторитетных экспертов и практиков японского менеджмента, ни японские традиционные сказки и верования, но периодически буду ссылаться на них, чтобы показать один из источников явления о котором пойдет речь в этой книге. Для того чтобы изучить японские методы эффективности, вовсе необязательно глубоко знакомиться со спецификой японской культуры, как необязательно есть каждый день рис палочками, если вы хотите изучать карате или айкидо. Но понимать некоторую специфику японского менталитета необходимо и, в меру сил, я постараюсь рассказать о ней в этой книге.

В массовом сознании бытует образ японца-трудоголика, работающего по двенадцать-четырнадцать часов в сутки и забывшего о семье и всех радостях жизни. Да, это тоже Япония. Вернее, это теневая сторона японского менеджмента: умение манипулировать массами людей и направлять их усилия на реализацию целей корпорации. Тот, кто не ставит своих целей, становится инструментом, с помощью которого своих целей будут достигать другие. Формулы, приведенные в этом курсе, направят вас по иному пути. Они позволят вам наиболее эффективно добиться своих целей, получить максимальный результат при минимальных усилиях и достичь наивысшей реализации во всех аспектах деятельности. Именно этим путем шли те, кто построил собственные корпорации практически с нуля и добился наивысшего признания в мире: например, основатель фирмы Panasonic Мацусита Коносуке, основатель Toyota Motor Со Кииширо Тойда и другие.


Так почему бы и вам не воспользоваться опытом мировых лидеров?


Сами себя японцы считают нацией детей богов, а название древней японской религии синто переводится как «путь богов». Я, как и большинство моих японских коллег, далек от мистицизма и полагаю, что нечто божественное есть в каждом человеке. В конце концов, что такое боги в понимании японцев? Просто существа, более могущественные, чем люди. Значит, если вы делаете что-то лучше других, добиваетесь большего, то уже идете путем богов. Хотя, могу сказать, что путь это не торный, тропа к успеху узка и найти ее непросто. Отсюда и название книги. В ней я стараюсь максимально использовать те навыки, которым научился у японцев. Именно поэтому она построена в виде системы формул, последовательное и систематическое применение которых позволяет добиться наибольшего успеха. Кроме того, Япония, испытавшая огромное влияние буддийского учения, не относится к странам, где считается, что «чем больше, тем лучше». Буддийская идея «срединного пути» предполагает, что передозировка любого средства не менее опасна, чем отказ от его использования в нужное время. Именно поэтому в каждой главе будет сказано несколько слов о том, как избежать негативных последствий слишком усердного применения того или иного принципа и возведения его в абсолют. Конечно же, будут и практические рекомендации. Ведь оставить читателя без них – это слишком не по-японски.

И последнее. Японцам не свойственно «растекаться мыслью по древу», и это сильная сторона японского подхода. Лучше всего, если вы будете читать эту книгу не «для общего развития», а с целью найти для себя ответы на интересующие вас вопросы. И если вы для себя таковых еще не сформулировали, я предложу вам несколько.

Считаете ли вы, что ваш интеллектуальный потенциал, профессиональные навыки и материальные ресурсы работают достаточно эффективно и приносят максимальную отдачу?

2. Считаете ли вы, что ваше время используется рационально? У вас достаточно времени на решение всех вопросов, связанных с профессиональной деятельностью?

3. Вы считаете, что информация, которую вы используете для принятия жизненно важных решений всегда полная, достоверная и поступает к вам своевременно?

4. Вы можете уделить необходимое время семье, отдыху и увлечениям? Являются ли эти сферы вашей жизни для вас источником энергии и вдохновения или они только забирают ваши ресурсы?

5. Вы удовлетворены тем, как построены отношения с клиентами, коллегами, начальством?

Если хотя бы на один вопрос вы ответили «нет», сформулируйте проблему и приступите к изучению книги, чтобы найти решение. Оно там есть.

Глава 1
Книга земли. О подготовке почвы

Формула первая. Порядок на столе = порядок в голове

Вещи похожи на своих хозяев.

Японская пословица

Первое что делает японец, приступая к новому делу, – наводит порядок на своем рабочем месте, в доме, в саду. Если японец не знает, как ему поступить, он делает то же самое. По тому, как организует свое рабочее место сотрудник, часто судят о его способностях в фирме. По тому, как выглядит дом человека, судят о его достоинствах. В жизненном пространстве японца должен царить образцовый порядок, и это считается важным для достижения наивысшей эффективности.

Страсть к упорядочиванию иногда доходит до смешного. Когда я оформлял свой первый отпуск в организованной японцами в России компании, директор-японец поинтересовался у меня, как правильно, в соответствии с российскими правилами делопроизводства, должна быть сделана запись на моем заявлении. Я ответил, что под углом сорок пять градусов должно быть написано «Согласен» и стоять подпись. Японец, которому явно претило, что текст может быть написан не ровной горизонтальной строчкой или вертикально столбцом, недоуменно пожал плечами, после чего по линеечке отмерил по двенадцать сантиметров от левого верхнего угла листа в обе стороны, аккуратно провел карандашиком линию между этими двумя точками и уже по ней, точно под сорок пять градусов, написал вожделенное «Согласен», расписался, а затем так же аккуратно стер карандашную черту.

Над таким занудством и формализмом можно, конечно, посмеяться. Но в этом, комичном, в общем, эпизоде, проявляется важное для японцев качество. Сорок пять градусов, с их точки зрения, это именно сорок пять градусов, а вовсе не сорок четыре, и уж точно не сорок девять. Точно так же час для японцев – это ровно шестьдесят минут, а вовсе не пятьдесят пять и не семьдесят, метр – это сто сантиметров и никак иначе, и так далее. Мой начальник-японец, говоря о времени, очень часто с улыбкой спрашивал меня «японский час или русский час?», намекая тем самым, что традиционное для России пренебрежительное отношение ко времени недопустимо. О том, как используют японцы эту нарочитую точность и как извлекают из нее выгоду, будет сказано ниже, но здесь важно понять принцип: с точки зрения японцев, порядок должен проявляться во всем, даже в оформлении малозначительных документов и их расположении на столе.

Говорят, что стремление японцев к чистоте и упорядоченности – это практически религия. Отчасти это верно. И происходит оно действительно из традиционной религии японцев – синто. Именно синто увязывает духовный и физический мир в единую систему и настаивает на том, что чистота и порядок в мире окружающих тебя вещей, внимательное отношение к своему телу и своей одежде автоматически ведут к чистоте и порядку и в ментальном пространстве, и в духовном, что привлекает положительные, созидательные энергии (или духов, как говорят в традиции синто) и позволяет избавиться от негативных, несущих разрушения и несчастья. В современном, прагматичном мире, на уровне управления персоналом фирмы или личной эффективности, говорить об этом не принято. Но стоит помнить, что стремление к чистое и порядку – это часть культурного кода японцев, впитываемого ими буквально с молоком матери. Японцу нет необходимости объяснять, зачем нужен образцовый порядок в жизненном пространстве. И все же японцы часто, особенно сталкиваясь с представителями других культур, вынуждены подводить под это «теоретическую базу».

Низовому персоналу в офисе требование сохранять образцовый порядок на рабочем месте объясняется просто: бардак на рабочих столах и в папках с документами приводит к непроизводительной потере рабочего времени на поиск нужного документа или инструмента, а, следовательно, к убыткам. Впрочем, поближе познакомившись с японцами, вы услышите другое объяснение, куда более близкое к традиционному пониманию синто. Порядок на рабочем месте и в доме отражает насколько «чисто» или «засорено» сознание человека. Тот, у кого хорошо организованно мышление, и пространство вокруг себя четко организует, а тот, у кого в голове «завалы», и на столе у себя, и в комнате создаст «непроходимые джунгли». Есть, однако, и обратная связь. Хорошо организованное и упорядоченное окружающее пространство само по себе иначе организует сознание, настраивает на эффективную работу, не позволяет отвлекаться, структурирует мышление. И это не досужие домыслы, а многовековой опыт японской цивилизации, подтвержденный новейшими исследованиями ученых.

«Убери все лишнее со стола, закрой на компьютере ненужные окна, и ты увидишь насколько легче тебе будет сконцентрироваться на той работе, которую ты делаешь сейчас», – сказал мне начальник японец в один из первых дней работы в компании. Могу подтвердить, что он был прав.

Интересно, что наведение порядка в окружающем пространстве действительно очень часто помогает справиться с хаосом в голове, совладать с эмоциями и найти решение серьезной профессиональной или житейской проблемы. Поэтому, в отличие от вымышленных самураев, которые, не зная, что делать, якобы делали шаг вперед, настоящие японцы следуют принципу:


Не знаешь, что делать, начни наводить порядок в окружающем тебя пространстве.


Порядку японцы придают огромное значение и считают его основой личной эффективности. Десяток-другой минут, потраченных на то, чтобы убрать рабочее место и разложить инструменты и материалы в нужном порядке, в дальнейшем оборачивается сэкономленными часами рабочего времени и повышает производительность. В доме вы не теряете драгоценное личное время на поиски вещей.

Но есть здесь и другой аспект, психологический. Скажем, вы работаете над документом и вам нужно заглянуть в справочник, или собираетесь на прогулку и хотите надеть свитер. Если вы знаете, где лежит нужная вещь, вы просто протянете руку и возьмете ее. Возможно, ваше настроение даже улучшится от того, как хорошо организовано пространство вокруг вас, а это позитивно скажется и на качестве работы, и на ваших впечатлениях от прогулки. Если же вам придется искать нужное, разгребая завалы, вы начнете раздражаться, собьете себе рабочий настрой или не сможете в полной мере насладиться отдыхом. Эффективность работы или отдыха, соответственно, в первом случае возрастет, во втором снизится.


Позитивный или негативный настрой при выполнении любой работы – это важнейший фактор ее эффективности. Правильная организация рабочего и жизненного пространства оказывает огромное влияние на ваш психологический настрой, а, следовательно, непосредственно влияет на вашу личную эффективность.


Психологический эффект от наведения порядка вообще сложно переоценить. Возможно, вы замечали: стоит купить новую ручку, и вам сразу хочется ей что-то написать, новый инструмент сразу хочется применить в деле, в новом тренировочном костюме пойти в спортзал, на новой плите что-то приготовить. Это естественное свойство человеческой психики. Нам нужна новизна, ощущение развития, роста. Именно это создает рабочий настрой и творческую атмосферу. Чистота и опрятность сами по себе рождают ощущение новизны, желание взяться за дело и справиться с ним наилучшим образом. Ведь если вокруг красиво и чисто, то и работу хочется сделать красиво и чисто. А это уже стимул к повышению производительности труда и снижению брака на работе, созданию комфортной обстановки в доме, максимальному раскрытию творческого потенциала там, где вы занимаетесь своим хобби. Именно поэтому в Японии принято наводить образцовый порядок на рабочем месте перед уходом из офиса, а, уезжая из дома, оставлять его в образцовом порядке. Вернувшись, человек должен увидеть, что вокруг него чисто, красиво, а все вещи находятся в порядке, и это должно создать у него позитивный настрой, так влияющий на личную эффективность.

Допускаю, что критически настроенный читатель посчитает, что все описанное в этом разделе – лишь абстрактные рассуждения, но это не так. Скажем, в области производства указанные меры имеют прямой экономический эффект. По данным автора системы «20 ключей» Ивао Кабаяси, только целенаправленные меры по наведению порядка на рабочих местах, способны дать до 20% роста производительности труда (!!!). Притом речь идет о японских предприятиях, где, как известно, уровень производственной культуры изначально очень высок.

Требования к порядку и чистоте распространяются на все окружающее человека пространство. Даже если нет возможности самому обустроить его, следует избегать некрасивых, неэстетичных и замусоренных мест. Даже пейзаж за окном и внешний вид здания считаются важными факторами для создания позитивного рабочего настроя. Мне доводилось руководить проектом по подбору нового офиса для нашей компании. Для большинства моих коллег так и осталось тайной, сколько вариантов размещения было отвергнуто японским руководством по странным, с точки зрения обычного европейца, предлогам. Браковались не только неопрятно выглядевшие здания, но даже те, подходы к которым были недостаточно эстетичны. Недорогой офис в прекрасно оборудованном бизнес-центре не вызвал интереса только потому, что из его окон было видно кладбище. Не удовлетворяли японцев также и слишком вычурно оформленные офисы, с большим количеством архитектурных излишеств, убранством в венецианском стиле и тому подобное. Ведь интерьер офиса должен создавать именно деловой настрой и ни в коем случае не отвлекать от работы. Первый же вопрос, который задавали японцы, заходя в предлагаемое помещение: «На какую сторону света выходят окна?». Модное ныне учение фен-шуй здесь совершенно не причем. Как я не раз убеждался, большинство японских менеджеров предельно далеки от мистики, весьма рациональны и практичны. Но в том-то и дело, что именно в силу своего рационализма они рассматривают даже вопросы освещенности рабочих мест, эстетики интерьера и внешнего вида здания как факторы, непосредственно влияющие на производительность труда и прибыль предприятия.

Что же касается жилых помещений и пространства для отдыха, то здесь для японцев действует то же правило. Вокруг должен быть полный порядок: чисто, аккуратно и ничего лишнего. Последний пункт не менее важен, чем первые. С точки зрения японца перегруженность интерьера различными «безделицами» отвлекает сознание, будоражит его и не дает сконцентрироваться ни на работе, ни на отдыхе, ни на философских размышлениях. В помещении, на рабочем столе, в комнате отдыха, можно поместить один или несколько предметов интерьера, которые создают нужный настрой, но они ни в коем случае не должны отвлекать на себя внимание.

Очень важно, чтобы и на работе, и дома у вас была зона отдыха, место, где вы расслабляетесь душой и телом. Любой мастер восточных единоборств скажет вам, что максимальной концентрации может добиться только тот, кто умеет полностью расслабиться. А значит, и в вашем жизненном пространстве должно быть место не только для интенсивного труда, но и для расслабления. Не обязательно, чтобы это была отдельная комната. Японцы, всегда испытывающие нехватку пространства, научились создавать дзен-сады даже размером метр на метр на балконе блочного дома. Не усадьба, конечно, но, если в таком садике можно спокойно посидеть и расслабиться, этого достаточно. Очень важно, чтобы до этого места вам нужно было пройти, сделав хотя бы два шага от своего рабочего места. Мозг зафиксирует это небольшое «путешествие», и вам будет легче отвлечься от дел.

Разумеется, вовсе не обязательно организовывать у себя дома сад камней, храм Амиды-Будды или уголок храма синто. Ваша зона отдыха должна быть обставлена так, чтобы вы могли в ней расслабиться наилучшим образом. Как вы это сделаете, ваш выбор.

Японская культура преклоняется перед естественностью. Здесь считается, что нет ничего прекраснее того, что создала природа. Бонсай или «сады камней», которые японцы размещают в своих «домашних храмах» и уголках отдыха, символизируют красоту природы. Когда вы будете создавать свой «уголок отдыха», вам стоит это учесть.

Но главное, что следует помнить, – это должно быть место, где вы будете делать вещи прямо противоположные всему, что вы собираетесь делать во время работы. Да, именно этого требует японский подход: если вы хотите развить некое качество, уделите время и внимание тому, чтобы развить противоположное. Если вы хотите быть предельно точным и пунктуальным, найдите время и место, где минуты и секунды не будут иметь для вас никакого значения, где вы сможете никуда не спешить. Хотите быть математически точны, научитесь восхищаться буйством и непредсказуемостью природы, красотой и изгибом ветки дерева или совершенством цветка, растущего естественно и без всяких расчетов. Хотите быть требовательным к себе и подчиненным, создайте пространство, где вы будете заранее всем довольны и расслаблены и не будете предъявлять никаких требований к тому, что вас окружает. Черное лучше всего проявляется не на сером, а на белом, и наоборот. Поэтому, развивая альтернативные качества, создавая в зоне отдыха «противоположную энергетику», вы только усиливаете, а вовсе не ослабляете те свои навыки, которые вы намерены развить. Это один из основополагающих законов японского миропонимания. И в интерьере он находит свое отражение.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации