Электронная библиотека » Донна Кауфман » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Нет тебя прекраснее"


  • Текст добавлен: 10 ноября 2013, 00:24


Автор книги: Донна Кауфман


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава третья

Эрин внимательно всматривалась в лицо Брейди, но так и не могла понять, какую загадку скрывали его глаза.

Он пожал плечами, как будто его совершенно не волновало, что комиссар с мэром только что продали его с потрохами.

– У меня нет точки зрения.

– Так ты мне дашь все, что я хочу? – осторожно спросила Эрин. Она прекрасно знала, что умеет доводить мужчин до настоящего гормонального взрыва.

В глазах Брейди блеснул огонек. Эрин тут же почувствовала дрожь в коленях, словно между ними промелькнул электрический разряд. Такие вещи она умела замечать. Это была профессиональная чувствительность. Сколько раз Эрин доводила своих оппонентов до безумия, при этом не давая им и надежды на то, что общение с ней будет продолжаться в нерабочие часы.

Но с Брейди так просто справиться ей не удавалось. Он был опасен и непредсказуем. И энергетика, исходящая от него, была иной природы, нежели та, к которой Эрин уже успела привыкнуть. Она проникала в нее и рождала ответный взрыв. Это ощущение возникало всякий раз, стоило им подойти друг к другу на расстояние нескольких метров.

Но Брейди не заставит ее сдаться. Эрин выполнит свою задачу, и все будет прекрасно. Потому что эта работа открывает для ее маленькой фирмы очень большие перспективы.

Что ж, раз Брейди пока не принимает ее вызов, она постарается и дальше управлять ситуацией. Нужно было, конечно, действовать агрессивнее начиная со вчерашнего вечера.

– Я хочу представить эту смерть как убийство одного из достойнейших жителей Филадельфии, внесшего огромный вклад в жизнь нашего города. Мы сфокусируем внимание на благотворительной деятельности Сандерсона, которую невозможно недооценить. Мы разбудим в человеческих душах гнев. Люди будут жаждать поимки преступника.

– Эрин…

Она не давала ему возможности вставить ни слова.

– Я знаю, что прессу очень заинтересуют предметы, найденные на месте убийства. – Эрин посмотрела на него. – Ты ведь расцениваешь это как убийство?

Брейди сурово посмотрел на нее, и она испугалась, что он больше не станет разговаривать, а может, даже просто уйдет. Но этого не произошло.

– Предварительное медицинское освидетельствование говорит в пользу сердечного приступа. – Он непринужденно расположился в кресле. Самоуверенной улыбки не последовало. – Это точно не грубое убийство, которое тебе так хочется нарисовать.

– А что это тогда? Передозировка секса? Это ведь расследование насильственной смерти?

– Скоро Тео подготовит медицинское заключение. Пока его нет, это убийство. Когда заключение будет готово, мы выясним, были ли это просто грязные игры или нет. Может, старик Морт проповедовал высокую мораль, а сам втихую не брезговал развратом. – Он посмотрел ей в глаза. – У тебя есть идеи насчет того, что в этом случае сообщать прессе?

Эрин захотелось непристойно выругаться.

– Брейди, если Сандерсона выставить извращенцем, вся политическая карьера мэра рухнет. Я под жестким прессом председателя его избирательной кампании.

– Это не моя проблема, – пожал плечами Брейди. – Моя задача – выяснить, умер ли Морти, придушенный своим кружевным нарядом, сам, или ему кто-то помог. Но уверяю тебя, в любом случае тебе будет нелегко. Морти никогда не был любимцем публики, и многим было бы приятно посмеяться над ним.

– Да. Но он был другом Хенли. Это бросает тень на мэра. Все, кого обливают грязью, выглядят непривлекательно.

– Для тебя явно не важно, что там произошло на самом деле, главное, чтобы мэр остался чист. На этом ты неплохо заработаешь, правда?

Эрин не обиделась. Что делать, такая работа. Хотя, конечно, не самая приятная.

– Для меня важно решить проблемы заказчика с минимальным ущербом для его персоны и в частной жизни, и в профессиональной сфере. Вот почему мэр меня нанял. И, честно говоря, я не предпринимаю ничего такого, из-за чего впоследствии мне или мэру может стать стыдно.

– Так тебе нужна правда? Или просто хорошо выстроенная версия, красивая картинка, где заказчик будет представлен в самом привлекательном для него свете?

Эрин почувствовала, как в ней растет раздражение. Почему ее так задевают эти слова, она не могла понять. В конце концов, Брейди – просто источник информации. Его мнение совершенно не отразится на ее работе, и все же Эрин было неприятно слышать это в свой адрес.

– Смотри, я попробую тебе объяснить. Я, как адвокат, делаю, что могу в рамках закона, для человека, который виновен. В данном случае я стараюсь оградить от сплетен человека, которого уличили в не самых приличных связях.

– Ты знаешь, я думаю, что большинство адвокатов – мерзавцы, независимо от того, кого они защищают.

Эрин засмеялась, хотя ей безумно хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. Она ударила ладонью по столу.

– Ты начинаешь выводить меня из себя. Да мне плевать, что вы думаете обо мне – и ты, и мэр, и сам Морт Сандерсон. Почему он умер, кто его убил – к моей работе не относится. Этим должен заниматься ты. Мне надо, чтобы мой клиент не был втянут в грязный скандал, в котором, возможно, замешан Сандерсон. Никто не собирается мешать тебе бороться за правду, а я помогу тем, кто попал под перекрестный огонь. – На ее лице было написано справедливое негодование.

– Так что, если в результате всей этой истории выяснится, что мэр – мерзавец, ты все равно представишь его в лучшем свете?

Эрин нахмурилась.

– У тебя есть факты, указывающие на то, что Хенли в этом лично замешан?

Эти слова рассмешили Брейди. – Ты – чудо. Но я понимаю, почему тебе удается выполнять работу. Ты все время помнишь о конечной цели и не отвлекаешься на постороннее. – Он откинулся на спинку стула. – Твои полчаса истекли.

– Мне надо знать результаты медэкспертизы. Я попытаюсь перенести пресс-конференцию на половину пятого.

– Хочешь успеть до пятичасовых новостей?

– Да, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Мы успеем. Я должна знать, было ли это убийство. Остальное – как я тебе сказала. Ни слова про то, в каком виде его нашли, – только о необходимости поймать психа, который его убил. Это и в твоих интересах.

– Если этот псих существует.

Она остановилась у двери.

– Последнее, что мне сказали – журналистам известно, в какой гостинице его нашли, и что у него там была интимная встреча.

– Туда ездят только ради таких встреч.

– Хорошо. Остальное – тайна следствия, да?

– Есть четкие правила ведения следствия. Пока не будут допрошены все свидетели, никакая информация не разглашается. Сколько времени мы сможем хранить подробности в секрете, предсказать невозможно. Ты сама знаешь, как быстро распространяются слухи, дай только повод.

– Ты уже провел несколько допросов. Как ты думаешь, что произошло?

– Я не строю догадок. Извини, мне пора.

– Я жду от тебя звонка.

– Ты знаешь, где меня найти.

Он ушел. Эрин стояла, скрестив руки на груди и из последних сил сдерживая себя от того, чтобы разгромить тут что-нибудь. Ее еще никто не приводил в такую ярость. Как будто Брейди не понимает, что она просто перекладывает общение с прессой с его плеч на свои. И никакой благодарности в ответ.

Эрин допила кофе, понимая, что вряд ли у нее будет возможность перекусить до ужина. Сжимая ручку портфеля, она направилась к выходу.

У нее куча работы перед пресс-конференцией и ни малейшего представления о том, что сказать, если Сандерсон действительно умер от сердечного приступа в процессе, мягко говоря, нетрадиционных сексуальных развлечений.


Когда Брейди вернулся из морга, он был удивлен, не застав у себя в кабинете Эрин. Он задумчиво обвел глазами кабинет, пытаясь преодолеть разочарование.

Тео обманывать не мог. Это была смерть от сердечного приступа, но с какой стати он случился у здорового сорокадевятилетнего мужчины? Впрочем, токсикологи проведут тесты на наличие в его крови веществ, влияющих на работу сердечно-сосудистой системы.

До того, как станут известны результаты, дело будет считаться убийством.

Брейди все никак не мог понять, что заставляло его так нервничать в присутствии Эрин. У него было время подумать об этом, прежде чем появится Тео с заключением медэкспертизы. Эрин права – она избавила его от журналистов, которым нельзя знать подробности того, в каком виде был найден Сандерсон. И конечно, она понимает, что любой политик всеми правдами и неправдами будет держаться за власть. В данном случае – с помощью Эрин Махони. И надо признать, свою работу делает она хорошо.

Вот только если бы ее работа не пересекалась с его деятельностью. Брейди мог восхищаться ее профессиональными способностями, но это не значило, что он ей доверял. Спасая шкуру Хенли, Эрин могла переступить и через его интересы. Брейди не нравилось, когда на него наседают. Наседает. Его воображение тут же нарисовало ему весьма соблазнительную картинку, настолько реальную, что он даже почувствовал запах ее духов. Брейди тотчас прогнал эту мысль. Не стоит сближаться с Эрин – даже в мыслях.

За его спиной кто-то откашлялся. Запах духов был настоящим. Брейди мог бы и догадаться об этом. Слава богу, Эрин не умеет читать мысли.

– Ты опоздала. – Он начал нападение, понимая, что ей нельзя давать спуску ни в чем.

– У меня много дел, а тебя нетрудно разыскать. – Эрин улыбалась. – Чем это ты так разочарован?

Она его явно дразнила. Лицо Брейди не могло выражать разочарование – у него все было в порядке. Так что он промолчал, и Эрин, сменив шутливые интонации на деловые, приступила к делу.

– У тебя есть заключение медэксперта? У меня, – она посмотрела на изящные золотые часики на левом запястье, – двадцать минут до интервью. – Эрин взглянула ему в глаза. – Ну так какая у тебя точка зрения?

Эти насмешки над его работой раздражали Брейди неимоверно. Он бы с удовольствием швырнул ей папку – пусть делает выводы сама и готовит свои проклятые сообщения прессе. Но Брейди не мог себе такого позволить. Он полностью контролировал свои расследования – до их завершения.

– Все говорит о том, что он умер от сердечного приступа.

Эрин тут же напряглась. Брейди продолжил:

– Но есть некоторые вопросы, поэтому мы отправили кровь на обследование. Возможно, приступ чем-то спровоцирован. Надеемся узнать, чем. Также нет никаких следов спермы.

– Правда? – Эрин удивилась так искренне, что он улыбнулся.

– Что, трудно поверить в собственную точку зрения? Это говорит в твою пользу.

– Как давно ты ищешь аргументы в мою пользу? – совершенно спокойно спросила она. – Забудь. Спасибо, что сказал мне сам, а не заставил вытягивать из тебя информацию.

– Запомни, из меня трудно что-либо вытянуть.

– Я заметила. – Они смотрели друг на друга, и напряжение нарастало. Когда оно стало почти невыносимым, Эрин вдруг спросила, указывая на исписанный лист бумаги: – Это твой рапорт?

Брейди пристально посмотрел на нее.

– Не трогай, Махони. Я и так сказал тебе больше, чем следует. Надеюсь, это не повредит следствию.

Эрин вздохнула.

– Не знаю, обижаться мне на тебя или гордиться честью быть доверенным лицом. Не волнуйся, я оправдаю твое доверие.

– Разве я говорил о доверии? – Брейди прошел за свой стол. Ее присутствие заводило его. Лучше отгородиться хотя бы столом. – На текущий момент наши планы совпадают. Мне надо выяснить некоторые детали, и замалчивание пикантных подробностей мне на руку.

– Ты говоришь, это было убийство? И декорации были подготовлены специально?

Брейди снова посмотрел на нее.

– Я ничего не говорю.

– Ты будешь на пресс-конференции?

– Я думал, ты все поняла. Лучше, чтобы лишние вопросы не звучали, пока на них не появятся точные ответы. – Он откинулся на спинку кресла, показывая тем самым, что встреча закончена.

Эрин что-то отметила у себя в блокнотике и опустила его в свою изящную кожаную сумочку.

– Спасибо, Брейди.

– Не за что. Сегодня нападать будут только на тебя.

Эрин направилась к двери, уже зная, что он влип, – она чувствовала, как он неотрывно следит за ней взглядом, не упуская ни малейшего ее движения. У двери она обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

– После конференции я позвоню тебе, расскажу, что там было.

Брейди смог только кивнуть в ответ. После того, как дверь за ней закрылась, он тяжело опустился в кресло и, закрыв глаза, представил себе ее лицо. Ему нравились ее проницательные зеленые глаза и искорки, мелькавшие в них, когда она подшучивала над ним. Даже терпя поражение, Эрин смотрела на него с такой же уверенностью, с какой носила свой идеально скроенный костюм, облегавший ее выразительные формы.

Глава четвертая

Эрин не вошла, а почти вбежала в свой офис. Она бросила кейс на стол и рухнула в кресло.

Ее компаньонка и лучшая подруга Джина Бриггс вошла вслед за ней. Внешне это была полная противоположность Эрин. Она была низкого роста, очень подвижная, с короткими темными волосами, нарочно растрепанными. У нее были живые голубые глаза и крупный выразительный рот, который находился в непрерывном движении, – если Джина ничего не говорила, что было нечасто, то жевала жвачку.

– Извини, пропустила все новости. Помогала Тони разобраться с редактором.

Тони Холмен был неплохим журналистом и надеялся с помощью Махони и Бриггс добиться больших карьерных высот. Он нравился женщинам, и рейтинги у него были довольно высокие. К сожалению, нравился он из-за бархатного низкого голоса и привлекательной внешности, а не профессиональных качеств.

Хорошо, что Эрин могла хоть как-то отвлечься от мыслей об ужасной пресс-конференции, с которой только что вернулась.

– Дай-ка я догадаюсь. Он снова придумывал вопросы на ходу?

– Он думает, что этим производит сильное впечатление, – кивнула Джина, – а выглядит дураком. И чем дальше, тем хуже. С тех пор, как он узнал, что его могут отправить постоянным корреспондентом в Нью-Йорк, то просто свихнулся. Ужасный эгоист.

– Он таким раньше никогда не был?

– Нет, был несколько попроще. И контролировал себя получше.

– Да, мило улыбался и разговаривал голоском, от которого таял шоколад.

– Вот-вот. А сейчас он думает, что круче всех. Если он не придет в себя, то ни о каком Нью-Йорке и речи не будет. Как бы ему не пришлось подыскивать себе новую работу, причем не в Филадельфии, а в городке поменьше. Сегодня он достал редактора до такой степени, что Брохау устроил ему публичную взбучку. Орал, как бешеный. Что с мужиками происходит? – Джина присела на край стола.

Но Эрин не успела высказать свое мнение по этому поводу, потому что Джина мгновенно забыла о Тони и принялась расспрашивать подругу о ее делах.

– Ну что, твой полицейский-супермен был на конференции? – (Эрин уставилась на нее, не понимая, о чем речь.) – Я его вычислила. Расскажи о нем и том, как плавится шоколад. Надо почаще работать с такими детективами.

– Ладно, хватит. – Эрин отмахнулась от нее. Джина совершенно ее не раздражала. Они были знакомы с незапамятных времен и с тех пор все делили поровну. – Хорошо бы не получить пинка от мэра.

Джина постучала ручкой по столу.

– Не понимаю, что мешает вам нормально общаться друг с другом. Вы же еще никогда не встречались, а значит, и не могли друг другу надоесть.

– Ты знаешь, мне сейчас надо немного в себя прийти. А обо всем остальном я потом подумаю. – Эрин положила руки на стол и уткнулась в них головой. – В принципе, все возможно после того, как мэр меня уволит.

– Что? – Джина моментально соскочила на пол. – Похоже, я слишком много думаю о Тони. Я что-то упустила. Что случилось? Твой полицейский наломал дров? Я помню, ты говорила, будто он не в восторге от того, что ему придется общаться с прессой через тебя. Но он же не стал специально портить тебе кровь?

Эрин подняла руки, чтобы остановить этот поток слов.

– Я даже представить себе не могла, что там работает Брейди.

Про Брейди О'Кифа Джина слышала множество увлекательных рассказов.

– Брейди?! Рассказывай дальше! – Глаза Джины загорелись в предвкушении.

– Мне нужно выпить кофе, аспирин и что-нибудь покрепче, можно в обратном порядке. – Эрин устало откинулась на спинку кресла.

– Или немного побыть в постели с крутым детективом. Тебя это взбодрит. Или разочарует. Одно из двух. – Джина игриво похлопала ресницами и вздохнула.

– Не стоило тебе об этом рассказывать. – Эрин задумчиво покачала головой. – Вряд ли в этом плане у меня есть перспективы. Представляю, как он, не теряя времени даром, побежал к своему комиссару и стал ему советовать отказаться от моей помощи. А комиссар, конечно же, тут же рванул к мэру.

– Да ради бога, расскажи, что случилось? Что было не так?

– Я переоценила свои возможности.

– Ты всегда оценивала их правильно, как и я. Что случилось? – Сейчас для Джины не было ничего важнее, чем разобраться в делах Эрин.

– Я думала, что смогу контролировать ситуацию. Но это было ужасно. Я была как под обстрелом. Надо было предвидеть, что возможна утечка информации.

– Мда… Они пронюхали про розовую пачку?

– И про маску, и про наручники. Не знают только про хлыстик, – кивнула Эрин.

– Этот факт держали в строгом секрете.

Эрин потерла руки, чтобы согреть пальцы. От нервного напряжения они стали холодными, как ледышки.

– Да, трудно молчать, зная что-то скандально-сенсационное. Мне нужно было предвидеть это. А я готовилась к тому, что на все расспросы придумаю ответы уже по ходу интервью. Но эти вещи… я знала, что рано или поздно об этом все узнают, но рассчитывала, что успею внушить мысль о том, как нужен был Сандерсон городу – благотворительность и все такое. До всех этих дурацких вопросов я бы уже успела подготовить крепкий фундамент положительных фактов. Я действительно и представить себе не могла, что эти омерзительные подробности всплывут так быстро.

– Да, фигово… – Джина добавила несколько непечатных слов.

Они просто с ума посходили. Такого еще никогда не было. Подготовленную позицию они даже не стали слушать.

– До такой степени ужасно?

– Хуже, чем когда мы попали в передрягу с этим уродом, Гарольдом Симоном.

– Да… – озадаченно протянула Джина.

– Я пыталась держать оборону, но они даже не слушали, что я им говорю. Они задавали такие вопросы, что я краснела, хотя мне всегда казалось, что меня трудно смутить. Прямо на ступенях лестницы перед мэрией.

– Мужики – свинтусы. – Джина произнесла это тоном знающего человека. – Они думают исключительно о сексе и лишь иногда надевают маску приличия. Но это только маска. А под ней – «о, какая попка» и «вот это грудь».

– По-моему, ты минуту назад советовала мне отдохнуть в компании какого-нибудь свинтуса.

– Ну да. – Джина рассмеялась без тени смущения. – Они могут быть полезны. Пока ты в состоянии контролировать ситуацию. Не отказывать же себе в удовольствии только потому, что они – свинтусы.

Эрин кивнула, соглашаясь. Об этом они уже сто раз говорили. У обеих в прошлом было несколько бурных романов, которые всегда заканчивались расставанием, и они обе почти не надеялись встретить мужчину своей мечты в будущем. Джина наслаждалась короткими романами, похоже, ее это вполне устраивало. Эрин же тяжело переживала неудачи на личном фронте, она мечтала о серьезных отношениях. Но сейчас все свои силы они отдавали работе, и им было некогда тратить время на личную жизнь. Эрин попыталась вытеснить мысль о голубых глазах и озорной улыбке.

– Дальше будет еще хуже. Сразу же после того, как закончился этот кошмар, мне сообщили, что через два часа меня ждет мэр. Я хотела сначала переговорить с Брейди. Надеюсь, он меня не убьет.

– Могу поспорить, это кто-то из его коллег проболтался. У них всегда утечки информации.

– Знаешь, я сейчас плохо соображаю.

– Не переживай, мэр не станет разрывать договор. – Лицо Джины выражало сочувствие и озабоченность происходящим. – Ты не виновата, что журналисты до всего докопались. Он ведь одобрил все твои планы. Ладно, хватит заниматься самобичеванием. Езжай к мэру, а по пути можешь договориться с Брейди о встрече и заодно выяснишь, насколько он на тебя зол.

– Я уже звонила ему на мобильный, когда ехала сюда, – он где-то на выезде и не отвечает на звонки. Отправила ему несколько сообщений. На них он тоже не ответил. – Усталым движением Эрин положила кейс на стол. – Ладно, посмотрю по обстоятельствам, что можно сделать, чтобы мэр нас не прикончил.

– Ты все сделаешь отлично. Ты всегда справляешься.

– Спасибо за поддержку, Джина.

– Ради бога! За это я получаю деньги. Вот что бы мне придумать, чтобы Тони не решил, будто это я виновата в его конфликте с редактором? Терпеть не могу истеричных мужчин, недовольно пробормотала Джина и ушла к себе.

Благодаря ее стараниям они арендовали небольшой офис в деловой части города – у каждой были свой кабинет, архив и маленькая рецепция. Это обходилось недешево, так что секретарь для них пока оставался роскошью.

В принципе, они и без него справлялись. Как только Эрин и Джина выяснили, что обе мечтают работать в рекламе, то решили объединить свои усилия. Сначала они потратили немало времени, планируя, как откроют свою фирму, продумали все, вплоть до того, что заранее подобрали цветовую гамму для интерьеров и присмотрели акварели для кабинетов. Уже полтора года они вели свой бизнес, но было очевидно, что достичь уровня устойчивой компании им удастся года через два-три, не раньше. Им обеим одинаково сильно хотелось реализовать мечты, и они жертвовали многим, что обычно называют «настоящей жизнью». Но заниматься любимым делом ради воплощения мечты – разве не настоящая жизнь?

В общем, дела шли не так уж и плохо – по крайней мере большая часть заказов была интересна и прибыльна. И вдруг – этот контракт с мэром. Это был хороший шанс проявить свои таланты и мастерство. И сейчас этот шанс был под большим вопросом.

Эрин только начала прослушивать диктофонную запись пресс-конференции, готовая вновь пережить эти волнующие моменты, как раздался стук в дверь. Она быстро остановила кассету – но недостаточно быстро.

– Что, не успела насладиться, слушая этот бред озабоченных папарацци? Хочешь еще раз получить удовольствие?

Вошел Брейди, и в комнате вдруг стало тесно. Только сейчас Эрин заметила, какой он высокий и широкоплечий.

– Не помню, чтобы ты когда-либо позволяла унижать себя.

– Хочешь еще раз ткнуть меня в это носом? – огрызнулась Эрин. Ей было не до остроумных ответов. – Не напрягайся, скоро это сделает Хенли.

– Не хочу. Я не для этого пришел. Мне эта пресс-конференция с копанием в чужом белье была так же отвратительна, как и тебе.

– Проговорился кто-то из твоих?

– Понятия не имею. Но я на всякий случай позвонил мэру и сказал, что это наверняка кто-то из его людей. Тебе легче?

Эрин стояла в изумлении.

– И ты пришел, чтобы это мне рассказать? А я-то думала, мы с тобой враги.

– Сейчас наши враги – три десятка репортеров и с десяток телекамер возле отделения полиции и вокруг здания мэрии. И мне некогда с ними играть. Разбираться с ними – твоя работа.

– Ага, когда они стали очевидной проблемой, ты вспомнил обо мне.

– Они всегда были проблемой. Но на этот раз они знают слишком много подробностей.

– Ты сам прекрасно осознавал, что рано или поздно они узнают подробности.

– Я, как и ты, надеялся, что не так быстро. Рассчитывал, что у меня есть примерно двое суток, чтобы сделать предварительные заключения, которые дали бы ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов.

– Ты говоришь, что тоже был заинтересован в том, чтобы на вопросы журналистов сегодня отвечала я? – Ей было сейчас не до словесных игр, но ироничный тон был частью ее натуры. – Значит, я не оправдала ни ожидания мэра, ни твои ожидания.

– У меня бы вышло еще хуже. Вряд ли можно было что-нибудь исправить. – Брейди пожал плечами.

– Это комплимент? – Эрин потянулась за диктофоном. – Можно повторить – я запишу?

– Не обращай внимания. Есть более важные проблемы.

– Что же тебе от меня надо?

– Мне надо спокойно работать. Выяснить, было ли это убийство или нет. Пока не закончится следствие, для меня важно, чтобы меня не преследовали журналисты.

– Возможно, через час это будет уже вопрос не ко мне.

В глазах Брейди промелькнул огонек – то ли удивления, то ли разочарования. Эрин он пришелся не по вкусу. Она вдруг поняла, что ей совсем не нравится эта необходимость встречаться с Брейди по работе. А если вне работы? Странно, что она об этом подумала. Уж сейчас-то ей менее всего следует быть легкомысленной.

– Ты никогда не сдавалась без боя. Думаю, и в этот раз ты не откажешься просто так от сделки, к тому же не какой-нибудь, а с мэром города.

– Ты прав.

Эрин была рада, что Брейди так легко понял это. Ее воля к победе и целеустремленность всегда отпугивали мужчин. Многие из них сразу робели и терялись, видя эту энергию и представляя, что она может обратиться против них. Но, кажется, Брейди это нравилось. И более того, Эрин чувствовала, что он уважает эту черту ее характера. Судя по всему, она была свойственна и самому Брейди. Эрин только казалось странным, что это ее так волнует. Не вовремя их пути пересеклись.

– Ты ведь зашел не просто поболтать? – спросила она, прекрасно понимая, что это действительно так. – Ведь ты пришел ко мне с чем-то поважнее.

Детектив вздохнул. Ну вот, опять.

– Терпеть не могу, когда ты снова начинаешь…

– Что, не можешь сформулировать мысль? – с легкой иронией проговорила Эрин. Она почувствовала себя спокойнее и наконец-то сумела сосредоточиться.

Он оставил ее вопрос без ответа.

– Когда будешь прослушивать запись, обрати внимание на парня из «Икзэминер». Он все пытался задать тебе вопрос про последнее предприятие, приобретенное Сандерсоном, – прачечную «Мыльные пузыри». Я туда заглянул. Там еще, кроме всего прочего, продают пиво и стоит игральный автомат.

– Ты смеешься.

– Нет. Я не вижу связи между прачечной и тем, в каком виде нашли Морта. Ею управляет другой человек. Когда Сандерсон ее приобрел, то сказал, что просто хочет начать заниматься этим бизнесом, не зависимым от всех остальных его предприятий.

– Звучит весьма правдоподобно, – согласилась Эрин, – он всегда был сторонником того, что открытие маленьких фирм полезно для обновления ситуации на рынке. Конкуренция и все такое. Обновление города.

– Правильно. У него несколько фирм, занятых в разных сферах. Несколько он продал своим бывшим управляющим. Но я не вижу, чем особенным могла заниматься эта его новая лавочка, кроме стирки и химчистки. А этот субъект из «Икзэминера» видит. Он несколько раз повторял вопрос про прачечную. Почему его заинтересовала именно она?

– Я не помню вопроса про «Мыльные пузыри».

– Прослушай пленку. Ты ему не ответила, хотя он старался докричаться – его голос потонул в общем шуме.

– А ты как его услышал?

– Я – детектив, – гордо ответил Брейди, и в его глазах блеснул задорный огонек.

– Ты хочешь, чтобы я его как следует потрясла?

Ее жаргон, заимствованный из телешоу про копов, развеселил Брейди.

– Пожалуйста, используй свое мастерство общения, заставь его разговориться. Вы с ним работаете в одной сфере, это тебе должно помочь.

– Ты хочешь сказать, если я хорошо его попрошу… – Эрин кокетливо похлопала ресницами, – он мне все расскажет? Надо попробовать. – Она открыла папку, которой пользовалась на пресс-конференции, и нашла в ней лист со списком журналистов-участников. – Где-то здесь есть его имя…

– Бредфорд Гад. – Брейди протянул ей визитку.

– Гад? Бедолага.

– Как бы то ни было, вот телефон его конторы. А это мой персональный телефон. Позвонишь, когда что-нибудь узнаешь.

– Спасибо, – ответила Эрин, взяв визитку. Она была немного удивлена тем, что Брейди доверяет ей. – Я позвоню ему после экзекуции у Хенли.

– Хотел бы я на это посмотреть.

Он улыбнулся, и у нее захватило дух. Почему?

– Позвони лучше сначала Бредфорду. Может, узнаешь что-нибудь, чем можно обрадовать мэра. Или огорчить. В общем, дать понять, что ты работаешь в полную силу.

Эрин нахмурилась.

– Ты думаешь, этот парень знает что-то о грязных делишках Сандерсона? – Она вспомнила улыбку Брейди, и земля снова ушла из-под ног.

– Определенно. Эрин засмеялась.

– Ты подумал о махинациях в бизнесе или розовом платьице и кожаной маске с хлыстиком?

Кажется, он заметил, что с ней происходит. Но, спокойно глядя Эрин в глаза, тихо сказал:

– Я думаю о том, как найти убийцу. Мы проверим все версии, Эрин. Даже те, которые не очень понравились бы мэру.

– Мы?

Брейди вздохнул.

– Позвони мне после беседы с мистером Гадом.

Эрин кивнула, и Брейди вышел. Оставшись одна в комнате, она продолжала улыбаться. В дверях показалась Джина.

– Детектив-супермен? Весьма неплох. За что такая честь?

– Вынужден играть по моим правилам, чем очень недоволен, судя по всему. – Эрин открыла ноутбук. – Не хочу об этом думать. Пора за работу.

– Поверь мне, такое случается раз в жизни. – Джина сделала многозначительный жест. – В этой комнате теперь все пропитано страстью.

– Пожалуйста, не надо. А теперь мне надо позвонить журналисту. Брейди думает, будто он что-то знает про смерть Сандерсона.

– И поручил тебе это выяснить? А он умница, твой коп. И, надо сказать, не из робких. – И с задумчивым выражением лица, заставившим Эрин снова улыбнуться, Джина удалилась.

Едва Эрин взяла телефон в руки, Джина снова просунула голову в дверь.

– Это случается раз в жизни. Это я тебе точно говорю, поверь мне.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации