Текст книги "Закрытая школа. Квест 1"
Автор книги: Доктор Бэр
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Доктор Бэр, иллюстратор Рипхэ
Закрытая школа. Квест 1
Серия «Закрытая школа»
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: 과학특성화중학교 ➊ 무지개가 끊어진 곳에서 시작된 첫 번째 비밀
K-Science Academy Vol.1
Copyright © 2022 by author Dr. Ber, illustrator Ryepe
Originally published by Danielstone Publishing
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
Russian edition is published by arrangement with Danielstone Publishing Through BC Agency, Seoul.
* * *
Герои книги
Чу Наги
Мечтатель, любит науку. Когда находит что-то интересное, может часами наблюдать или думать об этом.
Пан Лина
Поклонница балета. Поступила в школу, чтобы познакомиться с балериной Пэк Хваран, которая там работает, и продолжить занятия балетом.
Пи Джису
Спортсмен, ростом и телосложением превосходящий сверстников. Лучший друг Наги с начальной школы.
Ен Кымсыль
Фанатка комиксов и романов. Хотела стать писательницей, но решила не рисковать и поступила в естественно-научную школу.
Квон Джио
Деревенский парнишка, который любит глупые шутки. Увлекается наукой, но боится призраков.
Ли Инджа
Президент первоклассников. До появления Наги считался самым одаренным учеником.
Конг Висон
Учитель естествознания, которого называют ходячей энциклопедией.
Пэк Хваран
Учительница физкультуры. Раньше была балериной мирового уровня.
Чхон Сан Чхон
Директор школы и председатель «Чхонха-электроникс».
Глава 1. Первая встреча
Сегодня открывается новая средняя естественно-научная школа. Она привлекла к себе внимание уже давно. Считается, что поступившие сюда одаренные ребята в будущем смогут внести вклад в развитие науки.
Школа основана при поддержке одной из ведущих корейских компаний – «Чхонха-электроникс». Обучение абсолютно бесплатное, а ученики могут жить в общежитии. В Закрытой школе целых восемь учебных корпусов, а ее территория больше, чем у многих университетов, но первый набор составил всего сто пятьдесят человек.
Конечно же, всем было любопытно, как здесь будет проходить обучение и каких результатов смогут добиться школьники, поэтому на открытие пришло несколько репортеров.
– Я думал, церемония начнется в девять, а оказывается, в 10:30. Поэтому никого и нет.
Репортер, стоявший у ворот школы, тяжело вздохнул. 8:20. Вокруг ни одного кафе, где можно было бы переждать. Получается, пару часов он уже потерял.
– Почему я должен с самого утра заниматься такой ерундой?
– Ну прости, – извинился продюсер. Он казался младше репортера, выглядел обеспокоенным и постоянно оглядывался, будто пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Его взгляд привлек мальчик в школьной форме, сидящий на тротуаре недалеко от ворот. – А он не может быть учеником этой школы?
Щуплый парнишка с растрепанными волосами рассеянно смотрел вниз. Он наблюдал за муравьями, которые изо всех сил трудились, неся куда-то дохлого червяка.
– Жизнь так загадочна, – сказал он.
Этого паренька зовут Чу Наги. Сегодня он поступает в среднюю естественно-научную школу. Довольно часто по несколько часов он проводит, наблюдая за необычными вещами, которые встречаются ему во время прогулок. Именно поэтому он вышел из дома еще на рассвете. А наблюдать за насекомыми оказалось так увлекательно, что он не смог пройти мимо.
Сначала их была всего дюжина, но сейчас здесь собралось множество муравьев. Некоторые из них удерживали дождевого червя на месте, а другие тянули его вперед, будто соревнуясь друг с другом. Постепенно муравьям все-таки удалось сдвинуть червя в нужном им направлении.
Каким муравьи видят дождевого червя? Сколько еще муравьев сбежится сюда? Где их дом? Сколько в нем комнат и кладок с яйцами? Сколько лет их королеве? Во время наблюдения за муравьями в голове Наги крутилось немало вопросов и возможных ответов.
– Вы, случайно, не новый ученик? Можно взять у вас интервью? – спросил репортер, но Наги не услышал его. – Эй, парень?
Тень накрыла муравьев, и Наги повернулся, чтобы понять, что ее отбрасывает. Тогда-то он и увидел репортера, чему очень сильно удивился:
– Что?
– На что вы смотрите?
– На муравьев…
– А зачем?
– Это увлекательно…
– Что именно?
– Муравьи…
Это было то интервью, которого они так ждали, но репортер с продюсером не смогли скрыть разочарование от ответа Наги. Они переглянулись и, немного поразмыслив, решили еще раз попытать удачу.
– А ты вообще знаешь, что это за муравьи?
– Это Formica yessensis. А еще японские муравьи-древоточцы из рода Camponotus. Их научное название – Camponotus japonicus. Они встречаются в нашей стране так же часто, как и муравьи вида Formica japonica. Они похожи, но у древоточцев крупнее тело и голова, а грудной отдел в форме треугольника. У Formica japonica форма груди как тыква-горлянка и на брюшке есть полосы.
– А что еще особенного в японских муравьях-древоточцах?
– Если приглядитесь, то увидите, что среди муравьев-рабочих есть более крупные особи. Это солдаты. Муравьи-солдаты есть во многих видах, но их редко посылают на поиски пищи. Обычно они охраняют гнездо и покидают его только в кризисных ситуациях.
Следуя указаниям Наги, оператор перемещал камеру, внутренне крича от радости. Никто другой не мог бы так хорошо передать образ ученика естественно-научной школы. Репортер был уверен, что одного этого интервью будет достаточно для новостей.
– Всем известно о симбиотических отношениях муравьев и тли. Однако японские муравьи-древоточцы вступают в симбиоз и с личинками нифанды. Личинки обеспечивают муравьев пресной водой, а те оберегают личинок от врагов. Особенность этих муравьев в том, что они уносят в свои дома личинок, когда у тех близится метаморфоза, и защищают их. В это время нифанды перестают снабжать муравьев пресной водой. Но личинки остаются под охраной и в период метаморфозы, и даже после, когда превращаются в куколок.
Им все казалось, что объяснения Наги вот-вот подойдут к концу, но прошло несколько минут, а тот и не собирался останавливаться. Репортер попытался жестами намекнуть Наги, что пора давать заключительный комментарий, но сдался, когда понял, что на него не обращают внимания.
– Спасибо за интервью. Желаю вам хорошей учебы.
– В симбиотических отношениях довольно редки случаи, когда польза является двухсторонней, как здесь. Клубеньковые бактерии и бобовые также образуют симбиоз, но опыты показывают, что, если бактерии не производят побочные продукты от переработки азота, в бобы перестают поступать питательные вещества. Получается, что симбиоз в данном случае похож на договор, основанный на взаимопомощи. Об этом свидетельствуют результаты множества экспериментов.
Даже после того, как репортеры сбежали, Наги продолжал свой рассказ, наблюдая за муравьями. Он, как ведущий документального фильма, переходил от одной темы к другой и не думая прекращать.
Спустя некоторое время, удовлетворенный своими рассуждениями, Наги отвел взгляд от муравьев и замолк.
– Куда они подевались?..
Опершись на колени, чтобы встать, он подумал, что, кажется, разговаривал с кем-то. Из-за долгого сидения на корточках его колени щелкнули. А вслед за этим закружилась голова и потемнело в глазах.
– Ох, я снова просидел слишком долго.
Когда его качнуло, он попытался вспомнить, в каком направлении ползли муравьи. Один его шаг мог стать для них катастрофой.
– Оп! – Кто-то протянул руку и придержал шатающегося Наги. – Все в порядке? – раздался рядом с ним чистый высокий голос.
Головокружение начало проходить, и перед глазами Наги все отчетливее вырисовывалось лицо девушки с длинными черными волосами.
Ее глаза, такие же черные, как волосы, будто обладали странной способностью видеть людей насквозь, поэтому Наги невольно опустил взгляд:
– Ага.
– Это хорошо.
Наги смутился из-за своего неловкого ответа, а незнакомка одними глазами попрощалась с ним и пошла к школьным воротам. Походка девушки, одетой в такую же, как у Наги, форму, была твердой и уверенной.
Сам того не осознавая, Наги проводил взглядом ее удаляющийся силуэт. Он не мог сказать, что повлияло на него сильнее: первое впечатление или ее походка.
– Наги!
В следующий момент его со спины обхватили сильные руки.
– О, Джису.
– Я все думал, где ты бродишь на этот раз, а ты уже тут.
Парень, которого звали Джису, был спортсменом – крепким и на голову выше Наги. У него была загорелая кожа и веселое выражение лица, и сразу было видно, что он очень энергичный.
Глядя на обхватившие его руки, Наги вспомнил, как в детстве в парке ему на плечи сажали питона.
– Чего уставился? Там же ничего нет!
Обычно рядом можно было увидеть хотя бы птицу или жука, незнакомых Джису, за которыми наблюдал бы Наги. Но сейчас не было ничего подобного. Все, что попадало в его поле зрения, – величественные ворота средней школы, дорожка, ведущая от них к зданию, и удаляющаяся спина девушки.
– О, неужели ты смотрел на нее?
– Нет, нет!
– Судя по твоему выражению лица, я все-таки прав.
Джису рассмеялся, увидев, как Наги покраснел до ушей. Это не было похоже на насмешку или издевку, скорее на дружеское подтрунивание.
– Давай, пошли! Наконец-то ты заинтересовался девчонками! А то я волновался, Наги. На самом деле, мне было даже интересно, сможешь ли ты провести жизнь в одиночестве, окруженный лишь рептилиями и насекомыми…
– О, а разве так не будет?
– В смысле? Я же видел, как вы говорили. Она сказала, как ее зовут? В каком она классе?
– Вообще-то нет, не знаю.
Наги вырвался из хватки Джису и пошел прочь, но Джису следовал за ним, не замолкая:
– А она красивая? Эй, ответь мне!
Глава 2. Вступительная церемония
Спустя час они оказались в переполненном родителями и учениками зале корпуса «Венера», где все готовились к открытию. Когда на часах было 10:30, объявили:
– Сейчас начнется вступительная церемония нашей естественно-научной средней школы. Опекуны[1]1
Опекунами могут считаться не только родители, но и другие старшие родственники. Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.
[Закрыть], пожалуйста, пройдите в гостевую зону, а учащиеся займите места, отведенные для ваших классов.
Ученики принялись рассаживаться перед трибуной.
– Ого, мы с тобой снова в одном классе! Неужели это судьба? – Джису плюхнулся рядом с Наги.
Они вместе учились в первом, четвертом, пятом и шестом классах начальной школы. В классе было всего по десять человек, поэтому вероятность учиться вместе сводилась к одному шансу из десяти тысяч. Это заставляло Джису чувствовать еще большее душевное родство с Наги.
Тот ценил дружбу с Джису, но при этом не всегда понимал, о чем он говорит.
– Если подумать, это один шанс из шестидесяти тысяч, разве нет? Тогда реально знак свыше.
– Ха-ха, может, это значит, что нам надо стать побратимами? – растерянно спросил Джису, услышав заумный ответ Наги.
– Кто такие побратимы?
– Боже! Ты что, не смотрел «Троецарствие»?[2]2
Исторический сериал, который является экранизацией средневекового романа.
[Закрыть]
– Начал читать, но мне не особо понравилось.
– Это было в самом начале. Когда они поклялись быть вместе до конца своих дней…
– Вот как. Ты что же это, тоже хочешь всю оставшуюся жизнь провести со мной?
– С чего ты взял?!
– Ха-ха!
Услышав смех позади себя, они замолчали и обернулись.
– Ой, простите, я не хотела подслушивать… Но очень уж было интересно. – Девушка, смутившись, запустила руку в волосы и прокашлялась. Глаза, спрятанные за круглыми очками, бегали, будто она подбирала слова. – Меня зовут Ен Кымсыль.
– Я Пи Джису.
– А я Чу Наги.
– Приятно познакомиться!
– Ага. Взаимно.
Когда все трое представились, Джису заметил девушку с прямыми черными волосами, сидящую неподалеку.
– Эй, Наги, это, случайно, не она?
Наги проследил за взглядом Джису и встретился глазами с девушкой, о которой тот говорил. Ее глаза были черными и сверкающими, как камни для го, и радужка практически сливалась со зрачком. Это была та самая девушка, которую он встретил у школьных ворот. Наги поспешно отвел взгляд.
– Точно она, да? – спросил Джису.
– Все, церемония начинается!
Увидев ведущую, Наги начал громко хлопать в ладоши. Это был отчаянный поступок, который он совершил, чтобы ускользнуть от неудобного разговора, но благодаря аплодисментам вокруг ему удалось избежать неловкости.
– Спасибо за теплый прием! Мы начинаем первую вступительную церемонию в нашей естественно-научной школе. Я Пэк Хваран – ведущая и учительница физкультуры. Приятно познакомиться.
У Пэк Хваран была длинная шея и небольшая голова[3]3
По корейским стандартам небольшая голова считается признаком красоты.
[Закрыть], а еще она была красива, словно звезда. Она была одета в обычный брючный костюм, но выглядела невероятно стильно. Даже модели не смогли бы соперничать с ней изяществом фигуры и осанки. Увидев красивую учительницу физкультуры, парни сразу же разразились громкими аплодисментами. Когда все успокоились, ведущая начала церемонию.
– А сейчас староста первоклассников[4]4
Первый класс средней школы в Корее соответствует седьмому классу русской школы.
[Закрыть] средней школы примет присягу. Ли Инжда, поднимитесь, пожалуйста, на трибуну.
– Ха-ха!
Джису, сидевший до этого молча, рассмеялся:
– Как человек с таким именем может быть старостой?[5]5
Имя Ли Инджа созвучно с корейским словом «заместитель».
[Закрыть]
Наги вздохнул, глядя на Джису, который не мог сдержать смех. Они уже не в начальной школе, чтобы смеяться над чужими именами.
Вдруг перед Наги возник Инджа и окинул его устрашающим взглядом. Оказалось, что староста сидел недалеко от них.
– Эй, я тебя, вообще-то, слышу. Прекрати!
Только когда Наги пихнул Джису локтем, тот успокоился и, выпрямляясь, смущенно потер нос.
– Клянусь: первоклассники средней школы будут соблюдать школьные правила и усердно учиться. Они сделают все возможное, чтобы стать выдающимися учеными нашей страны. Второе марта 20… года, староста первоклассников, Ли Инджа.
Высокий худой парень с завитыми волосами и в очках без оправы уверенно прочитал клятву и, поклонившись, спустился с трибуны. Он выглядел и говорил слишком холодно и сдержанно для своего возраста, поэтому казалось, что он немного нервничает.
Возвращаясь на свое место, Инджа сурово взглянул на Наги. Хоть шутка и принадлежала Джису, Наги почувствовал себя неловко. Почему этот парень так странно посмотрел на него? Может, подумал, что это Наги пошутил над ним?
Вступительная церемония тем временем подходила к завершению.
– И наконец, приветственное слово Чхон Сан Чхона.
– Приятно познакомиться, ребята. Меня зовут Чхон Сан Чхон, и я директор этой школы.
На трибуне стоял мужчина средних лет, коренастый, с совершенно гладким лицом. Если бы не аккуратно уложенные серебристые волосы, можно было бы подумать, что ему сорок лет – так хорошо он выглядел. Однако в этом году ему исполнилось пятьдесят восемь, а уже через два года он будет отмечать юбилей.
– Мой отец, Чхон Джи Чхан, давно мечтал создать среднюю школу с научным уклоном. Прошло больше десяти лет, с тех пор как его не стало, и я очень счастлив, что наконец-то достиг этой цели и исполнил его желание.
Во время рассказа директора со всех сторон раздавались щелчки фотоаппаратов и сверкали вспышки. Это была первая вступительная церемония, поэтому рассказ о том, как создавалась школа, продолжался добрых десять минут.
– В школе есть бассейн в корпусе «Меркурий», тренажерный зал в корпусе «Венера», библиотека в корпусе «Юпитер» и другие удобства, и даже несколько потайных мест, которые мы создали специально для учеников. Надеюсь, что ваша школьная жизнь будет увлекательной и плодотворной, а те, кто захочет узнать тайны этой школы, найдут путь к разгадке там, где обрывается радуга, – закончил свою речь директор.
– На этом мы завершаем вступительную церемонию. Пожалуйста, после обеда, с шестнадцати часов, приходите на заселение в общежитие, – сказала напоследок ведущая.
Когда объявили окончание церемонии, ученики принялись устало потягиваться, многие сразу же поднялись со своих мест. Однако Наги продолжал думать о последних словах директора: «“Найдут путь к разгадке там, где обрывается радуга?..” Что он имел в виду?»
Секреты, радуга, место, где она обрывается. Эти слова крутились в голове Наги не переставая.
– Эй, пошли есть! Я проголодался.
Джису поднял задумавшегося друга на ноги. Но пока Джису тащил его за собой, Наги продолжал размышлять над словами директора.
Глава 3. Место, где обрывается радуга
Радуга образуется на небе, когда свет проходит сквозь капли воды, как через призму. Говорят, радуга состоит из семи цветов, но на самом деле в ней есть все цвета, которые может видеть человек.
Что имел в виду директор, когда говорил о месте, в котором обрывается радуга? В детских книжках часто пишут о том, где она начинается, но вот где обрывается, Наги никогда не слышал. Радуга, которую мы видим с земли, выглядит как полукруг, и можно подумать, что у нее есть начало и конец. На самом деле это лишь часть круга. Если вы посмотрите на радугу с самолета или просто с высоты, то поймете, что она круглая.
А что насчет радуги, созданной искусственно? Там, где есть фонтаны или разбрызгиватели воды, она всегда появляется.
Может, радуга обрывается там, где возникает препятствие, которое «ломает» ее?
– Фонтан, – тихо пробормотал Наги.
– Ха-ха-ха-ха!
– Вот видишь, я же говорил, что так и будет, – голос Джису послышался одновременно с незнакомым смехом. Только тогда Наги понял, что обедает в столовой. – Когда он вот так уходит в свои мысли, то совершенно теряется. Когда мы учились в начальной школе, я всегда таскал Наги за собой.
Наги покраснел от смущения, но ему было нечего возразить. Джису действительно всегда присматривал за Наги. Когда тот задумывался, Джису хватал его под мышки и тащил в нужном направлении. Приходя в себя, Наги уже оказывался там, где надо. Сначала он удивлялся и сердился, но чем дальше, тем чаще происходили такие ситуации. Со временем дружба с Джису становилась все крепче, и благодаря ему Наги удавалось успешно функционировать на автопилоте. Теперь нередко случалось и так, что парень приходил в себя во время еды или бегая на стадионе.
– О чем задумался? Я, кстати, Джио. Квон Джио.
– А я Кымсыль.
Перед Наги сидели двое: стройный, подтянутый Джио и Кымсыль – девушка с короткими волосами, с которой он познакомился на вступительной церемонии. Очки в золотистой оправе и аккуратный пробор в уложенных волосах позволяли Джио выглядеть взрослее ровесников. То, как расслабленно он себя вел, только усиливало это впечатление.
– Я думал про место, в котором обрывается радуга.
– О котором говорил директор?
– Ага, – кивнул Наги.
Кымсыль и Джису, обменявшись взглядами, спросили чуть ли не хором:
– А о чем ты сказал до этого?
– Мне кажется, в школе должно быть что-то вроде фонтана, где может появляться радуга.
– И ты думаешь, что-то обрывает ее?
– Ага.
– Интересно. Надо поискать это место.
Наги очень обрадовался ответу Джио, ведь это означало, что тот на полном серьезе выслушал его историю.
* * *
Пока эти четверо обедали, девушка с длинными черными волосами бегала по кампусу, кое-кого разыскивая.
– Учительница[6]6
Обычно в корейском языке при обращении к человеку называется его должность, а не только имя.
[Закрыть] Пэк Хваран!
Пэк Хваран остановилась и обернулась, услышав, что кто-то ее зовет.
– Вы ведь та самая Пэк Хваран, которая выступала в национальной балетной труппе?
– Верно… А вы?
– Я Пан Лина!
– И в чем же дело, Пан Лина?
Пока Лина обдумывала, с чего бы начать, у нее буквально перехватило дыхание. Пэк Хваран внимательно рассматривала девушку, кусающую губы. Она была похожа на саму учительницу: такие же стройные ноги, подтянутое тело и длинная шея. Именно так выглядят люди, которые долго занимаются балетом.
– Учитель… – из глаз Лины полились слезы. Она даже усмехнулась при мысли о том, как нелепо, наверное, выглядит сейчас, но не могла перестать плакать из-за роившихся в голове мыслей.
– Не знаю, в чем дело, но, может, зайдем внутрь и поговорим? – учительница отвела Лину в кабинет для консультаций.
Там Лина поделилась с ней своей историей. Она рассказала о том, как с детства мечтала стать балериной, о проблемах в семье из-за отцовских неудач в бизнесе, о том, как она бросила балет, потому что не было денег на обучение. А затем она увидела рекламу естественно-научной средней школы с Пэк Хваран и подумала, что это ее шанс. Она даже налегла на учебу, потому что решила, что сможет осуществить свою мечту.
– Могу ли я заниматься здесь балетом?
Пэк Хваран проглотила слова, готовые сорваться с языка. Причина, по которой она оказалась здесь после долгих лет, посвященных балету, была в том, что она устала. Она встречала много детей, которые отдавали этому искусству все свои силы. Однако тех ждало лишь разочарование. Одни вырастали недостаточно высокими, у других были слишком крупные формы, короткие шеи или, например, стопы и колени не гнулись так, как надо. Поэтому она ушла. Нет, сбежала. От детей, страдающих из-за проблем, которые она не могла решить, от балета. Она и подумать не могла, что призрак прошлой жизни так скоро нагонит ее. Насмешка судьбы, не иначе.
– К сожалению, я просто учитель физкультуры. В нашей школьной программе нет занятий балетом. Здесь нет подходящего места, нет финансирования, инвентаря. Я не могу отдавать все свое внимание одной ученице. Думаю, должны быть другие способы достигнуть твоей цели, и я попробую помочь найти их, – Пэк Хваран сама удивилась, как холодно прозвучала ее речь.
Договорив, она сразу же вышла из кабинета. Ей нужно было время, чтобы подумать и разобраться в своих чувствах. Она не могла принимать решение поспешно, руководствуясь порывом. Это и значит быть взрослым.
Когда Пэк Хваран ушла, Лина какое-то время не двигалась с места. Поступив сюда, она думала, что все будет хорошо и перед ней откроются новые возможности. Только после встречи с учительницей она поняла, насколько ненадежным был ее план. Это была не академия балета и даже не школа искусств.
– Надо умыться… – Лина вытерла глаза салфеткой, лежавшей на столе, и медленно пошла в уборную.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?